ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

קרוליין פיליפס: הרדי-גרדי למתחילים

Filmed:
817,720 views

קרוליין פיליפס מפיקה מוזיקה על כלי נגינה עממי נדיר ונושן: ההרדי-גרדי, הידוע גם בשם כינור הגלגל. מנגינה בסקית מסורתית עוקבת אחרי שיעורה הכיפי על האנטומיה הייחודית וההיסטוריה בת 1000 השנה של כלי נגינה זה.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceמאז this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
עכשיו, מאחר וזה טד-עולמי,
00:17
who can tell me what this is calledשקוראים לו in Frenchצָרְפָתִית?
1
2000
3000
מי יכול להגיד לי כיצד זה נקרא בצרפתית?
00:21
I see you're all up on the historyהִיסטוֹרִיָה of hurdy-gurdyהרדי-גרדי --
2
6000
2000
אני רואה שאינכם בקיאים בהיסטוריה של ההרדי-גרדי.
00:23
"vielleוייל à roueroue."
3
8000
2000
"וייאל או רו."
00:25
And in Spanishספרדית, "zanfonaזנפונה."
4
10000
2000
ובספרדית, "זנפואנה."
00:27
And in Italianאִיטַלְקִית, "ghirondaגירונדה," okay?
5
12000
2000
ובאיטלקית, "גהירונדה," אוקי?
00:29
Hurdy-gurdyהרדי-גרדי, or wheelגַלגַל fiddleכינור.
6
14000
3000
הרדי-גרדי, או כינור הגלגל.
00:32
So, these are the differentשונה kindsמיני and shapesצורות of the hurdy-gurdyהרדי-גרדי.
7
17000
3000
אם כך, אלו הם הסוגים והצורות השונים של ההרדי-גרדי.
00:35
The hurdy-gurdyהרדי-גרדי is the only musicalמוּסִיקָלִי instrumentכלי
8
20000
3000
ההרדי-גרדי הוא כלי הנגינה היחיד
00:38
that usesשימו a crankכַּנֶנֶת to turnלפנות a wheelגַלגַל
9
23000
3000
שנעזר בארכובה על מנת לסובב גלגל
00:41
to rubלְשַׁפשֵׁף stringsמחרוזות, like the bowקשת of a violinכינור,
10
26000
3000
שמשפשף מיתרים, כמו קשת של כינור,
00:44
to produceליצר musicמוּסִיקָה.
11
29000
2000
בכדי להפיק מוזיקה.
00:46
It has threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה kindsמיני of stringsמחרוזות.
12
31000
3000
יש לו שלושה סוגי מיתרים שונים.
00:49
The first stringחוּט is the droneמזל"ט stringחוּט,
13
34000
3000
המיתר הראשון הוא מיתר הדבור,
00:52
whichאיזה playsמחזות a continuousרָצִיף soundנשמע like the bagpipeחֵמַת חֲלִילִים.
14
37000
3000
אשר מנגן צליל חד-גוני שנדמה לצלילה של חמת החלילים.
00:57
The secondשְׁנִיָה stringחוּט is a melodyמַנגִינָה stringחוּט,
15
42000
2000
המיתר השני הוא מיתר המנגינה,
00:59
whichאיזה is playedשיחק with a woodenעץ keyboardמקלדת tunedמְכוּוָן like a pianoפְּסַנְתֵר.
16
44000
3000
שמנוגן על ידי לוח מקשים מעץ שמכוון כמו פסנתר.
01:08
And the thirdשְׁלִישִׁי stringחוּט is prettyיפה innovativeחדשני.
17
53000
2000
והשלישי הוא די חדשני.
01:10
It's alsoגַם the only instrumentכלי
18
55000
2000
זהו גם כלי הנגינה היחידי (שמנוגן כיום)
01:12
that usesשימו this kindסוג of techniqueטֶכנִיקָה.
19
57000
3000
שעושה שימוש בטכניקה הזו.
01:15
It activatesמופעל what's calledשקוראים לו the buzzingזמזום bridgeלְגַשֵׁר, or the dogכֶּלֶב.
20
60000
3000
הוא מפעיל את מה שנקרא הגשר המזמזם, או הכלב.
01:19
When I turnלפנות the crankכַּנֶנֶת and I applyלהגיש מועמדות pressureלַחַץ,
21
64000
3000
כאשר אני מסובבת את הארכובה בעוד אני מפעילה לחץ,
01:25
it makesעושה a soundנשמע like a barkingנביחות dogכֶּלֶב.
22
70000
3000
הוא משמיע צליל שנשמע כמו כלב נובח, אוקי?
01:29
So all of this is prettyיפה innovativeחדשני,
23
74000
2000
כל זה די חדשני,
01:31
if you considerלשקול
24
76000
2000
אם תקחו בחשבון
01:33
that the hurdy-gurdyהרדי-גרדי appearedהופיע about a thousandאלף yearsשנים agoלִפנֵי
25
78000
2000
שההרדי-גרדי הופיע לראשונה לפני כ1000 שנים,
01:35
and it tookלקח two people to playלְשַׂחֵק it;
26
80000
2000
ובמקור נדרשו שני אנשים לנגן בו,
01:37
one to turnלפנות the crankכַּנֶנֶת,
27
82000
2000
אחד כדי לסובב את הארכובה,
01:39
and anotherאַחֵר personאדם -- yes -- to playלְשַׂחֵק the melodyמַנגִינָה
28
84000
2000
ואדם נוסף, כן, על מנת לנגן את המנגינה
01:41
by physicallyפיזית pullingמושך up largeגָדוֹל woodenעץ pegsיתדות.
29
86000
3000
על ידי משיכה (ידנית) כלפי מעלה של יתדות עץ גדולות.
01:45
