ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Lisa Margonelli: The political chemistry of oil

ליסה מרגונלי: הכימיה הפוליטית של הנפט.

Filmed:
581,463 views

בעקבות דליפת הנפט במפרץ מקסיקו, ליסה מרגונלי טוענת שאיסורים זמניים על קדיחה והאשמת בכירים הם אולי מבדרים, אבל מסיחים את דעתנו מהדבר החשוב: צריכת הדלק הבלתי מרוסנת שלנו. היא משתפת אותנו בתכנית האמיצה שלה לגמול את אמריקה מנפט - על ידי עימות הצרכנים עם המחיר האמיתי של נפט.
- Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk to you about you about the politicalפּוֹלִיטִי chemistryכִּימִיָה of oilשֶׁמֶן spillsנשפך
0
0
3000
אני הולכת לדבר איתכם על הכימיה הפוליטית של דליפות נפט.
00:18
and why this is an incrediblyבצורה מדהימה importantחָשׁוּב,
1
3000
3000
ולמה הקיץ הזה הוא כל כך חשוב,
00:21
long, oilyשַמנוּנִי, hotחַם summerקַיִץ,
2
6000
2000
וארוך, ומלא בנפט, וחם,
00:23
and why we need to keep ourselvesבְּעָצמֵנוּ from gettingמקבל distractedמְפוּזָר.
3
8000
3000
ולמה אסור לנו לתת לשום דבר להסיח את דעתנו.
00:26
But before I talk about the politicalפּוֹלִיטִי chemistryכִּימִיָה,
4
11000
2000
אבל לפני שאתחיל לדבר על הכימיה הפוליטית,
00:28
I actuallyלמעשה need to talk about the chemistryכִּימִיָה of oilשֶׁמֶן.
5
13000
3000
אני רוצה לדבר על הכימיה האמיתית של הנפט.
00:31
This is a photographתַצלוּם from when I visitedביקר
6
16000
2000
זאת תמונה מביקור שלי
00:33
Prudhoeפרודהו Bayמִפרָץ in Alaskaאלסקה in 2002
7
18000
3000
במפרץ פרודו באלאסקה ב-2002
00:36
to watch the Mineralsמינרלים Managementהַנהָלָה Serviceשֵׁרוּת
8
21000
2000
בעת שצפיתי באנשי מנהל המינרלים הפדרלי
00:38
testingבדיקה theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת
9
23000
2000
בוחנים את יכולתם
00:40
to burnלשרוף oilשֶׁמֶן spillsנשפך in iceקרח.
10
25000
2000
לשרוף דליפות נפט בתוך קרח.
00:42
And what you see here is, you see a little bitbit of crudeגס oilשֶׁמֶן,
11
27000
2000
ומה שאתם רואים כאן זה כמות קטנה של נפט גולמי,
00:44
you see some iceקרח cubesקוביות,
12
29000
2000
קצת קוביות קרח,
00:46
and you see two sandwichכריך baggiesבאגים of napalmנאפאלם.
13
31000
3000
ושתי שקיות נפאלם.
00:49
The napalmנאפאלם is burningשריפה there quiteדַי nicelyיפה.
14
34000
2000
הנפאלם נשרף כאן.
00:51
And the thing is, is that
15
36000
2000
הדבר החשוב הוא,
00:53
oilשֶׁמֶן is really an abstractionהַפשָׁטָה for us as the Americanאֲמֶרִיקָאִי consumerצַרכָן.
16
38000
3000
שנפט בשביל הצרכן האמריקני הוא דבר מופשט.
00:56
We're fourארבעה percentאָחוּז of the world'sשל העולם populationאוּכְלוֹסִיָה;
17
41000
2000
אמריקנים מהווים ארבעה אחוזים מאוכלוסיית בעולם;
00:58
we use 25 percentאָחוּז of the world'sשל העולם oilשֶׁמֶן productionהפקה.
18
43000
3000
ומשתמשים ב-25 אחוזים מכלל תוצרת הנפט העולמית.
01:01
And we don't really understandמבין what oilשֶׁמֶן is,
19
46000
3000
ואנחנו לא מבינים מה זה נפט,
01:04
untilעד you checkלבדוק out its moleculesמולקולות,
20
49000
2000
עד שאנחנו בוחנים את המולקולות שלו,
01:06
And you don't really understandמבין that untilעד you see this stuffדברים burnלשרוף.
21
51000
3000
וגם את זה לא ממש מבינים עד שרואים את החומר הזה נשרף.
01:09
So this is what happensקורה as that burnלשרוף getsמקבל going.
22
54000
2000
וזה מה שקורה כשנפט נשרף.
01:11
It takes off. It's a bigגָדוֹל wooshwoosh.
23
56000
2000
הלהבה נשרפת וממריאה אל על.
01:13
I highlyמְאוֹד recommendלְהַמלִיץ that you get a chanceהִזדַמְנוּת to see crudeגס oilשֶׁמֶן burnלשרוף somedayביום מן הימים,
24
58000
3000
אני ממליצה בחום שתצפו פעם בנפט גולמי נשרף,
01:16
because you will never need to hearלִשְׁמוֹעַ anotherאַחֵר poliפולי scisci lectureהַרצָאָה
25
61000
3000
מכיוון שאחרי זה, לעולם לא תצטרכו לשמוע עוד הרצאה
01:19
on the geopoliticsגיאופוליטיקה of oilשֶׁמֶן again.
26
64000
3000
על הגיאופוליטיקה של הנפט.
01:22
It'llזה יהיה just bakeלֶאֱפוֹת your retinasרטינות.
27
67000
2000
רשתיות העין שלכם פשוט ישרפו.
01:24
So there it is; the retinasרטינות are bakingאֲפִיָה.
28
69000
2000
אז הנה זה - הרשתיות נשרפות.
01:26
Let me tell you a little bitbit about this chemistryכִּימִיָה of oilשֶׁמֶן.
29
71000
3000
תנו לי לספר לכם על הכימיה הזו של הנפט.
01:29
Oilשמן is a stewנזיד of hydrocarbonפַּחמֵימָן moleculesמולקולות.
30
74000
3000
נפט הוא תערובת של מולקולות פחמימניות.
01:32
It startsמתחיל of with the very smallקָטָן onesיחידות,
31
77000
2000
החל מהקטנות ביותר,
01:34
whichאיזה are one carbonפַּחמָן, fourארבעה hydrogenמֵימָן --
32
79000
2000
כלומר חלקיק אחד פחמן וארבעה מימן -
01:36
that's methaneמתאן -- it just floatsFloats off.
33
81000
2000
שמרכיבים ביחד מתאן - שפשוט מרחף לו.
01:38
Then there's all sortsמיני of intermediateביניים onesיחידות with middleאֶמצַע amountsסכומים of carbonפַּחמָן.
34
83000
3000
עבור בכאלה בעלות מבנה ממוצע, עם כמויות בינוניות של פחמן.
01:41
You've probablyכנראה heardשמע of benzeneבֶּנזִין ringsטבעות; they're very carcinogenicמְסַרטֵן.
35
86000
3000
בטח שמעתם על טבעות בנזין, הן מאוד מסרטנות.
01:44
And it goesהולך all the way over
36
89000
2000
וכלה ביותר גדולות
01:46
to these bigגָדוֹל, thickעָבֶה, galumphyגלומפי onesיחידות that have hundredsמאות of carbonsפחמנים,
37
91000
2000
שהן גם יותר עבות, מגושמות, ומכילות מאות חלקיקי פחמן,
01:48
and they have thousandsאלפים of hydrogensהידרוגנים,
38
93000
2000
ואלפי חלקיקי מימן,
01:50
and they have vanadiumונדיום and heavyכָּבֵד metalsמתכות and sulfurגוֹפרִית
39
95000
2000
והן מכילות גם ונדיום, מתכות כבדות וגופרית
01:52
and all kindsמיני of crazinessטֵרוּף hangingתְלִיָה off the sidesצדדים of them.
40
97000
2000
וכל מיני דברים משוגעים אחרים.
01:54
Those are calledשקוראים לו the asphaltenesאספלטנים; they're an ingredientמַרכִּיב in asphaltאַספַלט.
41
99000
3000
אלה נקראים אספלטינים, והם אחד המרכיבים באספלט.
01:57
They're very importantחָשׁוּב in oilשֶׁמֶן spillsנשפך.
42
102000
2000
והם מאוד חשובים בדליפות נפט.
01:59
Let me tell you a little bitbit about
43
104000
2000
תנו לי לספר לכם מעט
02:01
the chemistryכִּימִיָה of oilשֶׁמֶן in waterמַיִם.
44
106000
3000
על הכימיה של נפט במים.
02:04
It is this chemistryכִּימִיָה that makesעושה oilשֶׁמֶן so disastrousאסון.
45
109000
3000
זאת הכימיה הזאת שהופכת את הנפט לכל כך הרסני.
02:07
Oilשמן doesn't sinkכִּיוֹר, it floatsFloats.
46
112000
2000
נפט לא שוקע, הוא צף.
02:09
If it sankשקע, it would be a wholeכֹּל differentשונה storyכַּתָבָה as farרָחוֹק as an oilשֶׁמֶן spillלשפוך.
47
114000
3000
אם נפט היה שוקע, מדובר היה בסיפור אחר לגמרי בדליפות נפט.
