ABOUT THE SPEAKER
Melissa Marshall - Communications teacher
Melissa Marshall aims to teach great communication skills to scientists and engineers, so that they can effectively share their work.

Why you should listen
Melissa Marshall is a crusader against bullet points and an evangelist for effective slide design in scientific presentations. She believes that the future depends on the innovations of scientists and engineers, and is passionate about helping them effectively tell the story of their work.

A faculty member with the Department of Communication Arts & Sciences at Penn State University, Melissa specializes in teaching speaking skills to engineering students and has also lectured at Harvard Medical School, the New York Academy of Sciences, Cornell University and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Melissa is the co-founder and advisor for the Penn State Engineering Ambassadors, an award-winning science and engineering outreach communication program. She is also an organizer and the faculty advisor for TEDxPSU, a student-run TEDx event held at Penn State each year.

 

More profile about the speaker
Melissa Marshall | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Melissa Marshall: Talk nerdy to me

मेलिसा मार्शल: मुझसे पढ़ाकू बाते करिये

Filmed:
2,462,860 views

मेलिसा मार्शल सारे वैज्ञानिकों के लिए संदेश लाती हैं(गैर-वैज्ञानिकों से): हम मोहित हैं जो आप कर रहे हैं उससे| तो हमे इसके बारे में बताईये -- उस तरीके से जिसे हम समझ सके. सिर्फ चार मिनट में, वो शक्तिशाली सुझाव बताती हैं जटिल वैज्ञानिक विचारों को साधारण श्रोताओं को प्रस्तुत करने के लिए|
- Communications teacher
Melissa Marshall aims to teach great communication skills to scientists and engineers, so that they can effectively share their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Fiveपांच yearsवर्षों agoपूर्व, I experiencedअनुभव a bitबिट
0
1261
2522
पांच साल पहले, मैंने जो अनुभव किया
00:19
of what it mustजरूर have been like to be Aliceऐलिस in WonderlandWonderland.
1
3783
3336
वो एलिस के वंडरलैंड में होना जैसा था|
00:23
PennPenn Stateराज्य askedपूछा me, a communicationsसंचार teacherअध्यापक,
2
7119
2663
पेन स्टेट ने मुझसे पूछा, एक संवाद विधा शिक्षक,
00:25
to teachसिखाना a communicationsसंचार classकक्षा for engineeringअभियांत्रिकी studentsछात्रों.
3
9782
3340
अभियांत्रिकी छात्रों के लिए संवाद विधा की कक्षा लेने के लिए|
00:29
And I was scaredडरा हुआ. (Laughterहँसी)
4
13122
2606
और मैं डरी हुई थी|(हँसी)
00:31
Really scaredडरा हुआ. Scaredडर of these studentsछात्रों with theirजो अपने bigबड़े brainsदिमाग
5
15728
3671
सच में डरी हुई| बड़े मस्तिस्क वाले इन छात्रों से डरी हुई थी
00:35
and theirजो अपने bigबड़े booksपुस्तकें and theirजो अपने bigबड़े, unfamiliarअपरिचित wordsशब्द.
6
19399
3707
और उनकी बड़ी किताबो और उनके बड़े और अनजाने शब्दों से|
00:39
But as these conversationsबात चिट unfoldedखुलासा,
7
23106
3205
लेकिन जैसे वार्तालाप शुरू हुए,
00:42
I experiencedअनुभव what Aliceऐलिस mustजरूर have when she wentचला गया down
8
26311
2908
मैंने अनुभव किया कि एलिस को वंडरलैंड में कैसा लगा होगा
00:45
that rabbitखरगोश holeछेद and saw that doorद्वार to a wholeपूरा का पूरा newनया worldविश्व.
9
29219
4177
जब वो खरगोश के बिल में गयी और नयी दुनिया का दरवाज़ा देखा|
00:49
That's just how I feltमहसूस किया as I had those conversationsबात चिट
10
33396
2611
बिलकुल ऐसा ही मैंने महसूस किया जब मैंने वो वार्तालाप किये
00:51
with the studentsछात्रों. I was amazedहैरान at the ideasविचारों
11
36007
2749
छात्रों के साथ| मैं उनके विचारों से स्तंभित थी,
