ABOUT THE SPEAKER
Anil Ananthaswamy - Author, journalist
Anil Ananthaswamy specializes in writing about neuroscience and physics. He is the author of "The Man Who Wasn’t There," "The Edge of Physics" and the forthcoming "Through Two Doors at Once."

Why you should listen

Anil Ananthaswamy is a consultant for New Scientist in London. He has worked at the magazine in various capacities since 2000, most recently as deputy news editor. He is also a contributor to National Geographic News.

Ananthaswamy worked as a software engineer in Silicon Valley before training as a journalist at the University of California, Santa Cruz. He's the author of The Edge of Physics (published as The Edge of Reason by Penguin in India) and The Man Who Wasn’t There.

More profile about the speaker
Anil Ananthaswamy | Speaker | TED.com
INK Conference

Anil Ananthaswamy: What it takes to do extreme astrophysics

अनिल अनंथस्वामी: चरम खगोल भौतिकी में क्या कुछ करना होता है

Filmed:
572,135 views

सम्पुर्ण पृथ्वी पर, विशाल दुरबीन एवम संसुचक इस ब्रह्माण्ड की गतिविधी के सूत्रो को देख (एवम सुन) रहे हैं। आई.एन.के. गोष्ठी में, विज्ञान लेखक अनिल अनंथस्वामी हमे इन अदभुत स्थापनाओं की यात्रा कराते हुए, हमे इस पृथ्वी के अनेक अति दुर्गम और शांत स्थानो पर ले जाते हैं।
- Author, journalist
Anil Ananthaswamy specializes in writing about neuroscience and physics. He is the author of "The Man Who Wasn’t There," "The Edge of Physics" and the forthcoming "Through Two Doors at Once." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to talk todayआज
0
0
2000
मैं आज आपसे कुछ कहना चाहता हूँ
00:17
about what I think is one of the greatestमहानतम adventuresरोमांच
1
2000
2000
जो उन महानतम साहसिक कार्यो में से एक है
00:19
humanमानव beingsप्राणियों have embarkedशुरू uponके ऊपर,
2
4000
2000
जिसे मनुष्य जाति ने प्रारम्भ किया,
00:21
whichकौन कौन से is the questखोज to understandसमझना the universeब्रम्हांड
3
6000
3000
वह जिज्ञासा है ब्रह्माण्ड को समझने की
00:24
and our placeजगह in it.
4
9000
2000
और उसमे हमारी अवस्थिति को जानने की।
00:26
My ownअपना interestब्याज in this subjectविषय, and my passionजुनून for it,
5
11000
3000
इस विषय मे मेरी रुचि, और मेरी दिवानगी,
00:29
beganशुरू हुआ ratherबल्कि accidentallyअकस्मात.
6
14000
2000
अकस्मात घटित हुई।
00:31
I had boughtखरीद लिया a copyप्रतिलिपि of this bookकिताब,
7
16000
3000
मैने यह पुस्तक खरीदी,
00:34
"The Universeब्रह्मांड and Drडॉ. Einsteinआइंस्टीन" --
8
19000
2000
"यह ब्रह्माण्ड और डाक्टर आइंस्टाइन" --
00:36
a used paperbackकिताबचा from a secondhandपुराना bookstoreकिताबों की दुकान in Seattleसिएटल.
9
21000
3000
वह पतली जिल्द वाली सिएटल की एक पुरानी पुस्तको की की दुकान से थी।
00:39
A fewकुछ yearsवर्षों after that, in Bangaloreबंगलौर,
10
24000
3000
उसके कई वर्षो बाद, बैंगलोर में,
00:42
I was findingखोज it hardकठिन to fallगिरना asleepसो one night,
11
27000
2000
एक रात मुझे नींद नहीं आ रही थी,
00:44
and I pickedउठाया up this bookकिताब,
12
29000
2000
तब मैने उस पुस्तक को उठाया,
00:46
thinkingविचारधारा it would put me to sleepनींद in 10 minutesमिनट.
13
31000
2000
यह सोचते हुए की वह १० मिनेट में मुझे निंद्रा की गोद में पहुंचा देगी।
00:48
And as it happenedहो गई,
14
33000
2000
मगर हुआ यह की,
00:50
I readपढ़ना it from midnightआधी रात to fiveपंज in the morningसुबह in one shotशॉट.
15
35000
3000
मैने आधी रात से सुवह ५ बजे तक एक झटके में उसे पढ डाला।
00:53
And I was left with this intenseतीव्र feelingअनुभूति
16
38000
3000
वह मेरे अंदर यह तीव्र भाव छोड़ गई
00:56
of aweविस्मय and exhilarationज़िंदादिली
17
41000
2000
जो उतेजना और आनन्द से भरी हुइ थी
00:58
at the universeब्रम्हांड
18
43000
2000
ब्रह्माण्ड के विषय में
01:00
and our ownअपना abilityयोग्यता to understandसमझना as much as we do.
19
45000
3000
और हमारी अपनी समझने की क्षमता जो आज है।
01:03
And that feelingअनुभूति hasn'tनहीं है left me yetअभी तक.
20
48000
3000
और उस भावना से मैं अभी तक मुक्त नही हो पाया हूँ।
01:06
That feelingअनुभूति was the triggerट्रिगर for me
21
51000
2000
वह भावना मेरे लिए कारण बनी
01:08
to actuallyवास्तव में changeपरिवर्तन my careerव्यवसाय --
22
53000
2000
अपने पेशे को परिवर्तन करने की --
01:10
from beingकिया जा रहा है a softwareसॉफ्टवेयर engineerइंजीनियर to becomeबनना a scienceविज्ञान writerलेखक --
23
55000
3000
एक सॉफ्टवेयर इन्जीनीयर से मैं विज्ञान लेखक बन गया --
01:13
so that I could partakeहिस्सा लेना in the joyहर्ष of scienceविज्ञान,
24
58000
3000
ताकि मैं विज्ञान के आनन्द में सम्मलित हो सकूँ,
01:16
and alsoभी the joyहर्ष of communicatingसंवाद स्थापित it to othersअन्य लोग.
25
61000
3000
तथा औरों को बताने के आनन्द प्राप्त कर सकूँ।
01:19
And that feelingअनुभूति alsoभी led me
26
64000
2000
इसी भावना ने मुझे अभिप्रेरित भी किया
01:21
to a pilgrimageतीर्थयात्रा of sortsप्रकार,
27
66000
2000
एक अलग प्रकार की तीर्थ यात्रा के लिए,
01:23
to go literallyसचमुच to the endsसमाप्त होता है of the earthपृथ्वी
28
68000
2000
अक्षरसः कहे तो दुनिया के किनारो तक जाना
01:25
to see telescopesदूरबीन, detectorsडिटेक्टरों,
29
70000
3000
देखने के लिए दुरबीन, अन्वेषणयन्त्र,
01:28
instrumentsउपकरणों that people are buildingइमारत, or have builtबनाया,
30
73000
3000
एवं उपकरण जो लोग बना रहे हैं या बना चुके थें,
01:31
in orderक्रम to probeजांच the cosmosकास्मोस \ ब्रह्मांड
31
76000
2000
ब्रह्माण्ड के अन्वेषण के लिए
01:33
in greaterअधिक से अधिक and greaterअधिक से अधिक detailविस्तार.
