ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Hetain Patel: Who am I? Think again

हेतान पटेल: मैं कौन हूँ? फिर से सोचिए।

Filmed:
2,878,196 views

हम कैसे तय करते हैं कि हम कौन हैं? हेतान पटेल का यह विचित्र निष्पादन पहचान, भाषा और उच्चारण के साथ खेलता है -- और आपको बाहरी रूप से ज़्यादा गहराई में देखने की चुनौती देता है। अपने आप पर किया गया एक रमणीय ध्यान, अदाकार युयू रौ के साथ, ब्रूस ली द्वारा प्रेरित।
- Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity. Full bio - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HetainHetain Patelपटेल: (In Chineseचीनी)
0
906
10397
हेतान पटेल: (चीनी में)
00:23
Yuyuयूयू Rauराऊ: Hiनमस्ते, I'm HetainHetain. I'm an artistकलाकार.
1
11303
3303
युयू रौ: नमस्ते, मेरा नाम हेतान है। मैं एक कलाकर हूँ।
00:26
And this is Yuyuयूयू,
2
14606
1861
और यह युयू हैं,
00:28
who is a dancerनर्तकी I have been workingकाम कर रहे with.
3
16467
2419
जो एक नर्तकी है जिसके साथ मैं काम करता हूँ।
00:30
I have askedपूछा her to translateअनुवाद करना for me.
4
18886
3606
मैने इसे मेरे लिये अनुवाद करने के लिये कहा हैं।
00:34
HPHp: (In Chineseचीनी)
5
22492
4690
हे.प.: (चीनी में)
00:39
YRYr: If I mayहो सकता है, I would like to tell you
6
27182
2708
युयू रौ: अगर आपकी आज्ञा हो तो, मैं आपको
00:41
a little bitबिट about myselfखुद
7
29890
1730
मेरे बारे में
00:43
and my artworkकलाकृति.
8
31620
2296
और मेरी कलाकृति के बारे में बताना चाहूँगा।
00:45
HPHp: (In Chineseचीनी)
9
33916
5543
हे.प.: (चीनी में)
00:51
YRYr: I was bornउत्पन्न होने वाली and raisedउठाया nearपास Manchesterमैनचेस्टर,
10
39459
3124
युयू रौ: मुझे इंग्लेंड में मॅनचेस्टर के पास में जन्म दिया गया था
00:54
in Englandइंग्लैंड,
11
42583
967
और बड़ा किया गया था,
00:55
but I'm not going to say it in Englishअंग्रेज़ी to you,
12
43550
3572
लेकिन मैं आपसे यह अंग्रेज़ी में नहीं कहूँगा,
00:59
because I'm tryingकोशिश कर रहे हैं to avoidसे बचने any assumptionsमान्यताओं
13
47122
2761
क्योंकि मैं किसी भी मान्यताओं से बचने की कोशिश कर रहा हूँ
01:01
that mightपराक्रम be madeबनाया गया from my northernउत्तरी accentएक्सेंट.
14
49883
3082
जो मेरे उत्तरी लहजे से बनाई जाएँगी।
01:04
(Laughterहँसी)
15
52965
2575
(हंसी)
01:07
HPHp: (In Chineseचीनी)
16
55540
9435
हे.प.: (चीनी में)
01:16
YRYr: The only problemमुसीबत with maskingमास्किंग it
17
64975
2512
युयू रौ: इसे चीनी मैन्डरिन से छुपाने की
01:19
with Chineseचीनी MandarinMandarin
18
67487
1550
एक ही समस्या यह है कि
01:21
is I can only speakबोले this paragraphअनुच्छेद,
19
69037
2718
मैं सिर्फ यह पैरा बोल सकता हूँ
01:23
whichकौन कौन से I have learnedसीखा by heartदिल
20
71755
1779
जो मैने याद कर चुका हूँ
01:25
when I was visitingदौरा in Chinaचीन. (Laughterहँसी)
21
73534
2670
जब मैं चीन गया था। (हंसी)
01:28
So all I can do is keep repeatingदोहराए जाने वाले it in differentविभिन्न tonesटन
22
76204
3888
तो मैं सिर्फ यह कर सकता हूँ कि इसे मैं अलग-अलग स्वर में दोहराते रहूँ
01:32
and hopeआशा you won'tनहीं होगा noticeनोटिस.
