ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.

Why you should listen

Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system.  Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.

More profile about the speaker
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you

कैरोलिन बर्टोज़ी: कोशिकाओं पर शर्करा की परत आपको क्या बताने का प्रयास कर रही है?

Filmed:
1,527,740 views

विवरण: आपकी कोशिकाओं को शर्करा से लेपित किया जाता है जो जानकारी संग्रहीत करते हैं और एक गुप्त भाषा बोलते हैं। वे हमें क्या बताने का प्रयास कर रहे हैं? आपका रक्त प्रकार, एक के लिए - और, संभावित रूप से, आपको कैंसर है रासायनिक जीव विज्ञानी कैरोलिन बर्टोज़ी ने शोध किया कि कैंसर कोशिकाओं पर शर्करा (और कभी-कभी चकमा देते हैं) आपकी प्रतिरक्षा प्रणाली के साथ कैसे व्यवहार करते हैं जानें कि आपके शरीर कैंसर का पता कैसे लगाता है और नवीनतम कैंसर से लड़ने वाली दवाइयां आपकी प्रतिरक्षा प्रणाली बीमारी को कैसे हरा सकती है।
- Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a talk about sugarचीनी and cancerकैंसर.
0
669
2775
यह संभाषण शर्करा और कैंसर के बारे में है|
00:15
I becameबन गया interestedरुचि in sugarचीनी
when I was in collegeकॉलेज.
1
3889
3277
जब मैं कॉलेज में थी मुझे शर्करा में
रुचि हो गई।
00:19
Not this kindमेहरबान of sugarचीनी.
2
7190
1852
इस तरह की चीनी नहीं|
00:21
It was the sugarचीनी that our biologyजीवविज्ञान
professorsप्रोफेसरों taughtसिखाया us about
3
9066
4951
यह शर्करा थी जिसके बारे में हमारे
जीव विज्ञान प्रोफेसरों ने हमें सिखाई
00:26
in the contextप्रसंग of the coatingकोटिंग
of your cellsकोशिकाओं.
4
14041
4142
आपकी कोशिकाओं के लेप के संदर्भ में।
शायद आपको नहीं पता कि आपकी
कोशिकाएं शर्करा से लेपित हैं।
00:30
Maybe you didn't know that your cellsकोशिकाओं
are coatedलेपित with sugarचीनी.
5
18733
4110
00:34
And I didn't know that, eitherभी,
6
22867
1575
और मुझे भी यह नहीं पता था,
00:36
untilजब तक I tookलिया these coursesपाठ्यक्रम in collegeकॉलेज,
7
24466
2155
जब तक मैंने कॉलेज में इन
पाठ्यक्रमों को नहीं लिया,
00:38
but back then --
8
26645
1412
लेकिन तब उन दिनों उस समय -
00:40
and this was in, let's just
call it the 1980s --
9
28081
3559
और यह 1980 के दशक की बात है -
00:44
people didn't know much about why
our cellsकोशिकाओं are coatedलेपित with sugarचीनी.
10
32560
4254
लोगों को इस बारे में बहुत नहीं पता था
कि हमारी कोशिकाएं शर्करा लेपित क्यों हैं।
00:48
And when I dugखोदा throughके माध्यम से my notesटिप्पणियाँ,
what I noticedदेखा I had writtenलिखा हुआ down
11
36838
3967
और जब मैंने अपने नोट्स को तलाशा ,
मैंने उसे ध्यान से देखा जो मैंने लिखा था
00:52
is that the sugarचीनी coatingकोटिंग on our cellsकोशिकाओं
is like the sugarचीनी coatingकोटिंग
12
40829
4545
यह है कि हमारी कोशिकाओं पर
शर्करा लेप एक मूंगफली एम एंड एम पर
00:57
on a peanutमूंगफली M&ampAmp;M.
13
45398
1206
चीनी लेप की तरह है।
00:59
And people thought
the sugarचीनी coatingकोटिंग on our cellsकोशिकाओं
14
47198
3666
और लोगों ने सोचा हमारी कोशिकाओं
पर चीनी का लेप
01:02
was like a protectiveरक्षात्मक coatingकोटिंग
15
50888
1830
एक सुरक्षात्मक कवच की तरह था
01:04
that somehowकिसी न किसी तरह madeबनाया गया our cellsकोशिकाओं
strongerमजबूत or tougherमुश्किल.
16
52742
3251
जो हमारी कोशिकाओं को मजबूत
या सख्त बनाते थे।
01:08
But we now know, manyअनेक decadesदशकों laterबाद में,
17
56934
2126
लेकिन कई दशकों बाद अब हम जानते हैं,
01:11
that it's much more complicatedउलझा हुआ than that,
18
59084
2276
कि इससे कहीं अधिक जटिल है,
01:13
and that the sugarsशक्कर on our cellsकोशिकाओं
are actuallyवास्तव में very complexजटिल.