32
78000
2000
अधिक से अधिक व्यापकता के साथ ।
01:35
So it tookलिया me from placesस्थानों like Chileचिली --
33
80000
2000
यह खोज मुझे चीली जैसी जगह ले गई --
01:37
the Atacamaएटाकेमा Desertरेगिस्तान in Chileचिली --
34
82000
2000
चीली देश की आटाकामा मरुभूमि से --
01:39
to Siberiaसाइबेरिया,
35
84000
2000
साइवेरिया तक,
01:41
to undergroundभूमिगत minesखानों
36
86000
2000
भूमिगत खदानों मे,
01:43
in the Japaneseजापानी Alpsआल्प्स, in Northernउत्तरी Americaअमेरिका,
37
88000
2000
जापान की एल्प पर्वतमाला से उत्तरी अमेरिका तक,
01:45
all the way to Antarcticaअंटार्कटिका
38
90000
2000
अंटार्कटिका तक
01:47
and even to the Southदक्षिण Poleध्रुव.
39
92000
2000
और फिर दक्षिणी ध्रुव तक ।
01:49
And todayआज I would like to shareशेयर with you
40
94000
2000
और आज मैं आपसे कुछ बाँटना चाहता हूँ
01:51
some imagesइमेजिस, some storiesकहानियों of these tripsयात्राएं.
41
96000
3000
कुछ छाया-चित्र, तथा उन यात्राओं कि कहानियाँ ।
01:54
I have been basicallyमूल रूप से spendingखर्च the last fewकुछ yearsवर्षों
42
99000
2000
वस्तुतः पिछले कुछ वर्षो से मैं व्यस्त था
01:56
documentingकुछ दस्तावेज़ीकृत the effortsप्रयासों
43
101000
2000
उन प्रयासो के अभिलेखन में
01:58
of some extremelyअत्यंत intrepidनिडर menपुरुषों and womenमहिलाओं
44
103000
3000
जो कुछ अति वीर पुरुष एवं महिलाएँ
02:01
who are puttingडाल,
45
106000
2000
अंजाम तक पहुँचा रहे थे,
02:03
literallyसचमुच at timesटाइम्स, theirजो अपने livesरहता है at stakeदाँव
46
108000
2000
कभी कभी, अपनी जान पर खेलकर
02:05
workingकाम कर रहे in some very remoteदूरस्थ and very hostileशत्रुतापूर्ण placesस्थानों
47
110000
3000
वह दुर्गम एवं कठिनाई भरे स्थानों पर काम कर रहे थें
02:08
so that they mayहो सकता है gatherइकट्ठा the faintestFaintest signalsसंकेत from the cosmosकास्मोस \ ब्रह्मांड
48
113000
4000
ताकि वह बह्माण्ड से प्राप्त होने वाले सूक्ष्मत्तम संकेतो को ग्रहण कर सके
02:12
in orderक्रम for us to understandसमझना this universeब्रम्हांड.
49
117000
3000
जिससे हम ब्रह्माण्ड को समझ सके ।
02:15
And I first beginशुरू with a pieपाई chartचार्ट --
50
120000
2000
प्रारम्भ में मैं एक वृतखण्ड रेखा चित्र प्रस्तुत करुंगा।
02:17
and I promiseपक्का वादा this is the only pieपाई chartचार्ट
51
122000
2000
विश्वास दिलाना चाहूँगा कि यह एक मात्र रेखा चित्र है
02:19
in the wholeपूरा का पूरा presentationप्रदर्शन --
52
124000
2000
पूरे प्रस्तुतीकरण में ।
02:21
but it setsसेट up the stateराज्य of our knowledgeज्ञान of the cosmosकास्मोस \ ब्रह्मांड.
53
126000
4000
लेकिन यह हमारे मानस को ब्रह्माण्ड का विषय समझने कि स्थिति में ले आएगा ।
02:25
All the theoriesसिद्धांतों in physicsभौतिक विज्ञान that we have todayआज
54
130000
3000
भौतिकी के सम्पूर्ण सिद्धान्त जो हमारे पास हैं
02:28
properlyअच्छी तरह explainसमझाना what is calledबुलाया normalसाधारण matterमामला --
55
133000
2000
ठीक ढंग से व्याख्या करते है कि "सामान्य पदार्थ" किसे कहते है --
02:30
the stuffसामग्री that we're all madeबनाया गया of --
56
135000
2000
जिस चीज से हम बने हैं --
02:32
and that's fourचार percentप्रतिशत of the universeब्रम्हांड.
57
137000
2000
और उसकी मात्रा ब्रह्माण्ड मे सिर्फ ४ प्रतिशत हैं।
02:34
Astronomersखगोलविदों and cosmologistscosmologists and physicistsभौतिकविदों think
58
139000
3000
खगोलज्ञ, ब्रह्माण्डज्ञ तथा भौतिकीज्ञ सोचते है कि
02:37
that there is something calledबुलाया darkअंधेरा matterमामला in the universeब्रम्हांड,
59
142000
3000
इस ब्रह्माण्ड में कुछ ऐसा है जिसे वे श्याम (डार्क) पदार्थ कहते हैं,
02:40
whichकौन कौन से makesबनाता है up 23 percentप्रतिशत of the universeब्रम्हांड,
60
145000
2000
उसकी मात्रा ब्रह्माण्ड में २३ प्रतिशत है,
02:42
and something calledबुलाया darkअंधेरा energyऊर्जा,
61
147000
2000
और ऐसा कुछ जिसे श्याम ऊर्जा कहते हैं,
02:44
whichकौन कौन से permeatesPermeates the fabricकपड़ा of space-timeस्पेस-टाइम,
62
149000
2000
और जो समय-स्थान की संरचना मे व्याप्त हैं,
02:46
that makesबनाता है up anotherएक और 73 percentप्रतिशत.
63
151000
2000
वह शेष ७३% मात्रा में है ।
02:48
So if you look at this pieपाई chartचार्ट, 96 percentप्रतिशत of the universeब्रम्हांड,
64
153000
3000
तो आप इस वृतखण्ड रेखा-चित्र में, ब्रहृमाण्ड के ९६% हिस्से को
02:51
at this pointबिंदु in our explorationअन्वेषण of it,
65
156000
2000
आज तक हम खोज रहे हैं,
02:53
is unknownअज्ञात or not well understoodसमझ लिया.
66
158000
3000
वह अज्ञात एवं हमारी समझ के परे है ।
02:56
And mostअधिकांश of the experimentsप्रयोगों, telescopesदूरबीन that I wentचला गया to see
67
161000
3000
और अधिकांश प्रयोग, दुरबीन जो मै देखने गया था
02:59
are in some way addressingसंबोधित this questionप्रश्न,
68
164000
3000
वह किसी रुप मे इसी प्रश्न को संबोधन करते हैं,
03:02
these two twinजुड़वां mysteriesरहस्यों of darkअंधेरा matterमामला and darkअंधेरा energyऊर्जा.
69
167000
3000
इन दो रहस्यों को, श्याम पदार्थ तथा श्याम उर्जा को।
03:05
I will take you first to an undergroundभूमिगत mineमेरी
70
170000
2000
अब मै आपको एक भूमिगत खदान की ओर ले चलता हूँ
03:07
in Northernउत्तरी Minnesotaमिनेसोटा
71
172000
2000
उत्तरी मिनेसोटा में
03:09
where people are looking
72
174000
2000
जहां लोग खोज रहे है
03:11
for something calledबुलाया darkअंधेरा matterमामला.
73
176000
2000
उसे जिसे श्याम पदार्थ कहा गया ।
03:13
And the ideaविचार here is that they are looking for a signसंकेत
74
178000
3000
और उद्देश्य है उस संकेत को पकड़ना
03:16
of a darkअंधेरा matterमामला particleकण hittingमार one of theirजो अपने detectorsडिटेक्टरों.
