ABOUT THE SPEAKER
Taiye Selasi - Author
In her writings, Taiye Selasi explores our relationship to our multiple identities.

Why you should listen

A writer and photographer of Nigerian and Ghanaian descent, born in London and raised in Boston, now living in Rome and Berlin, who has studied Latin and music, Taiye Selasi is herself a study in the modern meaning of identity. In 2005 she published the much-discussed (and controversial) essay "Bye-Bye, Babar (Or: What Is an Afropolitan?)," offering an alternative vision of African identity for a transnational generation. Prompted by writer Toni Morrison, the following year she published the short story "The Sex Lives of African Girls" in the literary magazine Granta.

Her first novel Ghana Must Go, published in 2013, is a tale of family drama and reconciliation, following six characters and spanning generations, continents, genders and classes.

More profile about the speaker
Taiye Selasi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Taiye Selasi: Don't ask where I'm from, ask where I'm a local

तैये सेलासी: मत पूछो मैं कहाँ से हूँ, मैं कहाँ की स्थानीय हूँ

Filmed:
3,010,490 views

जब कोई पूछता हैं आप कहाँ से हैं.... तो क्या उसका जवाब देना कभी आपको मुश्किल लगता हैं? ऐसे लोग जो कई शहरों के रहवासी हैं, जिस जगह वे बड़े हुए वहाँ उन्हें घर जैसा लगता हैं, या जहाँ वे अब रहते हैं, या जहाँ उनके माता-पिता का गाँव हैं, या फिर कोई और एक-दो जगह, उनके मनोभावों को व्यक्त कर रही हैं लेखिका तैये सेलासी! वे पूछती हैं कि व्यक्ति एक राष्ट्र से कैसे आ सकता हैं? कोई मानव एक सिधान्त से कैसे आ सकता है, भला?
- Author
In her writings, Taiye Selasi explores our relationship to our multiple identities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearसाल, I wentचला गया on my first bookकिताब tourयात्रा.
0
999
2612
पिछले साल, में अपनी पहली यात्रा पर गयी
00:16
In 13 monthsमहीने, I flewउड़ान भरी to 14 countriesदेशों
1
4271
3318
में तेरह माह मे चौदह देश गयी
00:19
and gaveदिया some hundredसौ talksबाते.
2
7613
2309
और सौ से अधिक भाषण दिए
00:22
Everyहर talk in everyप्रत्येक countryदेश
3
10462
2513
प्रत्येक देश के प्रत्येक भाषण मे
00:24
beganशुरू हुआ with an introductionपरिचय,
4
12999
1976
शुरुआत एक परिचय के साथ होता हैं
00:26
and everyप्रत्येक introductionपरिचय beganशुरू हुआ,
alasकाश, with a lieझूठ:
5
14999
4825
हर एक परिचय का आरम्भ एक झूट के साथ होता हैं
00:32
"Taiyeताइये SelasiSelasi comesआता हे
from Ghanaघाना and Nigeriaनाइजीरिया,"
6
20567
3321
तैये सेलासी, घाना व नाइजीरिया की रहवासी हैं
00:35
or "Taiyeताइये SelasiSelasi comesआता हे
from Englandइंग्लैंड and the Statesराज्यों."
7
23912
4079
या तैये सेलासी इंग्लैंड व अमेरिका की वासी हैं
00:40
Wheneverजब I heardसुना this openingप्रारंभिक sentenceवाक्य,
8
28428
2547
जब भी मैं यह पहला वाक्य सुनती हूँ,
00:42
no matterमामला the countryदेश that concludedनिष्कर्ष निकाला it --
9
30999
2565
चाहे वो देश कोई भी हो,
00:45
Englandइंग्लैंड, Americaअमेरिका, Ghanaघाना, Nigeriaनाइजीरिया --
10
33588
2387
इंगलैंड, अमेरिका, घाना या नाइजीरिया,
00:47
I thought, "But that's not trueसच."
11
35999
2572
पर मैं सोचती हूँ कि यह सही नहीं हैं
00:51
Yes, I was bornउत्पन्न होने वाली in Englandइंग्लैंड
and grewबढ़ी up in the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों.
12
39127
3999
सच मेरा जन्म इंग्लैंड का हैं
और में पली बड़ी अमेरिका मे
मेरी माँ भी इंग्लैंड में पैदा हुई
00:55
My mumगेंदा, bornउत्पन्न होने वाली in Englandइंग्लैंड,
and raisedउठाया in Nigeriaनाइजीरिया,
13
43436
3347
और वे नाइजीरिया में बड़ी हुई
00:58
currentlyवर्तमान में livesरहता है in Ghanaघाना.
14
46807
1984
और अभी घाना में रहती हैं,
01:00
My fatherपिता was bornउत्पन्न होने वाली in Goldसोने Coastतट,
a Britishब्रिटिश colonyकालोनी,
15
48815
4225
पिता का जन्म हुआ गोल्डकोस्ट मे
जो एक ब्रिटिश कालोनी हैं, व पले-बड़े घाना मे
01:05
raisedउठाया in Ghanaघाना,
16
53064
1585
01:06
and has livedरहते थे for over 30 yearsवर्षों
in the Kingdomकिंगडम of Saudiसऊदी Arabiaअरब.
17
54673
4107
और सऊदी अरब राज्य मे तीस साल तक रहे.
01:10
For this reasonकारण, my introducersपरिचय
alsoभी calledबुलाया me "multinationalबहुराष्ट्रीय."
18
58804
5163
"इस कारण से मेरे परिचयदाता
मुझे बहुराष्ट्रीय भी कहते हैं"
01:16
"But Nikeनाइके is multinationalबहुराष्ट्रीय," I thought,
19
64498
3968
मेरे विचार से बहुराष्ट्रीय तो नाइके हैं !
01:20
"I'm a humanमानव beingकिया जा रहा है."
20
68490
1991
में तो "इन्सान" हूँ
01:23
Then, one fine day, mid-tourमध्य दौरे,
21
71124
3160
तब, एक दिन यात्रा के दौरान मे,
01:26
I wentचला गया to Louisianaलुइसियाना, a museumसंग्रहालय in Denmarkडेनमार्क
22
74308
3476
में डेनमार्क के एक अजायबघर, लुसिआना गयी थी
01:29
where I sharedसाझा the stageमंच
with the writerलेखक ColumColum McCannमॅक्कन.
23
77808
3328
मंच पर मेरे साथ लेखक कोलूम मक्कन्न भी थे
01:33
We were discussingपर चर्चा the roleभूमिका
of localityइलाके in writingलिख रहे हैं,
24
81580
2890
हमारी चर्चा थी "लेखन में रहवास की भूमिका"
01:36
when suddenlyअचानक से it hitमारो me.
25
84494
2179
जब, अचानक मुझे लगा
01:39
I'm not multinationalबहुराष्ट्रीय.
26
87157
1985
कि में तो बहुराष्ट्रीय नहीं हूँ.
01:41
I'm not a nationalराष्ट्रीय at all.
27
89166
2996
ना ही में किसी एक राष्ट्र की हूँ .
01:44
How could I come from a nationराष्ट्र?
28
92186
2372
मैं किसी एक राष्ट्र की कैसे हो सकती हूँ ?