23
80092
1860
और यह आशा करू कि आप नोटीस ना करे।
01:33
(Laughterहँसी)
24
81952
5349
(हंसी)
01:39
HPHp: (In Chineseचीनी)
25
87301
4180
हे.प.: (चीनी में)
01:43
(Laughterहँसी)
26
91481
1367
(हंसी)
01:44
YRYr: Needlessअनावश्यक to say, I would like to apologizeमाफी माँगता हूँ
27
92848
3113
युयू रौ: केहने कि ज़रूरत तो नहीं है, परंतु मैं
01:47
to any MandarinMandarin speakersवक्ताओं in the audienceदर्शक.
28
95961
4483
कोई भी मैन्डरिन बोलनेवाले से माफी माँगना चाहूँगा।
01:54
As a childबच्चा, I would hateनफ़रत beingकिया जा रहा है madeबनाया गया
29
102214
2673
जब मैं एक बच्चा था, मुझे भारतीय कुर्ता पाजामा
01:56
to wearपहन लेना the Indianभारतीय kurtaकुर्ता pajamaपायजामा,
30
104887
2628
पहनाया जाए, इससे मुझे नफरत थी
01:59
because I didn't think it was very coolठंडा.
31
107515
2998
क्यूँकि मैं यह सोचता था कि यह 'कूल' नहीं था।
02:02
It feltमहसूस किया a bitबिट girlyGirly to me, like a dressपोशाक,
32
110513
3301
मुझे यह थोड़ा गर्ली लगता था, एक लड़की के कपड़ो कि तरह,
02:05
and it had this baggyबैगी trouserपतलून partअंश
33
113814
2658
और उसमें यह बॅगी पतलून वाला हिस्सा था
02:08
you had to tieटाई really tightतंग
34
116472
2243
जिसे बहुत कस कर बांधना पड़ता था
02:10
to avoidसे बचने the embarrassmentशर्मिंदगी of them fallingगिर रहा है down.
35
118715
3424
ताकि उनके गिरने कि शर्मिंदगी से बचा जा सके।
02:14
My dadपिता never woreपहनी थी it,
36
122139
2036
मेरे पिताजी यह कभी नहीं पेहेंते थे,
02:16
so I didn't see why I had to.
37
124175
2925
तो मुझे यह समझ नहीं आता कि मुझे क्यों ऐसा करना पड़ता।
02:19
Alsoभी, it makesबनाता है me feel a bitबिट uncomfortableअसुविधाजनक,
38
127100
3353
तथा, मुझे बेआरामी मेहसूस होती है,
02:22
that people assumeमान लीजिये I representका प्रतिनिधित्व something
39
130453
2695
कि लोग मान लेते है कि मैं कुछ मूलताया से
02:25
genuinelyसही मायने में Indianभारतीय when I wearपहन लेना it,
40
133148
2326
भारतीय दर्शाता हूँ जब मैं इसे पहनता हूँ,
02:27
because that's not how I feel.
41
135474
3449
क्योंकि मैं ऐसा मेहसूस नहीं करता।
02:30
HPHp: (In Chineseचीनी)
42
138923
5852
हे.प.: (चीनी में)
02:36
YRYr: Actuallyदरअसल, the only way I feel comfortableआरामदायक
43
144775
2927
युयू रौ: वास्तव में, मुझे यह पहनते हुए तभी आरामदायक
02:39
wearingपहनने के it is by pretendingनाटक
44
147702
2408
लगता है जब मैं यह नाटक करता हूँ कि यह
02:42
they are the robesवस्त्र of a kungकुंग fuफू warriorयोद्धा
45
150110
3211
एक कुंग-फू योधा की पोशाक है
02:45
like Liली Muम्यू Baiबाई from that filmफ़िल्म,
46
153321
2739
जैसे ली मू बाई, उस फिल्म से
02:48
"Crouchingक्राउचिंग Tigerटाइगर, Hiddenछिपा Dragonड्रैगन."
