ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Michael Pawlyn: Using nature's genius in architecture

Michael Pawlyn: Korištenje genija prirode u arhitekturi

Filmed:
2,031,800 views

Kako arhitekti mogu izgraditi novi svijet održive ljepote? Učeći od prirode. Na TEDSalon-u u Londonu, Michael Pawlyn opisuje tri navike prirode koje bi mogle preobraziti arhitekturu i društvo: radikalna učinkovitost resursa, zatvorene petlje, i crpljenje energije iz sunca.
- Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to startpočetak with a couplepar of quickbrz examplesprimjeri.
0
0
3000
Započeo bio sa par kratkih primjera.
00:18
These are spinneretspinneret glandsžlijezde
1
3000
2000
Ovo su bradavice žlijezde
00:20
on the abdomentrbuh of a spiderpauk.
2
5000
2000
na paukovom trbuhu.
00:22
They produceproizvoditi sixšest differentdrugačiji typesvrste of silksvila, whichkoji is spunpreden togetherzajedno into a fibervlakno,
3
7000
3000
One proizvode šest različitih vrsta svile, koje su zatim ispredene u vlakno,
00:25
tougherteže than any fibervlakno humansljudi have ever madenapravljen.
4
10000
3000
čvršće od bilo kojeg vlakna koje su ljudi ikada proizveli.
00:28
The nearestnajbliži we'veimamo come is with aramidaramidnih fibervlakno.
5
13000
3000
Najbliže što smo uspjeli proizvesti je aramidno vlakno.
00:31
And to make that, it involvesuključuje extremesekstremi of temperaturetemperatura,
6
16000
2000
A da bi se to proizvelo, moramo uključiti ekstremne temperature,
00:33
extremesekstremi of pressurepritisak and loadsopterećenja of pollutionzagađenje.
7
18000
3000
ekstremne pritiske i gomilu zagađenja.
00:36
And yetjoš the spiderpauk managesupravlja to do it at ambientambijent temperaturetemperatura and pressurepritisak
8
21000
3000
A ipak, pauk to uspijeva proizvesti na temperaturi i pritisku okoline
00:39
with rawsirov materialsmaterijali of deadmrtav fliesmuhe and watervoda.
9
24000
3000
sa sirovinama mrtvih muha i vode.
00:42
It does suggestpredložiti we'veimamo still got a bitbit to learnnaučiti.
10
27000
2000
To nam sugerira da još uvijek imamo ponešto za naučiti.
00:44
This beetlebuba can detectotkriti a forestšuma firevatra at 80 kilometerskilometara away.
11
29000
3000
Ova buba može detektirati šumski požar na udaljenosti od 80 km.
00:47
That's roughlygrubo 10,000 timesputa the rangeopseg
12
32000
2000
To je ugrubo 10.000 puta bolje
00:49
of man-madekoje je prouzročio čovjek firevatra detectorsdetektori.
13
34000
2000
od detektora požara koje su ljudi izradili.
00:51
And what's more, this guy doesn't need a wirežica
14
36000
2000
I štoviše, ovom liku nije potrebna žica
00:53
connectedpovezan all the way back to a powervlast stationstanica burningspaljivanje fossilfosil fuelsgoriva.
15
38000
4000
koja je cijelim putem povezana sa električnom centralom koja sagorijeva fosilna goriva.
00:57
So these two examplesprimjeri give a senseosjećaj of what biomimicrybiomimicry can deliverdostaviti.
16
42000
3000
Dakle, ova dva primjera nam daju osjećaj što biomimikrija može polučiti.
01:00
If we could learnnaučiti to make things and do things the way naturepriroda does,
17
45000
3000
Kada bismo mogli naučiti izrađivati stvari i raditi stvari na način na koji to priroda radi,
01:03
we could achievepostići factorfaktor 10, factorfaktor 100,
18
48000
2000
postigli bi faktor od 10, faktor od 100,
01:05
maybe even factorfaktor 1,000 savingsštednja
19
50000
2000
možda faktor od 1.000 puta u uštedi
01:07
in resourceresurs and energyenergija use.
20
52000
3000
resursa i korištenju energije.
01:10
And if we're to make progressnapredak with the sustainabilityodrživost revolutionrevolucija,
21
55000
3000
A ukoliko želimo postići napredak sa revolucijom održivosti,
01:13
I believe there are threetri really bigvelika changespromjene
22
58000
2000
vjerujem kako postoje tri doista velike promjene
01:15
we need to bringdonijeti about.