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, all of this changedהשתנה a coupleזוּג of centuriesמאות שנים laterיותר מאוחר.
30
90000
3000
למרבה המזל, כל זה השתנה כמה מאות לאחר מכן.
01:48
So, one personאדם could actuallyלמעשה playלְשַׂחֵק
31
93000
2000
כך שאדם אחד ממש יוכל לנגן
01:50
and almostכִּמעַט -- this is prettyיפה heavyכָּבֵד --
32
95000
2000
ואפילו כמעט -- זה די כבד --
01:52
carryלשאת the hurdy-gurdyהרדי-גרדי.
33
97000
3000
לסחוב את ההרדי-גרדי.
01:55
The hurdy-gurdyהרדי-גרדי has been used, historicallyהיסטורית, throughדרך the centuriesמאות שנים
34
100000
3000
בהרדי-גרדי נעשה שימוש לאורך ההיסטוריה, במהלך המאות
01:58
in mostlyבעיקר danceלִרְקוֹד musicמוּסִיקָה
35
103000
2000
בעיקר במוזיקת ריקודים,
02:00
because of the uniquenessייחודיות of the melodyמַנגִינָה
36
105000
3000
בגלל הייחודיות של המנגינה
02:03
combinedמְשׁוּלָב with the acousticאֲקוּסְטִי boomboxבומבוקס here.
37
108000
3000
בשילוב עם הרדיו-טייפ האקוסטי פה.
02:06
And todayהיום, the hurdy-gurdyהרדי-גרדי is used in all sortsמיני of musicמוּסִיקָה --
38
111000
3000
והיום, בהרדי-גרדי עושים שימוש בכל מיני סוגי מוזיקה --
02:09
traditionalמָסוֹרתִי folkאֲנָשִׁים musicמוּסִיקָה,
39
114000
2000
מוזיקה עממית מסורתית,
02:11
danceלִרְקוֹד, contemporaryעַכשָׁוִי
40
116000
2000
ריקודים, עכשווית
02:13
and worldעוֹלָם musicמוּסִיקָה --
41
118000
3000
ומוזיקת עולם --
02:16
in the U.K., in Franceצָרְפַת, in Spainסְפָרַד
42
121000
2000
בבריטניה, בצרפת, בספרד
02:18
and in Italyאִיטַלִיָה.
43
123000
2000
ובאיטליה.
02:20
And this kindסוג of hurdy-gurdyהרדי-גרדי takes anywhereבְּכָל מָקוֹם from threeשְׁלוֹשָׁה to fiveחָמֵשׁ yearsשנים [to orderלהזמין and receiveלְקַבֵּל it].
44
125000
3000
וסוג כזה של הרדי-גרדי יכול לקחת תקופה של בין 3 ל-5 שנים (להזמין ולקבל).
02:23
It's madeעָשׂוּי by specializedהתמחה luthiersלוטיר,
45
128000
2000
הוא מיוצר על ידי בנאי כלי מיתר מומחים,
02:25
alsoגַם in Europeאֵירוֹפָּה.
46
130000
2000
גם כן באירופה.
02:28
And it's very difficultקָשֶׁה to tuneמנגינה.
47
133000
2000
וקשה מאוד לכוון אותו.
02:32
So withoutלְלֹא furtherנוסף adoמְהוּמָה, would you like to hearלִשְׁמוֹעַ it?
48
137000
2000
אם כך, ללא שום עיקובים נוספים, האם תרצו לשמוע אותו?
02:34
(Audienceקהל: Yes.)
49
139000
2000
(הקהל: כן.)
02:36
Carolineקרוליין Phillipsפיליפס: I didn't hearלִשְׁמוֹעַ you. Would you like to hearלִשְׁמוֹעַ it? (Audienceקהל: Yes!)
50
141000
2000
לא שמעתי אתכם. האם תרצו לשמוע אותו? (הקהל: כן!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
אוקי.
02:40
There I go.
52
145000
2000
הנה מתחילים.
02:43
I'd like to singלָשִׁיר in Basqueהבאסקים,
53
148000
2000
אוקי, הייתי רוצה לשיר בשפה הבסקית,
02:45
whichאיזה is the languageשפה spokenנֱאֶמַר in the Basqueהבאסקים Countryמדינה where I liveלחיות,
54
150000
3000
שהיא השפה המדוברת בארץ הבסקית בה אני חייה,
02:48
in the regionאזור in Franceצָרְפַת and Spainסְפָרַד.
55
153000
2000
הלו היא אזור בצרפת וספרד.
02:51
(Musicמוּסִיקָה)
56
156000
4000
(מוזיקה)
03:00
[Basqueהבאסקים]
57
165000
5000
[בסקית]
03:45
(Musicמוּסִיקָה)
58
210000
5000
(מוזיקה)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
תודה רבה.
04:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
60
263000
2000
(מחיאות כפיים)
04:40
This is a songשִׁיר that I wroteכתבתי
61
265000
3000
זהו שיר שכתבתי אני
04:43
basedמבוסס on traditionalמָסוֹרתִי Basqueהבאסקים rhythmsמקצבים.
62
268000
3000
בהשראת מקצבים בסקים מסורתיים.
04:46
And this is a songשִׁיר that has a kindסוג of a Celticסלטיק feel.
63
271000
3000
וזהו שיר שיש לו מעין אוירה קלטית שכזו.
04:50
(Musicמוּסִיקָה)
64
275000
10000
(מוזיקה)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
תודה רבה.
05:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
66
317000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Dan Goldshmidt
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com