47
156060
4313
"क्राउचिंग टाइगर, हिडन ड्रॅगन"
02:52
(Musicसंगीत)
48
160373
5183
(संगीत)
03:35
Okay.
49
203383
1609
अच्छा।
03:36
So my artworkकलाकृति is about identityपहचान and languageभाषा,
50
204992
7071
तो मेरी कलाकृति पहचान और भाषा के बारे में है,
03:44
challengingचुनौतीपूर्ण commonसामान्य assumptionsमान्यताओं
51
212063
2730
जो आम धारणाओ को चुनौती देती है
03:46
basedआधारित on how we look like or where we come from,
52
214793
4545
जो हम कैसे दिखते है, कहा से है,
03:51
genderलिंग, raceदौड़, classकक्षा.
53
219338
3744
लिंग, जाती, श्रेणी पर आधारित होते हैं।
03:55
What makesबनाता है us who we are anywayवैसे भी?
54
223082
3851
वैसे भी, कौनसी चीज़ हमें वह बनती है जो हम है?
03:58
HPHp: (In Chineseचीनी)
55
226933
5947
हे.प.: (चीनी में)
04:04
YRYr: I used to readपढ़ना Spider-Manस्पाइडर मैन comicsकॉमिक्स,
56
232880
2376
युयू रौ: मैं स्पाइडर-मॅन कॉमिक्स पढ़ा करता था,
04:07
watch kungकुंग fuफू moviesचलचित्र,
57
235256
1575
कुंग-फू फिल्मे देखा करता था,
04:08
take philosophyदर्शन lessonsपाठ from Bruceब्रूस Leeली.
58
236831
2785
और ब्रूस ली से फिलॉसोफी में सबक लेता था।
04:11
He would say things like --
59
239616
1649
वह कुछ इस तरह की बातें करते --
04:13
HPHp: Emptyखाली your mindमन.
60
241265
2087
ह.प.: अपना मन खाली करो।
04:15
(Laughterहँसी)
61
243352
1064
(हंसी)
04:16
Be formlessनिराकार, shapelessसुडौल, like waterपानी.
62
244416
6013
निराकर बनो, पानी की तरह।
04:22
Now you put waterपानी into a cupकप.
63
250429
1990
अब तुम पानी को कप में डालो।
04:24
It becomesहो जाता है the cupकप.
64
252419
2896
वह कप बन जाता है।
04:27
You put waterपानी into a bottleबोतल, it becomesहो जाता है the bottleबोतल.
65
255315
3107
तुम पानी को बॉटल में डालो, वह बॉटल बन जाता है।
04:30
Put it in a teapotचायदानी, it becomesहो जाता है the teapotचायदानी.
66
258422
3379
उसे चायदानी में डालो, वह चायदानी बन जाता है।
04:33
Now, waterपानी can flowबहे
67
261801
2649
अब, पानी बह सकता है
04:36
or it can crashदुर्घटना.
68
264450
2650
या टकरा सकता है।
04:39
Be waterपानी, my friendदोस्त. (Applauseप्रशंसा)
69
267100
3355
पानी बनो, मेरे दोस्त।
04:42
YRYr: This yearसाल, I am 32 yearsवर्षों oldपुराना,
70
270455
4102
युयू रौ: इस साल, मेरी उम्र ३२ वर्ष की है,
04:46
the sameवही ageआयु Bruceब्रूस Leeली was when he diedमर गए.
71
274557
3119
यही ब्रूस ली की उम्र थी, जब उसकी मृत्यु हुई थी।
04:49
I have been wonderingसोच recentlyहाल ही में,
72
277676
2594
मैं हाल ही में सोच रहा था,
04:52
if he were aliveज़िंदा todayआज,
73
280270
1930
की अगर वह अभी ज़िंदा होता,
04:54
what adviceसलाह he would give me
74
282200
2026
तो वह मुझे क्या सलाह देता
04:56
about makingनिर्माण this TEDटेड Talk.