19
61906
4461
और हमारी कोशिकाओं पर शर्करा
वास्तव में बहुत जटिल हैं।
01:19
And if you could shrinkहटना yourselfस्वयं down
to a little miniatureलघु airplaneविमान
20
67183
5512
और यदि आप स्वयं को एक सूक्ष्म
वायुयान के समान सिकोड़ कर छोटा कर लें
01:24
and flyउड़ना right alongसाथ में
the surfaceसतह of your cellsकोशिकाओं,
21
72719
3782
और फिर अपनी कोशिकाओं की सतह पर उड़ान भरें,
01:28
it mightपराक्रम look something like this --
22
76525
2366
भौगोलिक मुखाकृति के साथ
01:30
with geographicalभौगोलिक featuresविशेषताएं.
23
78915
2201
यह ऐसा कुछ दिखाई दे सकता है।
01:33
And now, the complexजटिल sugarsशक्कर
are these treesपेड़ and bushesझाड़ियाँ --
24
81140
4030
और अब, जटिल शर्करा
ये पेड़ और झाड़ियां हैं -
01:37
weepingरो willowsविलो that are
swayingलहराते in the windहवा
25
85194
2532
रोने वाली विलो जो कि
हवा में लहरा रही हैं
01:39
and movingचलती with the wavesलहर की.
26
87750
2037
और लहरों के साथ बढ़ रही हैं।
01:41
And when I startedशुरू कर दिया है thinkingविचारधारा about
all these complexजटिल sugarsशक्कर
27
89811
3813
और जब मैंने इन सभी जटिल शर्करा के
बारे में सोचना शुरू कर दिया
01:45
that are like this foliageपत्ते on our cellsकोशिकाओं,
28
93648
2926
जो हमारी कोशिकाओं पर इस पत्ते की तरह हैं,
01:48
it becameबन गया one of the mostअधिकांश interestingदिलचस्प
problemsसमस्याएँ that I encounteredका सामना करना पड़ा
29
96598
3117
यह मेरी सामना करने वाली
समस्याओं में सबसे दिलचस्प समस्या बन गयी
01:51
as a biologistजीवविज्ञानी and alsoभी as a chemistरसायनज्ञ.
30
99739
3004
एक जीवविज्ञानी और रसायनज्ञ के रूप में भी।
01:55
And so now we tendदेते हैं
to think about the sugarsशक्कर
31
103657
2935
और इसलिए अब हम शर्करा को ऐसा मानते हैं कि
01:58
that are populatingPopulating
the surfaceसतह of our cellsकोशिकाओं
32
106616
3268
वह हमारी कोशिकाओं की सतह पर
02:01
as a languageभाषा.
33
109908
1795
एक भाषा के रूप में बस रही है।
02:04
They have a lot of informationजानकारी
storedसंग्रहीत in theirजो अपने complexजटिल structuresसंरचनाओं.
34
112342
3881
उनके पास उनके जटिल संरचनाओं
में संग्रहीत बहुत सारी जानकारी है।
02:09
But what are they tryingकोशिश कर रहे हैं to tell us?
35
117142
2569
लेकिन वे हमें क्या बताने का प्रयास
कर रहीं हैं?¶
02:12
I can tell you that we do know
some informationजानकारी
36
120548
3315
मैं आपको बता सकती हूं कि हमें
कुछ जानकारी है
02:15
that comesआता हे from these sugarsशक्कर,
37
123887
1605
जो इस शर्करा से आती है,
02:17
and it's turnedबदल गया out alreadyपहले से
to be incrediblyअविश्वसनीय रूप से importantजरूरी
38
125516
2935
और यह पहले से अविश्वसनीय रूप
से महत्वपूर्ण साबित हुई ,
02:20
in the worldविश्व of medicineदवा.
39
128475
1820
दवा की दुनिया में।
02:22
For exampleउदाहरण, one thing
your sugarsशक्कर are tellingकह रही us
40
130777
3661
उदाहरण के लिए, एक बात
आपकी शर्करा जो हमें बता रही है
02:26
is your bloodरक्त typeप्रकार.
41
134462
1457
वह आपके रक्त का प्रकार है।
02:29
So your bloodरक्त cellsकोशिकाओं, your redलाल bloodरक्त
cellsकोशिकाओं, are coatedलेपित with sugarsशक्कर,
42
137041
4154
तो आपकी कोशिकाएं, लालरक्त
कोशिकाएं , शर्करा लेपित हैं,
02:33
and the chemicalरासायनिक structuresसंरचनाओं of those
sugarsशक्कर determineनिर्धारित your bloodरक्त typeप्रकार.
43
141219
4677
और उस शर्करा की रसायनिक संरचना
आपके रक्त प्रकार का निर्धारण करती है।
02:37
So for exampleउदाहरण, I know
that I am bloodरक्त typeप्रकार O.
44
145920
3923
तो उदाहरण के लिए, मुझे पता है
कि मेरा रक्त प्रकार "ओ" है।
02:41
How manyअनेक people are alsoभी bloodरक्त typeप्रकार O?
45
149867
3111
कितने लोग रक्त प्रकार "ओ" हैं?
02:45
Put your handsहाथ up.
46
153002
1158
अपने हाथ ऊपर करो।
02:46
It's a prettyसुंदर commonसामान्य one,
47
154184
1193
यह एक बहुत आम बात है,
02:47
so when so fewकुछ handsहाथ go up,
eitherभी you're not payingका भुगतान attentionध्यान
48
155401
2935
अतः जब कुछ हाथ ऊपर उठते हैं,
या तो आप ध्यान नहीं दे रहे
या आपको पता नहीं है,
और ये दोनों खराब हैं।
02:50
or you don't know your bloodरक्त typeप्रकार,
and bothदोनों of those are badखराब.