02:12
And the other thing it does is it spreadsממרחים out the momentרֶגַע it hitsלהיטים the waterמַיִם.
48
117000
3000
ועוד דבר שנפט עושה זה להתפשט לכל כיוון ברגע שהוא נוגע במים.
02:15
It spreadsממרחים out to be really thinדַק,
49
120000
2000
והוא נהיה ממש דק,
02:17
so you have a hardקָשֶׁה time corrallingקורלינג it.
50
122000
2000
ככה שקשה מאוד להגביל את ההתפשטות שלו.
02:19
The nextהַבָּא thing that happensקורה
51
124000
2000
הדבר הבא שקורה
02:21
is the lightאוֹר endsמסתיים evaporateלְהִתְאַדוֹת,
52
126000
3000
זה שהקצוות הדקים מתאדים
02:24
and some of the toxicרַעִיל things floatלָצוּף into the waterמַיִם columnטור
53
129000
3000
וחלק מהמרכיבים הרעילים חודרים לתוך המים
02:27
and killלַהֲרוֹג fishדג eggsביצים
54
132000
2000
והורגים את ביצי הדגים
02:29
and smallerקטן יותר fishדג and things like that, and shrimpשרימפ.
55
134000
3000
ואת הדגים היותר קטנים ואת החסילונים.
02:32
And then the asphaltenesאספלטנים -- and this is the crucialמַכרִיעַ thing --
56
137000
2000
ואז קורה החלק הקריטי
02:34
the asphaltenesאספלטנים get whippedמוּקצָף by the wavesגלים
57
139000
3000
שבו הגלים מקציפים את האספלטינים
02:37
into a frothyמוּקצָף emulsionאֵמוּלְסִיָה, something like mayonnaiseמיונז.
58
142000
2000
למין תחליב מוקצף שמזכיר קצת מיונז.
02:39
It triplesמשולשים the amountכמות
59
144000
2000
וזה מכפיל פי שלושה
02:41
of oilyשַמנוּנִי, messyמבולגן googoo that you have in the waterמַיִם,
60
146000
3000
את כמות תערובת הנפט על פני המים,
02:44
and it makesעושה it very hardקָשֶׁה to handleידית.
61
149000
2000
ולכן קשה מאוד להתמודד עם התערובת הזאת.
02:46
It alsoגַם makesעושה it very viscousצָמִיג.
62
151000
2000
ולכן היא גם כל כך מסוכנת.
02:48
When the Prestigeיוקרה sankשקע off the coastהחוף of Spainסְפָרַד,
63
153000
3000
כשמיכלית הדלק "פרסטיג'" שקעה מול חופי ספרד,
02:51
there were bigגָדוֹל, floatingצָף cushionsכריות the sizeגודל of sofaסַפָּה cushionsכריות
64
156000
3000
היו "כריות" נפט גדולות שצפו על פני המים
02:54
of emulsifiedמתחלפת oilשֶׁמֶן,
65
159000
2000
בגודל של כריות ספה,
02:56
with the consistencyעֲקֵבִיוּת, or the viscosityצְמִיגוּת, of chewingלְעִיסָה gumגומי לעיסה.
66
161000
2000
עם מרקם וצמיגות שמזכירים מסטיק.
02:58
It's incrediblyבצורה מדהימה hardקָשֶׁה to cleanלְנַקוֹת up.
67
163000
2000
וזה משהו שקשה מאוד לנקות.
03:00
And everyכֹּל singleיחיד oilשֶׁמֶן is differentשונה when it hitsלהיטים waterמַיִם.
68
165000
3000
וכל זה שונה בכל פעם שנפט פוגע במים.
03:03
When the chemistryכִּימִיָה of the oilשֶׁמֶן and waterמַיִם
69
168000
2000
וכאשר הכימיה של מים ונפט
03:05
alsoגַם hitsלהיטים our politicsפּוֹלִיטִיקָה,
70
170000
2000
פוגשת בפוליטיקה,
03:07
it's absolutelyבהחלט explosiveחומר נפץ.
71
172000
2000
הפיצוץ בלתי נמנע.
03:09
For the first time, Americanאֲמֶרִיקָאִי consumersהצרכנים
72
174000
2000
בפעם הראשונה, צרכנים אמריקניים
03:11
will kindסוג of see the oilשֶׁמֶן supplyלְסַפֵּק chainשַׁרשֶׁרֶת in frontחֲזִית of themselvesעצמם.
73
176000
4000
יראו את שרשרת האספקה של הנפט עומדת מולם.
03:15
They have a "eurekaיוריקה!" momentרֶגַע,
74
180000
2000
יש להם רגע של הארה,
03:17
when we suddenlyפִּתְאוֹם understandמבין oilשֶׁמֶן in a differentשונה contextהֶקשֵׁר.
75
182000
3000
שבו אנו לפתע רואים את הנפט בהקשר אחר לגמרי.
03:20
So I'm going to talk just a little bitbit about the originמָקוֹר of these politicsפּוֹלִיטִיקָה,
76
185000
3000
אז אני רוצה לדבר קצת על המקור של אותה פוליטיקה,
03:23
because it's really crucialמַכרִיעַ to understandingהֲבָנָה
77
188000
2000
מכיון שזה מכריע להבנה
03:25
why this summerקַיִץ is so importantחָשׁוּב, why we need to stayשָׁהוּת focusedמְרוּכָּז.
78
190000
3000
לגבי למה הקיץ הזה כל כך חשוב, ולמה אנו חייבים להשאר ממוקדים.
03:28
Nobodyאף אחד getsמקבל up in the morningשַׁחַר and thinksחושב,
79
193000
2000
אף אחד לא מתעורר בבוקר וחושב לעצמו:
03:30
"Wowוואו! I'm going to go buyלִקְנוֹת
80
195000
2000
"ואוו! אני הולך לקנות קצת
03:32
some three-carbon-to-שלושה פחמן- to-12-carbon-פַּחמָן moleculesמולקולות to put in my tankטַנק
81
197000
2000
מולקולות שלוש פחמן עד 12 פחמן לשים במיכל דלק
03:34
and driveנהיגה happilyבשמחה to work."
82
199000
2000
ואז אני הולך לנסוע לעבודה."
03:36
No, they think, "Ughאוף. I have to go buyלִקְנוֹת gasגַז.
83
201000
2000
לא. אנשים חושבים:" אוף, אני חייב לתדלק.
03:38
I'm so angryכּוֹעֵס about it. The oilשֶׁמֶן companiesחברות are rippingקורע me off.
84
203000
2000
איזה עצבים. כל חברות הדלק עובדות עלי.
03:40
They setמַעֲרֶכֶת the pricesהמחירים, and I don't even know.
85
205000
2000
הן קובעות איזה מחיר שבה להן, ולי אין מושג.
03:42
I am helplessחסר ישע over this."
86
207000
2000
אין לי שום השפעה בכלל."
03:44
And this is what happensקורה to us at the gasגַז pumpלִשְׁאוֹב --
87
209000
2000
וזה מה שקורה לנו ליד משאבת הדלק.
03:46
and actuallyלמעשה, gasגַז pumpsמשאבות are specificallyבאופן ספציפי designedמְעוּצָב
88
211000
2000
למעשה, משאבת הדלק מעוצבת באופן מיוחד
03:48
to diffuseמְפוּזָר that angerכַּעַס.
89
213000
2000
לנטרל את רגשות הכעס הללו.
03:50
You mightאולי noticeהודעה that manyרב gasגַז pumpsמשאבות, includingלְרַבּוֹת this one,
90
215000
2000
שימו לב שמשאבות דלק, כולל זאת פה בתמונה,
03:52
are designedמְעוּצָב to look like ATMsכספומטים.
91
217000
2000
מעוצבות כדי שיידמו לכספומטים.
03:54
I've talkedדיבר to engineersמהנדסים. That's specificallyבאופן ספציפי to diffuseמְפוּזָר our angerכַּעַס,
92
219000
3000
דיברתי עם מהנדסים. העיצוב מכוון כדי לנטרל את הכעס שלנו,
03:57
because supposedlyכביכול we feel good about ATMsכספומטים.
93
222000
2000
כי ההנחה היא שבכספומט, אני מרגישים טוב עם עצמנו.
03:59
(Laughterצחוק)
94
224000
2000
(הקהל צוחק)
04:01
That showsמופעים you how badרַע it is.
95
226000
2000
זה רק מראה לכם עד כמה המצב גרוע.
04:03
But actuallyלמעשה, I mean, this feelingמַרגִישׁ of helplessnessאָזְלַת יַד
96
228000
2000
למעשה, אותה הרגשה של חוסר אונים
04:05
comesבא in because mostרוב Americansאמריקאים actuallyלמעשה feel
97
230000
3000
נגרמת מכיון שרוב האמריקנים מרגישים
04:08
that oilשֶׁמֶן pricesהמחירים are the resultתוֹצָאָה of a conspiracyקֶשֶׁר,
98
233000
3000
שמחירי הנפט הם תוצאה של קונספירציה,
04:11
not of the vicissitudesגַלגַל חוֹזֵר of the worldעוֹלָם oilשֶׁמֶן marketשׁוּק.
99
236000
3000
ולא של תנודות בשוק הנפט העולמי.