23
60000
2000
koje moramo provesti.
01:17
FirstlyPrije svega, radicalradikal increasespovećava in resourceresurs efficiencyefikasnost.
24
62000
3000
Prvo, radikalna povećanja u učinkovitosti resursa.
01:20
SecondlyKao drugo, shiftingpremještanje from a linearlinearan, wastefulrasipan,
25
65000
2000
Drugo, prebacivanje sa linearnog,rasipnog,
01:22
pollutingzagađuje way of usingkoristeći resourcesresursi
26
67000
2000
zagađivačkog načina korištenja resursa
01:24
to a closed-loopzatvorene petlje modelmodel.
27
69000
2000
na model zatvorene petlje.
01:26
And thirdlytreće, changingmijenjanje from a fossilfosil fuelgorivo economyEkonomija
28
71000
2000
I treće, promjena sa ekonomije fosilnih goriva
01:28
to a solarsolarni economyEkonomija.
29
73000
2000
na solarnu ekonomiju.
01:30
And for all threetri of these, I believe,
30
75000
2000
A za sve tri, vjerujem,
01:32
biomimicrybiomimicry has a lot of the solutionsrješenja that we're going to need.
31
77000
2000
kako biomimikrija ima mnogo rješenja koja će nam biti potrebna.
01:34
You could look at naturepriroda as beingbiće like a catalogkatalog of productsproizvodi,
32
79000
3000
Možete promatrati prirodu kao katalog proizvoda,
01:37
and all of those have benefitedkoristi
33
82000
2000
a svaki od njih se okoristio
01:39
from a 3.8-billion-year-milijardi-godine researchistraživanje and developmentrazvoj periodrazdoblje.
34
84000
3000
3,8 milijardi dugačkim periodom istraživanja i razvoja.
01:42
And givendan that levelnivo of investmentulaganje, it makesmarke senseosjećaj to use it.
35
87000
3000
I uzimajući u obzir taj nivo investicija, ima ga smisla koristiti.
01:45
So I'm going to talk about some projectsprojekti that have exploredistražena these ideasideje.
36
90000
3000
Stoga ću pričati o nekim projektima koji su istraživali te ideje.
01:48
And let's startpočetak with radicalradikal increasespovećava
37
93000
2000
I započnimo sa radikalnim povećanjima
01:50
in resourceresurs efficiencyefikasnost.
38
95000
2000
u učinkovitosti resursa.
01:52
When we were workingrad on the EdenEden ProjectProjekt,
39
97000
2000
Kada smo radili na projektu Eden,
01:54
we had to createstvoriti a very largeveliki greenhousestaklenika
40
99000
2000
morali smo stvoriti veoma velik staklenik
01:56
in a sitemjesto that was not only irregularneregularan,
41
101000
2000
na lokaciji koja, ne samo da je bila nepravilna,
01:58
but it was continuallystalno changingmijenjanje because it was still beingbiće quarriedquarried.
42
103000
3000
već se i stalno mijenjala jer su je još uvijek iskopavali.
02:01
It was a hellpakao of a challengeizazov,
43
106000
2000
Bio je to ogroman izazov,
02:03
and it was actuallyzapravo examplesprimjeri from biologybiologija
44
108000
2000
i zapravo su nam primjeri iz biologije
02:05
that providedako a lot of the cluestragove.
45
110000
2000
pružali mnogo tragova.
02:07
So for instanceprimjer,
46
112000
2000
Na primjer,
02:09
it was soapsapun bubblesmjehurići that helpedpomogao us generategenerirati a buildingzgrada formoblik
47
114000
2000
mjehurići sapuna su nam pomogli u generiranju oblika građevine
02:11
that would work regardlessbez obzira na of the finalkonačni groundtlo levelsrazina.
48
116000
3000
koji će funkcionirati neovisno o konačnim temeljima.
02:14
StudyingStudiranje pollenpelud grainsžitarice
49
119000
2000
Proučavajući zrnca peluda
02:16
and radiolariaradiolaria and carbonugljen moleculesmolekule
50
121000
2000
i radiolarije i molekula ugljika,
02:18
helpedpomogao us deviseosmisliti the mostnajviše efficientučinkovit structuralstrukturalan solutionriješenje
51
123000
3000
pomoglo nam je u osmišljavanju najučinkovitijeg strukturalnog rješenja
02:21
usingkoristeći hexagonsšesterokute and pentagonspentagons.