75
181000
3000
जब श्याम पदार्थ का एक कण उनके संसूचक से टकराएगा ।
03:19
And the reasonकारण why they have to go undergroundभूमिगत
76
184000
2000
और भूमिगत होने का कारण यह है
03:21
is that, if you did this experimentप्रयोग on the surfaceसतह of the Earthपृथ्वी,
77
186000
3000
कि, यदि यह प्रयोग पृथ्वी पर किया जाए तो,
03:24
the sameवही experimentप्रयोग would be swampedअट by signalsसंकेत
78
189000
2000
यह प्रयोग उन संकेतो से गडमड हो जाएगा
03:26
that could be createdबनाया था by things like cosmicलौकिक raysकिरणों,
79
191000
2000
जो ब्रह्माण्डीय किरणो जैसी चीज के कारण होता है,
03:28
ambientपरिवेश radioरेडियो activityगतिविधि,
80
193000
2000
या फिर वातावरणीय रेडियो विकिरण से,
03:30
even our ownअपना bodiesशव. You mightपराक्रम not believe it,
81
195000
3000
या फिर हमारे शरीर की वजह से । आप मानेंगें नही,
03:33
but even our ownअपना bodiesशव are radioactiveरेडियोधर्मी enoughपर्याप्त to disturbपरेशान this experimentप्रयोग.
82
198000
3000
लेकिन हमारे शरीर में यथेष्ट रेडियो विकिरण है जो इस प्रयोग में विघ्न डाल सकता है ।
03:36
So they go deepगहरा insideके भीतर minesखानों
83
201000
3000
इस लिए वह भूमि के अन्दर गहरे उतरते है
03:39
to find a kindमेहरबान of environmentalपर्यावरण silenceशांति
84
204000
2000
एक प्रकार का वातावरणीय मौन हासिल करने के लिए
03:41
that will allowअनुमति देते हैं them to hearसुनो
85
206000
2000
जिससे वे सुन पाएँगे
03:43
the pingपिंग of a darkअंधेरा matterमामला particleकण hittingमार theirजो अपने detectorवेक्षक.
86
208000
3000
संसूचको पर श्याम पदार्थ के कण की छोटी सी टकराहट ।
03:46
And I wentचला गया to see one of these experimentsप्रयोगों,
87
211000
2000
और मैं एक ऐसा प्रयोग देखने गया,
03:48
and this is actuallyवास्तव में -- you can barelyमात्र see it,
88
213000
2000
और वास्तव में - इसे देखना न हो पाएगा
03:50
and the reasonकारण for that is it's entirelyपूरी तरह से darkअंधेरा in there --
89
215000
3000
और उसका कारण है की वहां धुप्प अंधकार है।
03:53
this is a cavernगुफा that was left behindपीछे by the minersखनिक
90
218000
3000
वह एक बडी गुफा है जिसे खनिको ने त्याग दिया
03:56
who left this mineमेरी in 1960.
91
221000
2000
सन १९६० मे खदान छोड़ते समय ।
03:58
And physicistsभौतिकविदों cameआ गया and startedशुरू कर दिया है usingका उपयोग करते हुए it
92
223000
2000
और तब भौतिज्ञ यहां आए और इसका प्रयोग करने लगे
04:00
sometimeकुछ समय in the 1980s.
93
225000
2000
सन १९८० के साल में
04:02
And the minersखनिक in the earlyजल्दी partअंश of the last centuryसदी
94
227000
3000
पिछली सदी के शुरु मे खनिक
04:05
workedकाम, literallyसचमुच, in candlelightमोमबत्ती.
95
230000
2000
यहां मोमवती के प्रकाश में काम करते थें ।
04:07
And todayआज, you would see this insideके भीतर the mineमेरी,
96
232000
2000
और आज, आप इस खदान के अन्दर देख सकते है,
04:09
halfआधा a mileमील undergroundभूमिगत.
97
234000
2000
जो आधा मील भूमि के अन्दर है ।
04:11
This is one of the largestविशालतम undergroundभूमिगत labsप्रयोगशालाओं in the worldविश्व.
98
236000
2000
यह विश्व की अधिकत्तम गहराइ की भूमिगत प्रयोगशालाओं में से एक है ।
04:13
And, amongके बीच में other things, they're looking for darkअंधेरा matterमामला.
99
238000
3000
और, अन्य चीजो के साथ वह यहां श्याम पदार्थ की खोज कर रहे हैं ।
04:16
There is anotherएक और way to searchखोज for darkअंधेरा matterमामला,
100
241000
2000
एक और तरीका है श्याम पदार्थ को खोजने का,
04:18
whichकौन कौन से is indirectlyपरोक्ष.
101
243000
2000
जो अप्रत्यक्ष है ।
04:20
If darkअंधेरा matterमामला existsमौजूद in our universeब्रम्हांड,
102
245000
2000
यदि श्याम पदार्थ का अस्तित्व हमारे ब्रहृमाण्ड में है,
04:22
in our galaxyआकाशगंगा,
103
247000
2000
हमारी आकाशगंगा में है,
04:24
then these particlesकणों should be smashingमुंहतोड़ togetherसाथ में
104
249000
2000
तो उसके कण आपस मे टकराते होंगे
04:26
and producingउत्पादन other particlesकणों that we know about --
105
251000
3000
और अन्य कणो की रचना करेंगें जिसे हम पहचानते हैं --
04:29
one of them beingकिया जा रहा है neutrinosहोणारे.
106
254000
2000
वैसा एक है जिसे न्युट्रोनो कहते है ।
04:31
And neutrinosहोणारे you can detectपता लगाना
107
256000
2000
और न्युट्रोनो की आप टोह ले सकते है
04:33
by the signatureहस्ताक्षर they leaveछोड़ना
108
258000
2000
उस हस्ताक्षर द्धारा जिसे वह छोड जाते है
04:35
when they hitमारो waterपानी moleculesअणुओं.
109
260000
2000
जब वह पानी के अणुकणिकाओं से टकराते हैं ।
04:37
When a neutrinoन्युट्रीनो hitsहिट a waterपानी moleculeअणु
110
262000
2000
जब न्युट्रोनो पानी के अणुकणिका से टकराता है
04:39
it emitsउत्सर्जन a kindमेहरबान of blueनीला lightरोशनी,
111
264000
2000
तो एक तरह का नीला प्रकाश निकलता है,
04:41
a flashफ़्लैश of blueनीला lightरोशनी,
112
266000
2000
नीले प्रकाश की एक चमक,
04:43
and by looking for this blueनीला lightरोशनी,
113
268000
2000
और इस नीले प्रकाश को देख कर,
04:45
you can essentiallyअनिवार्य रूप से understandसमझना something about the neutrinoन्युट्रीनो
114
270000
2000
तो आप अनिवार्य रुप से न्युट्रानो के बारे में कुछ जान पाएगें
04:47
and then, indirectlyपरोक्ष, something about the darkअंधेरा matterमामला
115
272000
3000
और फिर, अप्रत्यक्षतः, कुछ श्याम पदार्थ के बारे में
04:50
that mightपराक्रम have createdबनाया था this neutrinoन्युट्रीनो.
116
275000
2000
जिसमें सम्भवतः इस न्युट्रोनो को सृजन हुआ होगा ।
04:52
But you need very, very largeविशाल volumesसंस्करणों of waterपानी
117
277000
3000
लेकिन आपको अत्याधिक परिमाण में पानी की आवश्यकता पडेगी
04:55
in orderक्रम to do this.
118
280000
2000
इस प्रयोग के लिए --
04:57
You need something like tensदसियों of megatonsमेगाटन of waterपानी --
119
282000
2000
आपको आवश्यक पड़ेगी कई करोड़ टन पानी की --
04:59
almostलगभग a gigatongigaton of waterपानी --
120
284000
2000
लगभग एक अरब टन पानी --
05:01
in orderक्रम to have any chanceमोका of catchingपकड़ने this neutrinoन्युट्रीनो.