49
158360
2890
(हँसी)
02:53
(Laughterहँसी)
50
161274
1015
02:54
But for those of you who shareशेयर
the bloodरक्त typeप्रकार O with me,
51
162313
2663
पर उन लोगों के लिए जिनका
रक्त प्रकार मेरी तरह "ओ" है ,
02:57
what this meansमाध्यम is that we have
this chemicalरासायनिक structureसंरचना
52
165000
2715
इसका मतलब यह है कि हमारे पास
यह रसायनिक संरचना है
02:59
on the surfaceसतह of our bloodरक्त cellsकोशिकाओं:
53
167739
2038
हमारी रक्त कोशिकाओं की सतह पर:
03:02
threeतीन simpleसरल sugarsशक्कर linkedजुड़े हुए togetherसाथ में
to make a more complexजटिल sugarचीनी.
54
170296
3723
तीन साधारण शर्करा अधिक जटिल
शर्करा बनाने के लिए साथ जुड़े हुए हैं।
03:06
And that, by definitionपरिभाषा, is bloodरक्त typeप्रकार O.
55
174043
2268
और वह, परिभाषा के अनुसार, रक्त
प्रकार "ओ" है
03:09
Now, how manyअनेक people are bloodरक्त typeप्रकार A?
56
177366
2130
अब, कितने लोग रक्त प्रकार "ए" हैं?
03:12
Right here.
57
180574
1169
बिल्कुल यहीं।
03:13
That meansमाध्यम you have
an enzymeएंजाइम in your cellsकोशिकाओं
58
181767
2961
इसका मतलब है कि आपकी
कोशिकाओं में एक एंजाइम है
03:16
that addsकहते हैं one more buildingइमारत blockखंड,
59
184752
2416
जो एक और बिल्डिंग ब्लॉक जोड़ता है,
03:19
that redलाल sugarचीनी,
60
187192
1375
लाल शर्करा ,
03:20
to buildनिर्माण a more complexजटिल structureसंरचना.
61
188591
1824
अधिक जटिल संरचना बनाने के लिए।
03:23
And how manyअनेक people are bloodरक्त typeप्रकार B?
62
191116
2390
और रक्त प्रकार "बी" के कितने लोग हैं?
03:26
Quiteकाफी a fewकुछ.
63
194298
1165
बिल्कुल थोड़े से।
03:27
You have a slightlyथोड़ा differentविभिन्न enzymeएंजाइम
than the A people,
64
195487
2728
"ए" लोगों की तुलना में
आपके पास थोड़ा अलग एंजाइम है,
03:30
so you buildनिर्माण a slightlyथोड़ा
differentविभिन्न structureसंरचना,
65
198239
2116
तो आप थोड़ाअलग संरचना निर्माण करते हो,
03:32
and those of you that are ABअब
66
200379
2113
और आप में से जो "ए बी" हैं
03:34
have the enzymeएंजाइम from your motherमां,
the other enzymeएंजाइम from your fatherपिता,
67
202516
3192
आपकी मां से एक एंजाइम है,
अपने पिता से दूसरा एंजाइम,
03:37
and now you make bothदोनों of these structuresसंरचनाओं
in roughlyमोटे तौर पर equalबराबरी का proportionsअनुपात.
68
205732
3775
और अब आप इन दोनों संरचनाओं
को मोटे तौर पर समान अनुपात में बनाते हैं।
03:41
And when this was figuredलगा out,
69
209531
2404
और जब यह पता चला था,
03:43
whichकौन कौन से is now back in the previousपिछला centuryसदी,
70
211959
2738
जो अब पिछली शताब्दी में है,
03:46
this enabledसक्षम one of the mostअधिकांश importantजरूरी
medicalमेडिकल proceduresप्रक्रियाओं in the worldविश्व,
71
214721
3517
इसने दुनिया में एक सबसे महत्वपूर्ण
चिकित्सा प्रक्रिया को सक्षम बनाया,
03:50
whichकौन कौन से, of courseकोर्स,
is the bloodरक्त transfusionआधान.
72
218262
2378
जो, निस्संदेह, रक्त आधान है।
03:52
And by knowingज्ञान what your bloodरक्त typeप्रकार is,
73
220664
1896
और आपका रक्त प्रकार क्या है जान कर,
03:54
we can make sure,
if you ever need a transfusionआधान,
74
222584
2592
हम पक्के होते हैं, यदि आपको कभी
रक्त चढ़ाना ज़रूरी हो,
03:57
that your donorदाता has the sameवही bloodरक्त typeप्रकार,
75
225200
2521
कि आपके रक्त दाता का वही रक्त प्रकार है,
03:59
so that your bodyतन
doesn't see foreignविदेशी sugarsशक्कर,
76
227745
3321
ताकि आपका शरीर इसे
बाहरी शर्करा न समझे,
04:03
whichकौन कौन से it wouldn'tनहीं होगा like
and would certainlyनिश्चित रूप से rejectअस्वीकार.