01:46
How can a humanमानव beingकिया जा रहा है come from a conceptसंकल्पना?
29
94999
3341
कैसे एक इन्सान, एक विचार से आ सकता हैं ?
01:50
It's a questionप्रश्न that had been botheringपरेशान करना me
for going on two decadesदशकों.
30
98745
4293
यह सवाल मुझे बीस साल से कचोट रहा हैं.
01:55
From newspapersसमाचार पत्र, textbooksपाठ्यपुस्तकों, conversationsबात चिट,
31
103403
3173
अख़बार से, किताबों से, और चर्चाओं से,
01:58
I had learnedसीखा to speakबोले of countriesदेशों
32
106600
2262
मैं देशों के बारे मे बोलना सीख गयी हूँ.
02:00
as if they were eternalअनन्त, singularविलक्षण,
naturallyसहज रूप में occurringघटनेवाला things,
33
108886
4763
जैसे कि वे प्राकृत, रूहानी व एकल वस्तु हो,
02:05
but I wonderedआश्चर्य:
34
113673
1857
पर मुझे आश्चर्य होता हैं !
02:07
to say that I cameआ गया from a countryदेश
35
115554
1772
यह कहते हुए कि मैं किसी देश की रहवासी हूँ
02:09
suggestedसुझाव दिया that the countryदेश
was an absoluteपूर्ण,
36
117350
3015
सुझाव देता हैं कि देश कोई
02:12
some fixedस्थिर pointबिंदु in placeजगह in time,
37
120389
2682
समय चक्र के एक निश्चित बिंदु पर
02:15
a constantलगातार thing, but was it?
38
123095
2348
एक निश्चित वस्तु हैं, परन्तु क्या ऐसा था ?
02:18
In my lifetimeजीवन काल, countriesदेशों
had disappearedगायब हो गया -- Czechoslovakiaचेकोस्लोवाकिया;
39
126191
4626
मेरे जीवन काल में से मेसे एक देश गायब हो गया हैं
--- वह हैं चेकोस्लोवाकिया;
02:22
appearedदिखाई -- Timor-Lesteतिमोर-लेस्ते;
failedअनुत्तीर्ण होना -- Somaliaसोमालिया.
40
130841
4359
एक देश तिमोर लेस्ते नया बना
तो एक देश सोमालिया फेल हो गया.
02:27
My parentsमाता-पिता cameआ गया from countriesदेशों
that didn't existमौजूद when they were bornउत्पन्न होने वाली.
41
135224
4274
ये देश मेरे माता-पिता के जन्म के समय थे ही नहीं
02:31
To me, a countryदेश -- this thing that could
be bornउत्पन्न होने वाली, dieमरना, expandविस्तार, contractअनुबंध --
42
139522
6310
मेरे लिए देश- एक वस्तु हैं जो जन्म लेती हैं,
मरती हैं, प्रसारित होती हैं, व सिकुड़ती हैं
02:37
hardlyमुश्किल से seemedलग रहा था the basisआधार
for understandingसमझ a humanमानव beingकिया जा रहा है.
43
145856
3421
वो इन्सान को परखने की कसोटी कैसे बनता हैं?
02:41
And so it cameआ गया as a hugeविशाल reliefराहत
to discoverपता चलता है the sovereignप्रभु stateराज्य.
44
149602
5154
मेरे लिए "संप्रभुता राज्य" एक राहत ही हैं.
02:47
What we call countriesदेशों are actuallyवास्तव में
45
155232
1938
हमारे मत में देश वास्तव में हैं क्या?
02:49
variousविभिन्न expressionsभाव
of sovereignप्रभु statehoodराज्य,
46
157194
2649
"संप्रभुत्व राज्य" की अलग अलग प्रस्तुति हैं
02:51
an ideaविचार that cameआ गया into fashionफैशन
only 400 yearsवर्षों agoपूर्व.
47
159867
3864
यह विचार ४०० साल पहले अस्तित्व में आया हैं
02:56
When I learnedसीखा this, beginningशुरू my
mastersपरास्नातक degreeहद in internationalअंतरराष्ट्रीय relationsरिश्ते,
48
164295
4886
अन्तराष्ट्रीय संबंधो की पढाई में यह जाना
03:01
I feltमहसूस किया a sortतरह of surgeवृद्धि of reliefराहत.
49
169205
2369
03:03
It was as I had suspectedशक किया.
50
171598
2246
यह वेसा ही था जेसी मुझे आशंका थी
03:06
Historyइतिहास was realअसली, culturesसंस्कृतियों were realअसली,
51
174352
3671
इतिहास सही था, संस्कृतिया सही थी
03:10
but countriesदेशों were inventedआविष्कार.
52
178047
2514
पर देशों की खोज हो चुकी थी
03:13
For the nextआगामी 10 yearsवर्षों, I soughtमांगा
to re-पुनः- or un-defineअन-परिभाषित myselfखुद,
53
181022
4461
दस साल में स्वयं को पुनःपरिभाषित किया
03:17
my worldविश्व, my work, my experienceअनुभव,
54
185507
2468
मेरी दुनिया, मेरा काम और मेरा अनुभव
03:19
beyondपरे the logicतर्क of the stateराज्य.
55
187999
2175
देशों के तर्कों से परे
03:22
In 2005, I wroteलिखा था an essayनिबंध,
"What is an AfropolitanAfropolitan,"
56
190198
4539
२००५ में मैंने लिखा "एफ्रोपोलिटन क्या हैं?"
03:26
sketchingचित्र out an identityपहचान
that privilegedविशेषाधिकार प्राप्त cultureसंस्कृति over countryदेश.
57
194761
5268
संस्कृति को चित्रित किया, देशों के ऊपर
03:32
It was thrillingरोमांचक how manyअनेक people
could relateसंबंधित to my experienceअनुभव,
58
200053
4519
मजा आया कि कई लोग मेरे विचार से जुड़े थे,
03:36
and instructionalअनुदेशात्मक how manyअनेक othersअन्य लोग
didn't buyखरीद my senseसमझ of selfस्वयं.
59
204596
4977
बहुत अन्य स्वयं की मेरी सोच से सहमत नहीं
03:42
"How can SelasiSelasi claimदावा to come from Ghanaघाना,"
one suchऐसा criticसमीक्षक askedपूछा,
60
210224
5000
एक ने कहा "सेलासी घाना की केसे हुई?"
03:47
"when she's never knownजानने वाला the indignitiesindignities
61
215248
2268
जबकि उसे नहीं पता हैं घानियन पासपोर्ट,
03:49
of travelingयात्रा का abroadविदेश में
on a GhanianGhanian passportपासपोर्ट?"
62
217540
2713
के साथ यात्रा करने की मुश्किलें क्या हैं?"
03:52
Now, if I'm honestईमानदार,
63
220777
2198
अब, यदि मैं सच्ची हूँ,
03:54
I knewजानता था just what she meantमतलब.
64
222999
1432
मुझे पता हैं वह क्या कह रही हैं
03:56
I've got a friendदोस्त namedनामित Laylaलैला
who was bornउत्पन्न होने वाली and raisedउठाया in Ghanaघाना.