52
126000
3000
koristeći heksagone i pentagone.
02:24
The nextSljedeći movepotez was that we wanted
53
129000
2000
Sljedeći nam je potez bio
02:26
to try and maximizebi se povećala the sizeveličina of those hexagonsšesterokute.
54
131000
2000
maksimizirati veličinu tih heksagona.
02:28
And to do that we had to find an alternativealternativa to glassstaklo,
55
133000
2000
A da bismo to napravili, morali smo pronaći alternativu staklu,
02:30
whichkoji is really very limitedograničen in termsUvjeti of its unitjedinica sizesveličine.
56
135000
3000
što je veoma ograničavajuće u terminima veličine njegove jedinice.
02:33
And in naturepriroda there are lots of examplesprimjeri
57
138000
3000
A u prirodi postoji mnogo primjera
02:36
of very efficientučinkovit structuresstrukture basedzasnovan on pressurizedpod pritiskom membranesmembrane.
58
141000
3000
veoma učinkovitih struktura koje se baziraju na membranama pod pritiskom.
02:39
So we startedpočeo exploringistraživanje this materialmaterijal calledzvao ETFEETFE.
59
144000
3000
Stoga smo počeli proučavati taj materijal zvan ETFE.
02:42
It's a high-strengthvisoke čvrstoće polymerpolimer.
60
147000
2000
To je polimer visoke čvrtoće.
02:44
And what you do is you put it togetherzajedno in threetri layersslojevi,
61
149000
2000
A ono što napravite jest, da ih stavite zajedno u tri sloja,
02:46
you weldvara it around the edgerub, and then you inflatenapuhati it.
62
151000
3000
zavarite ih oko rubova i zatim ga napuhnete.
02:49
And the great thing about this stuffstvari
63
154000
2000
I odlična stvar u tome
02:51
is you can make it in unitsjedinice
64
156000
2000
je da ga možete proizvoditi u veličinama
02:53
of roughlygrubo sevensedam timesputa the sizeveličina of glassstaklo,
65
158000
2000
od otprilike sedam puta veće od veličine stakla.
02:55
and it was only one percentposto of the weighttežina of double-glazingdvostruko staklo.
66
160000
2000
I teži samo jedan posto težine dvostrukog stakla.
02:57
So that was a factor-faktor-100 savingušteda.
67
162000
2000
Dakle, to je faktor uštede od 100 puta.
02:59
And what we foundpronađeno is that we got into a positivepozitivan cycleciklus
68
164000
3000
I ono što smo otkrili jest da smo ušli u pozitivni krug
03:02
in whichkoji one breakthroughproboj facilitatedolakšana anotherjoš.
69
167000
2000
u kojem je prodor na jednom području olakšao prodor na drugom.
03:04
So with suchtakav largeveliki, lightweightlak pillowsjastuci,
70
169000
3000
Dakle, sa tako velikim, laganim jastucima,
03:07
we had much lessmanje steelželjezo.
71
172000
2000
imali smo puno manje čelika.
03:09
With lessmanje steelželjezo we were gettinguzimajući more sunlightsunčana svjetlost in,
72
174000
2000
Sa manje čelika, dobivali smo više sunčevog svjetla,
03:11
whichkoji meantznačilo we didn't have to put as much extraekstra heattoplina in winterzimski.
73
176000
3000
što znači da nismo morali toliko grijati po zimi.
03:14
And with lessmanje overallCjelokupni weighttežina in the superstructurenadgrađe,
74
179000
2000
A sa manje ukupne težine u superstrukturi,
03:16
there were bigvelika savingsštednja in the foundationstekući puderi.
75
181000
2000
ostvarili smo velike uštede u temeljima.
03:18
And at the endkraj of the projectprojekt we workedradio out
76
183000
2000
A na kraju projekta smo izračunali
03:20
that the weighttežina of that superstructurenadgrađe
77
185000
2000
da je težina te superstrukture
03:22
was actuallyzapravo lessmanje than the weighttežina of the airzrak insideiznutra the buildingzgrada.
