ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com
TED2016

Hugh Evans: What does it mean to be a citizen of the world?

ह्यु इवंस: वैश्विक नागरिक का क्या अर्थ है?

Filmed:
1,703,187 views

ह्यु इवंस ने एक अभियान चलाया है जिससे "वैश्विक नागरिक" - वे लोग जो किसी राष्ट्र,राज्य, जनजाति के नहीं, बल्कि संपूर्ण मानव जाति के होते हैं| इस व्यक्तिगत व उत्साहित करने वाले भाषण में आप जानेंगे कि कैसे इस विश्व में हमारे स्थान की बदलती परिभाषा से लोग एकाग्रित हो कर गरीबी, जलवायु परिवर्तन व लिंग असमानता से लड़ रहे हैं| एवंस कहते हैं कि ये वैश्विक समयाएं हैं जिन समाधान वैश्विक नागरिकों द्वारा नेताओं पर दबाव डालने से होगा|
- Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to introduceपरिचय कराना you
to an amazingगजब का womanमहिला.
0
856
2334
मैं आपका परिचय
एक महान महिला से करना चाहता हूँ|
00:15
Her nameनाम is DaviniaDavinia.
1
3690
2008
उनका नाम है दविनिया|
00:18
DaviniaDavinia was bornउत्पन्न होने वाली in Jamaicaजमैका,
emigratedप्रवास to the US at the ageआयु of 18,
2
6444
4405
दविनिया का जन्म जमैका में हुआ था,
१८ वर्ष की उम्र में वे अमेरिका चली गईं
00:22
and now livesरहता है just outsideबाहर
of Washingtonवाशिंगटन, DCडीसी.
3
10873
2731
और अब वे वाशिंगटन डी.सी.के निकट हैं|
00:26
She's not a high-poweredउच्च स्तरीय
politicalराजनीतिक stafferकर्मचारी,
4
14262
2802
वे कोई उच्चस्तरीय
राजनीतिक कर्मचारी नहीं हैं|
00:29
nor a lobbyistलॉबी.
5
17088
1173
और न ही कोई लॉबीस्ट|
00:30
She'dवह probablyशायद tell you
she's quiteकाफी unremarkableUnremarkable,
6
18676
2929
वे शायद आपको कहेंगी की बहुत साधारण हैं|
00:33
but she's havingहोने
the mostअधिकांश remarkableअसाधारण impactप्रभाव.
7
21629
2525
पर उनके कारण एक बहुत
असाधारण परिवर्तन हो रहा है|
00:36
What's incredibleअविश्वसनीय about DaviniaDavinia
8
24471
1520
दविनिया की ख़ास बात यह है
00:38
is that she's willingतैयार to spendबिताना
time everyप्रत्येक singleएक weekसप्ताह
9
26015
2863
की वे हर सप्ताह समय देती हैं
00:40
focusedध्यान केंद्रित on people who are not her:
10
28902
2405
उन लोगों के लिए,
जो उनके जैसे नहीं हैं:
00:43
people not her in her neighborhoodअड़ोस - पड़ोस,
her stateराज्य, nor even in her countryदेश --
11
31331
4379
जो उनके आस पास नहीं हैं,
उनके प्रदेश या देश में भी नहीं।
00:47
people she'dवह था likelyउपयुक्त never meetमिलना.
12
35734
2233
लोग जिनसे वे शायद कभी न मिलें
00:49
Davinia'sDavinia के impactप्रभाव startedशुरू कर दिया है a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व
13
37991
1940
दविनिया का प्रभाव
कुछ वर्ष पूर्व शुरू हुआ
00:51
when she reachedपहुंच गए out
to all of her friendsदोस्तों on FacebookFacebook,
14
39955
2744
जब उन्होंने फेसबुक पे
अपने मित्रों से संपर्क किया,
00:54
and askedपूछा them to donateदान theirजो अपने penniesPennies
15
42723
2183
और उनसे छुट्टे पैसे दान करने को कहा
00:56
so she could fundनिधि girls'लड़कियाँ' educationशिक्षा.
16
44930
2443
जिसे वे लड़कियों की
शिक्षा पर खर्च कर सकें|
00:59
She wasn'tनहीं था expectingउम्मीद a hugeविशाल responseप्रतिक्रिया,
17
47397
2407
उनको बहुत बड़ी धन
राशि की आशा नहीं थी|
01:01
but 700,000 penniesPennies laterबाद में,
18
49828
2783
परन्तु, ७०,००० पैसे मिलने पर
01:04
she's now sentभेज दिया over 120 girlsलड़कियाँ to schoolस्कूल.
19
52635
3316
उन्होंने १२० लड़कियों को स्कूल भेजा
जब मैंने आखरी बार उनसे बात की
01:07
When we spokeबोला last weekसप्ताह,
20
55975
1187
01:09
she told me she's becomeबनना
a little infamousबदनाम at the localस्थानीय bankबैंक
21
57186
3038
उन्होंने मुझे बताया की वे
अपने पास के बैंक में बदनाम हैं|
01:12
everyप्रत्येक time she rocksचट्टानों up
with a shoppingखरीदारी cartगाड़ी fullपूर्ण of penniesPennies.
22
60248
4278
क्योंकि वे हर बार सैंकड़ों
सिक्के जमा करने आती हैं
01:17
Now -- DaviniaDavinia is not aloneअकेला.
23
65042
2566
आज, दविनिया अकेली नहीं हैं|
01:20
Farदूर from it.
24
68161
1153
बिलकुल भी नहीं|
01:21
She's partअंश of a growingबढ़ रही है movementआंदोलन.
25
69717
2286
वे एक प्रगतिशील
अभियान का हिस्सा हैं|
01:24
And there's a nameनाम
for people like DaviniaDavinia:
26
72027
2033
और दविनिया जैसे
लोगों को कहते हैं:
01:26
globalवैश्विक citizensनागरिकों.
27
74663
1437
वैश्विक नागरिक
01:28
A globalवैश्विक citizenनागरिक is someoneकोई व्यक्ति
who self-identifiesस्वयं की पहचान करता है first and foremostसबसे महत्वपूर्ण
28
76935
4471
एक वैश्विक नागरिक वह होता है
जो सबसे पहले अपनी पहचान
01:33
not as a memberसदस्य of a stateराज्य,
a tribeजनजाति or a nationराष्ट्र,
29
81430
3802
एक राज्य, जनजाति या राष्ट्र
के सदस्य के रूप में नहीं
01:37
but as a memberसदस्य of the humanमानव raceदौड़,
30
85256
2187
बल्कि मानव जाति के
सदस्य के रूप में बनते हैं|
01:39
and someoneकोई व्यक्ति who is preparedतैयार
to actअधिनियम on that beliefधारणा,
31
87467
4840
वह, जो इस विश्वास के सहारे,
दुनिया की परेशानियों के
01:44
to tackleपकड़ना our world'sदुनिया की greatestमहानतम challengesचुनौतियों.
32
92331
2895
हल खोजने के लिए तैयार है|
01:47
Our work is focusedध्यान केंद्रित on findingखोज,
33
95250
2453
हमारा काम ऐसे वैश्विक
नागरिकों का समर्थन
01:49
supportingसमर्थन and activatingको सक्रिय globalवैश्विक citizensनागरिकों.
34
97727
2883
व उनको सक्रिय बनाने पर केंद्रित है|
01:52
They existमौजूद in everyप्रत्येक countryदेश
35
100634
1898
ये हर देश में,
01:54
and amongके बीच में everyप्रत्येक demographicजनसांख्यिकीय.
36
102556
1903
हर जगह हैं|
01:57
I want to make the caseमामला to you todayआज
37
105008
1762
मैं आपको बताना चाहता हूँ
01:58
that the world'sदुनिया की futureभविष्य dependsनिर्भर करता है
on globalवैश्विक citizensनागरिकों.
