ABOUT THE SPEAKER
Ethan Zuckerman - Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms.

Why you should listen

Ethan Zuckerman is a senior researcher at the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University. His research focuses on the distribution of attention in mainstream and new media, the use of technology for international development, and the use of new media technologies by activists. He and his team recently launched Media Cloud, an open-source platform for studying online media that enables quantitative analysis of media attention.

With Rebecca MacKinnon, Ethan co-founded international blogging community Global Voices, sharing news and opinions from citizen media in over 150 nations, translating content from over 30 languages, and publishing editions in 20 languages. With support from foundation funders and media partners, Global Voices supports dozens of smaller citizen media projects in developing nations, and is a leading voice for free speech online. In 2000, Zuckerman founded Geekcorps, a technology volunteer corps that sends IT specialists to work on projects in developing nations, with a focus on West Africa. Geekcorps sent over 100 volunteers to projects throughout the developing world, working on projects that ranged from bringing internet connectivity to Malian radio stations to digitizing databases to manage Rwanda's Gacaca trials. In an earlier life, Zuckerman was a founder of Tripod.com. He's a legendarily dedicated blogger at ... My heart's in Accra.

More profile about the speaker
Ethan Zuckerman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Ethan Zuckerman: Listening to global voices

אית'ן צוקרמן: האזנה לקולות גלובליים.

Filmed:
814,118 views

בטח, האינטרנט מחבר את הגלובוס, אבל רובנו שומעים בעיקר מאנשים כמונו, בסופו של דבר. הבלוגר והטכנולוג אית'ן צוקרמן רוצה לעזור לחלוק את הסיפורים של העולם כולו. הוא מדבר על אסטרטגיות מתוחכמות לפתוח את עולם הטוויטר שלכם ולקרוא חדשות בשפות שאתם אפילו לא יודעים.
- Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm an Americanאֲמֶרִיקָאִי, whichאיזה meansאומר, generallyבדרך כלל,
0
0
3000
אני אמריקאי, מה שאומר, בגדול,
00:18
I ignoreלהתעלם footballכדורגל unlessאֶלָא אִם it involvesכרוך
1
3000
2000
שאני מתעלם מפוטבול אלא אם כן הוא כולל
00:20
guys my sizeגודל or Bruno'sשל ברונו sizeגודל
2
5000
2000
בחורים בגודל שלי או בגודל של ברונו
00:22
runningרץ into eachכל אחד other at extremelyמְאוֹד highגָבוֹהַ speedsבמהירויות.
3
7000
3000
שנתקלים אחד בשני במהירות קיצונית.
00:25
That said, it's been really hardקָשֶׁה
4
10000
2000
לאחר שזה נאמר, היה ממש קשה
00:27
to ignoreלהתעלם footballכדורגל
5
12000
2000
להתעלם מפוטבול
00:29
for the last coupleזוּג of weeksשבועות.
6
14000
2000
בשבועות האחרונים.
00:31
I go ontoעַל גַבֵּי Twitterטוויטר, there are all these strangeמוּזָר wordsמילים that I've never heardשמע before:
7
16000
3000
אני נכנס לטוויטר ויש שם כל מיני מילים מוזרות שבחיים לא שמעתי:
00:34
FIFAפיפ"א, vuvuzelaוובוזלה,
8
19000
2000
פיפה, ווווזלה,
00:36
weirdמְשׁוּנֶה jokesבדיחות about octopiאוקטופי.
9
21000
2000
בדיחות מוזרות על תמנונים.
00:38
But the one that's really been sortסוג of stressingמדגיש me out,
10
23000
2000
אבל מה שבאמת די הלחיץ אותי,
00:40
that I haven'tלא been ableיכול to figureדמות out,
11
25000
2000
שלא הצלחתי לפענח,
00:42
is this phraseמִשׁפָּט "Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו."
12
27000
2000
זה המשפט הזה: "קלה אה בוקה, גלוואו".
00:44
If you've goneנעלם ontoעַל גַבֵּי Twitterטוויטר in the last coupleזוּג of weeksשבועות,
13
29000
2000
אם נכנסתם לטוויטר בשבועות האחרונים,
00:46
you've probablyכנראה seenלראות this.
14
31000
2000
בטח ראיתם את זה.
00:48
It's been a majorגדול trendingמגמות topicנוֹשֵׂא.
15
33000
2000
זה היה נושא מגמתי ענק.
00:50
Beingלהיות a monolingualחד שפתי Americanאֲמֶרִיקָאִי, I obviouslyמובן מאליו don't know what the phraseמִשׁפָּט meansאומר.
16
35000
3000
בתור אמריקאי שדובר רק שפה אחת, אני מן הסתם לא יודע מה משמעות הביטוי.
00:53
So I wentהלך ontoעַל גַבֵּי Twitterטוויטר,
17
38000
2000
אז נכנסתי לטוויטר,
00:55
and I askedשאל some people if they could explainלהסביר to me "Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו."
18
40000
3000
ושאלתי כמה אנשים אם הם יכולים להסביר לי מה זה "קלה אה בוקה, גלוואו".
00:58
And fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, my Brazilianברזילאית friendsחברים
19
43000
2000
ולמרבה המזל, ידידיי הברזילאים
01:00
were more than readyמוּכָן to help.
20
45000
2000
היו נכונים מאוד לעזור.
01:02
They explainedהסביר that the Galvaoגלבאו birdציפור
21
47000
3000
הם הסבירו שציפור הגלוואו
01:05
is a rareנָדִיר and endangeredבסכנה parrotתוּכִּי
22
50000
2000
היא תוכי נדיר שנמצא בסכנת הכחדה
01:07
that's in terribleנורא, terribleנורא dangerסַכָּנָה.
23
52000
2000
והוא בסכנה נוראית.
01:09
In factעוּבדָה, I'll let them tell you a bitbit more about it.
24
54000
2000
למעשה, אני אתן להם לספר לכם עליה עוד קצת.
01:11
Narratorמספר: A wordמִלָה about Galvaoגלבאו, a very rareנָדִיר kindסוג of birdציפור
25
56000
3000
המספר: מילה על גלוואו, זן ציפור נדיר מאוד.
01:14
nativeיָלִיד to Brazilבְּרָזִיל.
26
59000
2000
שמקורו בברזיל.
01:16
Everyכֹּל yearשָׁנָה, more than 300,000 Galvaoגלבאו birdsציפורים
27
61000
3000
בכל שנה, למעלה מ300,000 ציפורי גלוואו
01:19
are killedנהרג duringבְּמַהֲלָך Carnivalקַרנָבָל paradesתהלוכות.
28
64000
2000
נהרגות במהלך מצעד הקרנבל.
01:21
Ethanאית'ן Zuckermanצוקרמן: Obviouslyמובן מאליו, this is a tragicטְרָגִי situationמַצָב,
29
66000
2000
אית'ן צוקרמן: ברור שזה מצב טראגי,
01:23
and it actuallyלמעשה getsמקבל worseרע יותר.
30
68000
2000
וזה נהיה יותר גרוע, למעשה.
01:25
It turnsפונה out that, not only is the Galvaoגלבאו parrotתוּכִּי
31
70000
2000
מסתבר שלא רק שתוכי הגלוואו
01:27
very attractiveמוֹשֵׁך, usefulמוֹעִיל for headdressesכובעים,
32
72000
3000
הוא מאוד נאה, שימושי לכיסויי ראש,
01:30
it evidentlyבָּרוּר has certainמסוים hallucinogenicהזוי propertiesנכסים,
33
75000
3000
יש לו סגולות הזייתיות ברורות,
01:33
whichאיזה meansאומר that there's a terribleנורא problemבְּעָיָה
34
78000
2000
מה שאומר שיש בעיה נוראית
01:35
with Galvaoגלבאו abuseהתעללות.
35
80000
2000
עם התעללות בגלוואו.
01:37
Some sickחוֹלֶה and twistedמְפוּתָל people have foundמצאתי themselvesעצמם snortingנוחר Galvaoגלבאו.
36
82000
3000
כמה אנשים חולניים ומעוותים מצאו את עצמם מסניפים גלוואו.
01:40
And it's terriblyנוֹרָא endangeredבסכנה.
37
85000
2000
והוא בסכנת הכחדה נוראית.
01:42
The good newsחֲדָשׁוֹת about this is that the globalגלוֹבָּלִי communityהקהילה --
38
87000
2000
החדשות הטובות הן שהקהילה הגלובלית --
01:44
again, my Brazilianברזילאית friendsחברים tell me --
39
89000
2000
שוב, כך ידידיי הברזילאים מספרים לי --
01:46
is pitchingהִתנַדנְדוּת in to help out.
40
91000
2000
שולחת יד לעזרה.
01:48
It turnsפונה out that Ladyגברת Gagaקוּקוּ
41
93000
2000
מסתבר שליידי גאגא
01:50
has releasedמְשׁוּחרָר a newחָדָשׁ singleיחיד --
42
95000
2000
הוציאה סינגל חדש --
01:52
actuallyלמעשה fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ newחָדָשׁ singlesסינגלים, as nearליד as I can tell --
43
97000
3000
למעשה, חמישה או שישה סינגלים חדשים, ככל שידוע לי --
01:55
titledשכותרתו "Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו."
44
100000
2000
שכותרתם "קלה אה בוקה, גלוואו".
01:57
And my Brazilianברזילאית friendsחברים tell me that
45
102000
2000
וידידיי הברזילאים מספרים לי
01:59
if I just tweetצִיוּץ the phraseמִשׁפָּט "Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו,"
46
104000
2000
שאם רק אפרסם בטוויטר את המשפט "קלה אה בוקה, גלוואו",
02:01
10 centsסנט will be givenנָתוּן
47
106000
2000
10 סנטים ייתרמו
02:03
to a globalגלוֹבָּלִי campaignקמפיין
48
108000
2000
לקמפיין עולמי
02:05
to saveלשמור this rareנָדִיר and beautifulיפה birdציפור.
49
110000
3000
להצלת הציפור הנדירה והיפהפייה הזאת.
02:08
Now, mostרוב of you have figuredמְעוּטָר out that this was a prankמעשה קונדס,
50
113000
2000
עכשיו, רובכם הבנתם שזאת הייתה מתיחה,
02:10
and actuallyלמעשה a very, very good one.
51
115000
2000
ולמעשה, מתיחה טובה מאוד.
02:12
"Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו" actuallyלמעשה meansאומר something very differentשונה.
52
117000
2000
המשמעות של "קלה אה בוקה, גלוואו" היא שונה לחלוטין.
02:14
In Portugeseפורטוגזית, it meansאומר "Shutלִסְגוֹר your mouthפֶּה, Galvaoגלבאו."
53
119000
3000
בפורטוגזית, המשמעות היא "תסתום את הפה, גלוואו".