78
187000
3000
zapravo manja od težine zraka u toj građevini.
03:25
So I think the EdenEden ProjectProjekt is a fairlypošteno good exampleprimjer
79
190000
3000
Stoga mislim kako je projekt Eden prilično dobar primjer
03:28
of how ideasideje from biologybiologija
80
193000
2000
kako ideje iz biologije
03:30
can leaddovesti to radicalradikal increasespovećava in resourceresurs efficiencyefikasnost --
81
195000
3000
mogu voditi do radikalnih povečanja u učinkovitosti resursima --
03:33
deliveringisporuku the sameisti functionfunkcija,
82
198000
2000
obavljajući istu funkciju,
03:35
but with a fractionfrakcija of the resourceresurs inputulazni.
83
200000
2000
ali sa djelićem ulaznih rsursa.
03:37
And actuallyzapravo there are loadsopterećenja of examplesprimjeri in naturepriroda
84
202000
2000
I zapravo postoje tone primjera u prirodi
03:39
that you could turnskretanje to for similarsličan solutionsrješenja.
85
204000
3000
kojima se možete okrenuti za slična rješenja.
03:42
So for instanceprimjer, you could developrazviti super-efficientsuperučinkoviti roofkrov structuresstrukture
86
207000
3000
Na primjer, mogli biste razviti super učinkovite krovne strukture
03:45
basedzasnovan on giantgigantski AmazonAmazon watervoda liliesljiljani,
87
210000
3000
koje se baziraju na Amazonskim lopočima,
03:48
wholečitav buildingsgrađevine inspirednadahnut by abalonePetrovo uho shellsškoljke,
88
213000
2000
cijele zgrade inspirirane školjkama petrovog uha,
03:50
super-lightweightSuper-lagana bridgesmostovi inspirednadahnut by plantbiljka cellsStanice.
89
215000
3000
super lagane mostove inspirirane biljnim stanicama.
03:53
There's a worldsvijet of beautyljepota and efficiencyefikasnost to exploreistražiti here
90
218000
3000
Postoji svijet ljepote i učinkovitosti koji možemo istražiti
03:56
usingkoristeći naturepriroda as a designdizajn toolalat.
91
221000
3000
koristeći prirodu kao oruđe dizajna.
03:59
So now I want to go ontona talkingkoji govori about the linear-to-closed-looplinearno-da-zatvorene petlje ideaideja.
92
224000
3000
Sada, dakle, želim prijeći na govor o ideji prijelaza sa linearne na zatvorenu petlju.
04:02
The way we tendskloni to use resourcesresursi
93
227000
2000
Način na koji koristimo resurse
04:04
is we extractekstrakt them,
94
229000
2000
jest da ih izvlačimo,
04:06
we turnskretanje them into short-lifekratkog života productsproizvodi and then disposerashoda of them.
95
231000
2000
pretvaramo ih u kratkoročne proizvode i zatim ih se rješavamo.
04:08
NaturePriroda worksdjela very differentlyrazličito.
96
233000
2000
Priroda funkcionira veoma drugačije.
04:10
In ecosystemsekosustavi, the wastegubljenje from one organismorganizam
97
235000
2000
U ekosustavima, otpad jednog organizma
04:12
becomespostaje the nutrienthranjiva for something elsedrugo in that systemsistem.
98
237000
2000
postaje hranjiva tvar za nešto drugo u tom sustavu.
04:14
And there are some examplesprimjeri of projectsprojekti
99
239000
2000
I postoje neki primjeri projekata
04:16
that have deliberatelynamjerno triedpokušala to mimicimitirati ecosystemsekosustavi.
100
241000
3000
koji su namjerno pokušali oponašati ekosustave.
04:19
And one of my favoritesFavoriti
101
244000
2000
A jedan od meni najdražih
04:21
is calledzvao the CardboardKartona to CaviarKavijar ProjectProjekt
102
246000
2000
je nazvan projekt Karton do kavijara
04:23
by GrahamGraham WilesTrikove.
103
248000
2000
od Graham-a Wiles-a.
04:25
And in theirnjihov areapodručje they had a lot of shopstrgovine and restaurantsrestorani
104
250000
3000
U njihovom području bilo je mnogo trgovina i restorana
04:28
that were producingproizvodnju lots of foodhrana, cardboardkartona and plasticplastika wastegubljenje.