38
106794
3078
की इस विश्व का भविष्य इन
वैश्विक नागरिकों पर निर्भर है|
02:01
I'm convincedराजी करना that if we had
more globalवैश्विक citizensनागरिकों activeसक्रिय in our worldविश्व,
39
109896
4302
मेरा मनना है की यदि ऐसे और
02:06
then everyप्रत्येक singleएक one
of the majorप्रमुख challengesचुनौतियों we faceचेहरा --
40
114222
2735
वैश्विक नागरिक इस दुनिया में हों,
02:08
from povertyदरिद्रता, climateजलवायु changeपरिवर्तन,
genderलिंग inequalityअसमानता --
41
116981
3598
तो गरीबी, जलवायु परिवर्तन, लिंग असमानता
02:12
these issuesमुद्दे becomeबनना solvableगलाऊ.
42
120603
2184
जैसी प्रत्येक चुनौती का
समाधान मिल सकता है|
02:14
They are ultimatelyअंत में globalवैश्विक issuesमुद्दे,
43
122811
2596
ये वैश्विक मुद्दे हैं,
02:17
and they can ultimatelyअंत में only be solvedहल किया
44
125431
1881
और अंततः, इनके वैश्विक समन्धान
02:19
by globalवैश्विक citizensनागरिकों demandingकी मांग
globalवैश्विक solutionsसमाधान की from theirजो अपने leadersनेताओं.
45
127336
4395
वैश्विक नागरिकों द्वारा मांगने
पर नेताओं पर मिल सकते हैं|
02:24
Now, some people'sलोगों की immediateतुरंत
reactionप्रतिक्रिया to this ideaविचार
46
132731
2501
इस सोच पर कुछ लोगों की
पहली प्रतिक्रिया ये होती है
02:27
is that it's eitherभी a bitबिट utopianकाल्पनिक
or even threateningधमकी.
47
135256
3868
की यह विचार काल्पनिक
या बहुत आदर्शवादी है|
02:31
So I'd like to shareशेयर with you
a little of my storyकहानी todayआज,
48
139561
3055
तो आज मैं अपनी एक
छोटी सी कहानी सुनाता हूँ|
02:34
how I endedसमाप्त up here,
49
142640
1711
मैं यहाँ कैसे पहुंचा,
02:36
how it connectsजोड़ता है with DaviniaDavinia
50
144375
1788
और इसका दविनिया
से क्या सम्बन्ध है|
02:38
and, hopefullyउम्मीद है कि, with you.
51
146187
1441
और शायद, आप सब से भी|
02:40
Growingबढ़ती up in Melbourneमेलबोर्न, Australiaऑस्ट्रेलिया,
52
148256
1816
मैं मेलबोर्न, ऑस्ट्रेलिया मैं पला बड़ा
02:42
I was one of those seriouslyगंभीरता से
irritatingपरेशान little kidsबच्चे
53
150096
3339
और मैं उन परेशान
करने वाले बच्चों जैसा था
02:45
that never, ever stoppedरोका हुआ askingपूछ, "Why?"
54
153459
2324
जो हमेशा पूछा करता था - "क्यों?"
02:47
You mightपराक्रम have been one yourselfस्वयं.
55
155807
1595
शायद आप भी मेरे जैसे थे|
02:49
I used to askपूछना my mumगेंदा
the mostअधिकांश annoyingकष्टप्रद questionsप्रशन.
56
157426
3372
मैं अपनी माँ से बहुत से सवाल करता|
02:52
I'd askपूछना her questionsप्रशन like,
"Mumगेंदा, why I can't I dressपोशाक up
57
160822
2799
मैं उनसे पूछता कि "मैं सारे दिन
02:55
and playप्ले with puppetsकठपुतलियों all day?"
58
163645
1927
खिलौनों से क्यों नहीं खेल सकता?"
02:57
"Why do you want friesआलू with that?"
59
165596
2000
"आपको फ्रेंच फ्राइज क्यों चाहिए?
02:59
"What is a shrimpचिंराट,
60
167936
1190
झींगा क्या होता है?
03:01
and why do we have to keep
throwingफेंकना them on the barbieबार्बी?"
61
169150
2672
और मैं बन्दर पे मूंगफली
क्यों नहीं फ़ेंक सकता?"
03:03
(Laughterहँसी)
62
171846
1001
(हंसी)
03:04
"And mumगेंदा -- this haircutबाल कटवाने.
63
172871
1808
"और मम्मी - यह कैसे हेयर कट है?
03:06
Why?"
64
174703
1173
और क्यों?"
03:07
(Laughterहँसी)
65
175900
1428
(हंसी)
03:10
The worstसबसे खराब haircutबाल कटवाने, I think.
66
178126
1754
और मेरे ख्याल से सबसे भद्दा हेयर कट
03:13
Still terribleभयानक.
67
181364
1151
अब तक भद्दा है|
03:14
As a "why" kidबच्चा, I thought
I could changeपरिवर्तन the worldविश्व,
68
182539
2802
और इसलिए मुझे लगता था
की मैं दुनिया बदल सकता हूँ,
03:17
and it was impossibleअसंभव
to convinceसमझाने me otherwiseअन्यथा.
69
185365
2600
मझे पूरा विश्वास था|
03:19
And when I was 12
and in my first yearसाल of highउच्च schoolस्कूल,
70
187989
2587
और जब मैं १२ वर्ष का था
हाई स्कूल के पहले वर्ष में,
03:22
I startedशुरू कर दिया है raisingस्थापना moneyपैसे
for communitiesसमुदायों in the developingविकसित होना worldविश्व.
71
190600
3237
मैं पैसे जुटाने शुरू कर दिया
विकासशील देशों में समुदायों के लिए|
03:25
We were a really
enthusiasticउत्साही groupसमूह of kidsबच्चे,
72
193861
2195
हम बच्चे बहुत उत्साहित थे|
03:28
and we raisedउठाया more moneyपैसे
than any other schoolस्कूल in Australiaऑस्ट्रेलिया.
73
196080
3261
ऑस्ट्रेलिया के स्कूलों में सबसे
ज़्यादा चन्दा हमने जमा किया|
03:31
And so I was awardedसे सम्मानित किया the chanceमोका
to go to the Philippinesफिलीपींस to learnसीखना more.
74
199365
3588
और इस कारण हमें पुरस्कृत किया गया
फीप्पीन्स भेज गया और जानने के लिए|
03:34
It was 1998.
75
202977
1914
ये वर्ष था १९९८|
03:36
We were takenलिया into a slumगंदी बस्ती
in the outskirtsसरहद of Manilaमनीला.
76
204915
3687
हमें मनिला शहर के निकट
एक झुग्गी बस्ती में भेज गया|
03:40
It was there I becameबन गया friendsदोस्तों
with Sonnyसनी Boyलड़का,
77
208626
3730
वहां मेरी दोस्ती सन्नी बॉय से हुई|
03:44
who livedरहते थे on what was literallyसचमुच
a pileढेर of steamingगुस्से garbageकचरा.
78
212380
3539
वो कचरे के बड़े ढेर पर रहता था |
03:48
"Smokyधुएँ Mountainपहाड़" was what they calledबुलाया it.
79
216617
2009
वे लोग उसे कचरे का पर्वत कहते थे|
03:50
But don't let the romanceरोमांस
of that nameनाम foolबुद्धू you,
80
218650
2285
और वो कोई सुन्दर पर्वत नहीं था,
03:52
because it was nothing more
than a rancidबासी landfillLandfill
81
220959
2361
वो एक गन्दा बदबूदार
कचरे का ढेर था,
03:55
that kidsबच्चे like Sonnyसनी Boyलड़का spentखर्च किया hoursघंटे
rummagingतलाशी throughके माध्यम से everyप्रत्येक singleएक day
82
223344
4341
जिस पर सन्नी जैसे बच्चे
घंटों कचरा छांटते थे,
03:59
to find something, anything of valueमूल्य.