04:14
And the thing is, too,
100
239000
2000
וגם בגלל שאנחנו מרגישים
04:16
is that we alsoגַם feel very helplessחסר ישע about the amountכמות that we consumeלִצְרוֹך,
101
241000
2000
שאין לנו שליטה על כמות הנפט אותה אנו צורכים,
04:18
whichאיזה is somewhatבמידה מסוימת reasonableסביר,
102
243000
2000
ולמעשה יש בזה הגיון מסוים,
04:20
because in factעוּבדָה, we have designedמְעוּצָב this systemמערכת
103
245000
3000
כי למעשה, עיצבנו מערכת שבה,
04:23
where, if you want to get a jobעבודה,
104
248000
3000
אם אתה רוצה עבודה, ואם אתה רוצה לשמור עליה,
04:26
it's much more importantחָשׁוּב to have a carאוטו that runsרץ,
105
251000
3000
זה הרבה יותר חשוב שיהיה לך רכב תקין,
04:29
to have a jobעבודה and keep a jobעבודה, than to have a GEDGED.
106
254000
3000
מאשר שתהיה לך תעודת בגרות.
04:32
And that's actuallyלמעשה very perverseסוֹטֶה.
107
257000
2000
ויש משהו מאוד מעוות בזה.
04:34
Now there's anotherאַחֵר perverseסוֹטֶה thing about the way we buyלִקְנוֹת gasגַז,
108
259000
2000
ויש עוד משהו מאוד מעוות בדרך בה אנחנו רוכשים דלק,
04:36
whichאיזה is that we'dלהתחתן ratherבמקום be doing anything elseאַחֵר.
109
261000
2000
והוא שהיינו מעדיפים לעשות כל דבר אחר.
04:38
This is BP'sBP gasגַז stationתַחֲנָה
110
263000
2000
זאת תחנת דלק של BP
04:40
in downtownמרכז העיר Losלוס Angelesאנג'לס.
111
265000
2000
במרכז לוס אנג'לס.
04:42
It is greenירוק. It is a shrineמקדש to greenishnessירקרק.
112
267000
3000
היא ירוקה. היא מקדש ירוק.
04:45
"Now," you think, "why would something so lameצוֹלֵעַ
113
270000
3000
ואתה חושב לעצמך:"למה שמשהו כל כך טפשי
04:48
work on people so smartלִכאוֹב?"
114
273000
2000
יעבוד על אנשים כל כך חכמים?"
04:50
Well, the reasonסיבה is, is because, when we're buyingקְנִיָה gasגַז,
115
275000
3000
ובכן, הסיבה היא שכשאנו קונים דלק,
04:53
we're very investedמוּשׁקָע in this sortסוג of cognitiveקוגניטיבית dissonanceדִיסוֹנַנס.
116
278000
3000
אנחנו שקועים בסוג של דיסוננס קוגניטיבי.
04:56
I mean, we're angryכּוֹעֵס at the one handיד and we want to be somewhereאי שם elseאַחֵר.
117
281000
3000
מצד אחד, אנחנו מאוד כועסים ורוצים להיות בכלל במקום אחר.
04:59
We don't want to be buyingקְנִיָה oilשֶׁמֶן;
118
284000
2000
ואנחנו ממש לא רוצים לקנות דלק.
05:01
we want to be doing something greenירוק.
119
286000
2000
אנחנו רוצים לעשות משהו "ירוק".
05:03
And we get kindסוג of in on our ownשֶׁלוֹ con.
120
288000
3000
ובמובן מסוים אנחנו עובדים על עצמנו.
05:06
I mean -- and this is funnyמצחיק,
121
291000
2000
וזה קצת מצחיק.
05:08
it looksנראה funnyמצחיק here.
122
293000
2000
לפחות במקרה הזה זה נראה מצחיק.
05:10
But in factעוּבדָה, that's why the sloganסִיסמָה "beyondמעבר petroleumנֵפט" workedעבד.
123
295000
3000
וזה למה, למעשה, הסיסמה "יותר מדלק" עובדת.
05:13
But it's an inherentטָבוּעַ partחֵלֶק of our energyאֵנֶרְגִיָה policyמְדִינִיוּת,
124
298000
3000
אבל זה חלק מהותי במדיניות האנרגיה שלנו,
05:16
whichאיזה is we don't talk about
125
301000
2000
שכחלק ממנה אנחנו לא מדברים
05:18
reducingצמצום the amountכמות of oilשֶׁמֶן that we use.
126
303000
2000
על צמצום כמות הנפט שאנחנו צורכים.
05:20
We talk about energyאֵנֶרְגִיָה independenceעצמאות. We talk about hydrogenמֵימָן carsמכוניות.
127
305000
3000
אנחנו מדברים על עצמאות התחום האנרגיה. אנחנו מדברים על מכוניות מונעות במימן.
05:23
We talk about biofuelsדלק ביולוגי that haven'tלא been inventedבדוי yetעדיין.
128
308000
2000
אנחנו מדברים על דלקים ביולוגיים שעדיין לא הומצאו.
05:25
And so, cognitiveקוגניטיבית dissonanceדִיסוֹנַנס
129
310000
3000
וכך, דיסוננס קוגניטיבי
05:28
is partחֵלֶק and parcelחֲבִילָה of the way that we dealעִסקָה with oilשֶׁמֶן,
130
313000
3000
הוא חלק בלתי נפרד מהדרך בה אנו מתמודדים עם נפט,
05:31
and it's really importantחָשׁוּב to dealingעסק with this oilשֶׁמֶן spillלשפוך.
131
316000
2000
וזה ממש חשוב להתמודדות עם דליפות נפט.
05:33
Okay, so the politicsפּוֹלִיטִיקָה of oilשֶׁמֶן
132
318000
3000
הפוליטיקה של הנפט
05:36
are very moralמוסר השכל in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
133
321000
2000
היא מאוד מוסרית בארה"ב.
05:38
The oilשֶׁמֶן industryתַעֲשִׂיָה is like a hugeעָצוּם, giganticעֲנָקִי octopusתמנון
134
323000
3000
תעשיית הנפט היא כמו תמנון ענק
05:41
of engineeringהַנדָסָה and financeלְמַמֵן
135
326000
2000
של הנדסה ופיננסים
05:43
and everything elseאַחֵר,
136
328000
2000
וכל מיני תחומים אחרים,
05:45
but we actuallyלמעשה see it in very moralמוסר השכל termsמונחים.
137
330000
2000
אבל אנחנו תופסים אותה במונחים מאוד מוסריים.
05:47
This is an early-onמוקדם photographתַצלוּם -- you can see, we had these gushersgushers.
138
332000
3000
זאת תמונה מימיה הראשונים של התעשיה. אפשר לראות את התפרצות הנפט.
05:50
Earlyמוקדם journalistsעיתונאים lookedהביט at these spillsנשפך,
139
335000
2000
העיתונאים באותה תקופה ראו את ההתפרצויות האלה,
05:52
and they said, "This is a filthyמלוכלך industryתַעֲשִׂיָה."
140
337000
2000
ואמרו לעצמם:"זוהי תעשיה מלוכלכת."
05:54
But they alsoגַם saw in it
141
339000
2000
אבל הם ראו גם
05:56
that people were gettingמקבל richעָשִׁיר for doing nothing.
142
341000
2000
שאנשים מתעשרים מבלי שעשו דבר.
05:58
They weren'tלא היו farmersחקלאים, they were just gettingמקבל richעָשִׁיר for stuffדברים comingמגיע out of the groundקרקע, אדמה.
143
343000
3000
הם לא היו חקלאים, הם התעשרו מחומר שסתם יצא מן האדמה.
06:01
It's the "Beverlyבוורלי Hillbilliesהילבילי," basicallyבעיקרון.
144
346000
2000
קצת כמו הקומדיה "בוורלי הילביליס".
06:03
But in the beginningהתחלה, this was seenלראות as a very morallyמוסרית problematicבעייתית thing,
145
348000
3000
אבל בהתחלה, זה נראה כמו תחום מאוד בעייתי מוסרית,
06:06
long before it becameהפכתי funnyמצחיק.
146
351000
2000
הרבה לפני שזה היה מצחיק.
06:08
And then, of courseקוּרס, there was Johnג'ון D. Rockefellerרוקפלר.
147
353000
3000
ואז בא ג'ון ד. רוקפלר.
06:11
And the thing about Johnג'ון D. is that
148
356000
2000
והמעניין אצלו הוא
06:13
he wentהלך into this chaoticכאוטי wild-eastפראי-מזרח
149
358000
2000
שהוא נכנס למין תעשית נפט
06:15
of oilשֶׁמֶן industryתַעֲשִׂיָה,
150
360000
2000
שהיתה דומה למערב הפרוע,
06:17
and he rationalizedרציונליזציה it
151
362000
2000
והוא הכניס בה הגיון
06:19
into a verticallyבֵּמְאוּנָך integratedמְשׁוּלָב companyחֶברָה, a multinationalרב לאומיים.
152
364000
3000
והפך אותה לחברה משולבת, בינלאומית.
06:22
It was terrifyingמפחיד; you think Walmartוולמארט is a terrifyingמפחיד businessעֵסֶק modelדֶגֶם now,
153
367000
3000
זה היה מפחיד. אתם חושבים שוול-מרט הוא מודל עסקי מפחיד היום,
06:25
imagineלדמיין what this lookedהביט like in the 1860s or 1870s.