121
286000
3000
न्युट्रान को पकड़्ने के लिए किसी भी अवसर को पाने के लिए।
05:04
And where in the worldविश्व would you find suchऐसा waterपानी?
122
289000
2000
इस विश्व में आपको इतना पानी कहाँ मिलेगा -
05:06
Well the Russiansरूसी have a tankटैंक in theirजो अपने ownअपना backyardपिछवाड़े.
123
291000
3000
हाँ रुस के पिछवाडे में ऐसा एक भण्डार है ।
05:09
This is Lakeझील Baikalबाइकाल.
124
294000
2000
यह बेकाल झील है ।
05:11
It is the largestविशालतम lakeझील in the worldविश्व. It's 800 kmकिमी long.
125
296000
3000
यह विश्व की सब से बडी झील है । यह ८०० किलोमीटर लम्बी है ।
05:14
It's about 40 to 50 kmकिमी wideचौड़ा
126
299000
2000
यह ४० से ५० कि.मि. चौडी है
05:16
in mostअधिकांश placesस्थानों,
127
301000
2000
कई स्थानों पर,
05:18
and one to two kilometersकिलोमीटर की दूरी पर deepगहरा.
128
303000
2000
और १-२ कि.मि. गहरी है ।
05:20
And what the Russiansरूसी are doing
129
305000
2000
और रुस के लोग यहां
05:22
is they're buildingइमारत these detectorsडिटेक्टरों
130
307000
2000
संसूचको का निर्माण कर रहे हैं
05:24
and immersingडुबो them about a kilometerकिलोमीटर beneathनीचे the surfaceसतह of the lakeझील
131
309000
3000
और उसे झील की सतह से १ कि.मि. गहरे में डुबाते है
05:27
so that they can watch for these flashesचमक of blueनीला lightरोशनी.
132
312000
3000
ताकि उन्हें नीले प्रकाश के चमक की झलक मिल जाए ।
05:30
And this is the sceneस्थल that greetedबधाई दी me when I landedउतर ली there.
133
315000
3000
और जब मैं वहां पहुँचा तो मैनें यह दृश्य देखा ।
05:33
This is Lakeझील Baikalबाइकाल
134
318000
2000
यह बेकाल झील है
05:35
in the peakशिखर of the Siberianसाइबेरियाई winterसर्दी.
135
320000
2000
साइबेरीयाई ठण्ड के उच्चत्तम बिन्दु पर ।
05:37
The lakeझील is entirelyपूरी तरह से frozenजमे हुए.
136
322000
2000
यह झील पूरी तरह जमी हुई है ।
05:39
And the lineलाइन of blackकाली dotsडॉट्स
137
324000
3000
और वह काली बिन्दुओं की पंक्ति
05:42
that you see in the backgroundपृष्ठभूमि,
138
327000
2000
जो आप पार्श्व में देख रहे है,
05:44
that's the iceबर्फ campशिविर where the physicistsभौतिकविदों are workingकाम कर रहे.
139
329000
2000
वह बर्फ-तम्बू है जहाँ भौतिकीज्ञ काम कर रहे हैं ।
05:46
The reasonकारण why they have to work in winterसर्दी
140
331000
2000
उन्हें जाड़े में इसलिए काम करना होता है
05:48
is because they don't have the moneyपैसे to work in summerगर्मी and springवसंत,
141
333000
3000
क्योंकि गर्मी और बसन्त ऋतु में काम करने के लिए उनके पास यथेष्ट पैसा नहीं होता है,
05:51
whichकौन कौन से, if they did that,
142
336000
2000
अगर, वे ऐसा करे तो,
05:53
they would need shipsजहाजों and submersiblesSubmersibles to do theirजो अपने work.
143
338000
2000
उन्हें जहाज और पनडुब्बियों की आवश्यकता होगी ।
05:55
So they wait untilजब तक winterसर्दी --
144
340000
2000
अतः वे जाडे का इन्तजार करते हैं--
05:57
the lakeझील is completelyपूरी तरह frozenजमे हुए over --
145
342000
2000
जब वह झील पूरी तरह जम जाती है --
05:59
and they use this meter-thickमीटर मोटी iceबर्फ
146
344000
2000
और वे इस मीटर चौडाई वाले बर्फ की परत का प्रयोग करते हैं
06:01
as a platformमंच on whichकौन कौन से to establishस्थापित करना theirजो अपने iceबर्फ campशिविर and do theirजो अपने work.
147
346000
3000
एक प्लेटफारम की तरह, जिस पर अपना बर्फ-तम्बु निर्माण कर वे अपना काम कर सकते है ।
06:04
So this is the Russiansरूसी workingकाम कर रहे on the iceबर्फ
148
349000
4000
तो यहाँ रुस के लोग बर्फ पर काम कर रहे हैं
06:08
in the peakशिखर of the Siberianसाइबेरियाई winterसर्दी.
149
353000
2000
साइबेरियाई ठण्ड के उच्चत्तम बिन्दु पर ।
06:10
They have to drillड्रिल holesछेद in the iceबर्फ,
150
355000
2000
उन्हें बर्फमें छेद करना पड़ता है,
06:12
diveडुबकी down into the waterपानी -- coldसर्दी, coldसर्दी waterपानी --
151
357000
2000
फिर उस ठण्डे, ठण्डे पानी में डूबकी लगाते हैं --
06:14
to get holdपकड़ of the instrumentसाधन, bringलाओ it up,
152
359000
3000
अपने उपकरणो को पकड़ कर बाहर निकालते हैं,
06:17
do any repairsमरम्मत and maintenanceरखरखाव that they need to do,
153
362000
3000
आवश्यक मरम्मत सम्भार करने के लिए,
06:20
put it back and get out before the iceबर्फ meltsपिघलने.
154
365000
2000
बर्फ पिघलने के पूर्व वापस डाल कर बाहर आते।
06:22
Because that phaseचरण of solidठोस iceबर्फ lastsरहता है for two monthsमहीने
155
367000
2000
क्योकि ठोस बर्फ का चरण दो महीने ठहरता है
06:24
and it's fullपूर्ण of cracksदरारें.
156
369000
2000
और वह दरारों से भरा है ।
06:26
And you have to imagineकल्पना कीजिए, there's an entireसंपूर्ण sea-likeसमुद्र की तरह lakeझील
157
371000
3000
आप कल्पना करें, एक सागर के समान झील है
06:29
underneathनीचे, movingचलती.
158
374000
2000
पैरों के नीचे, चलायमान
06:31
I still don't understandसमझना this one Russianरूसी man
159
376000
3000
मेरी समझ के परे है कि क्यो वह रुसी
06:34
workingकाम कर रहे in his bareनंगा chestछाती,
160
379000
2000
नंगी छाती काम कर रहा है,
06:36
but that tellsबताता है you how hardकठिन he was workingकाम कर रहे.
161
381000
3000
इससे ज्ञात होता है कि वह कितनी मेहनत कर रहा है ।
06:39
And these people, a handfulमुट्ठी भर of people,
162
384000
2000
और यह, मुट्ठी भर लोग,
06:41
have been workingकाम कर रहे for 20 yearsवर्षों,
163
386000
2000
बीस वर्षो से काम कर रहे है,
06:43
looking for particlesकणों that mayहो सकता है or mayहो सकता है not existमौजूद.
164
388000
2000
उन कणों को खोजते जिनका अस्तित्व हो भी सकता है और नहीं भी।
06:45
And they have dedicatedसमर्पित theirजो अपने livesरहता है to it.
165
390000
3000
और उन्होंने इसमें अपना जीवन समर्पित कर दिया है।
06:48
And just to give you an ideaविचार,
166
393000
2000
केवल एक धारणा के लिए,
06:50
they have spentखर्च किया 20 millionदस लाख over 20 yearsवर्षों.