65
224999
3449
मेरी दोस्त लैला, घाना में जन्मी व बड़ी हुई
04:00
Her parentsमाता-पिता are third-generationतीसरी पीढ़ी
GhaniansGhanians of Lebaneseलेबनानी descentवंश.
66
228472
4542
उसके लेबनानी पालक तीन पीढ़ी से घाना में हैं
04:05
Laylaलैला, who speaksबोलता हे fluentधाराप्रवाह Twiट्वी,
knowsजानता है Accraअकरा like the back of her handहाथ,
67
233506
5000
लायला, त्वी भाषा फर्राटेदार बोलती हैं,
अकरा को भी जानती हैं
04:10
but when we first metमिला yearsवर्षों agoपूर्व,
I thought, "She's not from Ghanaघाना."
68
238530
4735
पहली बार मिलने पर लगा कि वह घाना की नहीं हैं
04:15
In my mindमन, she cameआ गया from Lebanonलेबनान,
69
243648
2587
मुझे लगा जैसे वह लेबनान की रहने वाली हैं,
04:18
despiteके बावजूद the patentपेटेंट factतथ्य
that all her formativeप्रारंभिक experienceअनुभव
70
246259
3716
इस सच्चाई के बावजूद भी कि उसका सारा अनुभव
04:21
tookलिया placeजगह in suburbanउपनगरीय Accraअकरा.
71
249999
1845
अकरा के उपनगरीय क्षेत्र का हैं.
04:24
I, like my criticsआलोचकों,
72
252376
2342
मेरे विरोधियों की तरह मेरे दिमाग में भी
04:26
was imaginingकल्पना some Ghanaघाना
where all GhanaiansGhanaians had brownभूरा skinत्वचा
73
254742
5530
मेरे विचार के घाना में लोगो की चमड़ी भूरी थी
04:32
or noneकोई नहीं heldरखे हुए U.K. passportsपासपोर्ट.
74
260296
2511
या ब्रिटेन के पासपोर्ट वाला कोई भी नहीं
04:35
I'd fallenगिरा हुआ into the limitingसीमित trapजाल
75
263219
2207
मैं भी सीमांकन के दायरे में कैद हो गयी थी
04:37
that the languageभाषा of comingअ रहे है
from countriesदेशों setsसेट --
76
265450
3171
जिसकी भाषा थी "----- देश से अति हैं"
04:40
the privilegingprivileging of a fictionउपन्यास,
the singularविलक्षण countryदेश,
77
268645
3731
एक देश, एक कहानी से जुडी
04:44
over realityवास्तविकता: humanमानव experienceअनुभव.
78
272400
3209
मानवीय अनुभवों की वास्तविकता से ऊपर
04:48
Speakingबोल with ColumColum McCannमॅक्कन that day,
the pennyपैसे finallyआखिरकार droppedगिरा.
79
276363
4666
कॉलुम मक्कन के साथ चर्चा स्पष्ट होगयी
04:53
"All experienceअनुभव is localस्थानीय," he said.
80
281433
2744
उन्होंने कहा "सभी अनुभव स्थानीय हैं"
04:56
"All identityपहचान is experienceअनुभव," I thought.
81
284788
3603
मुझे विचार आया " सब पहचान अनुभव का हैं"
05:00
"I'm not a nationalराष्ट्रीय,"
I proclaimedघोषित onstageonstage.
82
288836
3461
मैं स्टेज पर दहाडी "राष्ट्र की नहीं हूँ"
05:04
"I'm a localस्थानीय. I'm multi-localबहु-स्थानीय."
83
292710
2800
"मैं स्थानीय हूँ, बहुत जगह की स्थानीय"
05:07
See, "Taiyeताइये SelasiSelasi comesआता हे
from the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों," isn't the truthसत्य.
84
295876
4147
तैये सेलासी अमेरिका की हैं, यह सच नहीं हैं?
05:12
I have no relationshipसंबंध
with the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों,
85
300452
2777
मेरा अमेरिका से कोई सम्बन्ध नहीं हैं,
05:15
all 50 of them, not really.
86
303253
2165
सभी पचासों से नहीं, कुछ भी सम्बन्ध नहीं
05:17
My relationshipसंबंध is with BrooklineBrookline,
the townनगर where I grewबढ़ी up;
87
305831
3783
मेरा सबंध हैं ब्रूकलीन से, जहाँ बड़ी हुई
05:21
with Newनया Yorkन्यूयार्क Cityशहर, where I startedशुरू कर दिया है work;
88
309638
2541
न्यूयोर्क शहर से, जहाँ मेने काम शुरु किया
05:24
with LawrencevilleLawrenceville,
where I spendबिताना Thanksgivingधन्यवाद.
89
312203
2784
लावरेंसविल्ले से हैं, जहाँ में मजा करती हूँ
05:27
What makesबनाता है Americaअमेरिका home for me
is not my passportपासपोर्ट or accentएक्सेंट,
90
315797
5240
में अमेरिकावासी पासपोर्ट के कारण नहीं हूँ
05:33
but these very particularविशेष experiencesअनुभवों
91
321061
2636
वरन उन अनुभवों के कारण से,
05:35
and the placesस्थानों they occurपाए जाते हैं.
92
323721
1958
और उन जगहों के कारण से जहाँ वे घटित हुवे
05:38
Despiteबावजूद my prideगर्व in Eweबिखेरते cultureसंस्कृति,
93
326076
2731
बावजूद इसके कि मुझे गर्व हैं इवे संस्कृति
05:40
the Blackकाले Starsसितारों,
and my love of GhanaianGhanaian foodभोजन,
94
328831
3144
काले सितारों पर व प्यार हैं घानियन भोजन से
05:43
I've never had a relationshipसंबंध
with the Republicगणराज्य of Ghanaघाना, writरिट largeविशाल.
95
331999
4358
मेरा सम्बन्ध घाना के गणतंत्र से नहीं हैं
05:48
My relationshipसंबंध is with Accraअकरा,
where my motherमां livesरहता है,
96
336738
3655
मेरा सम्बन्ध हैं मेरी माँ के शहर अकरा से
05:52
where I go eachसे प्रत्येक yearसाल,
97
340417
1611
जहाँ मैं हर साल जाती हूँ,
05:54
with the little gardenबगीचा in DzorwuluDzorwulu
where my fatherपिता and I talk for hoursघंटे.
98
342052
4396
डजोवुलू बगीचे से, घंटो बिताए पिता के साथ
05:59
These are the placesस्थानों
that shapeआकार my experienceअनुभव.
99
347209
2962
यह जगह हैं जहाँ मेरे अनुभवों को आकार मिला
06:02
My experienceअनुभव is where I'm from.
100
350607
2349
में जहाँ की हूँ वही हैं मेरा अनुभव,
06:05
What if we askedपूछा, insteadबजाय
of "Where are you from?" --
101
353999
3379
"आप कहाँ से हो?' पूछने की जगह यह पूछें
06:09
"Where are you a localस्थानीय?"
102
357782
1804
"आप कहाँ-कहाँ के स्थानीय हो?"
06:11
This would tell us so much more
about who and how similarसमान we are.
103
359610
4413
यह बताता हैं कि हम किसके, कितनें सामान हैं
06:16
Tell me you're from Franceफ़्रांस,
and I see what, a setसेट of clichclichés?