154
370000
3000
תחשבו איך זה נראה במאה ה-19 המאוחרת.
06:28
And it alsoגַם the kindסוג of rootשורש
155
373000
3000
ופה גם טמון השורש
06:31
of how we see oilשֶׁמֶן as a conspiracyקֶשֶׁר.
156
376000
3000
של תאוריות הקשר בתעשיית הנפט.
06:34
But what's really amazingמדהים is that
157
379000
2000
אבל מה שבאמת מדהים הוא
06:36
IdaIda Tarbellטרבל, the journalistעִתוֹנָאִי,
158
381000
3000
העיתונאית אידה טארבל,
06:39
wentהלך in and did a bigגָדוֹל exposירידיé of Rockefellerרוקפלר
159
384000
3000
שחשפה את הכל בכתבה גדולה שעשתה על רוקפלר
06:42
and actuallyלמעשה got the wholeכֹּל antitrustהגבלים עסקיים lawsחוקי
160
387000
2000
ובעקבות זאת חוקקו לראשונה
06:44
put in placeמקום.
161
389000
2000
חוקי הגבלים עסקיים.
06:46
But in manyרב waysדרכים,
162
391000
2000
אבל בהרבה דרכים,
06:48
that imageתמונה of the conspiracyקֶשֶׁר still sticksמקלות with us.
163
393000
2000
אותה תדמית של תאוריית קשר עדיין נשארת אצלינו.
06:50
And here'sהנה one of the things
164
395000
2000
והנה משהו שאמרה
06:52
that IdaIda Tarbellטרבל said --
165
397000
2000
אותה אידה טארבל:
06:54
she said, "He has a thinדַק noseאף like a thornקוֹץ.
166
399000
3000
"יש לו אף צר כמו קוץ.
06:57
There were no lipsהשפתיים.
167
402000
2000
כמעט בלי שפתיים.
06:59
There were puffsנשיפה underתַחַת the little colorlessחֲסַר צֶבַע eyesעיניים
168
404000
2000
ישנן 'שקיות' מתחת לעיניו חסרות הצבע
07:01
with creasesקמטים runningרץ from them."
169
406000
2000
עם קמטים לכל כיוון."
07:03
(Laughterצחוק)
170
408000
2000
(הקהל צוחק)
07:05
Okay, so that guy is actuallyלמעשה still with us.
171
410000
2000
נו, אז הבחור הזה עדיין איתנו.
07:07
(Laughterצחוק)
172
412000
2000
(הקהל צוחק)
07:09
I mean, this is a very pervasiveמִתפַּשֵׁט -- this is partחֵלֶק of our DNAדנ"א.
173
414000
3000
וזה נמצא בכל דבר - כאילו זה חלק מה-DNA שלנו.
07:12
And then there's this guy, okay.
174
417000
3000
ואז יש את הבחור הזה,
07:15
So, you mightאולי be wonderingתוהה why it is that,
175
420000
2000
ואתה מתחיל לתהות
07:17
everyכֹּל time we have highגָבוֹהַ oilשֶׁמֶן pricesהמחירים or an oilשֶׁמֶן spillלשפוך,
176
422000
2000
למה בכל פעם שיש דליפת נפט,
07:19
we call these CEOsמנכ"לים down to Washingtonוושינגטון,
177
424000
3000
אנחנו קוראים למנכ"לים האלו לוושינגטון
07:22
and we sortסוג of pepperפלפל them with questionsשאלות in publicפּוּמְבֵּי and we try to shameבושה them.
178
427000
3000
ויורים לעברם שאלות בפומבי, ומנסים להביך אותם.
07:25
And this is something that we'veיש לנו been doing sinceמאז 1974,
179
430000
3000
וזה משהו שאנחנו עושים מאז 1974,
07:28
when we first askedשאל them, "Why are there these obsceneמְגוּנֶה profitsרווחים?"
180
433000
3000
כאשר שאלנו אותם בפעם הראשונה:"מאיפה מגיעים הרווחים המדהימים האלו?"
07:31
And we'veיש לנו sortסוג of personalizedאישית the wholeכֹּל oilשֶׁמֶן industryתַעֲשִׂיָה
181
436000
2000
וכך למעשה כל תעשיית הנפט כולה מגולמת בשבילנו,
07:33
into these CEOsמנכ"לים.
182
438000
2000
על ידי אותם מנכ"לים.
07:35
And we take it as, you know --
183
440000
3000
ואנחנו תופשים את כל הנושא
07:38
we look at it on a moralמוסר השכל levelרָמָה,
184
443000
2000
יותר בצורה מוסרית,
07:40
ratherבמקום than looking at it on a legalמשפטי and financialכַּספִּי levelרָמָה.
185
445000
3000
ופחות בצורה חוקית או כלכלית.
07:43
And so I'm not sayingפִּתגָם these guys aren'tלא liableעָלוּל to answerתשובה questionsשאלות --
186
448000
3000
אני לא אומרת שהאנשים האלה לא צריכים לענות על שאלות,
07:46
I'm just sayingפִּתגָם that, when you focusמוֹקֵד on
187
451000
2000
מה שאני אומרת זה שאם מתמקדים יותר
07:48
whetherהאם they are or are not a bunchצְרוֹר of greedyרודף בצע bastardsממזרים,
188
453000
3000
באם המנכ"לים הם ממזרים חמדנים או לא,
07:51
you don't actuallyלמעשה get around to the pointנְקוּדָה
189
456000
2000
לא מגיעים לנקודה החשובה יותר,
07:53
of makingהֲכָנָה lawsחוקי that are eitherאוֹ going to eitherאוֹ changeשינוי the way they operateלְהַפְעִיל,
190
458000
3000
של לחוקק את החוקים שאולי ישנו את הדרך בה הם פועלים
07:56
or you're going to get around
191
461000
2000
או שבסופו של דבר
07:58
to really reducingצמצום the amountכמות of oilשֶׁמֶן
192
463000
2000
יקטינו את כמות הנפט האנו צורכים
08:00
and reducingצמצום our dependenceתלות on oilשֶׁמֶן.
193
465000
2000
ויקטינו את התלות שלנו בנפט.
08:02
So I'm sayingפִּתגָם this is kindסוג of a distractionהַסָחַת הַדַעַת.
194
467000
2000
אז אני אומרת שמדובר פה בהסחת דעת.
08:04
But it makesעושה for good theaterתיאטרון,
195
469000
2000
אבל זה מאוד מבדר,
08:06
and it's powerfullyבעוצמה catharticמְטַהֵר as you probablyכנראה saw last weekשָׁבוּעַ.
196
471000
3000
וזה מאוד קתרטי, כפי שראינו בשבוע שעבר.
08:10
So the thing about waterמַיִם oilשֶׁמֶן spillsנשפך
197
475000
2000
אז הדבר החשוב בדליפות נפט בים
08:12
is that they are very politicallyפוליטית galvanizingגלוון.
198
477000
3000
הוא שפוליטית, הן חומר נפץ.
08:15
I mean, these picturesתמונות -- this is from the Santaסנטה Barbaraברברה spillלשפוך.
199
480000
3000
התמונות האלה - זאת פה היא מהדליפה בסנטה ברברה.
08:18
You have these picturesתמונות of birdsציפורים.
200
483000
2000
כאן יש צילום של ציפורים בנפט.
08:20
They really influenceלְהַשְׁפִּיעַ people.
201
485000
2000
התמונות האלה משפיעות על אנשים.
08:22
When the Santaסנטה Barbaraברברה spillלשפוך happenedקרה in 1969,
202
487000
3000
כשדליפת הנפט קרתה בסנטה ברברה ב-1969,
08:25
it formedנוצר the environmentalסְבִיבָתִי movementתְנוּעָה in its modernמוֹדֶרנִי formטופס.
203
490000
2000
היא יצרה גם את התנועה לאיכות הסביבה בצורתה המודרנית.
08:27
It startedהתחיל Earthכדור הארץ Day.
204
492000
2000
"יום כדור הארץ" התחיל בגללה.
08:29
It alsoגַם put in placeמקום the Nationalלאומי Environmentalסְבִיבָתִי Policyמְדִינִיוּת Actפעולה,
205
494000
3000
היא גם היתה מכריעה בחיקוק חוק איכות הסביבה הלאומי,
08:32
the Cleanלְנַקוֹת Airאוויר Actפעולה, the Cleanלְנַקוֹת Waterמים Actפעולה.
206
497000
3000
חוק האוויר הנקי וחוק המים הנקיים.
08:35
Everything that we are really stemmedנבע from this periodפרק זמן.
207
500000
3000
כל כולנו נובע מאותה תקופה.
08:38
I think it's importantחָשׁוּב to kindסוג of look at these picturesתמונות of the birdsציפורים
208
503000
3000
אני חושבת שזה חשוב מאוד להסתכל על התמונות האלו של הציפורים
08:41
and understandמבין what happensקורה to us.
209
506000
2000
ולהבין מה קורה לנו.
08:43
Here we are normallyבדרך כלל;
210
508000
2000
אנחנו עומדים כרגיל
08:45
we're standingעוֹמֵד at the gasגַז pumpלִשְׁאוֹב, and we're feelingמַרגִישׁ kindסוג of helplessחסר ישע.
211
510000
2000
מול משאבת הדלק, ומרגישים קצת חסרי אונים.