167
395000
3000
उन्होने बीस वर्षों में २० करोड़ खर्च किया है ।
06:53
It's very harshकठोर conditionsशर्तेँ.
168
398000
2000
यह बेहद कठोर स्थिति है ।
06:55
They work on a shoestringजूते का फीता budgetबजट.
169
400000
2000
वे नगण्य आय-व्यय पर काम कर रहे है ।
06:57
The toiletsशौचालय there are literallyसचमुच holesछेद in the groundभूमि
170
402000
2000
वहां शौचालय के नाम पर भूमि मे छेद है,
06:59
coveredढका हुआ with a woodenलकड़ी shackझोंपड़ी.
171
404000
3000
जो काठ की पटरी से ढकी है ।
07:02
And it's that basicबुनियादी,
172
407000
2000
और यह उतनी बुनियादी भर है,
07:04
but they do this everyप्रत्येक yearसाल.
173
409000
2000
लेकिन वे प्रत्येक वर्ष यह करते है ।
07:06
From Siberiaसाइबेरिया to the Atacamaएटाकेमा Desertरेगिस्तान in Chileचिली,
174
411000
3000
साइबेरिया से ले कर चीली की अटाकामा मरुभूमि तक,
07:09
to see something calledबुलाया The Very Largeबड़े Telescopeदूरबीन.
175
414000
2000
देखने के लिए जिसे बहत विशाल दुरवीन कहते हैं ।
07:11
The Very Largeबड़े Telescopeदूरबीन
176
416000
2000
एक बहत विशाल दुरवीन
07:13
is one of these things that astronomersखगोलविदों do --
177
418000
2000
यह एक काम है जो ये खगोलज्ञ करते है --
07:15
they nameनाम theirजो अपने telescopesदूरबीन ratherबल्कि unimaginativelyख़याल.
178
420000
2000
वे बगैर कल्पनाशीलता के अपनी दुरवीन का नामाकरण करते हैं ।
07:17
I can tell you for a factतथ्य,
179
422000
2000
मैं आपको एक तथ्य बताता हूं,
07:19
that the nextआगामी one that they're planningयोजना is calledबुलाया The Extremelyअत्यंत Largeबड़े Telescopeदूरबीन.
180
424000
3000
वह जो अगली की योजना बना रहे हैं । उसे अति विशाल दुरवीन कहते हैं ।
07:22
(Laughterहँसी)
181
427000
2000
(हंसी)
07:24
And you wouldn'tनहीं होगा believe it,
182
429000
2000
और आप विश्वास नहीं करेंगें,
07:26
but the one after that is going to be calledबुलाया The Overwhelminglyभारी Largeबड़े Telescopeदूरबीन.
183
431000
3000
लेकिन इसके बाद वाले का जबरदस्त विशाल दुरवीन कहेंगें ।
07:29
But nonethelessफिर भी,
184
434000
2000
लेकिन जो भी हो,
07:31
it's an extraordinaryअसाधारण pieceटुकड़ा of engineeringअभियांत्रिकी.
185
436000
2000
यह इन्जीनियरींग का असाधारण नमूना हैं।
07:33
These are fourचार 8.2 meterमीटर telescopesदूरबीन.
186
438000
3000
वहां चार ८.२ मीटर की दुरवीनें हैं ।
07:36
And these telescopesदूरबीन, amongके बीच में other things,
187
441000
2000
और ये दुरबीनें, अन्य चीजों के साथ,
07:38
they're beingकिया जा रहा है used to studyअध्ययन
188
443000
2000
उनका प्रयोग इस अध्ययन के लिए हो रहा है
07:40
how the expansionविस्तार of the universeब्रम्हांड is changingबदलना with time.
189
445000
3000
कि ब्रह्माण्ड का विस्तार समय के साथ कैसे परिवर्तित हो रहा है।
07:43
And the more you understandसमझना that,
190
448000
2000
और आप जितना अधिक उसे समझते हैं,
07:45
the better you would understandसमझना
191
450000
2000
उतना ही बेहतर आप समझेंगें
07:47
what this darkअंधेरा energyऊर्जा that the universeब्रम्हांड is madeबनाया गया of is all about.
192
452000
3000
श्याम पदार्थ क्या है -- ब्रह्माण्ड जिससे बना -- उस सम्बन्ध में
07:50
And one pieceटुकड़ा of engineeringअभियांत्रिकी that I want to leaveछोड़ना you with
193
455000
3000
इन्जीनियरींग का एक नमूना जो आपसे कहूँगा
07:53
as regardsसादर this telescopeदूरबीन
194
458000
2000
इस दुरबीन के बारे में
07:55
is the mirrorआईना.
195
460000
2000
वह दर्पण है ।
07:57
Eachप्रत्येक mirrorआईना, there are fourचार of them,
196
462000
2000
प्रत्येक दर्पण, जो कुल चार हैं,
07:59
is madeबनाया गया of a singleएक pieceटुकड़ा of glassकांच,
197
464000
2000
वे एक ही दर्पण के टुकडे से बने हैं,
08:01
a monolithicअखंड pieceटुकड़ा of high-techउच्च तकनीक ceramicसिरेमिक,
198
466000
2000
उच्च तकनीकी मृतिका की एक अखण्ड रचना,
08:03
that has been groundभूमि down and polishedपॉलिश to suchऐसा accuracyशुद्धता
199
468000
3000
जिसे इतनी विशुद्धता के साथ घिसा और पालिस किया गया है
08:06
that the only way to understandसमझना what that is
200
471000
3000
एक हीं तरीका है उसे समझने का
08:09
is [to] imagineकल्पना कीजिए a cityशहर like Parisपेरिस,
201
474000
2000
आप कल्पना करें पेरिस शहर का,
08:11
with all its buildingsइमारतों and the Eiffelएफिल Towerटॉवर,
202
476000
3000
उसकी उँची अट्टलाकिओं और एफील मिनार के साथ,
08:14
if you grindपीस down Parisपेरिस to that kindमेहरबान of accuracyशुद्धता,
203
479000
3000
अगर आप उसे इतनी विशुद्धता के साथ घिसे,
08:17
you would be left with bumpsधक्कों that are one millimeterमिलीमीटर highउच्च.
204
482000
4000
आपके पास सिर्फ एक मिलीमिटर उंचाई का उभार बच जाए
08:21
And that's the kindमेहरबान of polishingघर्षण that these mirrorsदर्पण have enduredसहा.
205
486000
3000
वैसी घिसाई इन दर्पणों को झेलनी पडी है ।
08:24
An extraordinaryअसाधारण setसेट of telescopesदूरबीन.
206
489000
2000
ऐसी असाधारण दुरबीनों का समूह।
08:26
Here'sयहां के anotherएक और viewराय of the sameवही.
207
491000
2000
यहां उसका एक अन्य दृश्य।
08:28
The reasonकारण why you have to buildनिर्माण these telescopesदूरबीन
208
493000
2000
आपको ऐसी दुरबीनें बनानी पड़ती है
08:30
in placesस्थानों like the Atacamaएटाकेमा Desertरेगिस्तान
209
495000
2000
अटाकामा मरुभूमि जैसी जगह में
08:32
is because of the highउच्च altitudeऊंचाई desertरेगिस्तान.
210
497000
3000
क्योंकी वह है उँचे स्थान की मरुभुमि।
08:35
The dryसूखा airवायु is really good for telescopesदूरबीन,
211
500000
3000
यहां की खुश्क हवा दुरबीनों के लिए अच्छी है,
08:38
and alsoभी, the cloudबादल coverआवरण is belowनीचे the summitशिखर सम्मेलन of these mountainsपहाड़ों
212
503000
2000
और साथ हीं, बादलों का ढकना पर्वत शिखर के नीचे है
08:40
so that the telescopesदूरबीन have
213
505000
2000
जिससे दुरबीनों को
08:42
about 300 daysदिन of clearस्पष्ट skiesआसमान.