105
253000
3000
koje su proizvodile mnogo hrane, kartona i plastičnog otpada.
04:31
It was endingzavršni up in landfillsodlagališta otpada.
106
256000
2000
To je završavalo na odlagalištu.
04:33
Now the really cleverpametan bitbit is what they did with the cardboardkartona wastegubljenje.
107
258000
2000
Sada, uistinu pametan dio je ono što su učinili sa kartonskim otpadom.
04:35
And I'm just going to talk throughkroz this animationanimacija.
108
260000
3000
Pričat ću dok traje ova animacija.
04:38
So they were paidplaćen to collectprikupiti it from the restaurantsrestorani.
109
263000
2000
Dakle, bili su plaćeni da ga sakupe po restoranima.
04:40
They then shreddedisjeckan the cardboardkartona
110
265000
2000
Zatim su isjeckali karton
04:42
and soldprodan it to equestriankonjički sport centerscentri as horsekonj beddingposteljinu.
111
267000
3000
i prodali ga konjičkim centrima kao posteljinu za konje.
04:45
When that was soiledzamazan, they were paidplaćen again to collectprikupiti it.
112
270000
2000
Kada se to zagnojilo, ponovno su plaćeni da ga sakupe.
04:47
They put it into wormcrv recompostingrecomposting systemssustavi,
113
272000
2000
Stavili su ga u sustave rekompostiranja pomoću crva,
04:49
whichkoji producedizrađen a lot of wormscrvi, whichkoji they fedhranjen to SiberianSibirski sturgeonjesetra,
114
274000
3000
što je proizvelo mnogo crva, kojima su hranili sibirskog jesetra,
04:52
whichkoji producedizrađen caviarkavijar, whichkoji they soldprodan back to the restaurantsrestorani.
115
277000
3000
koji je proizveo kavijar, koji su zatim natrag prodali restoranima.
04:55
So it transformedpretvara a linearlinearan processpostupak
116
280000
2000
Dakle, transformirao je linearni proces
04:57
into a closed-loopzatvorene petlje modelmodel,
117
282000
2000
u model zatvorene petlje,
04:59
and it createdstvorio more valuevrijednost in the processpostupak.
118
284000
3000
i stvorio je više vrijednosti u procesu.
05:02
GrahamGraham WilesTrikove has continuedi dalje to adddodati more and more elementselementi to this,
119
287000
2000
Graham Wiles je nastavio dodavati sve više i više elemenata tome,
05:04
turningtokarenje wastegubljenje streamspotoci into schemessheme that createstvoriti valuevrijednost.
120
289000
3000
pretvarajući potoke otpada u sheme koje stvaraju vrijednost.
05:07
And just as naturalprirodni systemssustavi
121
292000
2000
I isto kao i prirodni sustavi
05:09
tendskloni to increasepovećati in diversityraznovrsnost and resilienceelastičnost over time,
122
294000
3000
koji se šire u raznolikosti i otpornosti kroz vrijeme,
05:12
there's a realstvaran senseosjećaj with this projectprojekt
123
297000
2000
tako postoji pravi smisao s ovim projektom
05:14
that the numberbroj of possibilitiesmogućnosti
124
299000
3000
jer se broj mogućnosti
05:17
just continuenastaviti increasingpovećavajući.
125
302000
2000
samo nastavlja povećavati.
05:19
And I know it's a quirkyigra riječima exampleprimjer,
126
304000
2000
I znam da je zeznut primjer,
05:21
but I think the implicationsimplikacije of this are quitedosta radicalradikal,
127
306000
2000
ali mislim kako su implikacije toga prilično radikalne,
05:23
because it suggestssugerira that we could actuallyzapravo
128
308000
2000
jer navodi kako bismo zapravo mogli
05:25
transformtransformirati a bigvelika problemproblem -- wastegubljenje -- into a massivemasivan opportunityprilika.
129
310000
3000
transformirati veliki problem, otpad, u masovnu priliku.
05:28
And particularlynaročito in citiesgradovi --
130
313000
2000
I naročito u gradovima --
05:30
we could look at the wholečitav metabolismmetabolizam of citiesgradovi,
131
315000
2000
mogli bismo promatrati čitave metabolizme gradova,
05:32
and look at those as opportunitiesprilike.
132
317000
2000
i promatrati te prilike.