00:54
that they had, and I wanted othersअन्य लोग to experienceअनुभव this wonderlandWonderland as well.
12
38756
4966
और मैं चाहती थी दूसरे भी ये इस वंडरलैंड का अनुभव ले|
00:59
And I believe the keyकुंजी to openingप्रारंभिक that doorद्वार
13
43722
2631
और मुझे भरोसा था इस दरवाज़े की चाबी एक
01:02
is great communicationसंचार.
14
46353
1290
बढ़िया सवांद हैं|
01:03
We desperatelyसख्त need great communicationसंचार from our
15
47643
2884
अपनी दुनिया बदलने के लिए हमे अपने वैज्ञानिक और अभियांत्रिको से
01:06
scientistsवैज्ञानिकों and engineersइंजीनियरों in orderक्रम to changeपरिवर्तन the worldविश्व.
16
50527
3059
एक बेहतर सवांद की जरूरत हैं|
01:09
Our scientistsवैज्ञानिकों and engineersइंजीनियरों are the onesलोगों
17
53586
2890
हमारे वैज्ञानिक और अभियांत्रिक ही हैं जो
01:12
that are tacklingनिपटने our grandestGrandest challengesचुनौतियों, from energyऊर्जा
18
56476
3166
जो बड़ी बढ़ी चुनौतियों के साथ लड़ रहे हैं, उर्जा से लेकर
01:15
to environmentवातावरण to healthस्वास्थ्य careदेखभाल, amongके बीच में othersअन्य लोग,
19
59642
3005
वातावरण तक चिकित्सा तक, दूसरों के साथ,
01:18
and if we don't know about it and understandसमझना it,
20
62647
3162
और अगर हम इनके बारे में नहीं जानेंगे और समझेंगे,
01:21
then the work isn't doneकिया हुआ, and I believe it's our responsibilityज़िम्मेदारी
21
65809
3008
तब काम होगा ही नहीं, और मेरा मानना हैं कि गैर-वैज्ञानिक
01:24
as non-scientistsगैर वैज्ञानिकों to have these interactionsबातचीत.
22
68817
2951
होते हुए यह हमारी जिम्मेदारी हैं
01:27
But these great conversationsबात चिट can't occurपाए जाते हैं if our scientistsवैज्ञानिकों
23
71768
3160
लेकिन यह बेहतर संवाद नहीं हो सकते अगर हमारे वैज्ञानिक
01:30
and engineersइंजीनियरों don't inviteआमंत्रण us in to see theirजो अपने wonderlandWonderland.
24
74928
3234
और अभियांत्रिक हमे उनके वंडरलैंड में न बुलाए|
01:34
So scientistsवैज्ञानिकों and engineersइंजीनियरों, please, talk nerdyNerdy to us.
25
78162
5479
तो वैज्ञानिक और अभियांत्रिक, कृप्या, हमसे पढ़ाकू बाते करिये|
01:39
I want to shareशेयर a fewकुछ keysकुंजियों on how you can do that
26
83641
2487
मैं बताना चाहूंगी कि कैसे आप इसे कर सकते हैं
01:42
to make sure that we can see that your scienceविज्ञान is sexyकामुक
27
86128
4075
ताकि हम देख सके कि आपका विज्ञान उत्तेजक हैं
01:46
and that your engineeringअभियांत्रिकी is engagingमनोहन.
28
90203
2600
और आपकी अभियांत्रिकी आकर्षक हैं|
01:48
First questionप्रश्न to answerउत्तर for us: so what?
29
92803
3733
हमारे लिए पहला सवाल हैं: तो क्या?
01:52
Tell us why your scienceविज्ञान is relevantप्रासंगिक to us.
30
96536
3955
बताईये आपका विज्ञान हमसे कैसे संबंधित हैं|
01:56
Don't just tell me that you studyअध्ययन trabeculaetrabeculae,
31
100491
2630
सिर्फ ये मत बताईये कि आप trabeculae का अध्धयन करते हैं,
01:59
but tell me that you studyअध्ययन trabeculaetrabeculae, whichकौन कौन से is the mesh-likeजाल की तरह structureसंरचना of our bonesहड्डियों
32
103121
3897
ये भी बताईये कि आप trabeculae का अध्धयन करते हैं, जो हमारी हड्डियों की जाल-रूपी सरंचना हैं|
02:02
because it's importantजरूरी to understandingसमझ and treatingइलाज osteoporosisऑस्टियोपोरोसिस.
33
107018
4613
क्यूंकि यह जरुरी हैं समझने के लिए और osteoporosis का इलाज करने के लिए|
02:07
And when you're describingका वर्णन your scienceविज्ञान, bewareखबरदार of jargonशब्दजाल.
34
111631
4506
और जब विज्ञान की व्याख्या कर रहे हैं, शब्दजाल से बचे|
02:12
Jargonशब्दजाल is a barrierबैरियर to our understandingसमझ of your ideasविचारों.
35
116137
3876
शब्दजाल एक बाधा हैं जो आपके विचारों को समझने से रोकती हैं|