02:17
And it specificallyבאופן ספציפי refersמתייחס to this guy, Galvaoגלבאו Buenoטוב,
54
122000
3000
והיא מתייחסת ספציפית לבחור הזה, גלוואו בוואנו,
02:20
who'sמי זה the leadעוֹפֶרֶת soccerכדורגל commentatorפַּרשָׁן
55
125000
2000
שהוא פרשן הכדורגל המוביל
02:22
for RedeRede Globoגלובו.
56
127000
2000
של "רדה גלובו"
02:24
And what I understandמבין from my Brazilianברזילאית friendsחברים
57
129000
2000
ומה שהבנתי מידידיי הברזילאים
02:26
is that this guy is just a clicheקְלִישֵׁה machineמְכוֹנָה.
58
131000
3000
זה שהבחור הזה הוא פשוט מכונת קלישאות.
02:29
He can ruinלַהֲרוֹס the mostרוב interestingמעניין matchהתאמה
59
134000
3000
הוא יכול להרוס את המשחק הכי מעניין
02:32
by just spoutingנְבִיעָה clicheקְלִישֵׁה again and again and again.
60
137000
2000
ע"י פליטת קלישאות שוב ושוב ושוב.
02:34
So Braziliansברזילאים wentהלך to that first matchהתאמה
61
139000
2000
אז ברזילאים הלכו למשחק הראשון הזה
02:36
againstמול Northצָפוֹן Koreaקוריאה,
62
141000
2000
נגד צפון קוריאה,
02:38
put up this bannerדֶגֶל, startedהתחיל a Twitterטוויטר campaignקמפיין
63
143000
2000
שמו את הכרזה הזאת, התחילו קמפיין בטוויטר
02:40
and triedניסה to convinceלְשַׁכְנֵעַ the restמנוחה of us
64
145000
2000
וניסו לשכנע את כולנו
02:42
to tweetצִיוּץ the phraseמִשׁפָּט: "Calaקאלה a bocaבוקה, Galvaoגלבאו."
65
147000
2000
לפרסם בטוויטר את הביטוי: "קלה אה בוקה, גלוואו".
02:44
And in factעוּבדָה, were so successfulמוּצלָח at this
66
149000
3000
ואכן, הם הצליחו בזה כל כך
02:47
that it toppedלמעלה Twitterטוויטר for two weeksשבועות.
67
152000
2000
שזה היה בראש הרשימה בטוויטר במשך שבועיים.
02:49
Now there's a coupleזוּג --
68
154000
2000
יש כמה --
02:51
there's a coupleזוּג of lessonsשיעורים that you can take from this.
69
156000
3000
יש כמה לקחים שאפשר ללמוד מזה.
02:54
And the first lessonשיעור, whichאיזה I think is a worthwhileכְּדַאי one,
70
159000
3000
והלקח הראשון, שאני חושב שהוא חשוב,
02:57
is that you cannotלא יכול go wrongלא בסדר
71
162000
2000
הוא שאתה לא יכול לטעות
02:59
askingשואל people to be activeפָּעִיל onlineבאינטרנט,
72
164000
2000
בלבקש מאנשים להיות פעילים ברשת,
03:01
so long as activismפְּעַלתָנוּת just meansאומר retweetingמצייץ a phraseמִשׁפָּט.
73
166000
3000
כל עוד האקטיביזם פירושו רק לפרסם משפט בטוויטר.
03:04
So as long as activismפְּעַלתָנוּת is that simpleפָּשׁוּט,
74
169000
2000
אז כל עוד אקטיביזם הוא כזה פשוט,
03:06
it's prettyיפה easyקַל to get away with.
75
171000
2000
די קל לעשות אותו.
03:08
The other thing you can take from this, by the way,
76
173000
2000
הדבר השני שאפשר ללמוד מזה, דרך אגב,
03:10
is that there are a lot of Braziliansברזילאים on Twitterטוויטר.
77
175000
3000
הוא שיש הרבה ברזילאים בטוויטר.
03:13
There's more than fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן of them.
78
178000
2000
יש יותר מחמישה מיליון.
03:15
As farרָחוֹק as nationalלאומי representationיִצוּג,
79
180000
2000
בנוגע לייצוג ארצי,
03:17
11 percentאָחוּז of Brazilianברזילאית internetאינטרנט usersמשתמשים are on Twitterטוויטר.
80
182000
3000
11 אחוזים מגולשי האינטרנט בברזיל נמצאים בטוויטר.
03:20
That's a much higherגבוה יותר numberמספר than in the U.S. or U.K.
81
185000
3000
זה מספר הרבה יותר גבוה מאשר בארה"ב או בבריטניה.
03:23
Nextהַבָּא to Japanיפן,
82
188000
2000
לצד יפן,
03:25
it's the secondשְׁנִיָה mostרוב representedמיוצג by populationאוּכְלוֹסִיָה.
83
190000
3000
זאת המדינה השניה בגודלה בייצוג ע"י האוכלוסיה.
03:28
Now if you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני Twitterטוויטר or other socialחֶברָתִי networksרשתות,
84
193000
2000
אם אתם משתמשים בטוויטר או ברשתות חברתיות אחרות,
03:30
and you didn't realizeלִהַבִין
85
195000
2000
ולא הבנתם
03:32
this was a spaceמֶרחָב with a lot of Braziliansברזילאים in it,
86
197000
2000
שזה מרחב עם הרבה ברזילאים,
03:34
you're like mostרוב of us.
87
199000
2000
אתם כמו רובנו.
03:36
Because what happensקורה on a socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת
88
201000
2000
כי מה שקורה ברשת חברתית
03:38
is you interactאינטראקציה with the people
89
203000
2000
זה שאתה מתקשר עם אנשים
03:40
that you have chosenנִבחָר to interactאינטראקציה with.
90
205000
2000
שבחרת לתקשר איתם.
03:42
And if you are like me, a bigגָדוֹל, geekyחנוני, whiteלבן, Americanאֲמֶרִיקָאִי guy,
91
207000
3000
ואם אתה כמוני, בחור אמריקאי גדול, חנוני ולבן,
03:45
you tendנוטה to interactאינטראקציה with a lot of other geekyחנוני, whiteלבן, Americanאֲמֶרִיקָאִי guys.
92
210000
3000
אתה נוטה לתקשר עם הרבה בחורים אמריקאים חנונים ולבנים נוספים.
03:48
And you don't necessarilyבהכרח have the senseלָחוּשׁ
93
213000
2000
ואין לך בהכרח את ההכרה
03:50
that Twitterטוויטר is in factעוּבדָה a very heavilyבִּכְבֵדוּת Brazilianברזילאית spaceמֶרחָב.
94
215000
2000
בכך שטוויטר הוא מרחב ברזילאי ביותר.
03:52
It's alsoגַם extremelyמְאוֹד surprisingמַפתִיעַ to manyרב Americansאמריקאים,
95
217000
3000
זה גם מפתיע מאוד בעיניי אמריקאים רבים,
03:55
a heavilyבִּכְבֵדוּת African-Americanאפריקאי אמריקאי spaceמֶרחָב.
96
220000
3000
שזה מרחב אפרו-אמריקאי ביותר.
03:58
Twitterטוויטר recentlyלאחרונה did some researchמחקר.
97
223000
2000
טוויטר עשו מחקר לאחרונה.
04:00
They lookedהביט at theirשֶׁלָהֶם localמְקוֹמִי populationאוּכְלוֹסִיָה.
98
225000
2000
הם הסתכלו על האוכלוסייה המקומית שלהם.
04:02
They believe that 24 percentאָחוּז
99
227000
2000
הם מאמינים ש24 אחוזים
04:04
of Americanאֲמֶרִיקָאִי Twitterטוויטר usersמשתמשים are African-Americanאפריקאי אמריקאי.
100
229000
2000
ממשתמשי הטוויטר האמריקאים הם אפרו-אמריקאים.
04:06
That's about twiceפעמיים as highגָבוֹהַ as African-Americansאפרו - אמריקאים
101
231000
2000
זה גבוה בערך פי שתיים
04:08
are representedמיוצג in the populationאוּכְלוֹסִיָה.
102
233000
2000
מייצוג האפרו-אמריקאים באוכלוסייה.
04:10
And again, that was very shockingמְזַעזֵעַ to manyרב Twitterטוויטר usersמשתמשים,
103
235000
2000
ושוב, זה הדהים הרבה משתמשי טוויטר,
04:12
but it shouldn'tלא צריך be.
104
237000
2000
אבל זה לא אמור להדהים.
04:14
And the reasonסיבה it shouldn'tלא צריך be is that on any day
105
239000
2000
והסיבה שזה לא אמור להדהים היא שבכל יום
04:16
you can go into Trendingמגמות Topicsנושאים.
106
241000
2000
אתה יכול להיכנס לנושאים משתנים.
04:18
And you tendנוטה to find topicsנושאים
107
243000
2000
ואתה נוטה למצוא נושאים
04:20
that are almostכִּמעַט entirelyלַחֲלוּטִין African-Americanאפריקאי אמריקאי conversationsשיחות.
108
245000
3000
שהם כמעט לגמרי שיחות אפרו-אמריקאיות.
04:24
This was a visualizationרְאִיָה doneבוצע by Fernandoפרננדו Viegasויגאס
109
249000
2000
זאת הדמייה שנעשתה ע"י פרננדו ויגאס
04:26
and Martinסְנוּנִית Wattenbergווטנברג,
110
251000
2000
ומרטין ווטנברג,
04:28
two amazingמדהים visualizationרְאִיָה designersמעצבים,
111
253000
2000
שני מעצבי הדמיות מדהימים,
04:30
who lookedהביט at
112
255000
2000
שהסתכלו על
04:32
a weekend'sסופי שבוע worthשִׁוּוּי of Twitterטוויטר trafficתְנוּעָה
113
257000
2000
כמות התנועה בטוויטר בסופ"ש אחד
04:34
and essentiallyלמעשה foundמצאתי that a lot of these trendingמגמות topicsנושאים
114
259000
2000
ובסופו של דבר גילו שהרבה מהנושאים המתחלפים האלה
04:36
were basicallyבעיקרון segregatedמְנוּזָר conversationsשיחות --
115
261000
3000
הם בעיקרון שיחות מופרדות --
04:39
and in waysדרכים that you wouldn'tלא expectלְצַפּוֹת.
116
264000
2000
ובדרכים שלא הייתם מצפים.
04:41
It turnsפונה out that oilשֶׁמֶן spillלשפוך is a mostlyבעיקר whiteלבן conversationשִׂיחָה,
117
266000
3000
מסתבר שדליפות נפט היא שיחה לבנה ברובה,
04:44
that cookoutבישול
118
269000
2000
שפיקניק
04:46
is a mostlyבעיקר blackשָׁחוֹר conversationשִׂיחָה.
119
271000
2000
היא שיחה שחורה ברובה.