75
284226
3944
इस TED टॉक को बनाने के बारे में।
05:00
HPHp: Don't imitateनकल my voiceआवाज़.
76
288170
3738
हे.प.: मेरी आवाज़ की नकल मत उतारो।
05:03
It offendsनाराज me.
77
291908
2071
यह मुझे अपमानित करता है।
05:05
(Laughterहँसी)
78
293979
2030
(हंसी)
05:08
YRYr: Good adviceसलाह,
79
296009
1751
युयू रौ: अच्छी सलाह है,
05:09
but I still think that we learnसीखना who we are
80
297760
3712
परंतु मुझे फिर भी ऐसा लगता है की हम जो हैं
05:13
by copyingनकल othersअन्य लोग.
81
301472
2103
दूसरो की नकल उतारने के कारण है।
05:15
Who here hasn'tनहीं है imitatedनक़ल theirजो अपने childhoodबचपन heroनायक
82
303575
4217
किसने अपने माता, पिता, या अपने बचपन के हीरो
05:19
in the playgroundखेल का मैदान, or mumगेंदा or fatherपिता?
83
307792
3895
की मैदान में नकल नहीं उतारी है?
05:23
I have.
84
311687
2261
मैने उतारी है।
05:25
HPHp: A fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व, in orderक्रम to make this videoवीडियो
85
313948
4542
हे.प.: कुछ साल पहले, अपनी कला का यह वीडियो बनाने के लिए,
05:30
for my artworkकलाकृति, I shavedमुंडा off all my hairकेश
86
318490
4005
मैने अपने बाल मुँडवा लिए,
05:34
so that I could growबढ़ने it back as my fatherपिता had it
87
322495
3143
ताकि मैं अपने पिताजी के बालो के समान उन्हे वापस उगालु
05:37
when he first emigratedप्रवास from Indiaभारत
88
325638
2766
जब वह पहली बार भारत से
05:40
to the U.K. in the 1960s.
89
328404
3264
1960s में यू.के. आए थे।
05:43
He had a sideपक्ष partingबिदाई and a neatस्वच्छ mustacheमूंछें.
90
331668
4130
उनके पास एक साइड पार्टिंग और एक साफ मूंछ थी।
05:47
At first, it was going very well.
91
335798
2619
शुरुआत में तो सब कुछ ठीक जा रहा था।
05:50
I even startedशुरू कर दिया है to get discountsछूट in Indianभारतीय shopsदुकानें.
92
338417
3050
मुझे तो भारतीय दुकानों में छूट भी मिलने लगी।
05:53
(Laughterहँसी)
93
341467
4001
(हंसी)
05:57
But then very quicklyजल्दी जल्दी,
94
345468
1624
लेकिन फिर बहुत ही जल्द,
05:59
I startedशुरू कर दिया है to underestimateकम आंकना
95
347092
1747
मैं अपनी मूंछ उगाने की ताकत को
06:00
my mustacheमूंछें growingबढ़ रही है abilityयोग्यता,
96
348839
1680
अनडरएस्टीमेट करने लगा,
06:02
and it got way too bigबड़े.
97
350519
3402
और वह बहुत बड़ी हो गई।
06:05
It didn't look Indianभारतीय anymoreअब.
98
353921
2747
अब यह भारतीय नहीं लग रही थी।
06:08
Insteadबजाय, people from acrossभर में the roadसड़क,
99
356668
1843
इसकी बजाय, दुनियाभर के लोग सड़क के दूसरी ओर से
06:10
they would shoutचिल्लाओ things like --
100
358511
1891
ऐसी चीज़े केहते --
06:12
HPHp and YRYr: ArribaArriba! ArribaArriba! Ándalendale! Ándalendale!
101
360402
2216
युयू रौ और हे.प.: अररिबा! अररिबा! आंडले! आंडले!