08:47
We look at these picturesתמונות
212
512000
2000
ואנחנו מביטים בתמונות האלה
08:49
and we understandמבין, for the first time, our roleתַפְקִיד in this supplyלְסַפֵּק chainשַׁרשֶׁרֶת.
213
514000
3000
ואנחנו מבינים, בפעם הראשונה, את המקום שלנו בשרשרת האספקה הזו.
08:52
We connectלְחַבֵּר the dotsנקודות in the supplyלְסַפֵּק chainשַׁרשֶׁרֶת.
214
517000
2000
אחנו מחברים בין הנקודות בשרשרת.
08:54
And we have this kindסוג of --
215
519000
2000
ואנו חווים,
08:56
as votersהבוחרים, we have kindסוג of a "eurekaיוריקה!" momentרֶגַע.
216
521000
3000
כמצביעים, מין רגע הארה.
08:59
This is why these momentsרגעים of these oilשֶׁמֶן spillsנשפך
217
524000
2000
ולכן הרגעים האלה בדליפות הנפט
09:01
are so importantחָשׁוּב.
218
526000
2000
הם כל כך חשובים.
09:03
But it's alsoגַם really importantחָשׁוּב that we don't get distractedמְפוּזָר
219
528000
3000
אבל זה גם מאוד חשוב שדעתנו לא תוסח
09:06
by the theaterתיאטרון or the moralsמוֹרָל of it.
220
531000
2000
על ידי ההצגה או המוסר שבזה.
09:08
We actuallyלמעשה need to go in
221
533000
2000
אנחנו צריכים להפשיל שרוולים
09:10
and work on the rootsשורשים of the problemבְּעָיָה.
222
535000
2000
ולהתחיל לטפל בשורש הבעיה.
09:12
One of the things that happenedקרה with the two previousקודם oilשֶׁמֶן spillsנשפך
223
537000
3000
אחד הדברים שקרו בדליפות הנפט הקודמות היה
09:15
was that we really workedעבד on some of the symptomsהסימפטומים.
224
540000
3000
שעבדנו על חלק מהסימפטומים.
09:18
We were very reactiveתְגוּבָתִי, as opposedמִתנַגֵד to beingלהיות proactiveיזום
225
543000
2000
הגבנו לתקלות, במקום לפעול
09:20
about what happenedקרה.
226
545000
2000
כדי שהן לא יקרו מלכתחילה.
09:22
And so what we did was, actuallyלמעשה,
227
547000
2000
ומה שעשינו היה
09:24
we madeעָשׂוּי moratoriumsמורטוריום on the eastמזרח and westמַעֲרָב coastsחופים on drillingהִתעַמְלוּת.
228
549000
3000
אסרנו זמנית על קידוחים בחופים המערבי והמזרחי.
09:27
We stoppedעצר drillingהִתעַמְלוּת in ANWRANWR,
229
552000
3000
הפסקנו לקדוח בשמורת הטבע הארקטית באלסקה,
09:30
but we didn't actuallyלמעשה reduceלְהַפחִית the amountכמות of oilשֶׁמֶן that we consumedמְאוּכָּל.
230
555000
3000
אבל לא ממש הקטנו את כמות הנפט שאנו צורכים.
09:33
In factעוּבדָה, it's continuedנמשך to increaseלהגביר.
231
558000
2000
למעשה, הכמות רק גדלה.
09:35
The only thing that really reducesמפחית the amountכמות of oilשֶׁמֶן that we consumeלִצְרוֹך
232
560000
3000
הדבר היחידי שבאמת מקטין את כמות הנפט שאנו צורכים
09:38
is much higherגבוה יותר pricesהמחירים.
233
563000
2000
זה עליית מחירים משמעותית.
09:40
As you can see, our ownשֶׁלוֹ productionהפקה has fallenנָפוּל off
234
565000
2000
כפי שאתם רואים ייצור הנפט שלנו ירד
09:42
as our reservoirsמאגרים have gottenקיבל oldישן and expensiveיָקָר to drillתרגיל out.
235
567000
2000
והמאגרים שלנו התיישנו והקידוח בהם נהיה יקר יותר.
09:44
We only have two percentאָחוּז of the world'sשל העולם oilשֶׁמֶן reservesעתודות;
236
569000
3000
יש ברשותנו רק שני אחוזים מעתודות הנפט העולמיות.
09:47
65 percentאָחוּז of them are in the Persianפַּרסִית Gulfמפרץ.
237
572000
3000
65 אחוזים נמצאים במפרץ הפרסי.
09:50
One of the things that's happenedקרה because of this
238
575000
2000
ואחד הדברים שקרו מאז בגלל זה,
09:52
is that, sinceמאז 1969,
239
577000
3000
מאז 1969,
09:55
the countryמדינה of Nigeriaניגריה, or the partחֵלֶק of Nigeriaניגריה that pumpsמשאבות oilשֶׁמֶן,
240
580000
3000
זה שבניגריה, או לפחות באיזורים בהם יש קידוחי נפט,
09:58
whichאיזה is the deltaדֶלתָא -- whichאיזה is two timesפִּי the sizeגודל of Marylandמרילנד --
241
583000
3000
באיזור הדלתא, שגודלו כפול מגודלה של מדינת מרילנד,
10:01
has had thousandsאלפים of oilשֶׁמֶן spillsנשפך a yearשָׁנָה.
242
586000
2000
קורות אלפי דליפות נפט בשנה.
10:03
I mean, we'veיש לנו essentiallyלמעשה been exportingייצוא oilשֶׁמֶן spillsנשפך
243
588000
2000
למעשה, הפכנו למייצאים של דליפות נפט
10:05
when we importיְבוּא oilשֶׁמֶן from placesמקומות
244
590000
2000
כאשר אנו מייבאים נפט ממקומות
10:07
withoutלְלֹא tightצָמוּד environmentalסְבִיבָתִי regulationsתַקָנוֹן.
245
592000
2000
בלי רגולציה סביבתית ראויה.
10:09
That has been the equivalentהמקבילה of an Exxonאקסון Valdezולדז spillלשפוך
246
594000
3000
זה אומר למעשה דליפת נפט שווה בגודלה לאקסון וואלדז
10:12
everyכֹּל yearשָׁנָה sinceמאז 1969.
247
597000
3000
כל שנה מאז 1969.
10:15
And we can wrapלַעֲטוֹף our headsראשים around the spillsנשפך,
248
600000
2000
ואנחנו יכולים להבין את סדר הגודל של הדליפות הללו
10:17
because that's what we see here,
249
602000
2000
מכיוון שזה מה שאנו רואים כאן,
10:19
but in factעוּבדָה, these guys actuallyלמעשה liveלחיות in a warמִלחָמָה zoneאֵזוֹר.
250
604000
2000
אבל למעשה, מדובר פה באיזור מלחמה.
10:21
There's a thousandאלף battle-relatedקשורה לקרב deathsמוות a yearשָׁנָה
251
606000
3000
יש שם אלפי קורבנות מלחמה מידי שנה
10:24
in this areaאֵזוֹר twiceפעמיים the sizeגודל of Marylandמרילנד,
252
609000
2000
באיזור הזה שכפול בגודלו ממרילנד,
10:26
and it's all relatedקָשׁוּר to the oilשֶׁמֶן.
253
611000
2000
והכל בגלל נפט.
10:28
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
254
613000
2000
והאנשים האלה, אם הם היו חיים כאן בארה"ב,
10:30
they mightאולי be actuallyלמעשה here in this roomחֶדֶר.
255
615000
2000
היו יכולים לשבת פה בחדר.
10:32
They have degreesמעלות in politicalפּוֹלִיטִי scienceמַדָע, degreesמעלות in businessעֵסֶק --
256
617000
2000
יש להם תארים במדעי המדינה, במנהל עסקים.
10:34
they're entrepreneursיזמים. They don't actuallyלמעשה want to be doing what they're doing.
257
619000
3000
הם יזמים. הם לא ממש רוצים לעשות את מה שהם עושים.
10:38
And it's sortסוג of one of the other groupsקבוצות of people
258
623000
3000
והם למעשה אחת מאותן קבוצות אנשים
10:41
who payלְשַׁלֵם a priceמחיר for us.
259
626000
2000
שמשלמים מחיר בשבילנו.
10:43
The other thing that we'veיש לנו doneבוצע,
260
628000
2000
הדבר האחר שעשינו,
10:45
as we'veיש לנו continuedנמשך to increaseלהגביר demandלִדרוֹשׁ,
261
630000
2000
בזמן שהביקוש גדל,
10:47
is that we kindסוג of playלְשַׂחֵק a shellצדף gameמִשְׂחָק with the costsעלויות.
262
632000
3000
אנחנו קצת מרמים בעלויות.
10:50
One of the placesמקומות we put in a bigגָדוֹל oilשֶׁמֶן projectפּרוֹיֶקט
263
635000
3000
אחד מהמקומות שבהם יש לנו קידוחי נפט גדולים
10:53
in Chadצ'אד, with Exxonאקסון.
264
638000
2000
זה בצ'אד, עם אקסון.
10:55
So the U.S. taxpayerמשלם המסים paidשילם for it;
265
640000
2000
ומשלם המיסים האמריקני משלם על זה.
10:57
the Worldעוֹלָם Bankבַּנק, Exxonאקסון paidשילם for it.