104
364047
4584
आप कहते हैं में फ्रांस से हूँ तो मुझे ---
06:20
Adichie'sAdichie के dangerousखतरनाक singleएक storyकहानी,
the mythमिथक of the nationराष्ट्र of Franceफ़्रांस?
105
368655
4240
अधिची व फ्रांस राष्ट्र की एक बोरिंग कहानी?
06:25
Tell me you're a localस्थानीय of FezFez and Parisपेरिस,
106
373355
3234
आप कहे मैं फेज़ या पेरिस की मूल निवासी हूँ
06:28
better yetअभी तक, GoutteGoutte d'Ord'Or, and I see
a setसेट of experiencesअनुभवों.
107
376613
4365
और भी आगे, गौत्ते डे'ऑर से अनुभव दिखता हैं
06:33
Our experienceअनुभव is where we're from.
108
381002
2973
हम जहाँ से होते हैं वही हमारा अनुभव हैं
06:35
So, where are you a localस्थानीय?
109
383999
2047
तो, आप कहाँ के स्थानीय हो?
06:38
I proposeप्रस्ताव a three-stepतीन कदम testपरीक्षण.
110
386070
2071
हम तीन चरण का एक परिक्षण करते हैं
06:40
I call these the threeतीन "R’s":
ritualsअनुष्ठान, relationshipsरिश्तों, restrictionsप्रतिबंध.
111
388601
5661
इसमें महत्वपूर्ण हैं:परंपरा, संबंध व बंदिश
06:46
First, think of your dailyरोज ritualsअनुष्ठान,
whateverजो कुछ they mayहो सकता है be:
112
394619
3914
दैनिक कार्यकलापों का विचार करे, जो भी हो
06:50
makingनिर्माण your coffeeकॉफ़ी, drivingड्राइव to work,
113
398557
2033
अपनी चाय या काफी बनाना, काम पर जाना,
06:52
harvestingसंचयन your cropsफसलों,
sayingकह रही है your prayersप्रार्थना.
114
400614
2876
फसल काटना, पूजा-पाठ, ध्यान या नमाज करना
06:55
What kindमेहरबान of ritualsअनुष्ठान are these?
115
403514
2222
ये सभी किस प्रकार के अनुष्ठान हैं?
06:57
Where do they occurपाए जाते हैं?
116
405760
1453
ये कहाँ किये जाते हैं?
06:59
In what cityशहर or citiesशहरों in the worldविश्व
do shopkeepersदुकानदारों know your faceचेहरा?
117
407237
4639
किन-किन शहरों के दुकानदार आपको जानते हैं?
07:04
As a childबच्चा, I carriedकिया out fairlyकाफी standardमानक
suburbanउपनगरीय ritualsअनुष्ठान in Bostonबोस्टन,
118
412582
4393
बाल्यकाल की कई क्रियाएं मैंने बोस्टन में की,
07:08
with adjustmentsसमायोजन madeबनाया गया for the ritualsअनुष्ठान
my motherमां broughtलाया from Londonलंदन and Lagosलागोस.
119
416999
4631
माँ की लन्दन व लागोस की क्रियाओं को बदलकर
07:13
We tookलिया off our shoesजूते in the houseमकान,
120
421654
1847
जूते बाहर उतार कर घर में घूमना,
07:15
we were unfailinglyunfailingly
politeसभ्य with our eldersबड़ों,
121
423525
2690
बिना भूल, बड़े-बुजूर्गो के प्रति विनम्रता
07:18
we ateखाया slow-cookedधीमी गति से पकाया, spicyमसालेदार foodभोजन.
122
426239
2237
धीमी आँच पर पकाया हुआ, मसालेदार भोजन करना
07:20
In snowyबर्फ Northउत्तर Americaअमेरिका,
oursहमारा were ritualsअनुष्ठान of the globalवैश्विक Southदक्षिण.
123
428865
4696
बर्फीले उत्तरीअमेरिका में दक्षिणी अनुष्ठान
07:26
The first time I wentचला गया to Delhiदिल्ली
or to southernदक्षिण partsभागों of Italyइटली,
124
434132
3843
पहलीबार मैं दिल्ली व दक्षिण इटली गयी,
07:29
I was shockedहैरान by how at home I feltमहसूस किया.
125
437999
2336
मुझे झटका लगा "अपने घर जैसा अनुभव हुआ"
07:32
The ritualsअनुष्ठान were familiarपरिचित.
126
440359
2131
वहाँ के अनुष्ठान मुझे परिचित से लगे
07:34
"R" numberसंख्या one, ritualsअनुष्ठान.
127
442975
2103
पहला "आर" - रिचुअल या अनुष्ठान
07:37
Now, think of your relationshipsरिश्तों,
of the people who shapeआकार your daysदिन.
128
445578
4114
उन संबंधो का सोचो जिन्होंने आपको आकार दिया
07:42
To whomकिसको do you speakबोले at leastकम से कम onceएक बार a weekसप्ताह,
129
450065
2540
जिनसे सप्ताह में एक बार तो बात करते ही हैं
07:44
be it faceचेहरा to faceचेहरा or on FaceTimeFacetime?
130
452629
2800
चाहे मिलकर, फ़ोन या फेसबुक पर ?
07:47
Be reasonableउचित in your assessmentमूल्यांकन;
131
455453
1706
अपने मूल्यांकन में ईमानदारी बरतें
07:49
I'm not talkingबात कर रहे about
your FacebookFacebook friendsदोस्तों.
132
457183
2857
में आपके फेसबुक दोस्तों की बात नहीं कर रही
07:52
I'm speakingबोला जा रहा है of the people who shapeआकार
your weeklyसाप्ताहिक emotionalभावुक experienceअनुभव.
133
460064
4283
यह भावनात्मक रूप से जुड़े लोगो की बात हैं
07:56
My motherमां in Accraअकरा,
my twinजुड़वां sisterबहन in Bostonबोस्टन,
134
464371
2604
अकरा में माँ व बोस्टन में मेरी जुड़वां बहन,
07:58
my bestश्रेष्ठ friendsदोस्तों in Newनया Yorkन्यूयार्क:
135
466999
2042
न्यूयोर्क की मेरी सच्ची मित्र:
08:01
these relationshipsरिश्तों are home for me.
136
469065
2345
ये संबंध ही मेरे लिए घर हैं
08:03
"R" numberसंख्या two, relationshipsरिश्तों.
137
471822
2287
तो दूसरा "आर" हैं, संबंध
08:06
We're localस्थानीय where we carryले जाना out
our ritualsअनुष्ठान and relationshipsरिश्तों,
138
474665
4310
जहाँ क्रियायें व संबंध हैं वहीं के हम हैं,
08:10
but how we experienceअनुभव our localityइलाके
139
478999
2742
पर हम अपने रहवास को कैसे अनुभव करते हैं,
08:13
dependsनिर्भर करता है in partअंश on our restrictionsप्रतिबंध.
140
481765
3286
उसका कुछ भाग बन्दिशो से जुड़ा होता हैं
08:17
By restrictionsप्रतिबंध, I mean,
where are you ableयोग्य to liveजीना?
141
485075
2843
बंदिशों से मतलब हैं, कैसे आप ने जीवन जीया?
08:19
What passportपासपोर्ट do you holdपकड़?