06:14
(Laughterहँसी)
102
362618
2001
(हंसी)
06:16
HPHp: Actuallyदरअसल, I don't know why I am even talkingबात कर रहे like this.
103
364619
2364
हे.प.: दरअसल, मुझे तो यह भी नहीं पता कि मैं ऐसे क्यों बात कर रहा हूँ।
06:18
My dadपिता doesn't even have an Indianभारतीय accentएक्सेंट anymoreअब.
104
366983
3004
मेरे पिताजी के पास भी अब भारतीय उच्चारण नहीं रहा।
06:21
He talksबाते like this now.
105
369987
2527
अब वह ऐसे बात करते हैं।
06:24
So it's not just my fatherपिता that I've imitatedनक़ल.
106
372514
4028
मैने सिर्फ अपने पिताजी कि नकल नहीं उतारी है।
06:28
A fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व I wentचला गया to Chinaचीन for a fewकुछ monthsमहीने,
107
376542
3598
कुछ साल पहले जब मैं कुछ महीनों के लिए चीन गया था,
06:32
and I couldn'tनहीं कर सका speakबोले Chineseचीनी,
108
380140
2834
मैं चीनी नहीं बोल सकता था,
06:34
and this frustratedनिराश me,
109
382974
1812
और यह बात मुझे सताती थी
06:36
so I wroteलिखा था about this and had it translatedअनुवाद
110
384786
3952
इसलिए मैने इसके बारे में लिखा, और इसका चीनी में अनुवाद करवाया
06:40
into Chineseचीनी, and then I learnedसीखा this by heartदिल,
111
388738
6487
और उसके बाद उसे ठीक से याद किया
06:47
like musicसंगीत, I guessअनुमान.
112
395225
3197
संगीत की तरह।
06:50
YRYr: This phraseमुहावरा is now etchedEtched into my mindमन
113
398422
3341
युयू रौ: यह वाक्यांश अब मेरे मन को रट गया है,
06:53
clearerस्पष्ट than the pinपिन numberसंख्या to my bankबैंक cardकार्ड,
114
401763
2879
मेरे बॅंक के पिन नंबर से भी ज़्यादा स्पष्ट
06:56
so I can pretendनाटक I speakबोले Chineseचीनी fluentlyधाराप्रवाह.
115
404642
3928
ताकि मैं बेधड़क चीनी बोलने का नाटक कर सकता हूँ।
07:00
When I had learnedसीखा this phraseमुहावरा,
116
408570
2048
जब मैने यह वाक्यांश याद किया था,
07:02
I had an artistकलाकार over there hearसुनो me out
117
410618
2736
मैने इसे एक कलाकर को सुनाया,
07:05
to see how accurateशुद्ध it soundedलग रहा था.
118
413354
2469
ताकि मैं यह जान सकु की मैं कितनी शुद्धता से यह बोल रहा था।
07:07
I spokeबोला the phraseमुहावरा, and then he laughedहँसे
119
415823
2486
मैने यह वाक्यांश बोला, और वह हंसा,
07:10
and told me, "Oh yeah, that's great,
120
418309
2811
और उसने मुझसे कहा, "हाँ, बहुत बढ़िया
07:13
only it kindमेहरबान of soundsआवाज़ like a womanमहिला."
121
421120
2373
लेकिन यह ऐसा लगता है मानो कोई औरत मोल रही हो।"
07:15
I said, "What?"
122
423493
1462
मैने कहा, "क्या?"
07:16
He said, "Yeah, you learnedसीखा from a womanमहिला?"
123
424955
3922
उसने कहा, "हाँ, क्या तुमने किसी औरत से यह सीखा है?"
07:20
I said, "Yes. So?"
124
428877
2004
मैने कहा, "हाँ, तो?"