83
227709
2936
ताकि शायद कुछ
अच्छी वस्तु मिल जाये|
04:03
That night with Sonnyसनी Boyलड़का and his familyपरिवार
changedबदल गया my life foreverसदैव,
84
231304
3276
सन्नी बॉय और उसके परिवार के साथ
बिताई उस रात ने मेरी ज़िन्दगी बदल दी
04:06
because when it cameआ गया time to go to sleepनींद,
85
234604
2023
क्योंकि जब सोने का समय हुआ,
04:08
we simplyकेवल laidपक्की down on this concreteठोस
slabस्लैब the sizeआकार of halfआधा my bedroomशयनकक्ष
86
236651
3747
हम एक बहुत छोटे और
सख्त फर्श पर लेटे
04:12
with myselfखुद, Sonnyसनी Boyलड़का,
and the restआराम of his familyपरिवार,
87
240422
2906
मैं, सन्नी और
सन्नी का पूरा परिवार|
04:15
sevenसात of us in this long lineलाइन,
88
243352
1611
सात लोग एक लम्बी रेखा में,
04:16
with the smellगंध of rubbishबकवास all around us
89
244987
2394
और हमारे चारों तरफ, गन्दी बदबू
04:19
and cockroachesतिलचट्टे crawlingरेंगने all around.
90
247405
2134
और हमारे चारों तरफ कॉकरोच रेंग रहे थे|
04:21
And I didn't sleepनींद a winkपलक,
91
249952
1279
मैं बिलकुल नहीं सो सका
04:23
but I layरखना awakeजाग thinkingविचारधारा to myselfखुद,
92
251255
1709
मैं लेते हुए सोचता रहा,
04:24
"Why should anyoneकिसी को have to liveजीना like this
93
252988
2482
"जब मेरे पास इतना कुछ है,
04:27
when I have so much?
94
255494
1352
लोगों को ऐसे क्यों रहना पड़ता है?
04:29
Why should Sonnyसनी Boy'sलड़के की abilityयोग्यता
to liveजीना out his dreamsसपने
95
257290
2746
सन्नी बॉय के सपने इस
बात पर क्यों निर्भर हों
04:32
be determinedनिर्धारित by where he's bornउत्पन्न होने वाली,
96
260060
2046
की वह कहाँ पैदा हुआ है?
04:34
or what Warrenवॉरेन BuffettBuffett calledबुलाया
'the' द ovarianडिम्बग्रंथि lotteryलॉटरी?'"
97
262130
2761
या जिसे वॉरेन बफे ने कहा
है - जन्म की लाटरी
04:37
I just didn't get it,
98
265197
1757
मैं समझ नहीं पा रहा था|
04:38
and I neededजरूरत है to understandसमझना why.
99
266978
1866
मैं जानना चाहता था - क्यों?
04:41
Now, I only laterबाद में cameआ गया to understandसमझना
100
269656
2346
मुझे बहुत बाद में समझ आया
04:44
that the povertyदरिद्रता I'd seenदेखा
in the Philippinesफिलीपींस
101
272026
2428
की जो गरीबी मैंने
फिलीपींस में देखी थी
04:46
was the resultपरिणाम of decisionsनिर्णय madeबनाया गया
or not madeबनाया गया, man-madeआदमी,
102
274478
4309
वो एक के बाद एक आयीं
औपनिवेशिक शक्तियों और
04:50
by a successionउत्तराधिकार of colonialऔपनिवेशिक powersशक्तियों
and corruptभ्रष्ट governmentsसरकारों
103
278811
3405
भ्रष्ट सरकारों के निर्णयों का
परिणाम था,
04:54
who had anything but the interestsरूचियाँ
of Sonnyसनी Boyलड़का at heartदिल.
104
282240
3165
जिनको सन्नी बॉय के
हितों से कुछ लेना देना नहीं था|
04:57
Sure, they didn't createसर्जन करना Smokyधुएँ Mountainपहाड़,
but they mayहो सकता है as well have.
105
285429
3800
शायद वो कचरे का पहाड़
उनके कारण ही बन था|
05:01
And if we're to try to help
kidsबच्चे like Sonnyसनी Boyलड़का,
106
289253
2601
और हम सन्नी बॉय जैसे
बच्चों की मदद
05:03
it wouldn'tनहीं होगा work just to try
to sendभेजना him a fewकुछ dollarsडॉलर
107
291878
2692
सिर्फ कुछ पैसे भेज
के नहीं कर सकते,
05:06
or to try to cleanस्वच्छ up
the garbageकचरा dumpढेर on whichकौन कौन से he livedरहते थे,
108
294594
3088
या उस कचरे को साफ़
करके नहीं कर सकते|
05:09
because the coreकोर
of the problemमुसीबत layरखना elsewhereअन्यत्र.
109
297706
2484
क्योंकि इसकी मूल
समस्या कहीं और है|
05:12
And as I workedकाम on communityसमुदाय
developmentविकास projectsपरियोजनाओं over the comingअ रहे है yearsवर्षों
110
300214
3659
और जैसे जैसे मैंने सामाजिक
विकास का काम आगे बढ़ाया,
स्कूल बनवाए, शिक्षकों को प्रशिक्षण दिया,
05:15
tryingकोशिश कर रहे हैं to help buildनिर्माण schoolsस्कूलों,
111
303897
1842
05:17
trainरेल गाडी teachersशिक्षकों की, and tackleपकड़ना HIVएचआईवी and AIDSएड्स,
112
305763
3041
एच आई वी और एड्स की जानकारी दी
05:20
I cameआ गया to see that communityसमुदाय developmentविकास
113
308828
2437
मुझे समझ आया कि
सामाजिक विकास
05:23
should be drivenचलाया हुआ
by communitiesसमुदायों themselvesअपने,
114
311289
2556
कार्य समाज के द्वारा
ही चलाये जाने चाहिए
05:25
and that althoughहालांकि charityदान पुण्य is necessaryज़रूरी,
it's not sufficientपर्याप्त.
115
313869
3753
और हालांकि दान आवशयक है,
केवल दान पर्याप्त नहीं|
05:29
We need to confrontसामना करना these challengesचुनौतियों
116
317646
1861
हमें इन चुनौतियों का
सामना करना है -
05:31
on a globalवैश्विक scaleस्केल and in a systemicप्रणालीगत way.
117
319531
2666
एक वैश्विक स्तर पर और
एक व्यवस्थित तरीके से|
05:34
And the bestश्रेष्ठ thing I could do
118
322221
1445
मैं बस एक अच्छी
चीज़ कर सकता था
05:35
is try to mobilizeलामबंद a largeविशाल groupसमूह
of citizensनागरिकों back home
119
323690
3507
वो है अपने देश के नागरिकों को
प्रोत्साहित करना की वे देश
05:39
to insistकहना that our leadersनेताओं engageसंलग्न
in that systemicप्रणालीगत changeपरिवर्तन.
120
327221
3563
के नेताओं को इस व्यवस्थित
बदलाव में संलग्न करें|
05:43
That's why, a fewकुछ yearsवर्षों laterबाद में,
121
331315
2000
इसलिए, कुछ वर्ष बाद,
05:45
I joinedमें शामिल हो गए with a groupसमूह of collegeकॉलेज friendsदोस्तों
122
333339
2269
मैं कुछ कॉलेज के मित्रों के साथ,
05:47
in bringingलाना the Make Povertyगरीबी Historyइतिहास
campaignअभियान to Australiaऑस्ट्रेलिया.
123
335632
3378
गरीबी हटाओ अभियान
को ऑस्ट्रेलिया लाया|
05:51
We had this dreamख्वाब of stagingमचान
this smallछोटा concertसंगीत कार्यक्रम
124
339447
3378
हमारा सपना था की हम
एक छोटा सा कॉन्सर्ट
05:54
around the time of the G20
with localस्थानीय Aussieऑस्ट्रेलियाई artistsकलाकार की,
125
342849
3873
जी-२० के आस पास,
आस्ट्रेलियाई कलाकारों के साथ करें|
05:58
and it suddenlyअचानक से explodedविस्फोट one day
126
346746
1652
और अचानक एक दिन हमें,
06:00
when we got a phoneफ़ोन call from Bonoबोनो,
the Edgeकिनारे and Pearlपर्ल Jamजाम,
127
348422
3602
बोनो, दी एज, और पर्ल जैम
से फ़ोन आया|
06:04
who all agreedमाना to headlineशीर्षक our concertसंगीत कार्यक्रम.