266
642000
2000
הבנק העולמי ואקסון משלמים על זה.
10:59
We put it in. There was a tremendousעָצוּם banditryשוד problemבְּעָיָה.
267
644000
3000
ומאז שהתחלנו עם זה, ישנה בעית שודים קשה מאוד באיזור.
11:02
I was there in 2003.
268
647000
2000
הייתי שם ב-2003.
11:04
We were drivingנְהִיגָה alongלְאוֹרֶך this darkאפל, darkאפל roadכְּבִישׁ,
269
649000
2000
נסענו לאורך כביש ארוך וחשוך,
11:06
and the guy in the greenירוק steppedצעד out,
270
651000
2000
והבחור הזה, לבוש בירוק, ניגש אלינו,
11:08
and I was just like, "Ahhhאההה! This is it."
271
653000
3000
וחשבתי לעצמי:"זהו, הלך עלינו."
11:11
And then the guy in the Exxonאקסון uniformמדים steppedצעד out,
272
656000
3000
ואז הבחור השני עם מדים של אקסון ניגש אלינו,
11:14
and we realizedהבין it was okay.
273
659000
2000
והבנו שהכל בסדר.
11:16
They have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ privateפְּרָטִי sortסוג of armyצָבָא around them at the oilשֶׁמֶן fieldsשדות.
274
661000
2000
יש להם מן צבא פרטי משלהם סביב שדות הנפט.
11:18
But at the sameאותו time,
275
663000
2000
ובאותו זמן,
11:20
Chadצ'אד has becomeהפכו much more unstableלֹא יַצִיב,
276
665000
2000
היציבות בצ'אד התערערה,
11:22
and we are not payingמשלמים for that priceמחיר at the pumpלִשְׁאוֹב.
277
667000
3000
ועל זה אנחנו לא משלמים במשאבה.
11:25
We payלְשַׁלֵם for it in our taxesמסים on Aprilאַפּרִיל 15thה.
278
670000
3000
אנחנו משלמים על זה במיסים שלנו ב-15 לאפריל.
11:28
We do the sameאותו thing
279
673000
2000
ואנחנו עושים אותו דבר
11:30
with the priceמחיר of policingשיטור the Persianפַּרסִית Gulfמפרץ
280
675000
2000
עם מחיר השיטור במפרץ הפרסי
11:32
and keepingשְׁמִירָה the shippingמשלוח lanesנתיבים openלִפְתוֹחַ.
281
677000
2000
ושמירה על נתיבי הספנות פתוחים.
11:34
This is 1988 --
282
679000
2000
התמונה הזאת היא מ-1988.
11:36
we actuallyלמעשה bombedהופצץ two Iranianאיראני oilשֶׁמֶן platformsפלטפורמות that yearשָׁנָה.
283
681000
3000
הפצצנו אז שתי אסדות קידוח אירניות.
11:39
That was the beginningהתחלה of an escalatingהסלמה U.S. involvementמְעוֹרָבוּת there
284
684000
2000
זו היתה ההתחלה השל מעורבות אמריקנית הולכת וגדלה באיזור
11:41
that we do not payלְשַׁלֵם for at the pumpלִשְׁאוֹב.
285
686000
2000
שעליה אנחנו לא משלמים במשאבה.
11:43
We payלְשַׁלֵם for it on Aprilאַפּרִיל 15thה,
286
688000
2000
אנחנו משלמים עליה ב-15 לאפריל,
11:45
and we can't even calculateלחשב the costעֲלוּת of this involvementמְעוֹרָבוּת.
287
690000
3000
ואנחנו לא יכולים אפילו לחשב את העלות של המעורבות הזו.
11:48
The other placeמקום that is sortסוג of supportingתומך our dependenceתלות on oilשֶׁמֶן
288
693000
3000
המקום האחר שדי תומך בתלות שלנו בנפט
11:51
and our increasedמוּגדָל consumptionצְרִיכָה
289
696000
3000
והצריכה ההולכת וגדלה שלנו
11:54
is the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו,
290
699000
2000
הוא מפרץ מקסיקו,
11:56
whichאיזה was not partחֵלֶק of the moratoriumsמורטוריום.
291
701000
2000
שלא היה חלק מהאיסור על קידוחים.
11:58
Now what's happenedקרה in the Gulfמפרץ of Mexicoמקסיקו -- as you can see,
292
703000
2000
מה שקרה במפרץ מקסיקו, כפי שאתם יכולים לראות,
12:00
this is the Mineralsמינרלים Managementהַנהָלָה diagramתרשים
293
705000
2000
זה תרשים של מנהל המינרלים
12:02
of wellsבארות for gasגַז and oilשֶׁמֶן.
294
707000
2000
של בארות נפט וגז,
12:04
It's becomeהפכו this intenseאִינטֶנסִיבִי industrializedמתועשת zoneאֵזוֹר.
295
709000
2000
והאיזור הפך למתועש ביותר.
12:06
It doesn't have the sameאותו resonanceתְהוּדָה for us
296
711000
2000
אין לו את אותה תהודה בשבילנו
12:08
that the Arcticאַרקטִי Nationalלאומי Wildlifeחַיוֹת בַּר Refugeמקלט has,
297
713000
2000
כמו שמורת הטבע הארקטית באלסקה,
12:10
but it should, I mean, it's a birdציפור sanctuaryמִקְלָט.
298
715000
3000
ובלי סיבה, כי גם האיזור הזה הוא מפלט לציפורים.
12:13
Alsoגַם, everyכֹּל time you buyלִקְנוֹת gasolineבֶּנזִין in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
299
718000
2000
חוץ מזה, כל פעם שאתם קונים דלק בארה"ב,
12:15
halfחֲצִי of it is actuallyלמעשה beingלהיות refinedמְזוּקָק alongלְאוֹרֶך the coastהחוף,
300
720000
3000
חצי ממנו מזוקק לאורך החוף
12:18
because the Gulfמפרץ actuallyלמעשה has
301
723000
2000
מכיון שמפרץ מקסיקו מחזיק
12:20
about 50 percentאָחוּז of our refiningזיקוק capacityקיבולת
302
725000
2000
בכחצי מיכולת הזיקוק של ארה"ב.
12:22
and a lot of our marineימי terminalsמסופים as well.
303
727000
2000
וגם הרבה מהמסופים הימיים שלנו.
12:24
So the people of the Gulfמפרץ have essentiallyלמעשה been subsidizingסבסוד the restמנוחה of us
304
729000
3000
כך שהאנשים במפרץ מקסיקו למעשה מסבסדים אותנו
12:27
throughדרך a less-cleanפחות נקי environmentסביבה.
305
732000
3000
באיכות סביבה פחות נקיה.
12:30
And finallyסוף כל סוף, Americanאֲמֶרִיקָאִי familiesמשפחות alsoגַם payלְשַׁלֵם a priceמחיר for oilשֶׁמֶן.
306
735000
3000
ולבסוף, משפחות אמריקניות משלמות גם מחיר על נפט.
12:33
Now on the one handיד, the priceמחיר at the pumpלִשְׁאוֹב is not really very highגָבוֹהַ
307
738000
3000
מצד אחד, המחיר הסופי הוא לא כל כך גבוה
12:36
when you considerלשקול the actualמַמָשִׁי costעֲלוּת of the oilשֶׁמֶן,
308
741000
2000
אם מתחשבים בעלויות האמיתיות של נפט,
12:38
but on the other handיד,
309
743000
2000
אבל מצד שני,
12:40
the factעוּבדָה that people have no other transitמַעֲבָר optionsאפשרויות
310
745000
3000
מכיוון שלאנשים אין שום אפשרויות תחבורה אחרות,
12:43
meansאומר that they payלְשַׁלֵם a largeגָדוֹל amountכמות of theirשֶׁלָהֶם incomeהַכנָסָה
311
748000
3000
הם משלמים חלק גדול מההכנסה שלהם
12:46
into just gettingמקבל back and forthהָלְאָה to work,
312
751000
2000
רק כדי להגיע לעבודה וממנה הביתה,
12:48
generallyבדרך כלל in a fairlyלְמַדַי crummyחֲסַר טַעַם carאוטו.
313
753000
2000
בדרך כלל במכונית די גרועה.
12:50
If you look at people who make $50,000 a yearשָׁנָה, they have two kidsילדים,
314
755000
3000
אם מסתכלים על אנשים עם שני ילדים, שמרוויחים 50,000 דולר בשנה,
12:53
they mightאולי have threeשְׁלוֹשָׁה jobsמקומות תעסוקה or more,
315
758000
2000
יכול להיות שהם יעבדו בשלוש עבודות או יותר,
12:55
and then they have to really commuteנסיעה.
316
760000
2000
ואז הם צריכים לכסות מרחקים עוד יותר גדולים.
12:57
They're actuallyלמעשה spendingההוצאה more on theirשֶׁלָהֶם carאוטו and fuelלתדלק
317
762000
3000
למעשה, הם מוציאים יותר כסף על דלק ועל המכונית
13:00
than they are on taxesמסים or on healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל.
318
765000
2000
מאשר על מיסים או הוצאות רפואיות.
13:02
And the sameאותו thing happensקורה
319
767000
2000
ואותו דבר קורה
13:04
at the 50thה percentileאחוזים, around 80,000.