77
231783
2437
जो इसे पसंद नहीं करेगा
और पक्का अस्वीकार करेगा।
04:08
What elseअन्य are the sugarsशक्कर on the surfaceसतह
of your cellsकोशिकाओं tryingकोशिश कर रहे हैं to tell us?
78
236113
4242
आपकी कोशिकाओं की सतह पर शर्करा हमें और
क्या बताने की कोशिश कर रही है।
04:13
Well, those sugarsशक्कर mightपराक्रम be tellingकह रही us
that you have cancerकैंसर.
79
241112
4693
खैर, ये शर्करा हमें बता रहे हैं कि
आपको कैंसर है।
04:18
So a fewकुछ decadesदशकों agoपूर्व,
80
246708
2252
तो कुछ दशकों पहले,
04:20
correlationsसहसंबंध beganशुरू हुआ to emergeउभरना
from the analysisविश्लेषण of tumorफोडा tissueऊतक.
81
248984
5393
ट्यूमर ऊतक विश्लेषण से सह
संबंध उभरने शुरू हुए।
04:26
And the typicalठेठ scenarioपरिदृश्य is a patientमरीज
would have a tumorफोडा detectedपाया,
82
254401
4511
और ठेठ परिदृश्य है रोगी के ट्यूमर
का पता चल जाएगा
04:30
and the tissueऊतक would be removedहटा दिया
in a biopsyबायोप्सी procedureप्रक्रिया
83
258936
3828
और बायोप्सी प्रक्रिया में ऊतक हटा
दिया जाएगा
04:34
and then sentभेज दिया down to a pathologyविकृति विज्ञान labप्रयोगशाला
84
262788
2770
और फिर एक रोग-निदान प्रयोगशाला को
भेजा जाएगा
04:37
where that tissueऊतक would be analyzedविश्लेषण किया
to look for chemicalरासायनिक changesपरिवर्तन
85
265582
4131
जहां रसायनिक परिवर्तन देखने हेतु
ऊतक विश्लेषण किया जाएगा
04:41
that mightपराक्रम informसूचित करना the oncologistOncologist
about the bestश्रेष्ठ courseकोर्स of treatmentइलाज.
86
269737
4714
जो कैंसर विशेषज्ञ को सर्वोत्तम
उपचार प्रक्रिया बारे सूचित कर सकता है।
04:46
And what was discoveredकी खोज की
from studiesअध्ययन करते हैं like that
87
274979
2884
ऐसे अध्ययन से यह खोजा गया
04:49
is that the sugarsशक्कर have changedबदल गया
88
277887
2864
कि शर्करा बदल गए हैं
04:52
when the cellसेल transformsरूपांतरण
from beingकिया जा रहा है healthyस्वस्थ to beingकिया जा रहा है sickबीमार.
89
280775
4997
जब स्वस्थ कोशिकाएं रोगग्रस्त हो जाती हैं।
04:58
And those correlationsसहसंबंध have come up
again and again and again.
90
286823
4983
और वे सहसंबंध बार बार पुनः
स्थापित हुए हैं।
05:04
But a bigबड़े questionप्रश्न in the fieldखेत
has been: Why?
91
292497
4466
लेकिन बड़ा सवाल यह रहा है: क्यों?
05:08
Why do cancersकैंसर have differentविभिन्न sugarsशक्कर?
What's the importanceमहत्त्व of that?
92
296987
4244
कैंसर के शर्करा भिन्न क्यों होते हैं?
इसका महत्व क्या है?
05:13
Why does it happenहोना, and what
can we do about it if it does turnमोड़ out
93
301255
3361
ऐसा क्यों होता है, और हम इसके
बारे में क्या कर सकते हैं यदि
05:16
to be relatedसम्बंधित to the diseaseरोग processप्रक्रिया?
94
304640
3755
इसका संबंध रोग प्रक्रिया से है ही?
05:21
So, one of the changesपरिवर्तन that we studyअध्ययन
95
309783
3211
इसलिए, परिवर्तनों में से एक जिसका हम
अध्धयन करते हैं
05:25
is an increaseबढ़ना in the densityघनत्व
of a particularविशेष sugarचीनी
96
313018
5545
एक विशेष प्रकार की शर्करा का
घनत्व में वृद्धि है
05:30
that's calledबुलाया sialicsialic acidअम्ल.
97
318587
2329
उसे सिआलिक अम्ल कहा जाता है।
05:33
And I think this is going to be
one of the mostअधिकांश importantजरूरी sugarsशक्कर
98
321617
3924
और मुझे लगता है कि यह सब
शर्करा में सबसे महत्वपूर्ण होगी
05:37
of our timesटाइम्स,
99
325565
1158
हमारे समय की,
05:38
so I would encourageप्रोत्साहित करना everybodyहर
to get familiarपरिचित with this wordशब्द.
100
326747
4075
अतः इस शब्द से परिचित होने के
लिए मैं सभी को प्रोत्साहित करूंगी ।
05:43
SialicSialic acidअम्ल is not
the kindमेहरबान of sugarचीनी that we eatखाना खा लो.