128
352048
3269
वे सब कॉन्सर्ट में
गाने के लिए तैयार थे|
06:07
I got a little bitबिट excitedउत्साहित
that day, as you can see.
129
355341
2601
आप देख सकते हैं, उस
दिन मैं कुछ ज़्याद ही उत्साहित था|
06:09
(Laughterहँसी)
130
357966
1938
(हंसी)
06:11
But to our amazementविस्मय,
131
359928
1279
और हम बहुत हैरान हुए
06:13
the Australianऑस्ट्रेलियाई governmentसरकार
heardसुना our collectiveसामूहिक voicesआवाज,
132
361231
3092
कि ऑस्ट्रेलियाई सरकार ने
हमारी सामूहिक आवाज़ सुनी
06:16
and they agreedमाना to doubleदोहरा investmentनिवेश
into globalवैश्विक healthस्वास्थ्य and developmentविकास --
133
364347
3694
और वैश्विक स्वास्थ्य और विकास
में अपना निवेश दुगना कर दिया-
06:20
an additionalअतिरिक्त 6.2 billionएक अरब dollarsडॉलर.
134
368065
2715
अतिरिक्त ६२० करोड़ डॉलर!
06:23
It feltमहसूस किया like --
135
371280
1175
और हमें लगा जैसे|
06:24
(Applauseप्रशंसा)
136
372479
4459
(तालियां)
06:28
It feltमहसूस किया like this incredibleअविश्वसनीय validationमान्यता.
137
376962
2593
जैसे हमें एक बहुत
बड़ी मान्यता मिली हो|
06:31
By rallyingRallying citizensनागरिकों togetherसाथ में,
we helpedमदद की persuadeराज़ी करना our governmentसरकार
138
379579
3366
नागरिकों का समर्थन जुटा
कर हम सरकार को मन सके
06:34
to do the unthinkableअसंभव,
139
382969
1486
एक अकल्पनीय पहल करने के लिए
06:36
and actअधिनियम to fixठीक कर a problemमुसीबत
milesमील की दूरी पर outsideबाहर of our bordersसीमाओं.
140
384479
3645
हमारे देश से मीलों दूर की
समस्या सुलझाने के लिए|
06:40
But here'sयहाँ है the thing:
141
388965
1302
पर क्या आप जानते हैं?
06:43
it didn't last.
142
391156
1301
ये पहल ज़्यादा दिन नहीं रही|
06:44
See, there was a changeपरिवर्तन in governmentसरकार,
143
392999
1896
सरकार बदली,
06:46
and sixछह yearsवर्षों laterबाद में, all that newनया moneyपैसे
144
394919
2688
और ६ वर्ष बाद, वो सारी रकम
06:49
disappearedगायब हो गया.
145
397631
1166
ओझल हो गयी|
06:51
What did we learnसीखना?
146
399542
1232
तो हमने क्या सीखा?
06:53
We learnedसीखा that one-offवन-ऑफ spikesSpikes
are not enoughपर्याप्त.
147
401703
3077
हमने सीखा कि एक-आद पहल काफी नहीं|
06:57
We neededजरूरत है a sustainableसतत movementआंदोलन,
148
405225
2460
हमें एक स्थायी आंदोलन की ज़रुरत है,
06:59
not one that is susceptibleग्रहणक्षम
to the fluctuatingअस्थिर moodsमूड of a politicianनेता
149
407709
3984
जो किसी राजनेता की मनोदशा
07:03
or the hintसंकेत of an economicआर्थिक downturnमंदी.
150
411717
2277
या आर्थिक माहौल
पर निर्भर नहीं हो|
07:06
And it neededजरूरत है to happenहोना everywhereहर जगह;
151
414018
2102
और ये हर जगह होना है;
07:08
otherwiseअन्यथा, everyप्रत्येक individualव्यक्ति governmentसरकार
would have this built-inअंतर्निहित excuseबहाना mechanismतंत्र
152
416144
3905
नहीं तो हर सरकार,
इस वैश्विक ज़िम्मेदारी को
07:12
that they couldn'tनहीं कर सका possiblyसंभवतः carryले जाना
the burdenबोझ of globalवैश्विक actionकार्य aloneअकेला.
153
420073
4109
अकेले न कर पाने का
कोई न कोई बहाना बना देगी|
और जैसे हमने इस चुनौती
का सामना करना शुरू किया
07:17
And so this is what we embarkedशुरू uponके ऊपर.
154
425405
2095
हमने अपने आप से पूछा कि
हम कैसे इतना दबाव बनाएं
07:20
And as we embarkedशुरू uponके ऊपर
this challengeचुनौती, we askedपूछा ourselvesहम,
155
428103
2977
और कैसे एक ऐसी
व्यापक सेना खड़ी करें
07:23
how do we gainलाभ enoughपर्याप्त pressureदबाव
and buildनिर्माण a broadव्यापक enoughपर्याप्त armyसेना
156
431104
3497
कि हम इस लड़ाई को
स्थाई रूप से जीत सकें?
07:26
to winजीत these fightsझगड़े for the long termअवधि?
157
434625
2088
और हमें एक ही रास्ता नज़र आया|
07:29
We could only think of one way.
158
437419
1967
हमें इस गरीबी हटाओ अभियान
07:32
We neededजरूरत है to somehowकिसी न किसी तरह turnमोड़
that short-termलघु अवधि excitementउत्साह
159
440034
2711
से जुड़े सभी लोगों के
अल्पकालिक उत्साह को
07:34
of people involvedलिप्त with
the Make Povertyगरीबी Historyइतिहास campaignअभियान
160
442769
2897
दीर्घकालिक जूनून में
बदलने की ज़रुरत थी|
07:37
into long-termदीर्घकालिक passionजुनून.
161
445690
1602
इसे उनकी पहचान का
हिस्सा बनाना था
07:39
It had to be partअंश of theirजो अपने identityपहचान.
162
447822
1997
इसलिए २०१२ में हमने एक
संगठन की स्थापना की
07:42
So in 2012, we cofoundedcofounded an organizationसंगठन
that had exactlyठीक ठीक that as its goalलक्ष्य.
163
450319
4922
और इसके लिए हमें एक ही नाम सूझा:
07:47
And there was only one nameनाम for it:
164
455836
1889
वैश्विक नागरिक|
पर ये किसी एक संस्था
के बारे में नहीं|
07:50
Globalवैश्विक Citizenनागरिक.
165
458359
1199
07:52
But this is not about
any one organizationसंगठन.
166
460241
2507
ये नागरिकों कार्य करने के बारे में है
07:55
This is about citizensनागरिकों takingले रहा actionकार्य.
167
463295
2323
और शोध के आंकड़ों से पता चला
07:58
And researchअनुसंधान dataजानकारी tellsबताता है us
168
466041
1761
और शोध के आंकड़ों
से पता चला की जो लोग
07:59
that of the totalकुल populationआबादी
who even careदेखभाल about globalवैश्विक issuesमुद्दे,
169
467826
4231
इन वैश्विक मुद्दों
की परवाह करते हैं,
08:04
only 18 percentप्रतिशत have doneकिया हुआ
anything about it.
170
472081
3505
उनमे से सिर्फ १८% ने
इसके बारे में कुछ किया है|
ऐसा नहीं की लोग इसके
प्रति कुछ करना नहीं चाहते
08:08
It's not that people don't want to actअधिनियम.
171
476237
2334
08:10
It's oftenअक्सर that they don't
know how to take actionकार्य,
172
478595
2431
प्रायः उन्हें नहीं पता होता
की क्या करना चाहिए
08:13
or that they believe that theirजो अपने actionsकार्रवाई
will have no effectप्रभाव.