04:48
And what's crazyמְטוּרָף about this is that
120
273000
2000
והדבר המטורף פה הוא
04:50
if you wanted to mixלְעַרְבֵּב up who you were seeingרְאִיָה on Twitterטוויטר,
121
275000
3000
שאם אתה רוצה למזג את מי שאתה רואה בטוויטר,
04:53
it's literallyפשוטו כמשמעו a quickמָהִיר clickנְקִישָׁה away.
122
278000
3000
זה במרחק לחיצה קצרה, פשוטו כמשמעו.
04:56
You clickנְקִישָׁה on that cookoutבישול tagתָג, there an entirelyלַחֲלוּטִין differentשונה conversationשִׂיחָה
123
281000
2000
אתה לוחץ על תגית הפיקניק, יש שיחה שונה לגמרי
04:58
with differentשונה people participatingמשתתף in it.
124
283000
3000
שמשתתפים בה אנשים שונים לגמרי.
05:01
But generallyבדרך כלל speakingמדבר, mostרוב of us don't.
125
286000
2000
אבל ניתן לומר שרובנו לא עושים זאת.
05:03
We endסוֹף up withinבְּתוֹך these filterלְסַנֵן bubblesבועות, as my friendחָבֵר Eliאלי Pariserפריזאר callsשיחות them,
126
288000
3000
אנחנו מוצאים את עצמנו בתוך "בועות מסנן", כפי שידידי אלי פריסר קורא להם,
05:06
where we see the people we alreadyכְּבָר know
127
291000
2000
שם אנחנו רואים אנשים שאנחנו כבר מכירים
05:08
and the people who are similarדוֹמֶה to the people we alreadyכְּבָר know.
128
293000
3000
ואנשים דומים לאנשים שאנחנו כבר מכירים.
05:11
And we tendנוטה not to see that widerרחב יותר pictureתְמוּנָה.
129
296000
3000
ואנחנו נוטים לא להסתכל על התמונה הגדולה יותר.
05:14
Now for me, I'm surprisedמוּפתָע by this,
130
299000
3000
עבורי, אני מופתע מזה,
05:17
because this wasn'tלא היה how the internetאינטרנט was supposedאמור to be.
131
302000
3000
כי לא ככה האינטרנט היה אמור להיות.
05:20
If you go back into the earlyמוקדם daysימים of the internetאינטרנט,
132
305000
2000
אם תחזרו לימים הראשונים של האינטרנט,
05:22
when cyber-utopiansCyber-autopians like Nickניק Negroponteנגרופונטה
133
307000
3000
כשאנשי חזון אינטרנטיים כמו ניק נגרופונטה
05:25
were writingכְּתִיבָה bigגָדוֹל booksספרים like "Beingלהיות Digitalדִיגִיטָלי,"
134
310000
2000
כתבו ספרים גדולים כמו "להיות דיגיטלי",
05:27
the predictionנְבוּאָה was that the internetאינטרנט
135
312000
2000
התחזית הייתה שהאינטרנט
05:29
was going to be an incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק forceכּוֹחַ
136
314000
2000
הולך להיות כוח עוצמתי להפליא
05:31
to smoothחלק out culturalתַרְבּוּתִי differencesהבדלים,
137
316000
3000
להחליק הבדלים תרבותיים,
05:34
to put us all on a commonמשותף fieldשדה of one fashionאופנה or anotherאַחֵר.
138
319000
3000
לשים את כולנו בשדה משותף בסגנון זה או אחר.
05:37
Negroponteנגרופונטה startedהתחיל his bookסֵפֶר with a storyכַּתָבָה
139
322000
3000
נגרופונטה פתח את ספרו עם סיפור
05:40
about how hardקָשֶׁה it is to buildלִבנוֹת connectionsקשרים
140
325000
2000
על הקושי שבבניית קשרים
05:42
in the worldעוֹלָם of atomsאטומים.
141
327000
2000
בעולם האטומים.
05:44
He's at a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה conferenceוְעִידָה in Floridaפלורידה.
142
329000
2000
הוא בכנס טכנולוגיה בפלורידה
05:46
And he's looking at something really, trulyבֶּאֱמֶת absurdאַבּסוּרדִי,
143
331000
3000
והוא מסתכל על משהו מגוחך באמת ובתמים,
05:49
whichאיזה is bottlesבקבוקים of Evianאוויאן waterמַיִם on the tableשולחן.
144
334000
3000
שזה בקבוקים של מי "אוויאן" על השולחן.
05:52
And Negroponteנגרופונטה saysאומר this is crazyמְטוּרָף.
145
337000
2000
ונגרופונטה אומר שזה מטורף.
05:54
This is the oldישן economyכַּלְכָּלָה.
146
339000
2000
זאת הכלכלה הישנה.
05:56
It's the economyכַּלְכָּלָה of movingמעבר דירה these
147
341000
2000
הכלכלה שמניעה אטומים
05:58
heavyכָּבֵד, slowלְהַאֵט atomsאטומים over long distancesמרחקים that's very difficultקָשֶׁה to do.
148
343000
3000
כבדים ואיטיים למרחקים ארוכים, דבר שקשה לעשותו.
06:01
We're headingכּוֹתֶרֶת to the futureעתיד of bitsסיביות,
149
346000
2000
אנחנו מתקדמים לעבר עתיד של ביטים,
06:03
where everything is speedyמָהִיר, it's weightlessחסר משקל.
150
348000
2000
שם הכל מהיר, חסר משקל.
06:05
It can be anywhereבְּכָל מָקוֹם in the worldעוֹלָם at any time.
151
350000
2000
זה יכול להיות בכל מקום בעולם בכל עת.
06:07
And it's going to changeשינוי the worldעוֹלָם as we know it.
152
352000
3000
וזה הולך לשנות את העולם כפי שאנחנו מכירים אותו.
06:10
Now, Negroponteנגרופונטה has been right about a lot of things.
153
355000
2000
נגרפונטה צדק לגבי הרבה דברים.
06:12
He's totallyלְגַמרֵי wrongלא בסדר about this one.
154
357000
2000
בנושא הזה הוא טעה לגמרי.
06:14
It turnsפונה out that in manyרב casesבמקרים
155
359000
2000
מסתבר שבהרבה מקרים
06:16
atomsאטומים are much more mobileנייד than bitsסיביות.
156
361000
3000
אטומים הם הרבה יותר ניידים מביטים.
06:19
If I walkלָלֶכֶת into a storeחֲנוּת in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
157
364000
2000
אם אני נכנס לחנות בארצות הברית,
06:21
it's very, very easyקַל for me to buyלִקְנוֹת waterמַיִם
158
366000
3000
מאוד מאוד קל לי לקנות מים
06:24
that's bottledבבקבוקים in Fijiפיג'י,
159
369000
2000
שהוכנסו לבקבוקים בפיג'י,
06:26
shippedנשלח at great expenseהוֹצָאָה to the Unitedמאוחד Statesמדינות.
160
371000
2000
ונשלחו בעלות גבוהה לארצות הברית.
06:28
It's actuallyלמעשה surprisinglyלמרבה ההפתעה hardקָשֶׁה
161
373000
3000
למעשה, קשה לי להפליא
06:31
for me to see a Fijianפיג 'ינית featureתכונה filmסרט צילום.
162
376000
2000
לראות סרט פיג'יאני.
06:33
It's really difficultקָשֶׁה for me to listen to Fijianפיג 'ינית musicמוּסִיקָה.
163
378000
3000
להקשיב למוסיקה פיג'יאנית זה קשה מאוד עבורי.
06:36
It's extremelyמְאוֹד difficultקָשֶׁה for me to get Fijianפיג 'ינית newsחֲדָשׁוֹת,
164
381000
3000
קשה לי מאוד להשיג חדשות פיג'יאניות,
06:39
whichאיזה is strangeמוּזָר, because actuallyלמעשה there's an enormousעֲנָקִי amountכמות going on in Fijiפיג'י.
165
384000
3000
וזה דבר מוזר, בגלל שלמעשה המון דברים קורים בפיג'י.
06:42
There's a coupצַעַד מַפתִיעַ governmentמֶמְשָׁלָה. There's a militaryצבאי governmentמֶמְשָׁלָה.
166
387000
2000
יש ממשלת הפיכה. יש ממשלה צבאית.
06:44
There's crackdownsסנקציות on the pressללחוץ.
167
389000
2000
יש סנקציות נגד התקשורת.
06:46
It's actuallyלמעשה a placeמקום that we probablyכנראה should
168
391000
2000
זה למעשה מקום שכדאי לנו
06:48
be payingמשלמים attentionתשומת הלב to at the momentרֶגַע.
169
393000
2000
לשים לב אליו כרגע.
06:50
Here'sהנה what I think is going on.
170
395000
2000
זה מה שקורה לדעתי.
06:52
I think that we tendנוטה to look a lot
171
397000
2000
אני חושב שאנחנו נוטים להסתכל הרבה
06:54
at the infrastructureתַשׁתִית
172
399000
2000
על תשתית
06:56
of globalizationגלובליזציה.
173
401000
2000
הגלובליזציה.
06:58
We look at the frameworkמִסגֶרֶת that makesעושה it possibleאפשרי
174
403000
2000
אנחנו מסתכלים על המסגרת שמאפשרת
07:00
to liveלחיות in this connectedמְחוּבָּר worldעוֹלָם.
175
405000
2000
לחיות בעולם המקושר הזה.
07:02
And that's a frameworkמִסגֶרֶת that includesכולל things like airlineחֶברַת תְעוּפָה routesמסלולים.
176
407000
3000
וזאת מסגרת שכוללת דברים כגון נתיבי טיסות.
07:05
It includesכולל things like the Internetאינטרנט cablesכבלים.
177
410000
2000
היא כוללת דברים כגון כבלי האינטרנט.
07:07
We look at a mapמַפָּה like this one,
178
412000
2000
אנחנו מסתכלים על מפה כמו זאת,
07:09
and it looksנראה like the entireשלם worldעוֹלָם is flatשָׁטוּחַ
179
414000
3000
ונראה כאילו העולם כולו שטוח
07:12
because everything is a hopלִקְפּוֹץ or two away.
180
417000
2000
כי הכל נמצא במרחק קפיצה או שתיים.
07:14
You can get on a flightטִיסָה in Londonלונדון,
181
419000
2000
אתה יכול לעלות על מטוס בלונדון,
07:16
you can endסוֹף up in Bangaloreבנגלור laterיותר מאוחר todayהיום.
182
421000
2000
אתה יכול למצוא את עצמך בבנגלור עוד היום.
07:18
Two hopsכְּשׁוּת, you're in Suvaסובה, the capitolקפיטול of Fijiפיג'י.
183
423000
2000
שתי קפיצות ואתה בסובה, בירת פיג'י.
07:20
It's all right there.
184
425000
2000
הכל נמצא בהישג ידך.
07:22
When you startהַתחָלָה looking at what actuallyלמעשה
185
427000
2000
כשאתה מתחיל להסתכל על מה שבאמת
07:24
flowsזור on topחלק עליון of these networksרשתות,
186
429000
2000
זורם מעל הרשתות האלה,
07:26
you get a very differentשונה pictureתְמוּנָה.