142
487942
2033
आपका पासपोर्ट कहाँ का हैं?
08:21
Are you restrictedवर्जित by, say, racismनस्लवाद,
from feelingअनुभूति fullyपूरी तरह से at home where you liveजीना?
143
489999
5267
क्या रंगभेद सी बन्दिशो वजह से घर रहना पड़ा?
08:27
By civilनागरिक warयुद्ध, dysfunctionalबेकार governanceशासन,
economicआर्थिक inflationमुद्रास्फीति,
144
495290
4263
निष्क्रियता/सिविलवार/ मुद्रास्फीति के कारण
08:31
from livingजीवित in the localityइलाके
where you had your ritualsअनुष्ठान as a childबच्चा?
145
499577
4398
वह स्थान जहाँ बालक के रूप में क्रियायें की
08:36
This is the leastकम से कम sexyकामुक of the R’s,
146
504396
2597
तीनों "आर" में यह कम प्रेरक हैं,
08:39
lessकम से lyricगीत than ritualsअनुष्ठान and relationshipsरिश्तों,
147
507017
2958
क्रियायों व संबंधों के बजाय कम आकर्षक हैं,
08:41
but the questionप्रश्न takes us pastअतीत
"Where are you now?"
148
509999
3310
सवाल अतीत में ले जाता हैं कि आप अब कहाँ हैं?
08:45
to "Why aren'tनहीं कर रहे हैं you there, and why?"
149
513333
3024
आप कहीं ओर क्यों व किस कारण से नहीं हैं?
08:49
Ritualsअनुष्ठान, relationshipsरिश्तों, restrictionsप्रतिबंध.
150
517174
2837
क्रियायें, संबंध और बन्दिशेँ
08:52
Take a pieceटुकड़ा of paperकागज़
151
520503
1525
एक कागज का टुकड़ा लीजिये
08:54
and put those threeतीन wordsशब्द
on topचोटी of threeतीन columnsस्तंभ,
152
522052
3292
तीन कॉलम बनाकर उनके ऊपर तीन शब्द लिखलें,
08:57
then try to fillभरना those columnsस्तंभ
as honestlyईमानदारी से as you can.
153
525368
3316
फिर यथासंभव ईमानदारीपूर्वक कॉलम को भरदें
09:01
A very differentविभिन्न pictureचित्र
of your life in localस्थानीय contextप्रसंग,
154
529041
4161
स्थानीय परिपेक्ष में जीवन का अलग ही चित्र,
09:05
of your identityपहचान as a setसेट of experiencesअनुभवों,
155
533226
3414
अनुभवों के आधार पर आपकी एक नई पहचान,
09:08
mayहो सकता है emergeउभरना.
156
536664
1160
सामने आ सकती हैं
09:09
So let's try it.
157
537848
1216
तो, हम सब मिलकर एक प्रयास करते हैं
09:11
I have a friendदोस्त namedनामित OluOlu.
158
539088
1765
मेरे एक दोस्त का नाम ओलू व उम्र ३५
09:12
He's 35 yearsवर्षों oldपुराना.
159
540877
1595
साल हैं, नाइजीरिया में जन्मे उसके
09:14
His parentsमाता-पिता, bornउत्पन्न होने वाली in Nigeriaनाइजीरिया,
cameआ गया to Germanyजर्मनी on scholarshipsछात्रवृत्ति.
160
542496
3945
मातापिता छात्रवृति पर जर्मनी आगये, ओलू
09:18
OluOlu was bornउत्पन्न होने वाली in Nurembergनूर्नबर्ग
and livedरहते थे there untilजब तक ageआयु 10.
161
546465
3561
का जन्म नूरेमबर्ग का हैं, वहाँ १० साल रहा
09:22
When his familyपरिवार movedले जाया गया to Lagosलागोस,
he studiedअध्ययन in Londonलंदन,
162
550050
2793
परिवार लागोस चलागया, तो लन्दन में पढाई की,
09:24
then cameआ गया to Berlinबर्लिन.
163
552867
1425
फिर वह बर्लिन आ गया
09:26
He lovesप्यार करता है going to Nigeriaनाइजीरिया --
164
554316
2659
उसे नाइजीरिया जाना पसंद हैं --
09:28
the weatherमौसम, the foodभोजन, the friendsदोस्तों --
165
556999
2634
वहाँ का मौसम, खाना, और दोस्त --
09:31
but hatesनफरत करता है the politicalराजनीतिक corruptionभ्रष्टाचार there.
166
559657
2514
पर घ्रणा हैं, राजनितिक भ्रष्ट्राचार से
09:34
Where is OluOlu from?
167
562655
1200
ओलू कहाँ का हैं?
09:36
I have anotherएक और friendदोस्त namedनामित UdoUdo.
168
564426
2191
मेरा एक और दोस्त हैं नाम हैं उदो
09:38
He's alsoभी 35 yearsवर्षों oldपुराना.
169
566641
1507
वह भी ३५ साल का हैं
09:40
UdoUdo was bornउत्पन्न होने वाली in Córdobardoba,
in northwestउत्तर पश्चिम Argentinaअर्जेंटीना,
170
568624
3199
उदो का जन्म अर्जेन्टीना के कोर्डोबा का हैं,
09:43
where his grandparentsदादा दादी migratedमाइग्रेट
from Germanyजर्मनी, what is now Polandपोलैंड,
171
571847
3188
उसके दादा-दादी जर्मनी से, जो अब पोलैंड हैं से
09:47
after the warयुद्ध.
172
575059
1428
युद्ध के बाद प्रस्थान कर गए, पढा
09:48
UdoUdo studiedअध्ययन in Buenosब्यूनस Airesआयर्स,
and nineनौ yearsवर्षों agoपूर्व cameआ गया to Berlinबर्लिन.
173
576511
3882
बूएनोस ऐरेस में व नौ साल से बर्लिन में हैं
09:52
He lovesप्यार करता है going to Argentinaअर्जेंटीना --
the weatherमौसम, the foodभोजन, the friendsदोस्तों --
174
580417
4201
उसे अर्जेंटीना पसंद हैं, मौसम, खाना व दोस्त
09:56
but hatesनफरत करता है the economicआर्थिक corruptionभ्रष्टाचार there.
175
584642
2460
वहाँ के आर्थिक भ्रष्ट्राचार से घ्रणा हैं
09:59
Where is UdoUdo from?
176
587467
1938
उदो कहाँ का रहनेवाला हैं?
10:01
With his blondeगोरा hairकेश and blueनीला eyesआंखें,
UdoUdo could passउत्तीर्ण करना for Germanजर्मन,
177
589429
3633
कालेबाल व नीली आंखें से उदो जर्मन जा सकता हैं
10:05
but holdsरखती है an Argentinianअर्जेंटीना passportपासपोर्ट,
so needsज़रूरत a visaवीजा to liveजीना in Berlinबर्लिन.
178
593086
4056
अर्जेंटीना का पासपोर्ट हैं
बर्लिन में रहने के लिए वीसा चाहिए
10:09
That UdoUdo is from Argentinaअर्जेंटीना
has largelyकाफी हद तक to do with historyइतिहास.