173
481050
3101
या उन्हें लगता है उनके
प्रयास निरर्थक होंगे|
तो हमें दर्जनों देशों में लाखों नागरिकों
08:16
So we had to somehowकिसी न किसी तरह recruitभर्ती
and activateसक्रिय millionsलाखों of citizensनागरिकों
174
484175
3525
को एकजुट करना पड़ा ताकि
वे अपने नेताओं पर परोपकारी
08:19
in dozensदर्जनों of countriesदेशों
175
487724
1661
08:21
to put pressureदबाव on theirजो अपने leadersनेताओं
to behaveपेश आ altruisticallyaltruistically.
176
489409
3299
दिशा में काम करने का दबाव डालें|
और जैसे जैसे हमने ये किया,
हमे अचम्भा हुआ कि
08:24
And as we did so, we discoveredकी खोज की
something really thrillingरोमांचक,
177
492732
3021
जब आप वैश्विक नागरिकता को
अपना लक्ष्य बनाते हैं,
08:28
that when you make
globalवैश्विक citizenshipनागरिकता your missionमिशन,
178
496261
2952
08:31
you suddenlyअचानक से find yourselfस्वयं
with some extraordinaryअसाधारण alliesसहयोगियों.
179
499237
3482
तो अचानक आपको अद्भुत
सहयोगी मिल जाते हैं|
08:34
See, extremeचरम povertyदरिद्रता isn't the only issueमुद्दा
that's fundamentallyमूलरूप में globalवैश्विक.
180
502743
3865
और केवल अत्यन्त गरीबी ही
वैश्विक समस्या नहीं है|
जलवायु परिवर्तन,
08:38
So, too, is climateजलवायु changeपरिवर्तन,
181
506632
1864
08:40
humanमानव rightsअधिकार, genderलिंग equalityसमानता,
182
508520
2576
मानव अधिकार और लैंगिक समानता भी
वैश्विक मसले हैं|
08:43
even conflictसंघर्ष.
183
511120
1586
हमने अपने साथ ऐसे लोगों को पाया
08:44
We foundमिल गया ourselvesहम shoulderकंधा to shoulderकंधा
184
512730
2592
जो इन सभी परस्पर मुद्दों
को सुलझाना चाहते थे|
08:47
with people who are passionateउत्साही के about
targetingको लक्षित all these interrelatedपरस्पर issuesमुद्दे.
185
515346
3645
पर हमने कैसे इन
वैश्विक नागरिकों को
08:51
But how did we actuallyवास्तव में
go about recruitingभर्ती
186
519316
2037
एकाग्रित किया?
08:53
and engagingमनोहन those globalवैश्विक citizensनागरिकों?
187
521377
1926
08:55
Well, we used the universalसार्वभौमिक languageभाषा:
188
523327
3271
हमने एक वैश्विक भाषा को प्रयोग किया:
संगीत|
08:59
musicसंगीत.
189
527034
1229
09:00
We launchedका शुभारंभ किया the Globalवैश्विक Citizenनागरिक Festivalसमारोह
190
528287
2263
हमने न्यू यॉर्क में,
09:02
in the heartदिल of Newनया Yorkन्यूयार्क Cityशहर
in Centralकेंद्रीय Parkपार्क,
191
530574
2850
वैश्विक नागरिक महोतस्तव को आयोजन किया|
09:05
and we persuadedराजी some of the world'sदुनिया की
biggestसबसे बड़ी artistsकलाकार की to participateभाग लेना.
192
533448
3768
और हमने विश्व प्रसिद्ध कलाकारों
को आने के लिए राज़ी किया
हमने सुनिश्चित किया की महोत्सव
09:09
We madeबनाया गया sure that
these festivalsत्योहारों coincidedआया
193
537240
2316
09:11
with the UNसंयुक्त राष्ट्र Generalसामान्य Assemblyविधानसभा meetingमुलाकात,
194
539580
2141
संयुक्त राष्ट्र महासभा की
बैठक के दौरान हो|
09:13
so that leadersनेताओं who need
to hearसुनो our voicesआवाज
195
541745
2454
ताकि जिन नेताओं तक आवाज़ पहुंचनी है,
09:16
couldn'tनहीं कर सका possibleमुमकिन ignoreनज़रअंदाज़ करना them.
196
544223
1729
वे हमे नज़रअंदाज़ न कर सकें|
09:18
But there was a twistमोड़:
197
546828
1341
पर इसमें एक खासियत थी
09:20
you couldn'tनहीं कर सका buyखरीद a ticketटिकट.
198
548884
1655
आप टिकट खरीद नहीं सकते थे,
09:22
You had to earnकमाने it.
199
550563
1190
आपको टिकट कामनी थी|
09:24
You had to take actionकार्य
on behalfपक्ष of a globalवैश्विक causeकारण,
200
552220
2977
आपको वैश्विक लक्ष्य के प्रति
कार्य करना था, जिससे आप
पर्याप्त अंक कम सकते थे|
09:27
and only onceएक बार you'dआप चाहते doneकिया हुआ that
could you earnकमाने enoughपर्याप्त pointsअंक to qualifyअर्हता.
201
555221
3592
सक्रियता ही मुद्रा है|
09:31
Activismसक्रियता is the currencyमुद्रा.
202
559200
2263
मेरी रूचि नागरिकता में
स्वानंद के लिए नहीं थी
09:34
I had no interestब्याज in citizenshipनागरिकता
purelyविशुद्ध रूप से as some sortतरह of feel-goodलगता है-अच्छा thing.
203
562079
4400
मेरे लिए, नागरिकता का अर्थ है
सकारात्मक होना और इस की ही हमें ज़रुरत थी
09:38
For me, citizenshipनागरिकता meansमाध्यम you have to actअधिनियम,
and that's what we requiredअपेक्षित.
204
566503
4277
और आश्चर्यजनक है, कि ये सफल हुआ
09:42
And amazinglyआश्चर्यजनक, it workedकाम.
205
570804
1961
09:44
Last yearसाल, more than 155,000 citizensनागरिकों
in the Newनया Yorkन्यूयार्क areaक्षेत्र aloneअकेला
206
572789
4707
पिछले वर्ष, सिर्फ न्यू यॉर्क में १५५०००
नागरिकों ने अहर्ता प्राप्त करने
के लिये पर्याप्त अंक अर्जित किये
09:49
earnedअर्जित enoughपर्याप्त pointsअंक to qualifyअर्हता.
207
577520
1903
09:51
Globallyग्लोबली, we'veहमने now signedपर हस्ताक्षर किए up citizensनागरिकों
in over 150 countriesदेशों around the worldविश्व.
208
579447
4364
हम विश्व स्तर पे,
१५० देशों के लोगों को
साथ लाए हैं और पिछले वर्ष,
09:55
And last yearसाल, we signedपर हस्ताक्षर किए up
more than 100,000 newनया membersसदस्यों
209
583835
3412
एक लाख नए सदस्य हमसे जुड़े
09:59
eachसे प्रत्येक and everyप्रत्येक weekसप्ताह of the wholeपूरा का पूरा yearसाल.
210
587271
1953
10:01
See, we don't need to createसर्जन करना
globalवैश्विक citizensनागरिकों from nothing.
211
589708
4103
हमें वैश्विक नागरिकों को
बनाने की ज़रूरत
नहीं| वे हर जगह हैं|
10:05
We're alreadyपहले से everywhereहर जगह.
212
593835
1929
हमें बस संगठित व प्रेरित होकर
10:07
We just need to be organizedका आयोजन किया
213
595788
2179
काम करने की ज़रूरत है|
10:09
and motivatedप्रेरित to startप्रारंभ actingअभिनय.
214
597991
1648
हम दविनिया से काफी
कुछ सीख सकते हैं
10:12
And this is where I believe
we can learnसीखना a lot from DaviniaDavinia,
215
600229
3095
जिन्होंने २०१२ में यह
10:15
who startedशुरू कर दिया है takingले रहा actionकार्य
as a globalवैश्विक citizenनागरिक back in 2012.