101
331502
2965
सिआलिक अम्ल ऐसी शर्करा नहीं है
जिस प्रकार की चीनी हम खाते हैं।
05:46
Those are differentविभिन्न sugarsशक्कर.
102
334491
1556
वे शर्करा अलग हैं।
05:48
This is a kindमेहरबान of sugarचीनी
that is actuallyवास्तव में foundमिल गया
103
336602
2964
यह एक प्रकार की चीनी है जो
वास्तव में पाई जाती है
05:51
at certainकुछ levelsस्तरों on all
of the cellsकोशिकाओं in your bodyतन.
104
339590
3128
आपके शरीर की सभी
कोशिकाओं में कुछ स्तरों पर।
05:54
It's actuallyवास्तव में quiteकाफी commonसामान्य on your cellsकोशिकाओं.
105
342742
2868
यह वास्तव में आपके कोशिकाओं में
काफी सामान्य है।
05:58
But for some reasonकारण,
106
346393
1311
लेकिन किसी कारण से,
06:00
cancerकैंसर cellsकोशिकाओं, at leastकम से कम in a successfulसफल,
progressiveप्रगतिशील diseaseरोग,
107
348451
5488
कम से कम एक सफल प्रगतिशील
रोग की कैंसर कोशिकाओं में,
06:05
tendदेते हैं to have more sialicsialic acidअम्ल
108
353963
3109
अधिक सिआलिक अम्ल होते हैं
06:09
than a normalसाधारण, healthyस्वस्थ cellसेल would have.
109
357096
2347
सामान्य, स्वस्थ कोशिकाओं की तुलना में।
06:11
And why?
110
359467
1442
और क्यों?
06:12
What does that mean?
111
360933
1246
इसका क्या मतलब है?
06:15
Well, what we'veहमने learnedसीखा
112
363276
1452
अच्छा, हमने सीखा है
06:16
is that it has to do
with your immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली.
113
364752
3475
कि इसका सम्बन्ध आपकी प्रतिरक्षा
प्रणाली से है।
06:20
So let me tell you a little bitबिट
about the importanceमहत्त्व of your immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली
114
368935
3566
तो मुझे आपको प्रतिरक्षा प्रणाली के
महत्व बारे थोड़ा बताना चाहिए
06:24
in cancerकैंसर.
115
372525
1164
कैंसर में।
06:25
And this is something that's, I think,
in the newsसमाचार a lot these daysदिन.
116
373713
3518
और मुझे लगता है, इन दिनों
समाचार में यह बहुत कुछ चलता है।
06:29
You know, people are startingशुरुआत में
to becomeबनना familiarपरिचित with the termअवधि
117
377255
2906
तुम्हें पता है, लोग
"कैंसर की प्रतिरक्षा चिकित्सा" परिभाषा से
06:32
"cancerकैंसर immuneप्रतिरक्षा therapyचिकित्सा."
118
380185
2762
परिचित होना शुरू कर रहे हैं।
06:34
And some of you mightपराक्रम even know people
119
382971
1811
और आप कुछ ऐसे लोगों को भी जानते होंगे
06:36
who are benefitingलाभ from these very newनया
waysतरीके of treatingइलाज cancerकैंसर.
120
384806
3907
जो कैंसर के इलाज के इन बहुत नए
तरीकों से लाभान्वित हो रहे हैं।
06:41
What we now know
is that your immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं,
121
389848
3241
अब हम जानते हैं कि आपकी
प्रतिरक्षा कोशिकाएं,
06:45
whichकौन कौन से are the whiteसफेद bloodरक्त cellsकोशिकाओं
coursingदौड़ throughके माध्यम से your bloodstreamखून,
122
393113
3934
जो सफेद रक्त कोशिकाएं हैं आपके
रक्त प्रवाह से चलती हुई ,
06:49
protectरक्षा करना you on a dailyरोज basisआधार
from things goneगया हुआ badखराब --
123
397071
4656
दिन प्रतिदिन कैंसर सहित बिगड़े हालातोँ से
06:53
includingसमेत cancerकैंसर.
124
401751
1341
आपकी रक्षा करती हैं।
06:55
And so in this pictureचित्र,
125
403951
1991
और अतः इस तस्वीर में,
06:57
those little greenहरा ballsगेंदों
are your immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं,
126
405966
2721
वे छोटे हरे रंग की गेंदें आपकी
प्रतिरक्षा कोशिकाएं हैं,
07:00
and that bigबड़े pinkगुलाबी cellसेल is a cancerकैंसर cellसेल.
127
408711
2948
और वह बड़ी गुलाबी कोशिका कैंसर कोशिका है।
07:04
And these immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं go around
and tasteस्वाद all the cellsकोशिकाओं in your bodyतन.
128
412250
4765
व ये प्रतिरक्षा कोशिकाएं चारों
ओर हैं
और आपके शरीर में सभी
कोशिकाओं का स्वाद लेती हैं।
07:09
That's theirजो अपने jobकाम.
129
417039
1295
यही उनका काम है|
07:10
And mostअधिकांश of the time, the cellsकोशिकाओं tasteस्वाद OK.
130
418913
2755
और ज्यादातर , कोशिकाओं का
स्वाद ठीक होता है।
07:13
But onceएक बार in a while,
a cellसेल mightपराक्रम tasteस्वाद badखराब.