179
597166
4309
उदो अर्जेंटीना का हैं यह अब एक इतिहास हैं
10:13
That he's a localस्थानीय
of Buenosब्यूनस Airesआयर्स and Berlinबर्लिन,
180
601499
3157
अब उदो बूएनोस ऐरेस व बर्लिन का स्थानीय हैं
10:16
that has to do with life.
181
604680
1785
उसके जीवन के लिए यह महत्व का हैं
10:18
OluOlu, who looksदिखता है Nigerianनाइजीरियाई,
needsज़रूरत a visaवीजा to visitयात्रा Nigeriaनाइजीरिया.
182
606774
4201
ओलू, नाइजीरियन दिखता हैं,
पर नाइजीरिया जाने के लिए वीसा चाहिए
10:22
He speaksबोलता हे Yorubaयोरूबा with an Englishअंग्रेज़ी accentएक्सेंट,
183
610999
2391
वह इंगलिश तरीके से योरूबा भाषा बोलता हैं,
10:25
and Englishअंग्रेज़ी with a Germanजर्मन one.
184
613414
2079
और इंगलिश को जर्मनी के रूप से
10:27
To claimदावा that he's
"not really Nigerianनाइजीरियाई," thoughहालांकि,
185
615517
2541
यह दर्शाने के लिए कि वह नाइजीरियन नहीं हैं
10:30
deniesDenies his experienceअनुभव in Lagosलागोस,
186
618082
2328
लागोस के अनुभव तो झुटला देता हैं,
10:32
the ritualsअनुष्ठान he practicedअभ्यास growingबढ़ रही है up,
187
620434
2183
कार्य जिनको उसने अपने बढोतरी के समय किया
10:34
his relationshipसंबंध with familyपरिवार and friendsदोस्तों.
188
622641
2429
परिवार व दोस्तों के साथ उसके संबंध
10:37
Meanwhileबीच, thoughहालांकि Lagosलागोस
is undoubtedlyनिस्संदेह one of his homesघरों,
189
625531
3921
निसंदेह लागोस भी उसका एक घर था परन्तु
10:41
OluOlu always feelsलगता है restrictedवर्जित there,
190
629476
2499
ओलू को वहाँ हमेशा बंधन लगा,
10:43
not leastकम से कम by the factतथ्य that he's gayसमलैंगिक.
191
631999
2269
केवल इसलिए नहीं कि वह एक समलिंगी हैं
10:47
Bothदोनों he and UdoUdo are restrictedवर्जित
by the politicalराजनीतिक conditionsशर्तेँ
192
635228
3722
वह और उडो दोनों की बन्दिशे राजनितिक हैं
10:50
of theirजो अपने parents'अभिभावकों' countriesदेशों,
193
638975
1653
उनके मातापिता के राष्ट्रों की,
10:52
from livingजीवित where some of theirजो अपने
mostअधिकांश meaningfulसार्थक ritualsअनुष्ठान
194
640652
2984
उन जगह पर रहने के कारण जहां उनके संबंध बने
10:55
and relationshipsरिश्तों occurपाए जाते हैं.
195
643660
1950
व क्रियायें संपन्न हुई
10:57
To say OluOlu is from Nigeriaनाइजीरिया
and UdoUdo is from Argentinaअर्जेंटीना
196
645634
4101
ओलू को नाइजीरियन और उडो को अर्जेंटीनन कहना
11:01
distractsDistracts from theirजो अपने commonसामान्य experienceअनुभव.
197
649759
2113
उनके सामान अनुभव से हमारा ध्यान भटकाता हैं
11:03
Theirअपने ritualsअनुष्ठान, theirजो अपने relationshipsरिश्तों,
and theirजो अपने restrictionsप्रतिबंध are the sameवही.
198
651896
3615
उनके कार्यकलाप, संबंध और बन्दिशे एक सी हैं
11:08
Of courseकोर्स, when we askपूछना,
"Where are you from?"
199
656146
2414
जब हम ये पूछते हैं कि आप कहाँ से हो तो?
11:10
we're usingका उपयोग करते हुए a kindमेहरबान of shorthandआशुलिपि.
200
658584
1921
हम "शॉर्टहैंड - अशुलेखन प्रयोग करते हैं
11:12
It's quickerतेज to say "Nigeriaनाइजीरिया"
than "Lagosलागोस and Berlinबर्लिन,"
201
660529
3927
लागोस और बर्लिन कहने के मुकाबले नाइजीरिया
11:16
and as with Googleगूगल Mapsनक्शे,
we can always zoomज़ूम in closerकरीब,
202
664916
3831
गूगल मैप में हम दिखा सकतें हैं,
11:20
from countryदेश to cityशहर to neighborhoodअड़ोस - पड़ोस.
203
668771
2460
देश, शहर, से पड़ोस तक
11:23
But that's not quiteकाफी the pointबिंदु.
204
671255
2293
पर मुद्दा यह नहीं हैं
11:26
The differenceअंतर betweenके बीच
"Where are you from?"
205
674310
2589
बहुत अंतर हैं प्रश्न "तुम कहाँ से हो?"
11:28
and "Where are you a localस्थानीय?"
206
676923
1516
और "तुम कहाँ के स्थानीय हो?"
11:30
isn't the specificityविशेषता of the answerउत्तर;
207
678463
2962
उत्तर की विशिष्टता का विषय नहीँ हैं
11:33
it's the intentionइरादा of the questionप्रश्न.
208
681449
2115
प्रश्न पूछनेवाले की भावनाओं का मामला हैं
11:36
Replacingजगह the languageभाषा of nationalityराष्ट्रीयता
with the languageभाषा of localityइलाके asksपूछता है us
209
684040
5141
राष्ट्रीयता को छोड़कर स्थानीयता की भाषा,
11:41
to shiftखिसक जाना our focusफोकस
to where realअसली life occursतब होता है.
210
689206
3691
हमें अपना लक्ष्य जीवन कहाँ जीया पर करना हैं
11:45
Even that mostअधिकांश gloriousशानदार expressionअभिव्यक्ति
of countryhoodcountryhood, the Worldदुनिया Cupकप,
211
693349
4217
राष्ट्रीयता का सर्वश्रेष्ठ वर्णन "विश्वकप"
11:49
givesदेता है us nationalराष्ट्रीय teamsटीमों comprisedशामिल
mostlyअधिकतर of multilocalmultilocal playersखिलाड़ियों.
212
697590
5696
देशों की टीम में अक्सर कई जगह के खिलाड़ी हैं
11:55
As a unitइकाई of measurementमाप
for humanमानव experienceअनुभव,
213
703659
2517
मानवीय अनुभव के माप की एक इकाई के रूप में
11:58
the countryदेश doesn't quiteकाफी work.
214
706200
2775
सच्चाई में "राष्ट्र" कम नहीं आता हैं तभी तो
12:00
That's why OluOlu saysकहते हैं, "I'm Germanजर्मन,
but my parentsमाता-पिता come from Nigeriaनाइजीरिया."
215
708999
3853
ओलू खुदको जर्मन व मातापिता को नाइजीरियन
12:05
The "but" in that sentenceवाक्य
beliesघपला the inflexibilityदृढ़ता of the unitsइकाइयों,
216
713249
5356
कहता हैं, पर वाक्य में ईकाई का लचीलापन नहीं
12:10
one fixedस्थिर and fictionalकाल्पनिक entityएंटिटी
bumpingBumping up againstविरुद्ध anotherएक और.