320
769000
3000
במאיון ה-50, כלומר בהכנסה של בערך 80,000 דולר.
13:07
Gasolineבֶּנזִין costsעלויות are a tremendousעָצוּם drainלנקז
321
772000
2000
עלויות הדלק הן כאבן ריחיים
13:09
on the Americanאֲמֶרִיקָאִי economyכַּלְכָּלָה,
322
774000
2000
על צווארה של הכלכלה האמריקנית,
13:11
but they're alsoגַם a drainלנקז on individualאִישִׁי familiesמשפחות
323
776000
3000
והן גם כאבן ריחיים על משפחות,
13:14
and it's kindסוג of terrifyingמפחיד to think about what happensקורה when pricesהמחירים get higherגבוה יותר.
324
779000
3000
וזה די מפחיד לחשוב מה קורה כשהמחירים עולים.
13:17
So, what I'm going to talk to you about now is:
325
782000
3000
אז עכשיו אדבר על:
13:20
what do we have to do this time?
326
785000
2000
מה עלינו לעשות הפעם?
13:22
What are the lawsחוקי? What do we have to do to keep ourselvesבְּעָצמֵנוּ focusedמְרוּכָּז?
327
787000
3000
אילו חוקים עלינו לחוקק? מה עלינו לעשות על מנת להתמקד?
13:25
One thing is -- we need to stayשָׁהוּת away from the theaterתיאטרון.
328
790000
2000
קודם כל, עלינו להתרחק מההצגה שבעניין.
13:27
We need to stayשָׁהוּת away from the moratoriumsמורטוריום.
329
792000
2000
עלינו להתרחק מאיסורים זמניים.
13:29
We need to focusמוֹקֵד really back again
330
794000
2000
עלינו להתרכז שוב
13:31
on the moleculesמולקולות.
331
796000
2000
במולקולות.
13:33
The moratoriumsמורטוריום are fine, but we do need to focusמוֹקֵד
332
798000
3000
האיסורים הזמניים הם בסדר גמור כשלעצמם, אבל עלינו להתרכז
13:36
on the moleculesמולקולות on the oilשֶׁמֶן.
333
801000
2000
במולקולות של הנפט.
13:38
One of the things that we alsoגַם need to do,
334
803000
2000
אחד הדברים האחרים שעלינו לעשות
13:40
is we need to try to not kindסוג of foolשׁוֹטֶה ourselvesבְּעָצמֵנוּ
335
805000
2000
הוא להפסיק לעבוד על עצמנו
13:42
into thinkingחושב that you can have a greenירוק worldעוֹלָם,
336
807000
3000
ולחשוב שאפשר לעשות את העולם "ירוק",
13:45
before you reduceלְהַפחִית the amountכמות of oilשֶׁמֶן that we use.
337
810000
2000
לפני שמקטינים את כמות הנפט שאנו צורכים.
13:47
We need to focusמוֹקֵד on reducingצמצום the oilשֶׁמֶן.
338
812000
2000
עלינו להתרכז בצמצום הנפט.
13:49
What you see in this topחלק עליון drawingצִיוּר is a schematicסכמטי
339
814000
3000
מה שאתם רואים כאן בתמונה כאן למעלה זה תרשים
13:52
of how petroleumנֵפט getsמקבל used in the U.S. economyכַּלְכָּלָה.
340
817000
2000
של איך דלק נצרך בכלכלת ארה"ב.
13:54
It comesבא in on the sideצַד -- the usefulמוֹעִיל stuffדברים is the darkאפל grayאפור,
341
819000
3000
הנפט נכנס מהצד, החומרים היעילים מוצגים באפור,
13:57
and the un-usefulלא שימושי stuffדברים,
342
822000
2000
והחומרים שאי אפשר להשתמש בהם,
13:59
whichאיזה is calledשקוראים לו the rejectedנִדחֶה energyאֵנֶרְגִיָה -- the wasteמבזבז,
343
824000
3000
מה שגם נקרא "אנרגיה דחויה", פסולת,
14:02
goesהולך up to the topחלק עליון.
344
827000
2000
יוצאת מלמעלה.
14:04
Now you can see that the wasteמבזבז farרָחוֹק outweighsעולה
345
829000
2000
אפשר לראות שכמות הפסולת עולה עשרות מונים
14:06
the actuallyלמעשה usefulמוֹעִיל amountכמות.
346
831000
2000
על כמות החומר השימושי.
14:08
And one of the things that we need to do
347
833000
2000
ואחד הדברים שעלינו לעשות הוא,
14:10
is, not only fixלתקן the fuelלתדלק efficiencyיְעִילוּת of our vehiclesכלי רכב
348
835000
2000
לא רק לתקן את יעילות הדלק של הרכבים שלנו
14:12
and make them much more efficientיָעִיל,
349
837000
2000
ולעשות אותם יותר יעילים,
14:14
but we alsoגַם need to fixלתקן the economyכַּלְכָּלָה in generalכללי.
350
839000
2000
אלא לתקן את הכלכלה כולה.
14:16
We need to removeלְהַסִיר the perverseסוֹטֶה incentivesתמריצים to use more fuelלתדלק.
351
841000
3000
עלינו להסיר את את התמריצים המעוותים לשימוש בדלק,
14:19
For exampleדוגמא, we have an insuranceביטוח systemמערכת
352
844000
2000
יש לנו, לדוגמא, תעשיית ביטוח
14:21
where the personאדם who drivesכוננים 20,000 milesstomach a yearשָׁנָה
353
846000
3000
שבה מבוטח שנוסע מעל ל-32,000 ק"מ בשנה
14:24
paysמשלם the sameאותו insuranceביטוח as somebodyמִישֶׁהוּ who drivesכוננים 3,000.
354
849000
3000
משלם אותה פרמייה כמו מבוטח שנוהג פחות מ-5,000 ק"מ בשנה.
14:27
We actuallyלמעשה encourageלְעוֹדֵד people to driveנהיגה more.
355
852000
2000
אנחנו למעשה מעודדים אנשים לנהוג יותר.
14:29
We have policiesמדיניות that rewardפרס sprawlלְהִשְׂתָרֵעַ -- we have all kindsמיני of policiesמדיניות.
356
854000
3000
יש לנו מדיניות שמתגמלת התפשטות. יש לנו הרבה כאלה.
14:32
We need to have more mobilityניידות choicesבחירות.
357
857000
2000
אנחנו צריכים שיהיו לנו יותר אפשרויות תחבורה.
14:34
We need to make the gasגַז priceמחיר
358
859000
2000
אנחנו צריכים שמחיר הדלק
14:36
better reflectמשקף the realאמיתי costעֲלוּת of oilשֶׁמֶן.
359
861000
2000
ישקף בצורה אמיתית את מחיר הנפט.
14:38
And we need to shiftמִשׁמֶרֶת subsidiesסובסידיות from the oilשֶׁמֶן industryתַעֲשִׂיָה,
360
863000
3000
ואנחנו צריכים להעביר סובסידיות ממשלתיות מתעשיית הנפט,
14:41
whichאיזה is at leastהכי פחות 10 billionמיליארד dollarsדולר a yearשָׁנָה,
361
866000
3000
סובסידיות שמגיעות לכ-10 מיליארד דולר בשנה,
14:44
into something that allowsמאפשרים middle-classמעמד הביניים people to find better waysדרכים to commuteנסיעה.
362
869000
3000
לתחומים שיאפשרו למעמד הביניים למצוא דרכים טובות יותר לנוע ממקום למקום.
14:47
Whetherהאם that's gettingמקבל a much more efficientיָעִיל carאוטו
363
872000
3000
אם זה אומר לבנות רכבים יותר יעילים
14:50
and alsoגַם kindסוג of buildingבִּניָן marketsשווקים
364
875000
2000
ואם זה לבנות שווקים
14:52
for newחָדָשׁ carsמכוניות and newחָדָשׁ fuelsדלקים down the roadכְּבִישׁ,
365
877000
2000
לרכבים חדשים ובהמשך לייצר דלקים חדשים,
14:54
this is where we need to be.
366
879000
2000
לשם אנחנו צריכים לכוון.
14:56
We need to kindסוג of rationalizeלְיַעֵל this wholeכֹּל thing,
367
881000
2000
אנחנו צריכים להכניס הגיון בכל העסק,
14:58
and you can find more about this policyמְדִינִיוּת.
368
883000
2000
ואתם יכולים לגלות יותר על המדיניות הזאת.
15:00
It's calledשקוראים לו STRONGחָזָק, whichאיזה is "Secureלבטח Transportationהוֹבָלָה
369
885000
2000
שנקראת גם STRONG, ראשי תיבות של
15:02
Reducingצמצום Oilשמן Needsצרכי Graduallyבאופן הדרגתי,"
370
887000
2000
"תחבורה בטוחה והקטנת צרכי נפט בהדרגה."
15:04
and the ideaרַעְיוֹן is insteadבמקום זאת of beingלהיות helplessחסר ישע, we need to be more strongחָזָק.
371
889000
3000
הרעיון הוא, שבמקום להשאר חסרי אונים, עלינו להיות יותר חזקים.
15:07
They're up at NewAmericaניו אמריקה.netנֶטוֹ.
372
892000
2000
אפשר להכנס לאתר שלהם באינטרנט.