216
603348
3950
काम शुरू किया|
उन्होंने जो किया
10:19
Here'sयहां के what she did.
217
607925
1222
वो कोई बहुत मुश्किल काम नहीं था,
10:21
It wasn'tनहीं था rocketराकेट scienceविज्ञान.
218
609587
1544
उन्होंने राजनेताओं के
कार्यालयों को पत्र
10:23
She startedशुरू कर दिया है writingलिख रहे हैं lettersपत्र,
219
611537
2276
लिखना शुरू किया|
10:25
emailingईमेल politicians'राजनेताओं' officesकार्यालयों.
220
613837
2286
उन्होंने अपने समाज में काम किया
10:28
She volunteeredस्वेच्छा her time
in her localस्थानीय communityसमुदाय.
221
616147
2995
और वहां से वे सामाजिक
मीडिया में सक्रिय हुईं
10:31
That's when she got activeसक्रिय on socialसामाजिक mediaमीडिया
222
619166
2612
10:33
and startedशुरू कर दिया है to collectइकट्ठा penniesPennies --
223
621802
2230
और उन्होंने पैसे इकठ्ठा करना शुरू किया -
ढेर सारे पैसे!
10:36
a lot of penniesPennies.
224
624056
1301
10:38
Now, maybe that doesn't soundध्वनि
like a lot to you.
225
626264
3278
शायद आपको ये कोई बड़ी बात न लगे
शायद आप सोचें -
10:42
How will that achieveप्राप्त anything?
226
630252
1496
इस से क्या मिलेगा?
10:44
Well, it achievedहासिल a lot
because she wasn'tनहीं था aloneअकेला.
227
632502
3115
दरअसल इस से बहुत कुछ मिला
पर वे अकेली नहीं थीं
उनके व उनके जैसे १४२,०००
वैश्विक नागरिकों के प्रयास
10:48
Her actionsकार्रवाई, alongsideसाथ 142,000
other globalवैश्विक citizens'नागरिकों की,
228
636220
4430
के कारण अमरीका ने
शिक्षा के लिए वैश्विक
भागीदारी में अपना निवेश दुगना कर दिया|
10:52
led the US governmentसरकार
to doubleदोहरा theirजो अपने investmentनिवेश
229
640674
2641
और ये हैं USAID के प्रमुख डॉ. राज शाह,
10:55
into Globalवैश्विक Partnershipभागीदारी for Educationशिक्षा.
230
643339
1831
वो घोषणा करते हुए|
10:57
And here'sयहाँ है Drडॉ. Rajराज Shahशाह,
231
645194
1539
जब हज़ारों वैश्विक
नागरिक एक दुसरे
10:58
the headसिर of USAIDयूएसएड,
makingनिर्माण that announcementघोषणा.
232
646757
2502
से प्रेरित होते हैं,तो उनकी
शक्ति चकित कर देती है|
11:01
See, when thousandsहजारों of globalवैश्विक citizensनागरिकों
find inspirationप्रेरणा स्त्रोत from eachसे प्रत्येक other,
233
649283
3839
दविनिया जैसे वैश्विक नागरिकों ने
विश्व बैंक को जल व स्वछता में
11:05
it's amazingगजब का to see
theirजो अपने collectiveसामूहिक powerशक्ति.
234
653146
2679
निवेश बढ़ाने के लिए राज़ी किया|
11:07
Globalवैश्विक citizensनागरिकों like DaviniaDavinia
helpedमदद की persuadeराज़ी करना the Worldदुनिया Bankबैंक
235
655849
3412
ये देखिए विश्व बैंक के प्रमुख जिम किम
11:11
to boostबूस्ट theirजो अपने investmentनिवेश
into waterपानी and sanitationस्वच्छता.
236
659285
2675
१५०० करोड़ डॉलर की घोषणा करते हुए|
11:13
Here'sयहां के the Bank'sबैंक का presidentअध्यक्ष Jimजिम Kimकिम
announcingघोषणा 15 billionएक अरब dollarsडॉलर onstageonstage
237
661984
4040
भारत के प्रधान मंत्री मोदी जी भी
२०१९ तक हर घर व स्कूल में शौचालय
11:18
at Globalवैश्विक Citizenनागरिक,
238
666048
1262
बनाना चाहते हैं|
11:19
and Primeप्रधानमंत्री Ministerमंत्री Modiमोदी of Indiaभारत
affirmedपुष्टि की his commitmentप्रतिबद्धता
239
667334
3506
टीवी कलाकार स्टीफेन कोल्बर्ट से
प्रोत्साहित होकर वैश्विक नागरिकों ने
11:22
to put a toiletशौचालय in everyप्रत्येक householdगृहस्थी
and schoolस्कूल acrossभर में Indiaभारत by 2019.
240
670864
4884
नॉर्वे में ट्विटर की मुहीम छेड़ी
11:28
Globalवैश्विक citizensनागरिकों encouragedप्रोत्साहित
by the late-nightदेर रात hostमेज़बान Stephenस्टीफन ColbertColbert
241
676494
4216
वहां की प्रधानमंत्री - अर्ना सोलबर्ग ने
उनकी मुहीम को समझा और
11:32
launchedका शुभारंभ किया a Twitterचहचहाना invasionआक्रमण on Norwayनॉर्वे.
242
680734
2952
लड़कियों की शिक्षा में
निवेश दुगना कर दिया
11:35
Ernaएरना Solbergसोलबर्ग, the country'sदेश
Primeप्रधानमंत्री Ministerमंत्री, got the messageसंदेश,
243
683710
3207
वैश्विक नागरिकों ने रोटरी क्लब के
साथ कनाडा, ब्रिटेन व
11:38
committingकरने to doubleदोहरा investmentनिवेश
into girls'लड़कियाँ' educationशिक्षा.
244
686941
3008
ऑस्ट्रेलियाई सरकारों को पोलियो
मुक्ति अभियान में निवेश
11:42
Globalवैश्विक citizensनागरिकों togetherसाथ में with Rotariansरोटेरियनों
calledबुलाया on the Canadianकनाडा, UKब्रिटेन,
245
690440
3795
बढ़ाने को राज़ी किया और मिलकर
11:46
and Australianऑस्ट्रेलियाई governmentsसरकारों
246
694259
1401
६६.५ करोड़ डॉलर प्रतिबद्ध कराये|
11:47
to boostबूस्ट theirजो अपने investmentनिवेश
into polioपोलियो eradicationनाश.
247
695684
2862
पर इस सब के बावजूद हमें
11:50
They got togetherसाथ में and committedप्रतिबद्ध
665 millionदस लाख dollarsडॉलर.
248
698570
4109
कई चुनौतियों का
सामना करना पड़ता है|
11:56
But despiteके बावजूद all of this momentumगति,
249
704309
2048
शायद आप सब मन ही मन
सोच रहे होंगे कि आप
11:59
we faceचेहरा some hugeविशाल challengesचुनौतियों.
250
707277
2000
कैसे इन बड़े नेताओं का ध्यान
12:02
See, you mightपराक्रम be thinkingविचारधारा to yourselfस्वयं,
251
710008
1880
वैश्विक मुद्दों पर ला सकते हैं|
12:03
how can we possiblyसंभवतः persuadeराज़ी करना worldविश्व leadersनेताओं
252
711912
2324
शायद अमरीकी राजनीतिज्ञ टिप
ओ'नील ने ठीक कहा था -
12:06
to sustainबनाए रखना a focusफोकस on globalवैश्विक issuesमुद्दे?
253
714260
2357
"सभी राजनीति स्थानीय है"
12:09
Indeedदरअसल, the powerfulशक्तिशाली Americanअमेरिकी
politicianनेता Tipटिप O'Neillओ ' नील onceएक बार said,
254
717474
5083
इस तरह स्थानीय या राज्यीय
12:14
"All politicsराजनीति is localस्थानीय."