131
421692
2504
लेकिन कभी- कभार कोशिका का
स्वाद खराब हो सकता है।
07:16
Hopefullyउम्मीद, that's the cancerकैंसर cellसेल,
132
424744
1811
उम्मीद है, वह कैंसर कोशिका हो,
07:18
and when those immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं
get the badखराब tasteस्वाद,
133
426579
2383
और जब उन प्रतिरक्षा कोशिकाओं
को स्वाद खराब लगता है,
07:20
they launchप्रक्षेपण an all-outऑल आउट strikeहड़ताल
and killहत्या those cellsकोशिकाओं.
134
428986
2809
वे उन पर पुरज़ोर आक्रमण करके
उन कोशिकाओं को मार देती हैं।
07:24
So we know that.
135
432630
1153
तो हम यह जानते हैं।
07:25
We alsoभी know that if you can
potentiateशक्ति प्रदान करना that tastingचखने,
136
433807
4416
हम यह भी जानते हैं कि यदि आप
स्वाद चखने की शक्ति को बना सकते हैं
07:30
if you can encourageप्रोत्साहित करना those immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं
to actuallyवास्तव में take a bigबड़े oldपुराना biteकाटना
137
438247
3828
अगर प्रतिरक्षा कोशिकाओं को प्रोत्साहित
कर सकते
पहले जैसे
बड़ा ग्रास काट खाने हेतु उन
07:34
out of a cancerकैंसर cellसेल,
138
442099
1243
कैंसर कोशिका में से ,
07:35
you get a better jobकाम protectingकी रक्षा
yourselfस्वयं from cancerकैंसर everyप्रत्येक day
139
443366
3591
स्वयं को अच्छी तरह से हर रोज
कैंसर से बचाने का काम मिल जाता है
07:38
and maybe even curingइलाज a cancerकैंसर.
140
446981
1732
और शायद कैंसर ठीक करने का भी।
07:41
And there are now a coupleयुगल of drugsदवाओं
out there in the marketबाजार
141
449509
2846
और अब बाजार में कुछ दवाएं हैं
07:44
that are used to treatइलाज cancerकैंसर patientsरोगियों
142
452379
2071
जो कैंसर रोगियों के इलाज में उपयोगी हैं
07:46
that actअधिनियम exactlyठीक ठीक by this processप्रक्रिया.
143
454474
2741
जो वास्तव में इस प्रक्रिया से कार्य
करते हैं।
वे प्रतिरक्षा प्रणाली को सक्रिय करते हैं
07:49
They activateसक्रिय the immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली
144
457726
1629
07:51
so that the immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली
can be more vigorousजोरदार
145
459379
2747
ताकि प्रतिरक्षा प्रणाली अधिक जोरदार हो
07:54
in protectingकी रक्षा us from cancerकैंसर.
146
462150
1752
हमें कैंसर से बचाने में।
07:55
In factतथ्य, one of those drugsदवाओं
147
463926
2043
वास्तव में, उन में से एक दवा ने ¶
07:57
mayहो सकता है well have sparedबख्शा
Presidentराष्ट्रपति Jimmyजिमी Carter'sकार्टर की life.
148
465993
2990
राष्ट्रपति जिमी कार्टर को जीवन
दान दिया हो।
08:01
Do you rememberयाद है, Presidentराष्ट्रपति Carterकार्टर
had malignantघातक melanomaमेलेनोमा
149
469516
4480
क्या आपको याद है, राष्ट्रपति कार्टर?
उन्हें घातक मेलेनिन-अर्बुद था
08:06
that had metastasizedMetastasized to his brainदिमाग,
150
474020
2858
जिसने उनके मस्तिष्क को विक्ष्प्त किया था,
08:08
and that diagnosisनिदान is one
that is usuallyआमतौर पर accompaniedसाथ by numbersसंख्या
151
476902
3354
और यह एक ऐसा निदान है
आमतौर पर गिने चुने दिनों का
08:12
like "monthsमहीने to liveजीना."
152
480280
1845
जैसे "जीवित रहने के लिए महीने।"
08:15
But he was treatedइलाज किया with one
of these newनया immune-stimulatingप्रतिरक्षा उत्तेजक drugsदवाओं,
153
483093
4395
लेकिन उनका इलाज इन नई प्रतिरक्षा उत्तेजक
दवाओं में से एक के साथ किया गया,
08:19
and now his melanomaमेलेनोमा
appearsप्रकट होता है to be in remissionछूट,
154
487512
3359
और अब उसका मेलेनिन-अर्बुद कम
हुआ प्रतीत होता है,
08:22
whichकौन कौन से is remarkableअसाधारण,
155
490895
1641
जो असाधारण है,
08:24
consideringविचार the situationपरिस्थिति
only a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व.