02:15
Sure, you can say "spatialस्थानिक and temporalलौकिक," but why not just say
36
120013
3076
बेशक आप कह सकते हैं "स्थानिक और लौकिक" लेकिन क्यूँ सिर्फ कहे
02:18
"spaceअंतरिक्ष and time," whichकौन कौन से is so much more accessibleसुलभ to us?
37
123089
3426
"स्थान और समय" जो कि हमारे लिए सुलभ हैं?
02:22
And makingनिर्माण your ideasविचारों accessibleसुलभ is not the sameवही as dumbingसेलेब्रेटी it down.
38
126515
5148
और आपके विचार हमारे लिए सुलभ बनाना उन्हें सिर्फ बताना नहीं है|
02:27
Insteadबजाय, as Einsteinआइंस्टीन said, make everything
39
131663
2777
बल्कि, जैसे कि आइंस्टीन ने कहा हैं, हर चीज़
02:30
as simpleसरल as possibleमुमकिन, but no simplerसरल.
40
134440
3434
को जितना हो सके आसान बनाये, लेकिन साधारण नहीं|
02:33
You can clearlyस्पष्ट रूप से communicateसंवाद your scienceविज्ञान
41
137874
2773
आप बिलकुल अपने विज्ञान के साथ सवांद कर सकते हैं
02:36
withoutके बग़ैर compromisingसमझौता किए the ideasविचारों.
42
140647
2687
विचारों के समझौते के बिना|
02:39
A fewकुछ things to considerविचार करें are havingहोने examplesउदाहरण, storiesकहानियों
43
143334
3945
कुछ चीज़े जो ध्यान में रखना है उदाहरण, कहानियाँ
02:43
and analogiesAnalogies. Those are waysतरीके to engageसंलग्न
44
147279
1705
और अनुरूपता| यह वो तरीके है जो आपके सामग्री
02:44
and exciteउत्तेजित us about your contentसामग्री.
45
148984
2182
को हमारे लिए आकर्षक और रोचक बनाते हैं|
02:47
And when presentingपेश है your work, dropड्रॉप the bulletगोली pointsअंक.
46
151166
6313
और अपना काम प्रस्तुत करते हुए बुलेट पॉइंट्स को छोड़ दीजिए|
02:53
Have you ever wonderedआश्चर्य why they're calledबुलाया bulletगोली pointsअंक? (Laughterहँसी)
47
157479
3853
कभी आपने सोचा हैं क्यूँ उन्हें बुलेट पॉइंट्स कहते हैं?(हँसी)
02:57
What do bulletsबुलेट do? Bulletsबुलेट killहत्या,
48
161332
2368
बुलेट क्या करती हैं? बुलेट मारती हैं,
02:59
and they will killहत्या your presentationप्रदर्शन.
49
163700
2312
और आपके प्रस्तुति को मार देती हैं|
03:01
A slideफिसल पट्टी like this is not only boringउबाऊ, but it reliesनिर्भर करता too much
50
166012
4179
इस तरह की स्लाइड सिर्फ उबाऊ ही नहीं बल्कि बहुत ज्यादा
03:06
on the languageभाषा areaक्षेत्र of our brainदिमाग, and causesका कारण बनता है us to becomeबनना overwhelmedअभिभूत.
51
170191
3727
मस्तिस्क के भाषा वाले भाग पर निर्भर हैं, और हमे अभिभूत कर देती हैं|
03:09
Insteadबजाय, this exampleउदाहरण slideफिसल पट्टी by GenevieveGenevieve Brownब्राउन is
52
173918
3904
इसकी जगह, उदाहरण के लिए Genevieve Brown की स्लाइड
03:13
much more effectiveप्रभावी. It's showingदिखा that the specialविशेष structureसंरचना
53
177822
2882
कहीं ज्यादा असरदायक हैं| यह दिखाती हैं कि trabeculae की
03:16
of trabeculaetrabeculae are so strongबलवान that they actuallyवास्तव में inspiredप्रेरित
54
180704
3664
विशिष्ट सरंचना बहुत मजबूत हैं जिसने असल में एफिल टॉवर
03:20
the uniqueअद्वितीय designडिज़ाइन of the Eiffelएफिल Towerटॉवर.
55
184368
2855
की अद्वितीय रचना के लिए प्रेरित किया|
03:23
And the trickछल here is to use a singleएक, readableपठनीय sentenceवाक्य
56
187223
3680
और यहाँ तरकीब हैं एक, पठनीय वाक्य
03:26
that the audienceदर्शक can keyकुंजी into if they get a bitबिट lostगुम हो गया,
57
190903
3052
जो श्रोता पकड़ सकते हैं अगर वो खो जाये,
03:29
and then provideप्रदान करें visualsदृश्यों whichकौन कौन से appealअपील to our other sensesहोश
58
193955
3278
और फिर दृश्य दिखाये जो दूसरी इन्द्रियों को आकर्षक लगे
03:33
and createसर्जन करना a deeperऔर गहरा senseसमझ of understandingसमझ
59
197233
2414
और एक बेहतर समझ बनाये
03:35