187
431000
2000
אתה מקבל תמונה שונה מאוד.
07:28
You startהַתחָלָה looking at how
188
433000
2000
אתה מתחיל להסתכל על איך
07:30
the globalגלוֹבָּלִי planeמָטוֹס flightsטיסות moveמהלך \ לזוז \ לעבור,
189
435000
2000
הטיסות הבינלאומיות נעות,
07:32
and you suddenlyפִּתְאוֹם discoverלְגַלוֹת that the worldעוֹלָם isn't even closeלִסְגוֹר to flatשָׁטוּחַ.
190
437000
2000
ופתאום אתה מגלה שהעולם לא מתקרב להיות שטוח.
07:34
It's extremelyמְאוֹד lumpyמְסוּקָס.
191
439000
2000
הוא מלא גושים.
07:36
There are partsחלקים of the worldעוֹלָם that are very, very well connectedמְחוּבָּר.
192
441000
2000
יש בעולם חלקים מקושרים מאוד.
07:38
There's basicallyבעיקרון a giantעֲנָק pathwayנָתִיב in the skyשָׁמַיִם
193
443000
2000
יש בעיקרון נתיב ענקי בשמיים
07:40
betweenבֵּין Londonלונדון and Newחָדָשׁ Yorkיורק.
194
445000
2000
בין לונדון וניו יורק.
07:42
but look at this mapמַפָּה, and you can watch this
195
447000
2000
אבל תסתכלו על המפה הזאת, ואתם יכולים לצפות בה
07:44
for, you know, two or threeשְׁלוֹשָׁה minutesדקות.
196
449000
2000
במשך, נגיד, שתיים או שלוש דקות.
07:46
You won'tרָגִיל see very manyרב planesמטוסים
197
451000
2000
לא תראו יותר מדי מטוסים
07:48
go from Southדָרוֹם Americaאמריקה to Africaאַפְרִיקָה.
198
453000
2000
נוסעים מדרום אמריקה לאפריקה.
07:50
And you'llאתה discoverלְגַלוֹת that there are partsחלקים of the globeגלוֹבּוּס
199
455000
2000
ותגלו שיש בעולם חלקים
07:52
that are systematicallyבאופן שיטתי cutגזירה off.
200
457000
2000
שהם מנותקים באופן שיטתי.
07:54
When we stop looking at the infrastructureתַשׁתִית that makesעושה connectionחיבור possibleאפשרי,
201
459000
3000
כשאנחנו מפסיקים להסתכל על התשתית שמאפשרת את החיבור,
07:57
and we look at what actuallyלמעשה happensקורה,
202
462000
3000
ואנחנו מסתכלים על מה שקורה בפועל,
08:00
we startהַתחָלָה realizingמימוש that the worldעוֹלָם doesn't work quiteדַי the sameאותו way
203
465000
2000
אנחנו מתחילים להבין שהעולם לא פועל בדיוק
08:02
that we think it does.
204
467000
2000
כפי שאנחנו חושבים שהוא פועל.
08:04
So here'sהנה the problemבְּעָיָה that I've been interestedמעוניין in
205
469000
2000
אז הנה הבעיה שעניינה אותי
08:06
in the last decadeעָשׂוֹר or so.
206
471000
3000
בעשור האחרון, פחות או יותר.
08:09
The worldעוֹלָם is, in factעוּבדָה, gettingמקבל more globalגלוֹבָּלִי.
207
474000
2000
העולם אכן נעשה גלובלי יותר.
08:11
It's gettingמקבל more connectedמְחוּבָּר.
208
476000
2000
הוא נעשה מקושר יותר.
08:13
More of problemsבעיות are globalגלוֹבָּלִי in scaleסוּלָם.
209
478000
2000
חלק גדול יותר של בעיות הן בקנה מידה עולמי.
08:15
More of our economicsכלכלה is globalגלוֹבָּלִי in scaleסוּלָם.
210
480000
2000
חלק גדול יותר של הכלכלה שלנו הוא בקנה מידה עולמי.
08:17
And our mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is lessפָּחוּת globalגלוֹבָּלִי by the day.
211
482000
3000
והתקשורת שלנו פחות עולמית מיום ליום.
08:20
If you watchedצפה a televisionטֵלֶוִיזִיָה broadcastמִשׁדָר in the Unitedמאוחד Statesמדינות in the 1970s,
212
485000
3000
אם צפית במהדורת טלוויזיה בארה"ב בשנות ה70,
08:23
35 to 40 percentאָחוּז of it would have been internationalבינלאומי newsחֲדָשׁוֹת
213
488000
3000
35 עד 40 אחוזים מהם היו חדשות בינלאומיות
08:26
on a nightlyלֵילִי newחָדָשׁ broadcastמִשׁדָר.
214
491000
2000
במהדורת חדשות הערב.
08:28
That's down to about 12 to 15 percentאָחוּז.
215
493000
3000
הכמות ירדה ל 12 עד 15 אחוזים.
08:31
And this tendsנוטה to give us a very distortedמְעוּוָת viewנוף of the worldעוֹלָם.
216
496000
3000
וזה נותן לנו השקפה מסולפת מאוד על העולם.
08:34
Here'sהנה a slideשקופית that Alisaעליזה Millerטוֹחֵן showedparagraphs at a previousקודם TEDTED Talk.
217
499000
3000
זאת שקופית שאליסה מילר הראתה בהרצאה קודמת בטד.
08:37
Alisa'sשל אליסה the presidentנָשִׂיא of Publicפּוּמְבֵּי Radioרָדִיוֹ Internationalבינלאומי.
218
502000
3000
אליסה היא נשיאת "פאבליק רדיו אינטרנשיונל".
08:40
And she madeעָשׂוּי a cartogramקרטוגרמה, whichאיזה is basicallyבעיקרון a distortedמְעוּוָת mapמַפָּה
219
505000
3000
והיא הכינה קרטוגרמה, שבעיקרון זאת מפה מעוותת
08:43
basedמבוסס on what Americanאֲמֶרִיקָאִי
220
508000
2000
שמבוססת על מה שמהדורות
08:45
televisionטֵלֶוִיזִיָה newsחֲדָשׁוֹת castsהטלות
221
510000
2000
חדשות טלוויזיה אמריקאיות
08:47
lookedהביט at for a monthחוֹדֶשׁ.
222
512000
2000
בחנו במשך חודש.
08:49
And you see that when you distortלְסַלֵף a mapמַפָּה basedמבוסס on attentionתשומת הלב,
223
514000
3000
ואפשר לראות שכשאתה מעוות מפה בהתבסס על תשומת לב,
08:52
the worldעוֹלָם withinבְּתוֹך Americanאֲמֶרִיקָאִי televisionטֵלֶוִיזִיָה newsחֲדָשׁוֹת
224
517000
2000
העולם בחדשות טלוויזיה אמריקאיות
08:54
is basicallyבעיקרון reducedמוּפחָת to
225
519000
2000
מצומצם לכדי
08:56
this giantעֲנָק bloatedנפוח U.S.
226
521000
2000
מין ארה"ב מנופחת וענקית.
08:58
and a coupleזוּג of other countriesמדינות whichאיזה we'veיש לנו invadedפלשו.
227
523000
2000
ועוד כמה מדינות נוספות שפלשנו אליהן.
09:00
And that's basicallyבעיקרון what our mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is about.
228
525000
3000
וזאת מהות התקשורת שלנו, בעיקרון.
09:03
And before you concludeלְהַסִיק that this is just a functionפוּנקצִיָה of Americanאֲמֶרִיקָאִי TVטֵלֶוִיזִיָה newsחֲדָשׁוֹת --
229
528000
3000
ולפני שתגיעו למסקנה שזה רק עניין של חדשות טלוויזיה אמריקאית --
09:06
whichאיזה is dreadfulאָיוֹם, and I agreeלְהַסכִּים that it's dreadfulאָיוֹם --
230
531000
3000
שהיא איומה, ואני מסכים שהיא איומה --
09:09
I've been mappingמיפוי eliteעִלִית mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת like the Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי,
231
534000
2000
אני ממפה כלי תקשורת עילית כגון הניו יורק טיימס,
09:11
and I get the sameאותו thing.
232
536000
2000
ואני מקבל את אותו הדבר.
09:13
When you look at the Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי, you look at other eliteעִלִית mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
233
538000
2000
כשמסתכלים על הניו יורק טיימס ועל כלי תקשורת עילית נוספים,
09:15
what you largelyבמידה רבה get are picturesתמונות of very wealthyעָשִׁיר nationsעמים
234
540000
3000
מקבלים בעיקר תיאורים של אומות עשירות מאוד
09:18
and the nationsעמים we'veיש לנו invadedפלשו.
235
543000
2000
ושל המדינות שפלשנו אליהן.
09:20
It turnsפונה out that newחָדָשׁ mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
236
545000
2000
מסתבר שאמצעי תקשורת חדשים
09:22
isn't necessarilyבהכרח helpingמָנָה us all that much.
237
547000
2000
לא בהכרח עוזרים לנו הרבה.
09:24
Here'sהנה a mapמַפָּה madeעָשׂוּי by Markסימן Grahamגרהם
238
549000
2000
זאת מפה שיצר מארק גראהם
09:26
who'sמי זה down the streetרְחוֹב at the Oxfordאוקספורד Internetאינטרנט Instituteמכון.
239
551000
2000
שנמצא בהמשך הרחוב במכון האינטרנט של אוקספורד.
09:28
A this is a mapמַפָּה of articlesמאמרים in Wikipediaויקיפדיה
240
553000
2000
וזאת מפה של מאמרים בוויקיפדיה
09:30
that have been geo-codedמקודד גיאוגרפי.
241
555000
2000
שקודדה לפי מקומות.
09:32
And you'llאתה noticeהודעה that there's a very heavyכָּבֵד biasהֲטָיָה
242
557000
2000
ותשימו לב שיש נטייה ברורה
09:34
towardsלִקרַאת Northצָפוֹן Americaאמריקה and Westernהמערבי Europeאֵירוֹפָּה.
243
559000
3000
לכיוון צפון אמריקה ואירופה המערבית.
09:37
Even withinבְּתוֹך Wikipediasויקיפדיה,
244
562000
2000
אפילו בתוך האנציקלופדיות,
09:39
where we're creatingיוצר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ contentתוֹכֶן onlineבאינטרנט,
245
564000
2000
שאנחנו יוצרים את התוכן שלהן באופן מקוון,
09:41
there's a heavyכָּבֵד biasהֲטָיָה towardsלִקרַאת the placeמקום where
246
566000
2000
יש נטייה כבדה לכיוון המקומות שבהם
09:43
a lot of the Wikipediaויקיפדיה authorsמחברים are basedמבוסס,
247
568000
2000
חלק גדול מכותבי וויקיפדיה נמצאים,
09:45
ratherבמקום than to the restמנוחה of the worldעוֹלָם.