214
507000
2000
लगभग ३०० दिन खुला आकाश मिलता है ।
08:44
Finallyअंततः, I want to take you to Antarcticaअंटार्कटिका.
215
509000
2000
अन्ततः, मै आपको अंटार्कटिका लिए चलता हूँ ।
08:46
I want to spendबिताना mostअधिकांश of my time on this partअंश of the worldविश्व.
216
511000
4000
मैं अपना अधिकत्तम समय विश्व के इस भाग में बिताना चाहता हूँ।
08:50
This is cosmology'sब्रह्माण्डीय के finalअंतिम frontierसीमा.
217
515000
2000
यह ब्रह्माण्ड शास्त्र की अन्तिम छोर है।
08:52
Some of the mostअधिकांश amazingगजब का experimentsप्रयोगों,
218
517000
2000
कुछ अत्यन्त विस्मयकारी प्रयोग,
08:54
some of the mostअधिकांश extremeचरम experimentsप्रयोगों,
219
519000
2000
कुछ अत्यन्त गहन प्रयोग,
08:56
are beingकिया जा रहा है doneकिया हुआ in Antarcticaअंटार्कटिका.
220
521000
2000
यहां अंटार्कटिका में किए जा रहे हैं ।
08:58
I was there to viewराय something calledबुलाया a long-durationलंबी अवधि balloonगुब्बारा flightउड़ान,
221
523000
3000
मैं वहा लम्बी-अवधि वाले गुब्बारे की उड़ान के अवलोकन के लिए था,
09:01
whichकौन कौन से basicallyमूल रूप से takes telescopesदूरबीन and instrumentsउपकरणों
222
526000
3000
जो मूलतः दुरबीन एवं उपकरणो को ले जाता है
09:04
all the way to the upperऊपरी atmosphereवातावरण,
223
529000
2000
वायुमण्डल के ऊपरी भाग तक,
09:06
the upperऊपरी stratosphereसमताप, 40 kmकिमी up.
224
531000
3000
ऊपरी समतापमण्डल, ४० किलोमिटर ऊपर।
09:09
And that's where they do theirजो अपने experimentsप्रयोगों,
225
534000
2000
और वही जगह है, जहाँ वे अपने प्रयोग करते हैं,
09:11
and then the balloonगुब्बारा, the payloadपेलोड, is broughtलाया down.
226
536000
3000
और तब उस गुब्बारे, उस अंतरिक्ष उपकरण, को नीचे लाया जाता है ।
09:14
So this is us landingअवतरण on the Rossरॉस Iceबर्फ Shelfशेल्फ in Antarcticaअंटार्कटिका.
227
539000
3000
तो हम अंटार्कटिका के रॉस हिम परत पर अवतरण कर रहे हैं ।
09:17
That's an Americanअमेरिकी C-सी-17 cargoमाल planeविमान
228
542000
2000
यह एक अमेरिकी सि-१७ खेप विमान है
09:19
that flewउड़ान भरी us from Newनया Zealandन्यूजीलैंड
229
544000
2000
जिसने हमें न्यूज़ीलैण्ड से उडान भराई
09:21
to McMurdoMcMurdo in Antarcticaअंटार्कटिका.
230
546000
2000
अंटार्कटिका के मैक्मुर्डो प्रांत की ओर ।
09:23
And here we are about to boardमंडल our busबस.
231
548000
2000
और यहाँ हम अपने बस में सवार होने की तैयारी में हैं।
09:25
And I don't know if you can readपढ़ना the letteringसरनामा,
232
550000
2000
और मुझे पत्ता नहीं कि आप अंकित अक्षरो को पढ सकते हैं,
09:27
but it saysकहते हैं, "Ivanइवान the TerribusTerribus."
233
552000
3000
लेकिन, यहां लिखा है "इभान द टेरीबस"।
09:30
And that's takingले रहा us to McMurdoMcMurdo.
234
555000
3000
और यह हमे मैक्मुर्डो ले जा रही है।
09:33
And this is the sceneस्थल that greetsनमस्कार you in McMurdoMcMurdo.
235
558000
3000
और यह वह दृश्य है जो मेक्मुर्डो में आपका स्वागत करता है ।
09:36
And you barelyमात्र mightपराक्रम be ableयोग्य to make out
236
561000
2000
और आपको अनुमान लगाना कठिन होगा
09:38
this hutकुटिया here.
237
563000
2000
यहां की कुटिया के सम्बन्ध में ।
09:40
This hutकुटिया was builtबनाया by Robertरॉबर्ट Falconबाज़ Scottस्कॉट and his menपुरुषों
238
565000
3000
यह कुटीया रोबर्ट मैलकन और उनके आदमियों द्वारा बनाई गई थी
09:43
when they first cameआ गया to Antarcticaअंटार्कटिका
239
568000
2000
जब वह पहली बार अंटार्कटिका आए थे
09:45
on theirजो अपने first expeditionअभियान to go to the Southदक्षिण Poleध्रुव.
240
570000
2000
दक्षिण ध्रुब की ओर जाने वाले उनके प्रथम अभियान में।
09:47
Because it's so coldसर्दी,
241
572000
2000
क्योंकि यहाँ इतनी ठण्डी है,
09:49
the entireसंपूर्ण contentsअंतर्वस्तु of that hutकुटिया is still as they left it,
242
574000
3000
कुटीया की सभी वस्तुएं बिल्कुल वैसे ही हैं, जैसा उन्होनें छोड़ी थी,
09:52
with the remnantsअवशेष of the last mealभोजन they cookedपकाया still there.
243
577000
3000
उनके द्वारा बनाए गए अंतिम भोजन का अवशेष भी अभी तक वहां पडा है
09:55
It's an extraordinaryअसाधारण placeजगह.
244
580000
2000
यह असाधारण स्थान है।
09:57
This is McMurdoMcMurdo itselfअपने आप. About a thousandहज़ार people work here in summerगर्मी,
245
582000
3000
मैक्मुर्डो यही है। ग्रीष्म ऋतु में यहां करीब हजार लोग काम करते हैं,
10:00
and about 200 in winterसर्दी
246
585000
2000
और सर्दी मे तकरीबन 200
10:02
when it's completelyपूरी तरह darkअंधेरा for sixछह monthsमहीने.
247
587000
2000
जब यहां पूर्ण अन्धकार होता है, छः महीने के लिए।
10:04
I was here to see the launchप्रक्षेपण
248
589000
2000
मैं यहां उड़ान देखने के लिए आया था
10:06
of this particularविशेष typeप्रकार of instrumentसाधन.
249
591000
2000
इस विशेष प्रकार के उपकरण की
10:08
This is a cosmicलौकिक rayरे experimentप्रयोग
250
593000
2000
यह एक अन्तरिक्ष किरण सम्बन्धी प्रयोग है
10:10
that has been launchedका शुभारंभ किया all the way to the upper-stratosphereअपर-समताप
251
595000
3000
जिसे उच्चतर समतापमण्डल मे प्रक्षेपित किया गया है
10:13
to an altitudeऊंचाई of 40 kmकिमी.
252
598000
2000
४० किलोमिटर की ऊँचाई पर ।
10:15
What I want you to imagineकल्पना कीजिए is this is two tonsटन in weightवजन.
253
600000
3000
मैं आपको कल्पना कराना चाहता हूँ की इसका भार 2 टन है।
10:18
So you're usingका उपयोग करते हुए a balloonगुब्बारा
254
603000
2000
और आप एक गुब्बारे का प्रयोग कर रहे हैं
10:20
to carryले जाना something that is two tonsटन
255
605000
2000
दो सौ टन भार वहन के लिए
10:22
all the way to an altitudeऊंचाई of 40 kmकिमी.