of what's beingकिया जा रहा है describedवर्णित.
60
199647
1639
जो बतायी जाने वाली चीज़ के बारे में|
03:37
So I think these are just a fewकुछ keysकुंजियों that can help
61
201286
2850
तो मैं सोचती हूँ कि यह सिर्फ कुछ महत्वपूर्ण बाते हैं जो सहायता
03:40
the restआराम of us to openखुला that doorद्वार and see the wonderlandWonderland
62
204136
3522
कर सकती हैं हम सभी को उस दरवाज़े को खोलने और वंडरलैंड देखने के लिए
03:43
that is scienceविज्ञान and engineeringअभियांत्रिकी.
63
207658
2216
जो कि विज्ञान और अभियांत्रकी हैं|
03:45
And because the engineersइंजीनियरों that I've workedकाम with have
64
209874
2449
और क्यूंकि अभियांत्रिक जिनके साथ मैंने काम किया हैं
03:48
taughtसिखाया me to becomeबनना really in touchस्पर्श with my innerभीतरी nerdबेवकूफ,
65
212323
3800
मुझे सिखाया कि अपने अंदर के पढ़ाकू के साथ संपर्क में रहूँ|
03:52
I want to summarizeसंक्षेप में प्रस्तुत करना with an equationसमीकरण. (Laughterहँसी)
66
216123
2953
संक्षेप में इसे मैं एक समीकरण के रुपे में बताउंगी|(हँसी)
03:54
Take your scienceविज्ञान, subtractघटाना your bulletगोली pointsअंक
67
219076
4245
अपना विज्ञान लीजिए, उसमे से बुलेट पॉइंट्स और शब्दजाल
03:59
and your jargonशब्दजाल, divideविभाजन by relevanceप्रासंगिकता,
68
223321
2778
घटाईये और इसे प्रासंगिकता से विभाजित कीजिये,
04:01
meaningअर्थ shareशेयर what's relevantप्रासंगिक to the audienceदर्शक,
69
226099
2447
मतलब कि जो श्रोता के प्रांसगिक हैं वो बताईये,
04:04
and multiplyगुणा करना it by the passionजुनून that you have for
70
228546
2791
और इसे अपने उस उत्साह से गुना कीजिये जो
04:07
this incredibleअविश्वसनीय work that you're doing,
71
231337
2223
आपमें आपके बेहतरीन काम के बारे में हैं,
04:09
and that is going to equalबराबरी का incredibleअविश्वसनीय interactionsबातचीत
72
233560
2778
और एक बेहतरीन वार्तालाप के बराबर होगा
04:12
that are fullपूर्ण of understandingसमझ.
73
236338
2474
जो समझ से भरा हुआ हैं|
04:14
And so, scientistsवैज्ञानिकों and engineersइंजीनियरों, when you've solvedहल किया
74
238812
3462
और, वैज्ञानिक और अभियांत्रिक, जब आप ये समीकरण
04:18
this equationसमीकरण, by all meansमाध्यम, talk nerdyNerdy to me. (Laughterहँसी)
75
242274
5096
हल कर ले, बेशक, मुझसे पढ़ाकू बाते करिये|
04:23
Thank you. (Applauseप्रशंसा)
76
247370
6073
धन्यवाद(अभिवादन)
Translated by Omprakash Bisen
Reviewed by Anshul Tyagi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melissa Marshall - Communications teacher
Melissa Marshall aims to teach great communication skills to scientists and engineers, so that they can effectively share their work.

Why you should listen
Melissa Marshall is a crusader against bullet points and an evangelist for effective slide design in scientific presentations. She believes that the future depends on the innovations of scientists and engineers, and is passionate about helping them effectively tell the story of their work.

A faculty member with the Department of Communication Arts & Sciences at Penn State University, Melissa specializes in teaching speaking skills to engineering students and has also lectured at Harvard Medical School, the New York Academy of Sciences, Cornell University and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Melissa is the co-founder and advisor for the Penn State Engineering Ambassadors, an award-winning science and engineering outreach communication program. She is also an organizer and the faculty advisor for TEDxPSU, a student-run TEDx event held at Penn State each year.

 

More profile about the speaker
Melissa Marshall | Speaker | TED.com