217
718629
4138
एक निश्चित व कल्पित चीज आपस में विरोधी हैं
12:15
"I'm a localस्थानीय of Lagosलागोस and Berlinबर्लिन,"
suggestsपता चलता है overlappingअतिव्यापी experiencesअनुभवों,
218
723164
4422
"मैं रहवासी हूँ लागोस और बर्लिन की
यह बात मेरा मिश्रित अनुभव बताती हैं
12:19
layersपरतों that mergeविलय togetherसाथ में,
that can't be deniedसे इनकार किया or removedहटा दिया.
219
727610
4225
ऐसी परत जो एक दूसरे से जुड़ गयी हैं
जिन्हें हटाया या झुटलाया नहीं जा सकता
12:24
You can take away my passportपासपोर्ट,
220
732176
2232
आप मेरा पासपोर्ट छीन सकतें हैं,
12:26
but you can't take away my experienceअनुभव.
221
734432
2107
परन्तु आप मेरा अनुभव नहीं छीन सकते
12:28
That I carryले जाना withinअंदर me.
222
736563
2111
क्योंकि वह मुझमे समाया हुआ हैं
12:30
Where I'm from comesआता हे whereverजहां कहीं भी I go.
223
738698
2642
जहां जाऊगा "कहाँ से हूँ" मेरे साथ होता हैं
12:34
To be clearस्पष्ट, I'm not suggestingसुझाव
that we do away with countriesदेशों.
224
742253
3367
मेरा सुझाव देशों सीमाएं हटाने का नहीं हैं
12:37
There's much to be said
for nationalराष्ट्रीय historyइतिहास,
225
745645
2133
राष्ट्रिय इतिहास में भी बहुत कुछ कहानी हैं
12:39
more for the sovereignप्रभु stateराज्य.
226
747803
1961
समप्रभुत्व राज्य के लिए भी कहानी हैं
12:41
Cultureसंस्कृति existsमौजूद in communityसमुदाय,
and communityसमुदाय existsमौजूद in contextप्रसंग.
227
749788
4697
समुदाय में संस्कृति हैं, जिसका आधार भी हैं
12:46
Geographyभूगोल, traditionपरंपरा, collectiveसामूहिक memoryयाद:
these things are importantजरूरी.
228
754509
3966
भूगोल, परम्परा, याददास्त: महत्वपूर्ण हैं
12:51
What I'm questioningपूछताछ is primacyप्रधानता.
229
759006
2508
मेरा प्रश्न प्रधानता पर हैं
12:53
All of those introductionsपरिचय on tourयात्रा
beganशुरू हुआ with referenceसंदर्भ to nationराष्ट्र,
230
761999
4664
यात्रा के सभी परिचय, संदर्भित होते हैं किसी देश से
12:58
as if knowingज्ञान what countryदेश I cameआ गया
from would tell my audienceदर्शक who I was.
231
766687
4323
जेसे कि देश से सबको मेरा इतिहास ज्ञात होगा
13:03
What are we really seekingमांग, thoughहालांकि,
when we askपूछना where someoneकोई व्यक्ति comesआता हे from?
232
771510
3905
जब पूछते हैं कहाँ से, हम क्या खोज रहे हैं?
13:07
And what are we really seeingदेख के
when we hearसुनो an answerउत्तर?
233
775439
2941
और जब हम जवाब सुनते हैं तो क्या खोजते हैं?
13:10
Here'sयहां के one possibilityसंभावना:
234
778999
1271
यहाँ एक सम्भावना हैं:
13:12
basicallyमूल रूप से, countriesदेशों representका प्रतिनिधित्व powerशक्ति.
235
780294
2770
मूलतः, राष्ट्र शक्ति का द्योतक हैं
13:15
"Where are you from?"
Mexicoमेक्सिको. Polandपोलैंड. Bangladeshबांग्लादेश. Lessकम powerशक्ति.
236
783588
4575
आप कहाँ से हो?
मेक्सिको, पोलैंड, बांग्लादेश: कम शक्तिशाली!
13:20
Americaअमेरिका. Germanyजर्मनी. Japanजापान. More powerशक्ति.
237
788671
3494
अमेरिका, जर्मनी, जापान.... अधिक ताकतवर
13:24
Chinaचीन. Russiaरूस. Ambiguousअस्पष्ट.
238
792189
2887
चीन और रूस अनिश्चित
13:27
(Laughterहँसी)
239
795703
1660
(हँसी)
13:29
It's possibleमुमकिन that withoutके बग़ैर realizingसाकार it,
we're playingखेल रहे हैं a powerशक्ति gameखेल,
240
797387
3661
अनजाने में ही हम 'शक्तिखेल' खेल रहे हैं,
13:33
especiallyख़ास तौर पर in the contextप्रसंग
of multi-ethnicबहु-जातीय countriesदेशों.
241
801072
3341
खासकर बहुराष्ट्रीय पहचान के परिपेक्ष में
13:36
As any recentहाल का immigrantआप्रवासी knowsजानता है,
242
804437
2269
जेसे कोई नया इमिग्रेंट जानता हैं, प्रश्न की
13:38
the questionप्रश्न "Where are you from?"
or "Where are you really from?"
243
806731
4244
आप कहाँ से हैं? या वास्तव में कहाँ से हैं?
13:42
is oftenअक्सर codeकोड for "Why are you here?"
244
810999
2469
अक्सर जिसका मतलब हैं "आप यहाँ क्यों हैं?"
13:46
Then we have the scholarविद्वान
Williamविलियम Deresiewicz'sDeresiewicz के writingलिख रहे हैं
245
814324
3112
और जैसे विलियम देरेसिएविक्ज़ का लेख हैं
13:49
of eliteअभिजात वर्ग Americanअमेरिकी collegesकॉलेजों.
246
817460
1773
उच्चवर्ग के अमेरिकन कालेज के बारे मे
13:51
"Studentsछात्रों think that
theirजो अपने environmentवातावरण is diverseविविध
247
819257
3151
छात्रों का मत हैं कि वातावरण में विविधता हैं
13:54
if one comesआता हे from Missouriमिसौरी
and anotherएक और from Pakistanपाकिस्तान --
248
822432
3255
जब एक मिसौरी से व दूसरा पाकिस्तान से हो --
13:57
never mindमन that all of theirजो अपने parentsमाता-पिता
are doctorsडॉक्टरों or bankersबैंकरों."
249
825711
4038
कोई फर्क नहीं कि पालक डॉक्टर या बैंकर हैं
14:02
I'm with him.
250
830114
1159
में उसके साथ हूँ
14:03
To call one studentछात्र Americanअमेरिकी,
anotherएक और Pakistaniपाकिस्तानी,
251
831297
3471
एक को अमेरिकन कहना और एक को पाकिस्तानी
14:06
then triumphantlyविजई होकर claimदावा
studentछात्र bodyतन diversityविविधता
252
834792
3261
फिर संस्था की विविधता का ढिंडोरा पीटना
14:10
ignoresअनदेखी the factतथ्य that these studentsछात्रों
are localsस्थानीय लोगों of the sameवही milieuवातावरण.