248
570000
2000
מאשר לשאר העולם.
09:47
In the U.K., you can get up,
249
572000
2000
בבריטניה אתה יכול לקום,
09:49
you can pickלִבחוֹר up your computerמַחשֵׁב when you get out of this sessionמוֹשָׁב,
250
574000
2000
אתה יכול לקחת את המחשב שלך כשאתה יוצא מהמפגש הזה,
09:51
you could readלקרוא a newspaperעיתון from Indiaהוֹדוּ or from Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
251
576000
2000
אתה יכול לקרוא עיתון מהודו או מאוסטרליה,
09:53
from Canadaקנדה, God forbidלֶאֱסוֹר from the U.S.
252
578000
3000
מקנדה, חס וחלילה מארה"ב.
09:56
You probablyכנראה won'tרָגִיל.
253
581000
2000
סביר להניח שלא תעשה זאת.
09:58
If you look at onlineבאינטרנט mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת consumptionצְרִיכָה --
254
583000
2000
אם תסתכלו על צריכת מדיה באינטרנט --
10:00
in this caseמקרה, in the topחלק עליון 10 usersמשתמשים of the internetאינטרנט --
255
585000
3000
במקרה הזה, בעשרת משתמשי האינטרנט המובילים --
10:03
more than 95 percentאָחוּז of the newsחֲדָשׁוֹת readershipקְהַל הַקוֹראִים
256
588000
2000
למעלה מ95 אחוזים מקהל קוראי העיתונים
10:05
is on domesticבֵּיתִי newsחֲדָשׁוֹת sitesאתרים.
257
590000
2000
נמצאים באתרי חדשות הפנים.
10:07
It's one of these rareנָדִיר casesבמקרים where the U.S. is actuallyלמעשה slightlyמְעַט better than [the U.K.],
258
592000
3000
זה אחד מהמקרים הנדירים בהם ארה"ב למעשה קצת יותר טובה מקנדה,
10:10
because we actuallyלמעשה like readingקריאה your mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
259
595000
2000
כי למעשה אנחנו אוהבים לקרוא את החדשות שלכם,
10:12
ratherבמקום than viceסְגָן versaלעומת זאת.
260
597000
2000
ולא ההיפך.
10:14
So all of this startsמתחיל leadingמוֹבִיל me
261
599000
2000
אז כל זה התחיל להוביל אותי
10:16
to think that we're in a stateמדינה that I referמתייחס to
262
601000
2000
לחשוב שאנחנו במצב שאני קורא לו
10:18
as imaginaryדִמיוֹנִי cosmopolitanismקוסמופוליטיות.
263
603000
2000
קוסמופוליטיות דמיונית.
10:20
We look at the internetאינטרנט.
264
605000
2000
אנחנו מסתכלים באינטרנט.
10:22
We think we're gettingמקבל this wideרָחָב viewנוף of the globeגלוֹבּוּס.
265
607000
3000
אנחנו חושבים שאנחנו מקבלים תמונה נרחבת של העולם.
10:25
We occasionallyלִפְעָמִים stumbleלִמְעוֹד ontoעַל גַבֵּי a pageעמוד in Chineseסִינִית,
266
610000
2000
מדי פעם אנחנו נתקלים בעמוד בסינית,
10:27
and we decideלְהַחלִיט that we do in factעוּבדָה have the greatestהגדול ביותר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה ever builtבנוי
267
612000
3000
ואנחנו מחליטים שבאמת יש לנו את הטכנולוגיה הטובה ביותר
10:30
to connectלְחַבֵּר us to the restמנוחה of the worldעוֹלָם.
268
615000
2000
להתחבר לשאר העולם.
10:32
And we forgetלשכוח that mostרוב of the time
269
617000
2000
ואנחנו שוכחים שרוב הזמן
10:34
we're checkingבודקים Bostonבוסטון Redאָדוֹם Soxסוקס scoresציונים.
270
619000
3000
אנחנו בודקים את תוצאות המשחקים של הבוסטון רד סוקס.
10:37
So this is a realאמיתי problemבְּעָיָה --
271
622000
2000
אז זאת בעיה אמיתית --
10:39
not just because the Redאָדוֹם Soxסוקס are havingשיש a badרַע yearשָׁנָה --
272
624000
3000
ולא רק בגלל שזאת שנה קשה לרד סוקס --
10:42
but it's a realאמיתי problemבְּעָיָה because,
273
627000
2000
אלא זאת בעיה אמיתית בגלל
10:44
as we're discussingדנים here at TEDTED,
274
629000
2000
שכפי שאנחנו דנים פה בטד,
10:46
the realאמיתי problemsבעיות in the worldעוֹלָם
275
631000
2000
הבעיות האמיתיות של העולם
10:48
the interestingמעניין problemsבעיות to solveלִפְתוֹר
276
633000
2000
הבעיות שמעניין לפתור
10:50
are globalגלוֹבָּלִי in scaleסוּלָם and scopeתְחוּם,
277
635000
2000
הן בקנה מידה וטווח גלובליים,
10:52
they requireלִדרוֹשׁ globalגלוֹבָּלִי conversationsשיחות
278
637000
2000
הן דורשות שיחות גלובליות
10:54
to get to globalגלוֹבָּלִי solutionsפתרונות.
279
639000
2000
על מנת לקבל פתרונות גלובליים.
10:56
This is a problemבְּעָיָה we have to solveלִפְתוֹר.
280
641000
2000
זאת בעיה שאנחנו מוכרחים לפתור.
10:58
So here'sהנה the good newsחֲדָשׁוֹת.
281
643000
2000
אז הנה החדשות הטובות.
11:00
For sixשֵׁשׁ yearsשנים, I've been hangingתְלִיָה out with these guys.
282
645000
2000
במשך שש שנים אני מסתובב עם החבר'ה האלה.
11:02
This is a groupקְבוּצָה calledשקוראים לו Globalגלוֹבָּלִי Voicesקולות.
283
647000
2000
זאת קבוצה שנקראת "קולות גלובליים".
11:04
This is a teamקְבוּצָה of bloggersבלוגרים from around the worldעוֹלָם.
284
649000
2000
זהו צוות של בלוגרים מרחבי העולם.
11:06
Our missionמשימה was to fixלתקן the world'sשל העולם mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
285
651000
3000
המשימה שלנו הייתה לתקן את התקשורת העולמית.
11:09
We startedהתחיל in 2004.
286
654000
2000
התחלנו ב 2004.
11:11
You mightאולי have noticedשם לב, we haven'tלא doneבוצע all that well so farרָחוֹק.
287
656000
2000
אולי שמתם לב שלא כל כך הצלחנו עד כה.
11:13
Norולא do I think we are by ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
288
658000
2000
אני גם לא חושב שאנחנו
11:15
actuallyלמעשה going to solveלִפְתוֹר the problemבְּעָיָה.
289
660000
2000
הולכים לפתור את הבעיה בעצמנו.
11:17
But the more that I think about it, the more that I think
290
662000
2000
אבל ככל שאני חושב על זה, אני חושב יותר
11:19
that a fewמְעַטִים things that we have learnedמְלוּמָד alongלְאוֹרֶך the way
291
664000
3000
שכמה דברים שלמדנו בדרך,
11:22
are interestingמעניין lessonsשיעורים for how we would rewirerewire
292
667000
3000
הם לקחים חשובים לגבי הדרך שבה עלינו לעשות את החיווט מחדש
11:25
if we we wanted to use the webאינטרנט to have a widerרחב יותר worldעוֹלָם.
293
670000
3000
אם אנחנו רוצים להשתמש ברשת בשביל להרחיב את העולם.
11:28
The first thing you have to considerלשקול
294
673000
2000
הדבר הראשון שצריך לקחת בחשבון
11:30
is that there are partsחלקים of the worldעוֹלָם
295
675000
2000
הוא שיש חלקים בעולם
11:32
that are darkאפל spotsכתמים in termsמונחים of attentionתשומת הלב.
296
677000
2000
שהם "נקודות שחורות" מבחינת תשומת לב.
11:34
In this caseמקרה -- the mapמַפָּה of the worldעוֹלָם at night by NASAנאס"א --
297
679000
3000
במקרה הזה -- מפת העולם בלילה מאת נאס"א --
11:37
they're darkאפל literallyפשוטו כמשמעו because of lackחוֹסֶר of electricityחַשְׁמַל.
298
682000
3000
הן שחורות, פשוטו כמשמעו, בגלל העדר חשמל.
11:40
And I used to think that a darkאפל spotלְזַהוֹת on this mapמַפָּה
299
685000
2000
ופעם חשבתי שנקודה שחורה על המפה הזאת
11:42
basicallyבעיקרון meantהתכוון you're not going to get mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת from there
300
687000
2000
פירושה שאי אפשר להשיג משם מדיה
11:44
because there are more basicבסיסי needsצרכי.
301
689000
2000
כי יש צרכים בסיסיים יותר.
11:46
What I'm startingהחל to realizeלִהַבִין is that
302
691000
2000
מה שהתחלתי להבין זה
11:48
you can get mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת, it's just an enormousעֲנָקִי amountכמות of work,
303
693000
3000
שאפשר להשיג מדיה, זה פשוט דורש המון עבודה.
11:51
and you need an enormousעֲנָקִי amountכמות of encouragementעידוד.
304
696000
2000
וצריך כמות עצומה של עידוד.
11:53
One of those darkאפל spotsכתמים is Madagascarמדגסקר,
305
698000
2000
אחת מהנקודות השחורות היא מדגסקר,
11:55
a countryמדינה whichאיזה is generallyבדרך כלל better knownידוע for the Dreamworksדרקוורקס filmסרט צילום
306
700000
3000
מדינה שבד"כ מזוהה יותר עם הסרט של דרים וורקס
11:58
than it is actuallyלמעשה knownידוע for
307
703000
2000
מאשר
12:00
the lovelyיָפֶה people who liveלחיות there.
308
705000
2000
באנשים הנהדרים שחיים שם.
12:02
And so the people who foundedמְבוּסָס
309
707000
2000
וכך האנשים שהקימו
12:04
Fokoפוקו Clubמוֹעֲדוֹן in Madagascarמדגסקר
310
709000
2000
את מועדון פוקו במדגסקר
12:06
weren'tלא היו actuallyלמעשה concernedמודאג with tryingמנסה to changeשינוי the imageתמונה of theirשֶׁלָהֶם countryמדינה.
311
711000
3000
לא דאגו לנסות לשנות את התדמית של המדינה שלהם.
12:09
They were doing something much simplerפשוט יותר.
312
714000
2000
הם עשו דבר הרבה יותר פשוט.
12:11
It was a clubמוֹעֲדוֹן to learnלִלמוֹד Englishאנגלית
313
716000
2000
זה היה מועדון ללימוד אנגלית
12:13
and to learnלִלמוֹד computersמחשבים and the internetאינטרנט.
314
718000
2000
וללימוד מחשבים ואינטרנט.