255
722581
1999
हितों के लिए काम करके ही
12:17
That's what always
got politiciansराजनेताओं electedनिर्वाचित:
256
725762
2773
राजनेता निर्वाचित होते हैं|
12:20
to seekमांगना, gainलाभ and holdपकड़ ontoपर powerशक्ति
257
728559
3022
ये बात मैंने २१ वर्ष की
उम्र में सीखी थी|
12:23
throughके माध्यम से the pursuitपीछा of localस्थानीय
or at very bestश्रेष्ठ nationalराष्ट्रीय interestsरूचियाँ.
258
731605
3873
मेरी मुलाकात तब के
ऑस्ट्रलिाई विदेश मंत्री
12:28
I experiencedअनुभव this for the first time
when I was 21 yearsवर्षों oldपुराना.
259
736185
4312
- जिनका में नाम नहीं लूंगा - से हुई थी|
12:33
I tookलिया a meetingमुलाकात
260
741113
1382
[ एलेग्जेंडर डाउनर ]
12:34
with a then-Australianफिर-ऑस्ट्रेलियन Foreignविदेशी Ministerमंत्री
who shallकरेगा remainरहना namelessबेनाम --
261
742519
4439
(हंसी)
12:39
[Alexanderअलेक्जेंडर DownerDowner]
262
747655
1291
अकेले में मैंने उनको
अपने विचार बताये|
12:40
(Laughterहँसी)
263
748970
1758
मैंने उंसी कहा -
12:43
And behindपीछे closedबन्द है doorsदरवाजे के,
264
751515
1222
"मंत्रीजी, ऑस्ट्रेलिया के
12:44
I sharedसाझा with him my passionजुनून
to endसमाप्त extremeचरम povertyदरिद्रता.
265
752761
2476
पास इस सदी के वैश्विक लक्ष्य
को पाने अनोखा मौका है"
12:47
I said, "Ministerमंत्री -- Australiaऑस्ट्रेलिया
has this once-in-a-lifetimeबार opportunityअवसर
266
755261
3919
उन्होंने मुझे रोका,
12:51
to help achieveप्राप्त the Millenniumमिलेनियम
Developmentविकास Goalsलक्ष्यों.
267
759204
2689
और नकारात्मक रूप से देखा,
12:53
We can do this."
268
761917
1246
और कहा - "हुघ,
12:55
And he pausedरोके गए,
269
763806
1438
विदेशी सहायता की ऐसी की तैसी|"
12:57
lookedदेखा down on me
with coldसर्दी, dismissiveइनकार eyesआंखें,
270
765268
2522
बस उन्होंने "ऐसी की तैसी"
की जगह कुछ और कहा|
13:00
and he said, "Hughह्यूग,
271
768465
1468
आगे उन्होंने कहा -
13:01
no one givesदेता है a funkदुर्गंध about foreignविदेशी aidसहायता."
272
769957
2190
हमें पहले अपने बारे में सोचना चाहिए
13:04
Exceptअलावा he didn't use the wordशब्द "funkदुर्गंध."
273
772615
1810
मेरे हिसाब से, ये पुरानी,
13:07
He wentचला गया on.
274
775528
1161
और खतरनाक सोच है|
13:08
He said we need to look after
our ownअपना backyardपिछवाड़े first.
275
776713
2557
या जैसे मेरे दादाजी कहा करते थे -
13:11
This is, I believe,
276
779872
1163
बिलकुल बकवास!
13:13
outdatedपुरानी, even dangerousखतरनाक thinkingविचारधारा.
277
781059
2467
संकीर्णता इस गलत सोच की
जड़ है,क्योंकि इस से दो देशों
13:16
Or as my lateदेर से grandfatherदादा would say,
278
784059
1873
के गरीब एक दूसरे
प्रतिद्वंदी बनते हैं,
13:17
completeपूर्ण BSबी एस.
279
785956
1345
ये सोच के कि हम खुद को
13:19
ParochialismParochialism offersप्रस्तावों this falseअसत्य dichotomyविरोधाभास
280
787958
2989
दूसरे देशों से अलग कर सकते हैं
13:22
because it pitsगड्ढे the poorगरीब in one countryदेश
againstविरुद्ध the poorगरीब in anotherएक और.
281
790971
3506
दरअसल, पूरा विश्व ही हमारा घर है
13:26
It pretendsदिखावा we can isolateअलग ourselvesहम
and our nationsराष्ट्र का from one anotherएक और.
282
794501
3849
ज़रा देखिये क्या हुआ जब हमने
रवांडा को, जब हमने
13:30
The wholeपूरा का पूरा worldविश्व is our backyardपिछवाड़े,
283
798699
2067
सीरिया को नज़रंदाज़ किया,
13:32
and we ignoreनज़रअंदाज़ करना it at our perilजोखिम.
284
800790
1881
जब हमने जलवायु परिवर्तन
को नज़रंदाज़ किया|
13:34
See, look what happenedहो गई
when we ignoredअवहेलना करना Rwandaरवांडा,
285
802695
2198
राजनेताओं को इन बातों पे
ध्यान देना चाहिए
13:36
when we ignoreनज़रअंदाज़ करना Syriaसीरिया,
286
804917
1468
क्योंकि जलवायु परिवर्तन, गरीबी
13:38
when we ignoreनज़रअंदाज़ करना climateजलवायु changeपरिवर्तन.
287
806409
1903
हम सब को प्रभावित करते हैं|
13:40
Politicalराजनीतिक leadersनेताओं oughtचाहिए to give a "funkदुर्गंध"
288
808336
2183
वैश्विक नागरिक बात को समझते हैं|
13:42
because the impactप्रभाव of climateजलवायु changeपरिवर्तन
and extremeचरम povertyदरिद्रता
289
810543
2663
आज का युग वैश्विक
नागरिकों के पक्ष में है,
13:45
comesआता हे right to our shoreकिनारे.
290
813230
1356
जहाँ हर आवाज़ सुनी जाती है|
13:47
Now, globalवैश्विक citizensनागरिकों --
they understandसमझना this.
291
815110
2610
क्या आपको याद है,
13:49
We liveजीना in a time that favorsएहसान
the globalवैश्विक citizenनागरिक,
292
817744
3250
जब सन् २००० में सहस्राब्दि
विकास लक्ष्य लिखे गए थे?
13:53
in an ageआयु where everyप्रत्येक
singleएक voiceआवाज़ can be heardसुना.
293
821018
2912
तब संचार साधनों की
13:55
See, do you rememberयाद है
294
823954
1168
पहुँच बहुत सीमित थी|
13:57
when the Millenniumमिलेनियम Developmentविकास Goalsलक्ष्यों
were signedपर हस्ताक्षर किए back in the yearसाल 2000?
295
825146
3466
तब कोई सामाजिक मीडिया नहीं था|
14:00
The mostअधिकांश we could do in those daysदिन
was fireआग off a letterपत्र
296
828636
2905
आज, सैंकड़ों लोगों के पास
14:03
and wait for the nextआगामी electionचुनाव.
297
831565
1711
बहुत से साधन है,
ढेर सारी सूचना है,
14:05
There was no socialसामाजिक mediaमीडिया.
298
833737
1674
प्रभाव के लिए अधिक
क्षमता है|
14:07
Todayआज, billionsअरबों of citizensनागरिकों
have more toolsउपकरण,
299
835998
3215
मर्ज़ और उनकी दवा,
दोनों हमारे सामने हैं|
14:11
more accessपहुंच to informationजानकारी,
300
839237
1818
ये दुनिया बदल गयी है
14:13
more capacityक्षमता to influenceप्रभाव
than ever before.
301
841079
2451
और हम में से जो लोग सरहदों के
14:16
Bothदोनों the problemsसमस्याएँ and the toolsउपकरण
to solveका समाधान them are right before us.
302
844151
3742
पार देखते हैं, वे सही हैं|
14:20
The worldविश्व has changedबदल गया,
303
848377
2066
तो हम कहाँ पहुंचे हैं?