253
838077
3643
ये भूल जाते हैं कि वे सब एक परिपेक्ष से हैं
14:13
The sameवही holdsरखती है trueसच on the other endसमाप्त
of the economicआर्थिक spectrumस्पेक्ट्रम.
254
841744
3349
उनका समान होना एक आर्थिकी सच्चाई हैं
14:17
A Mexicanमैक्सिकन gardenerमाली in Losलॉस Angelesएंजिल्स
and a Nepaliनेपाली housekeeperनौकरानी in Delhiदिल्ली
255
845593
4672
अमेरिका के मेक्सिकन माली/दिल्ली के नेपाली
14:22
have more in commonसामान्य
in termsमामले of ritualsअनुष्ठान and restrictionsप्रतिबंध
256
850289
3823
रसोईऐ में कार्यों और बन्दिशे की समानता हैं
14:26
than nationalityराष्ट्रीयता impliesमतलब.
257
854136
1786
राष्ट्रीयता की बात तो बाद में आती हैं
14:27
Perhapsशायद my biggestसबसे बड़ी problemमुसीबत
with comingअ रहे है from countriesदेशों
258
855946
3595
भिन्न जगहों का होना मेरी बड़ी समस्या हैं
14:31
is the mythमिथक of going back to them.
259
859565
1714
वहाँ जाना तो एक भुलावा हैं
14:33
I'm oftenअक्सर askedपूछा if I planयोजना
to "go back" to Ghanaघाना.
260
861303
3095
मुझे पूछा जाता हैं - घाना जाने का विचार हैं
14:36
I go to Accraअकरा everyप्रत्येक yearसाल,
but I can't "go back" to Ghanaघाना.
261
864422
4320
अकरा जाती हूँ, पर घाना जा नहीं सकती
14:40
It's not because I wasn'tनहीं था bornउत्पन्न होने वाली there.
262
868766
1801
इसलिए नहीं कि मेरा जन्म वहाँ का नहीं!
14:42
My fatherपिता can't go back, eitherभी.
263
870591
2333
मेरे पिता जी स्वयं भी नहीं जा सकते
14:44
The countryदेश in whichकौन कौन से he was bornउत्पन्न होने वाली,
264
872948
2027
जिस देश में उनका जन्म हुआ था,
14:46
that countryदेश no longerलंबे समय तक existsमौजूद.
265
874999
2334
वह देश अब हैं ही नहीं
14:49
We can never go back to a placeजगह
and find it exactlyठीक ठीक where we left it.
266
877357
3835
हम फिर वहाँ नहीं जा सकते जहाँ उसे छोड़ा था
14:53
Something, somewhereकहीं
will always have changedबदल गया,
267
881216
2848
हमेश ही कुछ जगह, कुछ वस्तुएं बदल जाती हैं
14:56
mostअधिकांश of all, ourselvesहम.
268
884088
1896
सबसे ऊपर हम स्वयं बदल जाते हैं
14:58
People.
269
886738
1222
लोग बदल जाते हैं
14:59
Finallyअंततः, what we're talkingबात कर रहे
about is humanमानव experienceअनुभव,
270
887985
2547
अंत में, हम बात कर रहे हैं, अपने अनुभवों की,
15:02
this notoriouslyबेहद and gloriouslyमहाप्रतापी
disorderlyअव्यवस्थित affairचक्कर.
271
890556
3863
यह बदनामी और प्रसिद्धी का बेतरतीब मामला हैं
15:06
In creativeरचनात्मक writingलिख रहे हैं,
localityइलाके bespeaksbespeaks humanityमानवता.
272
894888
3398
रचनात्मक लेखन में, मानवीयता की चर्चा हैं
15:10
The more we know
about where a storyकहानी is setसेट,
273
898310
2277
कहानी के उदगम को जितना हम जानते हैं
15:12
the more localस्थानीय colorरंग and textureबनावट,
274
900611
2364
उतना ही अधिक स्थानीय रंग-रूप सामने आता हैं
15:14
the more humanमानव
the charactersवर्ण startप्रारंभ to feel,
275
902999
2477
अधिक मानवीयता व चरित्रों दिखाई देते हैं
15:17
the more relatableRelatable, not lessकम से.
276
905500
2276
अधिक जुड़ाव दिखता हैं, कम नहीं होता
15:19
The mythमिथक of nationalराष्ट्रीय identityपहचान
and the vocabularyशब्दावली of comingअ रहे है from
277
907800
4444
राष्ट्रीयता का भुलावा व मूलस्थान का विचार
15:24
confusesConfuses us into placingलगाना ourselvesहम
into mutuallyआपस लगीं exclusiveअनन्य categoriesश्रेणियाँ.
278
912268
4962
हमे अलग-अलग खंडो में विभाजित करता हैं
15:29
In factतथ्य, all of us are multiबहु --
multi-localबहु-स्थानीय, multi-layeredबहुस्तरीय.
279
917254
4305
सही मायने में हमारे कई रूप व स्तर हैं
15:33
To beginशुरू our conversationsबात चिट
with an acknowledgementपावती of this complexityजटिलता
280
921583
3784
इस जटिलता को ध्यान करके की गयी चर्चा,
15:37
bringsलाता है us closerकरीब togetherसाथ में, I think,
not furtherआगे की apartअलग.
281
925391
3581
में सोचती हूँ, हमारी दूरियां मिटाती हैं
15:40
So the nextआगामी time that I'm introducedशुरू की,
282
928996
3302
तो अगली बार जब भी मेरा परिचय दिया जावे,
15:44
I'd love to hearसुनो the truthसत्य:
283
932322
1849
मैं सच सुनना चाहती हूँ :
15:46
"Taiyeताइये SelasiSelasi is a humanमानव beingकिया जा रहा है,
like everybodyहर here.
284
934195
4007
तैये सेलासी भी एक इन्सान हैं, औरो की तरह
15:50
She isn't a citizenनागरिक of the worldविश्व,
but a citizenनागरिक of worldsदुनिया.
285
938226
4058
वह एक जगत की नही' वरन नागरिक हैं कई जगत की!
15:54
She is a localस्थानीय of Newनया Yorkन्यूयार्क,
Romeरोम and Accraअकरा."
286
942308
2761
वह स्थानीय हैं न्यूयोर्क, रोम और अकरा की
15:57
Thank you.
287
945411
1161
धन्यवाद
15:58
(Applauseप्रशंसा)
288
946596
4403
Translated by Deepak Sharma
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taiye Selasi - Author
In her writings, Taiye Selasi explores our relationship to our multiple identities.

Why you should listen

A writer and photographer of Nigerian and Ghanaian descent, born in London and raised in Boston, now living in Rome and Berlin, who has studied Latin and music, Taiye Selasi is herself a study in the modern meaning of identity. In 2005 she published the much-discussed (and controversial) essay "Bye-Bye, Babar (Or: What Is an Afropolitan?)," offering an alternative vision of African identity for a transnational generation. Prompted by writer Toni Morrison, the following year she published the short story "The Sex Lives of African Girls" in the literary magazine Granta.

Her first novel Ghana Must Go, published in 2013, is a tale of family drama and reconciliation, following six characters and spanning generations, continents, genders and classes.

More profile about the speaker
Taiye Selasi | Speaker | TED.com