156
492560
3441
केवल कुछ साल पहले की स्थिति
पर विचार कर के।
08:28
In factतथ्य, it's so remarkableअसाधारण
157
496025
1820
वास्तव में, यह बहुत असाधारण है
08:29
that provocativeउत्तेजक statementsबयान like this one:
158
497869
2800
कि यह एक तरह उत्तेजक बयान:
08:32
"Cancerकैंसर is havingहोने a penicillinपेनिसिलिन momentपल,"
people are sayingकह रही है,
159
500693
3715
"कैंसर एक पेनिसिलिन पल है,"
लोग कह रहे हैं,
08:36
with these newनया immuneप्रतिरक्षा therapyचिकित्सा drugsदवाओं.
160
504432
1821
इन नई प्रतिरक्षा चिकित्सा दवाओं से।
08:38
I mean, that's an incrediblyअविश्वसनीय रूप से boldसाहसिक thing
to say about a diseaseरोग
161
506277
3198
मेरा मतलब है, यह एक बीमारी के
बारे अविश्वसनीय साहसिक कथन है
08:41
whichकौन कौन से we'veहमने been fightingमार पिटाई for a long time
162
509499
2649
जिससे हम एक लंबे समय से लड़ रहे हैं
08:44
and mostlyअधिकतर losingहार the battleलड़ाई with.
163
512172
2080
और ज्यादातर लड़ाई हारते हुए।
08:46
So this is very excitingउत्तेजित करनेवाला.
164
514855
1529
तो यह बहुत ही रोमांचक है
08:48
Now what does this have to do with sugarsशक्कर?
165
516907
2412
अब इस बात का शर्करा से क्या लेना देना है?¶
08:51
Well, I'll tell you what we'veहमने learnedसीखा.
166
519343
2720
खैर, मैं आपको बताती हूँ कि हमने
क्या सीखा है।
08:54
When an immuneप्रतिरक्षा cellसेल snugglessnuggles
up againstविरुद्ध a cancerकैंसर cellसेल to take a tasteस्वाद,
167
522944
6336
जब एक प्रतिरक्षा कोशिका कैंसर कोशिका के
खिलाफ स्वाद चखने के लिए चिपक जाती है
09:01
it's looking for signsसंकेत of diseaseरोग,
168
529304
2649
यह रोग के लक्षणों की तलाश में है,
09:03
and if it findsपाता those signsसंकेत,
169
531977
1919
और अगर ये उन संकेतों को पाती है,
09:05
the cellसेल getsहो जाता है activatedसक्रिय and it launchesशुरूआत
a missileमिसाइल strikeहड़ताल and killsमारता the cellसेल.
170
533920
4246
कोशिका सक्रिय हो जाती है और यह मिसाइल
आक्रमण करके कोशिका को मार गिराती है।
09:11
But if that cancerकैंसर cellसेल has a denseसघन forestजंगल
of that sugarचीनी, sialicsialic acidअम्ल,
171
539269
5810
लेकिन अगर उस कैंसर कोशिका के घने जंगल हैं
उस चीनी का,सिआलिक अम्ल,
09:17
well, it startsशुरू होता है to tasteस्वाद prettyसुंदर good.
172
545731
2968
ठीक है, यह स्वाद में बहुत अच्छा लगता है।
09:21
And there's a proteinप्रोटीन on immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं
that grabsपकड़ लेता the sialicsialic acidअम्ल,
173
549507
4644
और प्रतिरक्षा कोशिकाओं पर एक प्रोटीन है
जो सिआलिक अम्ल पकड़ लेता है,
09:26
and if that proteinप्रोटीन
getsहो जाता है heldरखे हुए at that synapsesynapse
174
554175
3801
और अगर वह प्रोटीन अन्तर्ग्रथन की
पकड़ में आ जाता है
09:30
betweenके बीच the immuneप्रतिरक्षा cellसेल
and the cancerकैंसर cellसेल,
175
558000
2424
प्रतिरक्षा कोशिका और कैंसर कोशिका के बीच,
09:33
it putsडालता है that immuneप्रतिरक्षा cellसेल to sleepनींद.
176
561171
1985
यह प्रतिरक्षा कोशिका को सुला देता है।
09:35
The sialicsialic acidsएसिड are tellingकह रही
the immuneप्रतिरक्षा cellसेल,
177
563809
3302
सिआलिक अम्ल प्रतिरक्षा कोशिका
को कह रहा है,
09:39
"Hey, this cell'sसेल के all right.
Nothing to see here, moveचाल alongसाथ में.
178
567135
3201
"अरे, यह कोशिका ठीक है
यहाँ देखने के लिए कुछ भी नहीं है, आगे चलो।
09:42
Look somewhereकहीं elseअन्य."
179
570360
1494
कहीं और देखो। "
09:44
So in other wordsशब्द,
180
572741
1222
तो दूसरे शब्दों में,
09:45
as long as our cellsकोशिकाओं are wearingपहनने के
a thickमोटा coatकोट of sialicsialic acidअम्ल,
181
573987
4744
जब तक हमारी कोशिकाओं पर सिआलिक अम्ल की
मोटी परत चढ़ी हुई है,
09:51
they look fabulousशानदार, right?
182
579399
2018
वे शानदार लगते हैं, ठीक है ना?
09:54
It's amazingगजब का.
183
582036
1352
यह आश्चर्यजनक है।
09:56
And what if you could stripपट्टी off that coatकोट
184
584524
3154
और क्या होगा अगर आप उस परत को हटा सकें
09:59
and take that sugarचीनी away?