07:22
He then explainedव्याख्या की the tonalतानवाला differencesमतभेद
125
430881
2641
उसने फिर मुझे यह बताया कि
07:25
betweenके बीच maleनर and femaleमहिला voicesआवाज
126
433522
2250
एक मर्द और एक औरत के स्वर
07:27
are very differentविभिन्न and distinctअलग, and that I had learnedसीखा it very well,
127
435772
3802
बहुत अलग और विशिष्ट होते हैं, और यह कि मैने वाक्यांश को बहुत अच्छी तरह से सीखा था,
07:31
but in a woman'sमहिला के voiceआवाज़.
128
439574
1993
पर एक औरत कि आवाज़ में उसे सीखा था।
07:33
(Laughterहँसी)
129
441567
2223
(हंसी)
07:35
(Applauseप्रशंसा)
130
443790
7310
(तालियाँ)
07:43
HPHp: Okay. So this imitationनकली businessव्यापार
131
451100
3419
हे.प.: ठीक है. तो यह नाटक करने के कार्यों में
07:46
does come with riskजोखिम.
132
454519
1685
जोखिम ज़रूर है।
07:48
It doesn't always go as you planयोजना it,
133
456204
2708
यह हमेशा योजना के मुताबिक नहीं जाता,
07:50
even with a talentedप्रतिभावान translatorअनुवादक.
134
458912
3470
चाहे कोई प्रतिभावान अनुवादक का साथ ही क्यों ना हो।
07:54
But I am going to stickछड़ी with it,
135
462382
2286
पर मैं नकल उतारता रहूँगा,
07:56
because contraryविरोध to what we mightपराक्रम usuallyआमतौर पर assumeमान लीजिये,
136
464668
4365
क्योंकि आमतौर पर जो माना जाता है उसके विपरीत,
08:01
imitatingनकल somebodyकोई can revealपता चलता है something uniqueअद्वितीय.
137
469033
4099
किसी कि नकल उतारने से कोई अनोखी चीज़ हमारे सामने आ सकती है।
08:05
So everyप्रत्येक time I failअसफल
138
473132
3255
इसलिये हर बार जब मैं अपने पिताजी कि तरह
08:08
to becomeबनना more like my fatherपिता,
139
476387
2556
बनने में असफल होता हूँ,
08:10
I becomeबनना more like myselfखुद.
140
478943
3895
मैं और भी ज़्यादा खुद की तरह बन जाता हूँ।
08:14
Everyहर time I failअसफल to becomeबनना Bruceब्रूस Leeली,
141
482838
4582
हर बार जब मैं ब्रूस ली की तरह बनने में नाकामयाब होता हूँ,
08:19
I becomeबनना more authenticallyप्रमाण me.
142
487420
3646
मैं और भी विश्वस्त रूप से अपने जैसा बन जाता हूँ।
08:23
This is my artकला.
143
491066
1485
यह मेरी कला है।
08:24
I striveप्रयास for authenticityप्रामाणिकता,
144
492551
3320
मैं प्रमाणिकता हासिल करने का प्रयास करता हूँ,
08:27
even if it comesआता हे in a shapeआकार
145
495871
2235
चाहे यह एक अप्रत्याशित
08:30
that we mightपराक्रम not usuallyआमतौर पर expectउम्मीद.
146
498106
3696
आकार में ही अपने आप को पेश क्यों ना करे।
08:33
It's only recentlyहाल ही में that I've startedशुरू कर दिया है to understandसमझना
147
501802
4236
मैने हाल ही में यह समझना शुरू किया है
08:38
that I didn't learnसीखना to sitबैठिये like this
148
506038
3707
कि मैं ऐसे बैठना इसलिए नहीं सीखा
08:41
throughके माध्यम से beingकिया जा रहा है Indianभारतीय.
149
509745
2146
क्योंकि मैं भारतीय हूँ.
08:43
I learnedसीखा this from Spider-Manस्पाइडर मैन.
150
511891
3276
मैने यह स्पाइडर-मॅन से सीखा है।
08:47
(Laughterहँसी)
151
515167
1738
(हंसी)
08:48
Thank you.
152
516905
1557
धन्यवाद।
08:50
(Applauseप्रशंसा)
153
518462
6016
(तालियाँ)
Translated by Tanish Jain
Reviewed by Gaurav Gupta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com