14:22
and those of us who look
beyondपरे our bordersसीमाओं
304
850467
2397
हमारी मुहिम बाहत अद्भुत है,
14:24
are on the right sideपक्ष of historyइतिहास.
305
852888
2040
जिसमे दुनिया भर से लोग
आ रहे हैं, हमें कुछ
14:28
So where are we?
306
856063
1246
बड़ी कामयाबियां भी मिली हैं
14:29
So we runरन this amazingगजब का festivalसमारोह,
307
857898
2367
पर क्या हमने अपना लक्ष्य हासिल किया है?
14:32
we'veहमने scoredरन बनाए some bigबड़े policyनीति winsजीत,
308
860289
2315
नहीं!
14:34
and citizensनागरिकों are signingहस्ताक्षर करने के up
all over the worldविश्व.
309
862628
2499
अभी हमारा लक्ष्य बहुत दूर है|
14:37
But have we achievedहासिल our missionमिशन?
310
865817
2056
वैश्विक नागरिकों के अभियान की संकल्पना
14:40
No.
311
868651
1158
जो वैसे तो स्पष्ट है,
14:42
We have suchऐसा a long way to go.
312
870285
1645
पर कुछ मायनों में अव्यवहारिक भी
14:44
But this is the opportunityअवसर that I see.
313
872946
2182
संयोग से हमारे इस ही युग में है|
14:48
The conceptसंकल्पना of globalवैश्विक citizenshipनागरिकता,
314
876414
2127
वैश्विक नागरिकों के रूप में
14:51
self-evidentस्पष्ट in its logicतर्क but untilजब तक now
impracticalअव्यवहारिक in manyअनेक waysतरीके,
315
879716
5696
आज हमारे पास तेज़ी से
एक सकरात्मक बदलाव
14:57
has coincidedआया with this particularविशेष momentपल
in whichकौन कौन से we are privilegedविशेषाधिकार प्राप्त to liveजीना.
316
885436
4130
लाने का अवसर है|
15:02
We, as globalवैश्विक citizensनागरिकों,
317
890044
1152
आने वाले वर्षों में
15:03
now have a uniqueअद्वितीय opportunityअवसर
to accelerateमें तेजी लाने के large-scaleबड़े पैमाने पर positiveसकारात्मक changeपरिवर्तन
318
891220
4587
वैश्विक नागरिक, वैश्विक लक्ष्यों को
15:07
around the worldविश्व.
319
895831
1237
हासिल करने के लिए दुनिया
15:09
So in the monthsमहीने and yearsवर्षों aheadआगे,
320
897554
2159
के नेताओं को जवाबदेह बनाएँगे|
15:11
globalवैश्विक citizensनागरिकों will holdपकड़
worldविश्व leadersनेताओं accountableउत्तरदायी
321
899737
3044
वैश्विक नागरिक, गैर सरकारी
संस्थाओं के साथ मिल कर
15:14
to ensureसुनिश्चित that the newनया Globalवैश्विक Goalsलक्ष्यों
for Sustainableस्थायी Developmentविकास
322
902805
3046
पोलियो व मलेरिया जैसी
बीमिरियों का अंत करेंगे|
15:17
are trackedट्रैक किए गए and implementedकार्यान्वित.
323
905875
1665
वैश्विक नागरिक दुनिया के हर कोने
15:20
Globalवैश्विक citizensनागरिकों will partnerसाथी
with the world'sदुनिया की leadingप्रमुख NGOsगैर सरकारी संगठनों
324
908048
2878
से आ कर सकारात्मक बदलाव
15:22
to endसमाप्त diseasesरोगों like polioपोलियो and malariaमलेरिया.
325
910950
2832
की गति और बढ़ाएंगे|
15:26
Globalवैश्विक citizensनागरिकों will signसंकेत up
in everyप्रत्येक cornerकोना of this globeग्लोब,
326
914243
3167
और ये सब हमरी पहुँच में है|
15:29
increasingबढ़ रहा the frequencyआवृत्ति, qualityगुणवत्ता
327
917434
2656
कल्पना कीजिये वैश्विक नागरिकों
15:32
and impactप्रभाव of theirजो अपने actionsकार्रवाई.
328
920114
1745
की सूचित और एकजुट सेना
15:34
These dreamsसपने are withinअंदर reachपहुंच.
329
922851
2087
जो लाखों करोड़ों की संख्या
15:37
Imagineकल्पना an armyसेना of millionsलाखों
330
925503
2540
में बदलाव के प्रति काम करे|
15:40
growingबढ़ रही है into tensदसियों of millionsलाखों,
331
928067
2197
मैंने सन्नी बॉय से संपर्क करने
15:42
connectedजुड़े हुए, informedसूचित किया, engagedव्यस्त
332
930288
3747
की बहुत कोशिश की|
15:46
and unwillingअनिच्छुक to take no for an answerउत्तर.
333
934638
2182
पर संपर्क नहीं हो पाया|
15:50
Over all these yearsवर्षों,
334
938432
1560
हम सामाजिक मीडिया के पहले मिले,
15:53
I've triedकोशिश की to reconnectफिर से कनेक्ट with Sonnyसनी Boyलड़का.
335
941230
2175
और उसका पता सरकार द्वारा बदला जा चुका है
15:56
Sadlyदुर्भाग्य, I've been unableअसमर्थ to.
336
944770
1833
जैसा अक्सर झुग्गियों में होता है|
16:00
We metमिला long before socialसामाजिक mediaमीडिया,
337
948611
2193
एक दिन मैं उसके साथ बैठकर
16:03
and his addressपता has now
been relocatedदूसरी जगह by the authoritiesप्राधिकारी,
338
951479
2764
उसे बताना चाहता हूँ कि
16:06
as oftenअक्सर happensहो जाता with slumsझुग्गी.
339
954267
1863
उसके साथ रह कर मैं कितना प्रेरित हुआ|
16:09
I'd love to sitबैठिये down with him,
340
957923
1434
और उसके कारण ही मैं एक
16:11
whereverजहां कहीं भी he is,
341
959381
1193
जन आंदोलन का महत्व समझा -
16:13
and shareशेयर with him how much the time
I spentखर्च किया on Smokyधुएँ Mountainपहाड़ inspiredप्रेरित me.
342
961312
4078
जहाँ बच्चे स्क्रीन से बहार
की दुनिया को देखते हैं -
16:18
Thanksधन्यवाद to him and so manyअनेक othersअन्य लोग,
343
966680
1749
वैश्विक नागरिक|
16:20
I cameआ गया to understandसमझना the importanceमहत्त्व
of beingकिया जा रहा है partअंश of a movementआंदोलन of people --
344
968453
3671
ऐसे वैश्विक नागरिक, जो एकजुट
हो कर पूछते हैं - क्यों?
16:24
the kidsबच्चे willingतैयार to look up
from theirजो अपने screensस्क्रीन and out to the worldविश्व,
345
972752
3467
और जो नकारात्मक सोच को दूर करके,
16:28
the globalवैश्विक citizensनागरिकों.
346
976743
1468
इस दुनिया की अद्भुत
16:31
Globalवैश्विक citizensनागरिकों who standखड़ा togetherसाथ में,
347
979104
2123
संभावनाओं को गले लगते हैं|
16:33
who askपूछना the questionप्रश्न "Why?,"
348
981973
1802
मैं एक वैश्विक नागरिक हूँ|
16:36
who rejectअस्वीकार the naysayersवालों में,
349
984663
1752
और आप?
16:38
and embraceआलिंगन the amazingगजब का possibilitiesसंभावनाओं
of the worldविश्व we shareशेयर.
350
986938
3223
धन्यवाद!
16:43
I'm a globalवैश्विक citizenनागरिक.
351
991240
1365
(तालियाँ)
16:45
Are you?
352
993190
1153
16:46
Thank you.
353
994841
1182
16:48
(Applauseप्रशंसा)
354
996047
7566
Translated by Manan Mishra
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com