12:15
but what happenedקרה was that Madagascarמדגסקר
315
720000
3000
אבל מה שקרה זה שמדגסקר
12:18
wentהלך throughדרך a violentאַלִים coupצַעַד מַפתִיעַ.
316
723000
2000
עברה הפיכה אלימה.
12:20
Mostרוב independentעצמאי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת was shutלִסְגוֹר down.
317
725000
2000
רוב התקשורת העצמאית הושבתה.
12:22
And the highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentsסטודנטים
318
727000
2000
ותלמידי התיכון
12:24
who were learningלְמִידָה to blogבלוג throughדרך Fokoפוקו Clubמוֹעֲדוֹן
319
729000
2000
שלמדו לכתוב בלוגים במועדון פוקו
12:26
suddenlyפִּתְאוֹם foundמצאתי themselvesעצמם talkingשִׂיחָה to an internationalבינלאומי audienceקהל
320
731000
2000
פתאום מצאו את עצמם מספרים לקהל בינלאומי
12:28
about the demonstrationsהפגנות, the violenceאַלִימוּת,
321
733000
2000
על ההפגנות, על האלימות,
12:30
everything that was going on withinבְּתוֹך this countryמדינה.
322
735000
3000
כל מה שקרה בתוך המדינה.
12:33
So a very, very smallקָטָן programתָכְנִית
323
738000
2000
אז לתוכנית קטנה מאוד
12:35
designedמְעוּצָב to get people in frontחֲזִית of computersמחשבים,
324
740000
3000
שנועדה לגרום לאנשים לשבת מול מחשבים,
12:38
publishingהוֹצָאָה לְאוֹר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ thoughtsמחשבות, publishingהוֹצָאָה לְאוֹר independentעצמאי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
325
743000
3000
לפרסם את הרעיונות שלהם, לפרסם תקשורת עצמאית,
12:41
endedהסתיים up havingשיש a hugeעָצוּם impactפְּגִיעָה
326
746000
2000
בסופו של דבר הייתה השפעה עצומה
12:43
on what we know about this countryמדינה.
327
748000
2000
על מה שאנחנו יודעים על המדינה הזאת.
12:45
Now the trickטריק with this is that I'm guessingמנחש
328
750000
2000
הבעיה עם זה היא שאני מניח
12:47
mostרוב people here don't speakלְדַבֵּר Malagasyמלגזי.
329
752000
3000
שרוב האנשים פה לא מדברים מלגסית.
12:50
I'm alsoגַם guessingמנחש that mostרוב of you don't even speakלְדַבֵּר Chineseסִינִית --
330
755000
2000
אני גם מניח שרובכם לא מדברים אפילו סינית --
12:52
whichאיזה is sortסוג of sadעָצוּב if you think about it,
331
757000
2000
שזה קצת עצוב כשחושבים על זה,
12:54
as it's now the mostרוב representedמיוצג languageשפה on the internetאינטרנט.
332
759000
2000
כי עכשיו זאת השפה עם הייצוג הכי חזק באינטרנט.
12:56
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל people are tryingמנסה to figureדמות out how to fixלתקן this.
333
761000
3000
למרבה המזל אנשים מנסים להבין איך לתקן את זה.
12:59
If you're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני GoogleGoogle ChromeChrome and you go to a Chineseסִינִית languageשפה siteאֲתַר,
334
764000
3000
אם אתה משתמש בגוגל כרום ואתה נכנס לאתר בשפה הסינית,
13:02
you noticeהודעה this really cuteחָמוּד boxקופסא at the topחלק עליון,
335
767000
3000
תראה תיבה נחמדה בראש הדף,
13:05
whichאיזה automaticallyבאופן אוטומטי detectsמזהה that the pageעמוד is in Chineseסִינִית
336
770000
3000
שמזהה אוטומטית שהדף בסינית.
13:08
and very quicklyבִּמְהִירוּת at a mouseעכבר clickנְקִישָׁה
337
773000
2000
ובלחיצת עכבר מהירה
13:10
will give you a translationתִרגוּם of the pageעמוד.
338
775000
2000
היא תיתן לך תרגום של הדף.
13:12
Unfortunatelyלצערי, it's a machineמְכוֹנָה translationתִרגוּם of the pageעמוד.
339
777000
3000
למרבה הצער, זהו תרגום מכאני של הדף.
13:15
And while GoogleGoogle is very, very good with some languagesשפות,
340
780000
2000
ולמרות שגוגל טוב מאוד בכמה שפות,
13:17
it's actuallyלמעשה prettyיפה dreadfulאָיוֹם with Chineseסִינִית.
341
782000
2000
הוא דווקא די נוראי בסינית.
13:19
And the resultsתוצאות can be prettyיפה funnyמצחיק.
342
784000
2000
והתוצאה יכולה להיות די מצחיקה.
13:21
What you really want -- what I really want,
343
786000
3000
מה שאתם באמת רוצים -- מה שאני באמת רוצה,
13:24
is eventuallyבסופו של דבר the abilityיְכוֹלֶת to pushלִדחוֹף a buttonלַחְצָן
344
789000
2000
בסופו של דבר זה את היכולת ללחוץ על כפתור
13:26
and have this queuedבתור
345
791000
2000
ולשים את זה בהמתנה
13:28
so a humanבן אנוש beingלהיות can translateלתרגם this.
346
793000
2000
כך שבן אדם יוכל לתרגם את זה.
13:30
And if you think this is absurdאַבּסוּרדִי, it's not.
347
795000
2000
ואם אתם חושבים שזה מגוחך, זה לא.
13:32
There's a groupקְבוּצָה right now in Chinaסין calledשקוראים לו Yeeyanייאן.
348
797000
3000
יש עכשיו קבוצה בסין שנקראת יי-ין.
13:35
And Yeeyanייאן is a groupקְבוּצָה
349
800000
2000
ויי-ין היא קבוצה
13:37
of 150,000 volunteersמתנדבים
350
802000
2000
של 150,000 מתנדבים
13:39
who get onlineבאינטרנט everyכֹּל day.
351
804000
2000
שמתחברים לרשת כל יום.
13:41
They look for the mostרוב interestingמעניין contentתוֹכֶן in the Englishאנגלית languageשפה.
352
806000
3000
הם מחפשים את התוכן המעניין ביותר בשפה האנגלית.
13:44
They translateלתרגם roughlyבְּעֵרֶך 100 articlesמאמרים a day
353
809000
3000
הם מתרגמים בערך 100 מאמרים ביום
13:47
from majorגדול newspapersעיתונים, majorגדול websitesאתרי אינטרנט.
354
812000
2000
מעיתונים חשובים, אתרים חשובים.
13:49
They put it onlineבאינטרנט for freeחופשי.
355
814000
2000
הם מפרסמים אותם באינטרנט בחינם.
13:51
It's the projectפּרוֹיֶקט of a guy namedבשם Zhangג'אנג LeiLei,
356
816000
2000
זהו פרוייקט של בחור בשם זאנג לי,
13:53
who was livingחַי in the Unitedמאוחד Statesמדינות duringבְּמַהֲלָך the Lhasaלהאסה riotsמהומות
357
818000
3000
שחי בארצות הברית בזמן המהומות בלהסה
13:56
and who couldn'tלא יכול believe how biasedמְשׁוּחָד
358
821000
2000
ושלא יכל להאמין כמה משוחד
13:58
Americanאֲמֶרִיקָאִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת coverageכיסוי was.
359
823000
2000
היה הסיקור התקשורתי האמריקאי.
14:00
And he said, "If there's one thing I can do, I can startהַתחָלָה translatingתִרגוּם,
360
825000
3000
והוא אמר: "אם יש דבר אחד שאני יכול לעשות, אני יכול להתחיל לתרגם,
14:03
so that people betweenבֵּין these countriesמדינות
361
828000
2000
כדי שהאנשים בין המדינות האלה
14:05
startהַתחָלָה understandingהֲבָנָה eachכל אחד other a little bitbit better."
362
830000
2000
יתחילו להבין אחד את השני קצת יותר טוב."
14:07
And my questionשְׁאֵלָה to you is:
363
832000
2000
ושאלתי אליכם היא כזאת:
14:09
if Yeeyanייאן can lineקַו up 150,000 people
364
834000
2000
אם יי-ין יכולים לגייס 150,000 איש
14:11
to translateלתרגם the Englishאנגלית internetאינטרנט into Chineseסִינִית,
365
836000
2000
לתרגם את האינטרנט האנגלי לסינית,
14:13
where'sאיפה the Englishאנגלית languageשפה Yeeyanייאן?
366
838000
3000
איפה היי-ין של השפה האנגלית?
14:16
Who'sמי זה going after Chineseסִינִית,
367
841000
2000
מי מטפל בסינית,
14:18
whichאיזה now has 400 millionמִילִיוֹן internetאינטרנט usersמשתמשים out there?
368
843000
3000
שיש לה עכשיו 400 מיליון גולשים ברשת?
14:21
My guessלְנַחֵשׁ is at leastהכי פחות one of them has something interestingמעניין to say.
369
846000
3000
אני משער שלפחות לאחד מהם יש משהו מעניין לומר.
14:24
So even if we can find a way to translateלתרגם from Chineseסִינִית,
370
849000
3000
אז גם אם נמצא דרך לתרגם מסינית,
14:27
there's no guaranteeאַחֲרָיוּת that we're going to find it.
371
852000
2000
לא בטוח שנוכל למצוא את זה.
14:29
When we look for informationמֵידָע onlineבאינטרנט,
372
854000
2000
כשאנחנו מחפשים מידע באינטרנט,
14:31
we basicallyבעיקרון have two strategiesאסטרטגיות.
373
856000
3000
בעיקרון יש לנו שתי אסטרטגיות.
14:34
We use a lot of searchחפש.
374
859000
2000
אנחנו משתמשים בחיפוש הרבה.
14:36
And searchחפש is terrificמְצוּיָן if you know what you're looking for.
375
861000
3000
וחיפוש זה דבר נהדר אם אתה יודע מה אתה מחפש.
14:39
But if what you're looking for is serendipityסרנדיפטי,
376
864000
2000
אבל אם אתה מחפש לגלות דברים במקרה,
14:41
if you want to stumbleלִמְעוֹד ontoעַל גַבֵּי something
377
866000
2000
אם אתה רוצה להיתקל במשהו
14:43
that you didn't know you neededנָחוּץ,
378
868000
2000
שלא ידעת שאתה צריך,
14:45
our mainרָאשִׁי philosophyפִילוֹסוֹפִיָה is to look to our socialחֶברָתִי networksרשתות,
379
870000
2000
הגישה העיקרית שלנו היא להסתכל ברשתות החברתיות שלנו,
14:47
to look for our friendsחברים.
380
872000
2000
להסתכל אצל החברים שלנו.
14:49
What are they looking at? Maybe we should be looking at it.
381
874000
3000
במה הם צופים? אולי גם אנחנו צריכים לצפות בזה.