15:09
What's importantחָשׁוּב about these
373
894000
2000
ומה שחשוב בפרויקט הזה,
15:11
is that we try to moveמהלך \ לזוז \ לעבור
374
896000
2000
זה שאנחנו מנסים להזיז אנשים
15:13
from feelingמַרגִישׁ helplessחסר ישע at the pumpלִשְׁאוֹב,
375
898000
2000
מהרגשת חוסר האונים מול המשאבה,
15:15
to actuallyלמעשה beingלהיות activeפָּעִיל
376
900000
2000
כדי שהם יהיו יותר פעילים
15:17
and to really sortסוג of thinkingחושב about who we are,
377
902000
3000
ויחשבו יותר על עצמם,
15:20
havingשיש kindסוג of that specialמיוחד momentרֶגַע,
378
905000
2000
ברגע הזה מול המשאבה,
15:22
where we connectלְחַבֵּר the dotsנקודות actuallyלמעשה at the pumpלִשְׁאוֹב.
379
907000
3000
מכיון שרק מול המשאבה אנחנו מצליחים לחבר את הנקודות.
15:25
Now supposedlyכביכול, oilשֶׁמֶן taxesמסים
380
910000
3000
הנחת העבודה שלנו היא שמיסוי ענף הנפט
15:28
are the thirdשְׁלִישִׁי railרכבת of Americanאֲמֶרִיקָאִי politicsפּוֹלִיטִיקָה -- the no-flyללא זבוב zoneאֵזוֹר.
381
913000
3000
היא לוכד הברקים בפוליטיקה האמריקנית - איזור אסור לטיס.
15:31
I actuallyלמעשה -- I agreeלְהַסכִּים that a dollarדוֹלָר a gallonגַלוֹן on oilשֶׁמֶן
382
916000
2000
אני מסכימה שמס של דולר לגאלון (3.7 ליטר) דלק
15:33
is probablyכנראה too much,
383
918000
2000
זה באמת יותר מידי,
15:35
but I think that if we startedהתחיל this yearשָׁנָה
384
920000
2000
אבל אני חושבת שאם נתחיל השנה
15:37
with threeשְׁלוֹשָׁה centsסנט a gallonגַלוֹן on gasolineבֶּנזִין,
385
922000
3000
במיסוי של שלושה סנט לגאלון,
15:40
and uppedעולות it to sixשֵׁשׁ centsסנט nextהַבָּא yearשָׁנָה, nineתֵשַׁע centsסנט the followingהבא yearשָׁנָה,
386
925000
3000
ונעלה את זה לשישה סנט בשנה הבאה, ותשעה סנט בשנה לאחר מכן,
15:43
all the way up to 30 centsסנט by 2020,
387
928000
3000
נגיע ל-30 סנט ב-2020,
15:46
that we could actuallyלמעשה significantlyבאופן משמעותי reduceלְהַפחִית our gasolineבֶּנזִין consumptionצְרִיכָה,
388
931000
3000
ואז נוכל להוריד באופן משמעותי את צריכת הדלק שלנו,
15:49
and at the sameאותו time we would give people time to prepareהכן,
389
934000
3000
ובאותו זמן נוכל לתת לאנשים זמן להתכונן,
15:52
time to respondלְהָגִיב,
390
937000
2000
זמן להגיב,
15:54
and we would be raisingהַעֲלָאָה moneyכֶּסֶף and raisingהַעֲלָאָה consciousnessתוֹדָעָה at the sameאותו time.
391
939000
3000
ונוכל לגייס כספים ולהעלות מודעות באותו זמן.
15:57
Let me give you a little senseלָחוּשׁ of how this would work.
392
942000
3000
תנו לי להמחיש לכם איך זה אמור לעבוד.
16:00
This is a gasגַז receiptקַבָּלָה, hypotheticallyבאופן היפותטי, for a yearשָׁנָה from now.
393
945000
3000
זאת דוגמא לקבלה מתחנת דלק, לכאורה שנה מעכשיו.
16:03
The first thing that you have on the taxמַס is --
394
948000
2000
הדבר הראשון שיש לכם במס הוא
16:05
you have a taxמַס for a strongerיותר חזק Americaאמריקה -- 33 centsסנט.
395
950000
3000
"מס לאמריקה חזקה" בגובה 33 סנט.
16:08
So you're not helplessחסר ישע at the pumpלִשְׁאוֹב.
396
953000
2000
אז אתם לא חסרי אונים במשאבה.
16:10
And the secondשְׁנִיָה thing that you have is a kindסוג of warningאַזהָרָה signסִימָן,
397
955000
3000
והדבר השני הוא שיש לך מן תוית אזהרה,
16:13
very similarדוֹמֶה to what you would find
398
958000
2000
מאוד דומה לזו שאפשר למצוא
16:15
on a cigaretteסִיגַרִיָה packחבילה.
399
960000
2000
על חפיסות סיגריות.
16:17
And what it saysאומר is, "The Nationalלאומי Academyאֲקָדֶמִיָה of Sciencesמדעים
400
962000
3000
והתווית אומרת: "האקדמיה הלאומית למדעים
16:20
estimatesאומדנים that everyכֹּל gallonגַלוֹן of gasגַז you burnלשרוף in your carאוטו
401
965000
3000
מעריכה כי כל גאלון של דלק שמכוניתך צורכת
16:23
createsיוצר 29 centsסנט in healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל costsעלויות."
402
968000
2000
גורר עימו 29 סנט של הוצאות בריאות."
16:25
That's a lot.
403
970000
2000
זה הרבה.
16:27
And so this -- you can see that you're payingמשלמים considerablyבמידה ניכרת lessפָּחוּת
404
972000
2000
וכך אתם יכולים לראות שאתם משלמים הרבה פחות
16:29
than the healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל costsעלויות on the taxמַס.
405
974000
3000
מעלויות הבריאות המגולמות במס.
16:32
And alsoגַם, the hopeלְקַווֹת is that
406
977000
3000
והתקווה היא
16:35
you startהַתחָלָה to be connectedמְחוּבָּר to the wholeכֹּל greaterגדול יותר systemמערכת.
407
980000
3000
שאנשים יתחילו להתחבר למערכת בכללה.
16:38
And at the sameאותו time, you have a numberמספר that you can call
408
983000
2000
בקבלה מצויין גם מספר טלפון שאפשר להתקשר אליו
16:40
to get more informationמֵידָע on commutingיוממות,
409
985000
3000
כדי לקבל יותר מידע על תחבורה,
16:43
or a low-interestחוסר עניין loanלְהַלווֹת on a differentשונה kindסוג of carאוטו,
410
988000
3000
או הלוואה בריבית נמוכה על מכונית מסוג אחר,
16:46
or whateverמה שתגיד it is you're going to need
411
991000
2000
או מה שאנשים צריכים
16:48
to actuallyלמעשה reduceלְהַפחִית your gasolineבֶּנזִין dependenceתלות.
412
993000
3000
כדי להקטין את התלות שלהם בנפט.
16:52
With this wholeכֹּל sortסוג of suiteסְוִיטָה of policiesמדיניות,
413
997000
2000
עם אותו סט מדיניות
16:54
we could actuallyלמעשה reduceלְהַפחִית our gasolineבֶּנזִין consumptionצְרִיכָה --
414
999000
2000
אנו יכולים להקטין את צריכת הדלק שלנו,
16:56
or our oilשֶׁמֶן consumptionצְרִיכָה --
415
1001000
2000
למעשה את צריכת הנפט שלנו
16:58
by 20 percentאָחוּז by 2020.
416
1003000
3000
בכ-20 אחוזים עד 2020.
17:01
So, threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן barrelsחביות a day.
417
1006000
3000
3 מיליון חביות נפט ביום.
17:04
But in orderלהזמין to do this,
418
1009000
2000
אבל על מנת לעשות זאת,
17:06
one of the things we really need to do, is we need to rememberלִזכּוֹר
419
1011000
2000
אחד הדברים שעלינו לעשות זה לזכור
17:08
we are people of the hydrocarbonפַּחמֵימָן.
420
1013000
2000
זה שאנו אנשי הפחמימנים.
17:10
We need to keep or mindsמוחות on the moleculesמולקולות
421
1015000
2000
אנו חייבים להשאר מרוכזים במולקולות האלו,
17:12
and not get distractedמְפוּזָר by the theaterתיאטרון,
422
1017000
3000
ולא לתת לדעתנו להיות מסוחת בבידור שבדבר,
17:15
not get distractedמְפוּזָר by the cognitiveקוגניטיבית dissonanceדִיסוֹנַנס
423
1020000
2000
לא לתת לדעתנו להיות מוסחת בידי הדיסוננס הקוגניטיבי
17:17
of the greenירוק possibilitiesאפשרויות that are out there.
424
1022000
2000
של האפשרויות ה"ירוקות" שיש היום.
17:19
We need to kindסוג of get down and do the grittyגַרגִירִי work
425
1024000
2000
אנו חייבים להפשיל שרוולים ולהתחיל בעבודה הקשה
17:21
of reducingצמצום our dependenceתלות uponעַל this fuelלתדלק and these moleculesמולקולות.
426
1026000
3000
שעלינו לעשות - הקטנת התלות שלנו בדלק הזה ובמולקולות האלה.
17:24
Thank you.
427
1029000
2000
תודה רבה.
17:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
428
1031000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Eran Givoni
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com