185
587702
2298
और उस चीनी को दूर ले जाएं?
10:02
Well, your immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली
186
590024
2999
ठीक है, आपकी प्रतिरक्षा प्रणाली
10:05
mightपराक्रम be ableयोग्य to see that cancerकैंसर cellसेल
for what it really is:
187
593047
4201
कैंसर कोशिका को देखने में सक्षम हो सकती है
यह वास्तव में क्या है:
10:09
something that needsज़रूरत to be destroyedनष्ट किया हुआ.
188
597272
2224
कुछ जिसको नष्ट करने की आवश्यकता है
10:12
And so this is what we're doing in my labप्रयोगशाला.
189
600875
2311
और इसलिए यही हम अपनी प्रयोगशाला
में कर रहे हैं।
10:15
We're developingविकसित होना newनया medicinesदवाओं
190
603704
2322
हम नई दवाइयां विकसित कर रहे हैं
10:18
that are basicallyमूल रूप से
cell-surfaceकोशिका-सतह lawnmowersLawnmowers --
191
606050
3057
जोकि मूल रूप से कर रहे हैं
कोशिका-सतह लॉन-माउवर -
10:21
moleculesअणुओं that go down
to the surfaceसतह of these cancerकैंसर cellsकोशिकाओं
192
609861
3653
अणु जो इन कैंसर कोशिकाओं की
सतह पर नीचे जाते हैं
10:25
and just cutकट गया off those sialicsialic acidsएसिड,
193
613538
2865
और उन सिआलिक अम्ल को काट देते हैं,
10:28
so that the immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली
can reachपहुंच its fullपूर्ण potentialक्षमता
194
616427
4305
ताकि प्रतिरक्षा प्रणाली अपनी पूर्ण
क्षमता तक पहुंच पाए
10:32
in eliminatingनष्ट those cancerकैंसर
cellsकोशिकाओं from our bodyतन.
195
620756
2657
हमारे शरीर से उन कैंसर
कोशिकाओं को नष्ट करने लिए।
10:36
So in closingसमापन,
196
624983
2131
तो अंत में,¶
10:39
let me just remindध्यान दिलाना you again:
197
627819
2153
मैं आपको फिर से याद दिला दूँ:
10:41
your cellsकोशिकाओं are coatedलेपित with sugarsशक्कर.
198
629996
2267
आपकी कोशिकाएं शर्करा से लेपित हैं।
10:44
The sugarsशक्कर are tellingकह रही cellsकोशिकाओं
around that cellसेल
199
632972
4695
उस कोशिका के आसपास शर्करा
कोशिकाओं को बता रही हैं
10:49
whetherकि क्या the cellसेल is good or badखराब.
200
637691
1920
कि कोशिका अच्छी है या बुरी।
और यह महत्वपूर्ण है,
10:52
And that's importantजरूरी,
201
640682
1165
क्योंकि हमारी प्रतिरक्षा प्रणाली को अच्छी
कोशिकाएं अकेले छोड़ना ज़रूरी है।
10:53
because our immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली needsज़रूरत
to leaveछोड़ना the good cellsकोशिकाओं aloneअकेला.
202
641871
3056
10:56
Otherwiseअन्यथा, we'dहम चाहते have autoimmuneAutoimmune diseasesरोगों.
203
644951
2470
अन्यथा, हमारे पास स्वत: प्रतिरक्षी
रोग होंगे।
11:00
But onceएक बार in a while,
cancersकैंसर get the abilityयोग्यता
204
648315
3148
लेकिन कभी कभार ,
कैंसर क्षमता प्राप्त कर लेते हैं
11:03
to expressव्यक्त these newनया sugarsशक्कर.
205
651487
1556
इन नए शर्करा को व्यक्त करने की।
11:05
And now that we understandसमझना
206
653067
1332
और अब हम समझते हैं
11:06
how those sugarsशक्कर mesmerizemesmerize
the immuneप्रतिरक्षा systemप्रणाली,
207
654423
3160
कैसे वे शर्करा प्रतिरक्षा प्रणाली को
मंत्रमुग्ध करते हैं,
11:09
we can come up with newनया medicinesदवाओं
to wakeजगाना up those immuneप्रतिरक्षा cellsकोशिकाओं,
208
657607
4185
हम उन प्रतिरक्षा कोशिकाओं को जागृत करने
हेतु नई दवाइयों के साथ आ सकते हैं,
11:13
tell them, "Ignoreअनदेखा
the sugarsशक्कर, eatखाना खा लो the cellसेल
209
661816
3227
उन्हें बता सकते हैं, "शर्करा को
अनदेखा करें, कोशिका खाओ
11:17
and have a deliciousस्वादिष्ट snackनाश्ता, on cancerकैंसर."
210
665067
2583
एक स्वादिष्ट नाश्ता करो
कैंसर का।"
धन्यवाद।
11:20
Thank you.
211
668574
1163
(तालियां)
11:22
(Applauseप्रशंसा)
212
670073
2368
Translated by Dr Prem P. Atreja
Reviewed by lalitha annamraju

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologist
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.

Why you should listen

Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system.  Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.

More profile about the speaker
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com