14:52
The problemבְּעָיָה with this is that essentiallyלמעשה
382
877000
2000
הבעיה היא שבסופו של דבר
14:54
what you endסוֹף up gettingמקבל after a while is the wisdomחוכמה of the flockעֵדֶר.
383
879000
2000
מה שאתה מקבל אחרי כמה זמן זה את תורת העדר.
14:56
You endסוֹף up flockingנוהרים with a lot of people
384
881000
2000
אתה מוצא את עצמך בעדר עם הרבה אנשים
14:58
who are probablyכנראה similarדוֹמֶה to you,
385
883000
2000
שהם בטח דומים לך,
15:00
who have similarדוֹמֶה interestsאינטרסים.
386
885000
2000
שיש להם תחומי עניין דומים לשלך.
15:02
And it's very, very hardקָשֶׁה to get informationמֵידָע
387
887000
2000
וקשה מאוד להשיג אינפורמציה
15:04
from the other flocksלהקות, from the other partsחלקים of the worldעוֹלָם
388
889000
3000
מהעדרים האחרים, מהחלקים האחרים של העולם
15:07
where people gettingמקבל togetherיַחַד and talkingשִׂיחָה about theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ interestsאינטרסים.
389
892000
3000
ששם אנשים מתקבצים ומדברים על תחומי העניין שלהם.
15:10
To do this, at a certainמסוים pointנְקוּדָה,
390
895000
2000
בשביל לעשות את זה, בנקודה מסויימת
15:12
you need someoneמִישֶׁהוּ to bumpמַכָּה you out of your flockעֵדֶר and into anotherאַחֵר flockעֵדֶר.
391
897000
3000
אתה צריך שמישהו יקח אותך מהעדר שלך לעדר אחר.
15:15
You need a guideלהנחות.
392
900000
2000
אתה צריך מדריך.
15:17
So this is Amiraעמירה Alאל Hussainiחוסייני. She is the Middleאֶמצַע Eastמזרח editorעוֹרֵך for Globalגלוֹבָּלִי Voicesקולות.
393
902000
3000
זאת אמירה אל-חוסייני. היא העורכת של "קולות גלובליים" במזרח התיכון.
15:20
She has one of the hardestהכי קשה jobsמקומות תעסוקה in the worldעוֹלָם.
394
905000
2000
התפקיד שלה הוא אחד מהקשים בעולם.
15:22
Not only does she have to keep our Israeliיִשׂרְאֵלִי and Palestinianפַּלֶשְׂתִינַאִי contributorsתורמים
395
907000
2000
בנוסף שלזה שהיא צריכה לדאוג שהתורמים הישראלים והפלסטינאים שלנו
15:24
from killingהֶרֶג eachכל אחד other,
396
909000
2000
לא יהרגו אחד את השני,
15:26
she has to figureדמות out
397
911000
2000
היא חייבת להבין
15:28
what is going to interestריבית you
398
913000
2000
מה יעניין אתכם
15:30
about the Middleאֶמצַע Eastמזרח.
399
915000
2000
לגבי המזרח התיכון.
15:32
And in that senseלָחוּשׁ of tryingמנסה to get you
400
917000
2000
ובמובן של לנסות להסיט אתכם
15:34
out of your normalנוֹרמָלִי orbitמַסלוּל,
401
919000
2000
מהמסלול הרגיל שלכם,
15:36
and to try to get you to payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב
402
921000
2000
וכדי לנסות לגרום לכם לשים לב
15:38
to a storyכַּתָבָה about someoneמִישֶׁהוּ who'sמי זה
403
923000
2000
לסיפור של מישהו
15:40
givenנָתוּן up smokingלעשן for the monthחוֹדֶשׁ of Ramadanהרמדאן,
404
925000
2000
שנמנע מעישון במהלך חודש הרמדאן,
15:42
she has to know something about a globalגלוֹבָּלִי audienceקהל.
405
927000
3000
היא חייבת לדעת משהו על קהל בינלאומי.
15:45
She has to know something about what storiesסיפורים are availableזמין.
406
930000
2000
היא חייבת לדעת איזה סיפורים זמינים.
15:47
Basicallyבעיקרון, she's a deejayדיג'יי.
407
932000
2000
היא תקליטנית, למעשה.
15:49
She's a skilledמְיוּמָן humanבן אנוש curatorאוֹצֵר
408
934000
2000
היא אוצרת אנושיות מיומנת
15:51
who knowsיודע what materialחוֹמֶר is availableזמין to her,
409
936000
2000
שיודעת איזה חומר זמין עבורה,
15:53
who'sמי זה ableיכול to listen to the audienceקהל,
410
938000
2000
שיכולה להקשיב לקהל,
15:55
and who'sמי זה ableיכול to make a selectionבְּחִירָה
411
940000
2000
ושמסוגלת לברור
15:57
and pushלִדחוֹף people forwardקָדִימָה in one fashionאופנה or anotherאַחֵר.
412
942000
2000
ולדחוף אנשים קדימה באופן זה או אחר.
15:59
I don't think this is necessarilyבהכרח an algorithmicאלגוריתמי processתהליך.
413
944000
3000
אני לא חושב שזה תהליך אלגוריתמי בהכרח.
16:02
I think what's great about the internetאינטרנט
414
947000
2000
אני חושב שמה שנהדר באינטרנט
16:04
is that it actuallyלמעשה makesעושה it much easierקל יותר
415
949000
2000
זה שהוא מקל בהרבה
16:06
for deejaysדיג'ייז to reachלְהַגִיעַ a widerרחב יותר audienceקהל.
416
951000
2000
על תקליטנים שרוצים להגיע לקהל רחב יותר.
16:08
I know Amiraעמירה.
417
953000
2000
אני מכיר את אמירה.
16:10
I can askלִשְׁאוֹל her what to readלקרוא.
418
955000
2000
אני יכול לשאול אותה מה לקרוא.
16:12
But with the internetאינטרנט, she's in a positionעמדה where she can
419
957000
2000
אבל בעזרת האינטרנט, היא בעמדה שבה היא יכולה
16:14
tell a lot of people what to readלקרוא.
420
959000
2000
לומר להרבה אנשים מה לקרוא.
16:16
And you can listen to her as well,
421
961000
2000
וגם אתם יכולים להקשיב לה,
16:18
if this is a way that you're interestedמעוניין in havingשיש your webאינטרנט widenedמוּרחָב.
422
963000
3000
אם זאת הדרך שבה אתם מעוניינים להרחיב את הרשת שלכם.
16:21
So onceפַּעַם you startהַתחָלָה wideningהִתרַחֲבוּת like this,
423
966000
2000
אז ברגע שאתם מתחילים להרחיב בדרך זו,
16:23
onceפַּעַם you startהַתחָלָה lightingתְאוּרָה up voicesקולות in the darkאפל spotsכתמים,
424
968000
2000
ברגע שאתם מתחילים להאיר קולות בנקודות השחורות,
16:25
onceפַּעַם you startהַתחָלָה translatingתִרגוּם, onceפַּעַם you startהַתחָלָה curatingאוצר,
425
970000
3000
ברגע שאתם מתחילים לתרגם, ברגע שאתם מתחילים לאצור,
16:28
you endסוֹף up in some really weirdמְשׁוּנֶה placesמקומות.
426
973000
3000
אתם מוצאים את עצמכם במקומות משונים מאוד.
16:31
This is an imageתמונה from prettyיפה much my favoriteהכי אהוב blogבלוג,
427
976000
2000
זאת תמונה מהבלוג האהוב עלי, פחות או יותר,
16:33
whichאיזה is AfriGadgetאפרגדג'ט.
428
978000
2000
והוא "אפריגאדג'ט".
16:35
And AfriGadgetאפרגדג'ט is a blogבלוג that looksנראה
429
980000
2000
ו"אפריגאדג'ט" הוא בלוג שסוקר
16:37
at technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in an Africaאַפְרִיקָה contextהֶקשֵׁר.
430
982000
2000
טכנולוגיה בהקשר אפריקאי.
16:39
And specificallyבאופן ספציפי, it's looking at a blacksmithנַפָּח
431
984000
3000
וספציפית, הוא סוקר נפח
16:42
in Kiberaקיברה in Nairobiניירובי,
432
987000
2000
בקיברה שבניירובי,
16:44
who is turningחֲרִיטָה the shaftפיר of a Landroverלנדרובר
433
989000
2000
שהופך מוט של רכב שטח
16:46
into a coldקַר chiselאִזְמֵל.
434
991000
2000
למפסלת קרה.
16:48
And when you look at this imageתמונה, you mightאולי find yourselfעַצמְךָ going,
435
993000
2000
וכשאתה מסתכל על התמונה הזאת אתה עלול לחשוב,
16:50
"Why would I conceivablyכפי הנראה careלְטַפֵּל about this?"
436
995000
3000
"למה זה אמור לעניין אותי?"
16:53
And the truthאֶמֶת is, this guy can probablyכנראה explainלהסביר this to you.
437
998000
2000
והאמת היא שהבחור הזה בטח יוכל להסביר לכם את זה.
16:55
This is Erikאריק HersmanHersman. You guys mayמאי have seenלראות him around the conferenceוְעִידָה.
438
1000000
3000
זהו אריק הרסמן. אולי ראיתם אותו מסתובב בכנס.
16:58
He goesהולך by the monikerכינוי Whiteלבן Africanאַפְרִיקַנִי.
439
1003000
2000
הוא מכונה "אפריקאי לבן".
17:00
He's bothשניהם a very well knownידוע Americanאֲמֶרִיקָאִי geekחנון,
440
1005000
3000
הוא גם חנון אמריקאי נודע,
17:03
but he's alsoגַם Kenyanקניה; he was bornנוֹלָד in Sudanסודאן, grewגדל up in Kenyaקניה.
441
1008000
3000
אבל הוא גם קני; הוא נולד בסודן, גדל בקניה.
17:06
He is a bridgeלְגַשֵׁר figureדמות.
442
1011000
3000
הוא דמות מגשרת.
17:09
He is someoneמִישֶׁהוּ who literallyפשוטו כמשמעו has feetרגל in bothשניהם worldsעולמות --
443
1014000
2000
הוא אדם שיש לו רגליים בשני העולמות, תרתי משמע--
17:11
one in the worldעוֹלָם of the Africanאַפְרִיקַנִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה communityהקהילה,
444
1016000
3000
אחת בעולם קהילת הטכנולוגיה האפריקאית,
17:14
one in the worldעוֹלָם of the Americanאֲמֶרִיקָאִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה communityהקהילה.
445
1019000
2000
אחת בעולם קהילת הטכנולוגיה האמריקאית.