256
607000
3000
वह भी 40 किलोमीटर की ऊँचाई तक।
10:25
And the engineersइंजीनियरों, the techniciansतकनीशियनों, the physicistsभौतिकविदों
257
610000
3000
इंजीनीयर, तकनीशियन, भौतिकीज्ञगण
10:28
have all got to assembleइकट्ठा on the Rossरॉस Iceबर्फ Shelfशेल्फ,
258
613000
3000
सभी को रॉस हिम परत पर एकत्र होना पड़ता है
10:31
because Antarcticaअंटार्कटिका -- I won'tनहीं होगा go into the reasonsकारणों why --
259
616000
3000
क्योंकि यह अंटार्कटिका है -- मै कारणो मे नही जाऊँगा --
10:34
but it's one of the mostअधिकांश favorableअनुकूल placesस्थानों for doing these balloonगुब्बारा launchesशुरूआत,
260
619000
2000
लेकिन यह गुब्बारों की उड़ान के लिए सर्वाधिक अनुकुल स्थान है,
10:36
exceptके सिवाय for the weatherमौसम.
261
621000
2000
सर्दी के मौसम के अतिरिक्त।
10:38
The weatherमौसम, as you can imagineकल्पना कीजिए,
262
623000
2000
मौसम, जैसा की आप कल्पना कर सकते हैं,
10:40
this is summerगर्मी, and you're standingखड़ा है on 200 ftफुट of iceबर्फ.
263
625000
2000
यह ग्रीष्म ऋतु है, और आप 200 फीट बर्फ पर खडे हैं।
10:42
And there's a volcanoज्वालामुखी behindपीछे,
264
627000
2000
और पीछे एक ज्वालामुखी है,
10:44
whichकौन कौन से has glaciersग्लेशियरों at the very topचोटी.
265
629000
2000
उसके शिखर पर हिमनदीयां हैं।
10:46
And what they have to do
266
631000
2000
उनको क्या करना है कि
10:48
is they have to assembleइकट्ठा the entireसंपूर्ण balloonगुब्बारा --
267
633000
2000
उस गुब्बारे के सभी पुर्जो को आपस मे जोड़ना है --
10:50
the fabricकपड़ा, parachuteपैराशूट and everything -- on the iceबर्फ
268
635000
3000
कपडा, अवतरण छतरी तथा अन्य सभी सामाग्री -- बर्फ पर
10:53
and then fillभरना it up with heliumहीलियम.
269
638000
2000
और फिर उसमें हिलीयम भरना।
10:55
And that processप्रक्रिया takes about two hoursघंटे.
270
640000
2000
इस प्रक्रिया में करीब 2 घण्टे लगते हैं।
10:57
And the weatherमौसम can changeपरिवर्तन as they're puttingडाल togetherसाथ में this wholeपूरा का पूरा assemblyसभा.
271
642000
3000
और जब वे पुर्जो को जोड़ रहे होते है तब मौसम बदल सकता हैं
11:00
For instanceउदाहरण, here they are layingबिछाने down the balloonगुब्बारा fabricकपड़ा behindपीछे,
272
645000
3000
उदाहरणस्वरूप, यहां वह पीछे की और गुब्बारे के कपडे को बिछा रहे हैं,
11:03
whichकौन कौन से is eventuallyअंत में going to be filledभर ग्या up with heliumहीलियम.
273
648000
3000
जिसमे अन्ततः हीलियम भरा जाएगा ।
11:06
Those two trucksट्रकों you see at the very endसमाप्त
274
651000
2000
वो जो दो ट्रक आप सबसे अंत मे देख रहे हैं
11:08
carryले जाना 12 tanksटैंक eachसे प्रत्येक of compressedदबा हुआ heliumहीलियम.
275
653000
3000
वह प्रत्येक 12 टंकी संकुचित हिलीयम का भार लिए हुए है।
11:11
Now, in caseमामला the weatherमौसम changesपरिवर्तन before the launchप्रक्षेपण,
276
656000
3000
अब, यदि उडान से पूर्व मौसम परिवर्तन हो जाए तो,
11:14
they have to actuallyवास्तव में packपैक everything back up into theirजो अपने boxesबक्से
277
659000
3000
उन्हें सब कुछ वापस बक्सो मे डालना होगा
11:17
and take it out back to McMurdoMcMurdo Stationस्टेशन.
278
662000
3000
और वापस मैक्मुर्डो स्टेशन ले जाना होगा।
11:20
And this particularविशेष balloonगुब्बारा,
279
665000
2000
और यह खास गुब्बारा,
11:22
because it has to launchप्रक्षेपण two tonsटन of weightवजन,
280
667000
2000
क्योंकि इसे 2 टन भार वहन के साथ उडान भरनी है,
11:24
is an extremelyअत्यंत hugeविशाल balloonगुब्बारा.
281
669000
3000
एक अत्यंत विशाल गुब्बारा है ।
11:27
The fabricकपड़ा aloneअकेला weighsवजन का होता है two tonsटन.
282
672000
2000
इसके कपडे मात्र का वजन 2 टन है।
11:29
In orderक्रम to minimizeछोटा करना the weightवजन,
283
674000
3000
भार घटाने के लिए,
11:32
it's very thinपतला, it's as thinपतला as a sandwichसैंडविच wrapperआवरण.
284
677000
2000
यह बेहद पतला है, भोजन लपेटने वाले कागज जितना पतला।
11:34
And if they have to packपैक it back,
285
679000
2000
और यदि उन्हें इसे वापस गठरी बनानी पडे,
11:36
they have to put it into boxesबक्से
286
681000
2000
उन्हे वापस बक्सो मे डालना होगा
11:38
and stampडाक टिकट on it so that it fitsफिट into the boxडिब्बा again --
287
683000
3000
और पतर चढानी होगी ताकि वह बक्सो मे ठीक से बैठ जाए --
11:41
exceptके सिवाय, when they did it first,
288
686000
2000
अपवाद यह है कि, जब यह प्रथम बार किया गया,
11:43
it would have been doneकिया हुआ in Texasटेक्सास.
289
688000
2000
यह टेक्सास राज्य मे किया जाना था।
11:45
Here, they can't do it with the kindमेहरबान shoesजूते they're wearingपहनने के,
290
690000
3000
यहां, उन जूत्तो को पहन कर नहीं किया जा सकता जो वे पहने हैं,
11:48
so they have to take theirजो अपने shoesजूते off,
291
693000
2000
अतः उन्हे जूत्ते निकालने पड़ते हैं,
11:50
get barefootनंगे पाँव into the boxesबक्से, in this coldसर्दी,
292
695000
2000
इतनी ठंड में नंगे पैर बक्सो मे उतरना होता है
11:52
and do that kindमेहरबान of work.
293
697000
2000
और इस प्रकार का काम करना पड़ता है।
11:54
That's the kindमेहरबान of dedicationनिष्ठा these people have.
294
699000
2000
ऐसी निष्ठा है इन व्यक्तियों में ।
11:56
Here'sयहां के the balloonगुब्बारा beingकिया जा रहा है filledभर ग्या up with heliumहीलियम,
295
701000
2000
यहां गुब्बारे मे हीलियम भरा जा रहा है,
11:58
and you can see it's a gorgeousभव्य sightदृष्टि.
296
703000
2000
इस भव्य द्दश्य को आप देख सकते हैं।
12:00
Here'sयहां के a sceneस्थल
297
705000
2000
यह है वह द्दश्य
12:02
that showsदिखाता है you the balloonगुब्बारा and the payloadपेलोड end-to-endअंत करने के लिए अंत.