17:16
And so he's ableיכול to tell a storyכַּתָבָה
446
1021000
3000
ולכן הוא יכול לספר סיפור
17:19
about this blacksmithנַפָּח in Kiberaקיברה
447
1024000
2000
על הנפח בקיברה
17:21
and turnלפנות it into a storyכַּתָבָה about repurposingrepurposing technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
448
1026000
3000
ולהפוך אותו לסיפור על שימוש חוזר בטכנולוגיה,
17:24
about innovatingחדשנות from constraintאילוץ,
449
1029000
2000
על חדשנות מתוך אילוצים,
17:26
about looking for inspirationהַשׁרָאָה basedמבוסס on reusingשימוש חוזר materialsחומרים.
450
1031000
3000
על חיפוש אחר השראה שמתבסס על שימוש חוזר בחומרים.
17:29
He knowsיודע one worldעוֹלָם,
451
1034000
2000
הוא מכיר עולם אחד,
17:31
and he's findingמִמצָא a way to communicateלתקשר it to anotherאַחֵר worldעוֹלָם,
452
1036000
3000
והוא מוצא דרך לספר על זה לעולם אחר,
17:34
bothשניהם of whichאיזה he has deepעָמוֹק connectionsקשרים to.
453
1039000
3000
שלשניהם יש לו קשר עמוק.
17:37
These bridgeלְגַשֵׁר figuresדמויות, I'm prettyיפה well convincedמְשׁוּכנָע,
454
1042000
3000
אני די משוכנע שהדמויות המגשרות האלו
17:40
are the futureעתיד of how we try to make the worldעוֹלָם widerרחב יותר
455
1045000
2000
הן העתיד של האופן שבו אנחנו מנסים להפוך את העולם לרחב יותר
17:42
throughדרך usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the webאינטרנט.
456
1047000
2000
באמצעות שימוש באינטרנט.
17:44
But the trickטריק with bridgesגשרים is, ultimatelyבסופו של דבר,
457
1049000
2000
אבל הבעיה עם גשרים, בסופו של דבר,
17:46
you need someoneמִישֶׁהוּ to crossלַחֲצוֹת them.
458
1051000
2000
היא שצריך שמישהו יחצה אותם.
17:48
And that's where we startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about xenophilesxenophiles.
459
1053000
2000
וכאן אנחנו מתחילים לדבר על קסנופילים (בעלי חיבה לדברים זרים).
17:50
So if I foundמצאתי myselfעצמי in the NFLNFL,
460
1055000
3000
אז אם הייתי מוצא את עצמי בליגת הפוטבול הארצית (NFL)
17:53
I suspectחָשׁוּד I would spendלְבַלוֹת my off-seasonמחוץ לעונה
461
1058000
2000
אני חושב שבעונה המתה הייתי
17:55
nursingהֲנָקָה my woundsפצעים, enjoyingנהנה my houseבַּיִת, so on and so forthהָלְאָה --
462
1060000
3000
מטפל בפצעים שלי, נהנה מהבית שלי וכן האלה --
17:58
possiblyיִתָכֵן recordingהקלטה a hip-hopהיפ הופ albumאַלבּוֹם.
463
1063000
2000
אולי גם מקליט אלבום היפ-הופ.
18:00
Dhaniדאני Jonesג'ונס,
464
1065000
2000
דהאני ג'ונס,
18:02
who is the middleאֶמצַע linebackerהליינבקר for the Cincinnatiסינסינטי Bengalsבנגל,
465
1067000
3000
שהוא הבלם האחורי האמצעי של הסינסנטי בנגלס,
18:05
has a slightlyמְעַט differentשונה approachגִישָׁה to the off-seasonמחוץ לעונה.
466
1070000
3000
יש גישה קצת שונה לעונה המתה.
18:08
Dhaniדאני has a televisionטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג.
467
1073000
2000
יש לדהאני תוכנית טלוויזיה.
18:10
It's calledשקוראים לו "Dhaniדאני Tacklesמתמודד the Globeגלוֹבּוּס."
468
1075000
2000
היא הנקראת "דהאני מתקל את העולם".
18:12
And everyכֹּל weekשָׁבוּעַ on this televisionטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג,
469
1077000
2000
ובכל שבוע בתוכנית הזאת,
18:14
Dhaniדאני travelsנסיעות to a differentשונה nationאוּמָה of the worldעוֹלָם.
470
1079000
3000
דהאני מטייל למדינה אחרת בעולם.
18:17
He findsמוצא a localמְקוֹמִי sportingספּוֹרטִיבִי teamקְבוּצָה.
471
1082000
2000
הוא מוצא קבוצת ספורט מקומית.
18:19
He trainsרכבות with them for a weekשָׁבוּעַ, and he playsמחזות a matchהתאמה with them.
472
1084000
3000
הוא מתאמן איתם במשך שבוע, ומתחרה איתם.
18:22
And his reasonסיבה for this
473
1087000
2000
והסיבה שהוא עושה את זה
18:24
is not just that he wants to masterלִשְׁלוֹט MuayMuay Thaiתאילנדית boxingאִגרוּף.
474
1089000
3000
היא לא רק שהוא רוצה להתמחות באגרוף תאילנדי.
18:27
It's because, for him,
475
1092000
2000
אלא בגלל שבשבילו,
18:29
sportספּוֹרט is the languageשפה
476
1094000
2000
ספורט היא שפה
18:31
that allowsמאפשרים him to encounterפְּגִישָׁה
477
1096000
2000
שמאפשרת לו לפגוש
18:33
the fullמלא widthרוֹחַב and wonderפֶּלֶא of the worldעוֹלָם.
478
1098000
3000
את מלוא רוחבו ונפלאותיו של העולם.
18:36
For some of us it mightאולי be musicמוּסִיקָה. For some of us it mightאולי be foodמזון.
479
1101000
2000
עבור חלק מאיתנו זו יכולה להיות מוסיקה. עבור חלק מאיתנו זה יכול להיות אוכל.
18:38
For a lot of us it mightאולי be literatureסִפְרוּת or writingכְּתִיבָה.
480
1103000
3000
עבור חלק גדול מאיתנו זו יכולה להיות ספרות או כתיבה.
18:41
But there are all these differentשונה techniquesטכניקות
481
1106000
2000
אבל יש כל מיני טכניקות שונות
18:43
that allowלהתיר you to go out and look at the worldעוֹלָם
482
1108000
3000
שמאפשרות לך לצאת ולהסתכל על העולם
18:46
and find your placeמקום withinבְּתוֹך it.
483
1111000
2000
ולמצוא את מקומך בתוכו.
18:48
The goalמטרה of my Talk here
484
1113000
2000
מטרת השיחה שלי פה
18:50
is not to persuadeלְשַׁכְנֵעַ the people in this roomחֶדֶר
485
1115000
2000
היא לא לשכנע את האנשים בחדר הזה
18:52
to embraceלְחַבֵּק your xenophiliaקסנופיליה.
486
1117000
2000
לאמץ את הקסנופיליה שבכם.
18:54
My guessלְנַחֵשׁ -- givenנָתוּן that you're at a conferenceוְעִידָה calledשקוראים לו TEDGlobalTEDGlobal --
487
1119000
3000
אני משער -- מכיוון שאתם נמצאים בכנס שנקרא "טד גלובל" --
18:57
is that mostרוב of you are xenophilesxenophiles,
488
1122000
2000
שרובכם קסנופילים,
18:59
whetherהאם or not you use that termטווח.
489
1124000
3000
בין אם אתם משתמשים במונח הזה ובין אם לא.
19:02
My challengeאתגר insteadבמקום זאת is this.
490
1127000
2000
במקום, האתגר שלי הוא כזה.
19:04
It's not enoughמספיק to make the personalאישי decisionהַחְלָטָה
491
1129000
3000
לא מספיק לקבל החלטה אישית
19:07
that you want a widerרחב יותר worldעוֹלָם.
492
1132000
2000
שאתה רוצה עולם רחב יותר.
19:09
We have to figureדמות out how to rewirerewire
493
1134000
2000
אנחנו חייבים להבין איך לחווט מחדש
19:11
the systemsמערכות that we have.
494
1136000
2000
את המערכות שיש לנו.
19:13
We have to fixלתקן our mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
495
1138000
2000
אנחנו חייבים לתקן את התקשורת שלנו.
19:15
We have to fixלתקן the internetאינטרנט. We have to fixלתקן our educationהַשׂכָּלָה.
496
1140000
3000
אנחנו חייבים לתקן את האינטרנט. אנחנו חייבים לתקן את החינוך שלנו.
19:18
We have to fixלתקן our immigrationעלייה policyמְדִינִיוּת.
497
1143000
2000
אנחנו חייבים לשנות את מדיניות ההגירה שלנו.
19:20
We need to look at waysדרכים
498
1145000
2000
אנחנו צריכים לבחון דרכים
19:22
of creatingיוצר serendipityסרנדיפטי,
499
1147000
2000
ליצור יכולת להגיע לתגליות במקרה,
19:24
of makingהֲכָנָה translationתִרגוּם pervasiveמִתפַּשֵׁט,
500
1149000
2000
להפוך תרגום לנרחב,
19:26
and we need to find waysדרכים to embraceלְחַבֵּק
501
1151000
2000
ואנחנו צריכים למצוא דרכים לאמץ
19:28
and celebrateלַחֲגוֹג these bridgeלְגַשֵׁר figuresדמויות.
502
1153000
2000
ולהלל את הדמויות המגשרות האלו.
19:30
And we need to figureדמות out how to cultivateלְטַפֵּחַ xenophilesxenophiles.
503
1155000
2000
ואנחנו צריכים להבין איך לטפח קסנופילים.
19:32
That's what I'm tryingמנסה to do. I need your help.
504
1157000
3000
זה מה שאני מנסה לעשות. אני זקוק לעזרתכם.
19:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
505
1160000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Noa Yehiel
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ethan Zuckerman - Blogger, digital visionary
Ethan Zuckerman studies how the world -- the whole world -- uses new media to share information and moods across cultures, languages and platforms.

Why you should listen

Ethan Zuckerman is a senior researcher at the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University. His research focuses on the distribution of attention in mainstream and new media, the use of technology for international development, and the use of new media technologies by activists. He and his team recently launched Media Cloud, an open-source platform for studying online media that enables quantitative analysis of media attention.

With Rebecca MacKinnon, Ethan co-founded international blogging community Global Voices, sharing news and opinions from citizen media in over 150 nations, translating content from over 30 languages, and publishing editions in 20 languages. With support from foundation funders and media partners, Global Voices supports dozens of smaller citizen media projects in developing nations, and is a leading voice for free speech online. In 2000, Zuckerman founded Geekcorps, a technology volunteer corps that sends IT specialists to work on projects in developing nations, with a focus on West Africa. Geekcorps sent over 100 volunteers to projects throughout the developing world, working on projects that ranged from bringing internet connectivity to Malian radio stations to digitizing databases to manage Rwanda's Gacaca trials. In an earlier life, Zuckerman was a founder of Tripod.com. He's a legendarily dedicated blogger at ... My heart's in Accra.

More profile about the speaker
Ethan Zuckerman | Speaker | TED.com