298
707000
2000
जहां से आप गुब्बारे को उसके भार के साथ शुरु से अंत तक देख सकते हैं।
12:04
So the balloonगुब्बारा is beingकिया जा रहा है filledभर ग्या up with heliumहीलियम on the left-handबायां हाथ sideपक्ष,
299
709000
3000
तो दायीं तरफ गुब्बारे मे हिलियम भरी जा रही है,
12:07
and the fabricकपड़ा actuallyवास्तव में runsरन all the way to the middleमध्य
300
712000
3000
और वह कपडा बिल्कुल मध्य तक फैला है
12:10
where there's a pieceटुकड़ा of electronicsइलेक्ट्रानिक्स and explosivesविस्फोटकों
301
715000
3000
जहां इलेक्ट्रोनिक सामाग्री तथा विस्फोटक रखे हैं
12:13
beingकिया जा रहा है connectedजुड़े हुए to a parachuteपैराशूट,
302
718000
2000
अवतरण छतरी से जोडी जा रही है,
12:15
and then the parachuteपैराशूट is then connectedजुड़े हुए to the payloadपेलोड.
303
720000
2000
और वह अवतरण छतरी भार के साथ जोडी जा रही है ।
12:17
And rememberयाद है, all this wiringतारों is beingकिया जा रहा है doneकिया हुआ
304
722000
2000
और स्मरण रहे, सम्पूर्ण तारो को जोडा जा रहा है
12:19
by people in extremeचरम coldसर्दी, in sub-zeroउप शूंय temperaturesतापमान.
305
724000
3000
लोगो द्वारा चरम ठंड मे, शून्य से नीचे के तापक्रम में।
12:22
They're wearingपहनने के about 15 kgकिलो of clothingकपड़ा and stuffसामग्री,
306
727000
3000
वे खुद 15 किलो के वस्त्र पहने हैं,
12:25
but they have to take theirजो अपने glovesदस्ताने off in orderक्रम to do that.
307
730000
3000
और यह सब करने के लिए उन्हे अपने पंजे उतारने पड़ते हैं।
12:28
And I would like to shareशेयर with you a launchप्रक्षेपण.
308
733000
3000
और मै आपको सहभागी बनाउंगा एक उडान के अनुभव में
12:31
(Videoवीडियो) Radioरेडियो: Okay, releaseरिहाई the balloonगुब्बारा,
309
736000
2000
(चलचित्र) आकाशवाणी : ठीक है, गुब्बारा छोड़ो,
12:33
releaseरिहाई the balloonगुब्बारा, releaseरिहाई the balloonगुब्बारा.
310
738000
3000
गुब्बारा छोड़ो, गुब्बारा छोड़ो ।
13:04
Anilअनिल AnanthaswamyAnanthaswamy: And I'll finallyआखिरकार like to leaveछोड़ना you with two imagesइमेजिस.
311
769000
3000
अनिल अनंथस्वामी : और अंततः दो दृश्य आपके समक्ष रखना चाहूँगा ।
13:07
This is an observatoryवेधशाला in the Himalayasहिमालय, in Ladakhलद्दाख in Indiaभारत.
312
772000
3000
यह हिमालय मे स्थित एक वेधशाला है, भारत के लद्दाख में
13:10
And the thing I want you to look at here
313
775000
2000
एक चीज की ओर आप देखिए
13:12
is the telescopeदूरबीन on the right-handदायाँ हाथ sideपक्ष.
314
777000
2000
उपर बांयी तरफ एक दुरबीन है
13:14
And on the farदूर left there
315
779000
2000
और बिल्कुल दायीं तरफ वहां
13:16
is a 400 year-oldवर्षीय Buddhistबौद्ध monasteryमठ.
316
781000
2000
एक ४०० वर्ष प्राचीन बौद्ध विहार है ।
13:18
This is a close-upक्लोज़ अप of the Buddhistबौद्ध monasteryमठ.
317
783000
2000
बौद्ध विहार के एकदम समीप का दृश्‍य है यह ।
13:20
And I was struckमारा by the juxtapositionमुक़ाबला
318
785000
3000
मै विस्मित हो गया यह निकटता देख कर
13:23
of these two enormousविशाल disciplinesविषयों that humanityमानवता has.
319
788000
3000
मानव जाति की दो विपुल विधाओ के बीच
13:26
One is exploringतलाश the cosmosकास्मोस \ ब्रह्मांड on the outsideबाहर,
320
791000
3000
एक बाह्य अंतरिक्ष मे खोज रही है,
13:29
and the other one is exploringतलाश our interiorआंतरिक beingकिया जा रहा है.
321
794000
2000
और दूसरी हमारे भीतर के अस्तित्व को
13:31
And bothदोनों requireकी आवश्यकता होती है silenceशांति of some sortतरह.
322
796000
3000
और दोनो को एक प्रकार का मौन चाहिए
13:34
And what struckमारा me was
323
799000
2000
और मुझे इसने विस्मित किया कि
13:36
everyप्रत्येक placeजगह that I wentचला गया to to see these telescopesदूरबीन,
324
801000
2000
प्रत्येक स्थान में जहाँ मै दुरबीन देखने गया,
13:38
the astronomersखगोलविदों and cosmologistscosmologists
325
803000
2000
खगोलज्ञ तथा ब्रह्माणडज्ञ
13:40
are in searchखोज of a certainकुछ kindमेहरबान of silenceशांति,
326
805000
2000
विशेष प्रकार का मौन खोज रहे है,
13:42
whetherकि क्या it's silenceशांति from radioरेडियो pollutionप्रदूषण
327
807000
2000
चाहे वह विकिरण प्रदूषण से मौन हीं क्यो न हो
13:44
or lightरोशनी pollutionप्रदूषण or whateverजो कुछ.
328
809000
3000
अथवा प्रकाश प्रदूषण से या जिस किसी से।
13:47
And it was very obviousज़ाहिर
329
812000
2000
यह सुस्पष्ट था
13:49
that, if we destroyनष्ट these silentमूक placesस्थानों on Earthपृथ्वी,
330
814000
2000
यदि पृथ्वी पर इन मौनता वाले स्थानो को हम नष्ट कर देंगे तो,
13:51
we will be stuckअटक on a planetग्रह withoutके बग़ैर the abilityयोग्यता to look outwardsबाहर,
331
816000
3000
हमे ऐसे ग्रह पर रहना होगा जहां हमारे पास बाह्य पक्ष को देखने की क्षमता न होगी,
13:54
because we will not be ableयोग्य to understandसमझना the signalsसंकेत that come from outerबाहरी spaceअंतरिक्ष.
332
819000
3000
क्योंकि हम बाह्य अन्तरिक्ष से आने वाले संकेतो को नहीं समझ पाएँगे।
13:57
Thank you.
333
822000
2000
धन्यवाद ।
13:59
(Applauseप्रशंसा)
334
824000
3000
(तालियाँ)
Translated by Omprakash Sikaria
Reviewed by Kumar Sachidananda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anil Ananthaswamy - Author, journalist
Anil Ananthaswamy specializes in writing about neuroscience and physics. He is the author of "The Man Who Wasn’t There," "The Edge of Physics" and the forthcoming "Through Two Doors at Once."

Why you should listen

Anil Ananthaswamy is a consultant for New Scientist in London. He has worked at the magazine in various capacities since 2000, most recently as deputy news editor. He is also a contributor to National Geographic News.

Ananthaswamy worked as a software engineer in Silicon Valley before training as a journalist at the University of California, Santa Cruz. He's the author of The Edge of Physics (published as The Edge of Reason by Penguin in India) and The Man Who Wasn’t There.

More profile about the speaker
Anil Ananthaswamy | Speaker | TED.com