05:34
And that's what we're doing on the nextSljedeći projectprojekt I'm going to talk about,
133
319000
2000
A to je ono čime se bavimo na slijedećem projektu o kojemu ću pričati,
05:36
the MobiusMobius ProjectProjekt,
134
321000
2000
projekt Mobius,
05:38
where we're tryingtežak to bringdonijeti togetherzajedno a numberbroj of activitiesdjelatnost,
135
323000
2000
gdje pokušavamo spojiti zajedno određen broj aktivnosti,
05:40
all withinunutar one buildingzgrada,
136
325000
2000
sve unutar jedne zgrade,
05:42
so that the wastegubljenje from one can be the nutrienthranjiva for anotherjoš.
137
327000
3000
tako da otpad jedne zgrade može biti hranjiva tvar za drugu.
05:45
And the kindljubazan of elementselementi I'm talkingkoji govori about
138
330000
2000
A vrste elemenata o kojima pričam
05:47
are, firstlyprvo, we have a restaurantrestoran insideiznutra a productiveproduktivan greenhousestaklenika,
139
332000
3000
su, prvo, imamo restoran unutar produktivnog staklenika,
05:50
a bitbit like this one in AmsterdamAmsterdam calledzvao DeDe KasKas.
140
335000
2000
pomalo nalik onome u Amsterdamu zvanom De Kas.
05:52
Then we would have an anaerobicanaerobne digesterdigestor,
141
337000
2000
Zatim bismo imali anaerobni probavljivač,
05:54
whichkoji could dealdogovor with all the biodegradablebiorazgradiva wastegubljenje from the locallokalne areapodručje,
142
339000
3000
koji bi brinuo o ukupnom biorazgradivom otpadu sa lokalnog područja,
05:57
turnskretanje that into heattoplina for the greenhousestaklenika
143
342000
2000
pretvorio to u toplinu za staklenik
05:59
and electricityelektricitet to feedstočna hrana back into the gridrešetka.
144
344000
2000
i struju kojom bi se zatim napajala električna mreža.
06:01
We'dMi bi have a watervoda treatmentliječenje systemsistem
145
346000
2000
Imali bismo sustav za pročišćenje vode
06:03
treatingtretiranje wastewaterotpadne vode, turningtokarenje that into freshsvježe watervoda
146
348000
2000
koji tretira otpadnu vodu, pretvarajući je u svježu vodu
06:05
and generatinggeneriranje energyenergija from the solidskrutine
147
350000
2000
i generirajući energiju iz krutina
06:07
usingkoristeći just plantsbilje and micro-organismsmikro-organizama.
148
352000
3000
koristeći samo biljke i mikroorganizme.
06:10
We'dMi bi have a fishriba farmfarma fedhranjen with vegetablepovrće wastegubljenje from the kitchenkuhinja
149
355000
2000
Imali bismo farmu riba koje bi hranili otpadnim povrćem iz kuhinje
06:12
and wormscrvi from the compostkompost
150
357000
2000
i crvima iz komposta
06:14
and supplyingopskrbljuje fishriba back to the restaurantrestoran.
151
359000
2000
i ponovno opskrbljujući restorane sa ribom.
06:16
And we'dmi bismo alsotakođer have a coffeekava shopdućan, and the wastegubljenje grainsžitarice from that
152
361000
3000
Ujedno bi imali i kafić, a zrnca za otpad
06:19
could be used as a substratesupstrat for growingrastući mushroomsgljive.
153
364000
2000
bi se mogla iskoristiti kao podloga za uzgoj gljiva.
06:21
So you can see that we're bringingdonošenje togetherzajedno
154
366000
2000
Dakle, možete vidjeti kako spajamo
06:23
cyclesciklusa of foodhrana, energyenergija and watervoda and wastegubljenje
155
368000
2000
krugove hrane, energije i vode i otpada
06:25
all withinunutar one buildingzgrada.
156
370000
2000
sve unutar jedne zgrade.
06:27
And just for funzabava, we'veimamo proposedzaprosio this for a roundaboutkružnog toka in centralsredišnji LondonLondon,
157
372000
3000
I samo za zabavu, prredložili smo ovo za kružni tok u središnjem Londonu,
06:30
whichkoji at the momenttrenutak is a completepotpun eyesoretrn u oku.
158
375000
2000
koji je trenutno potpuni trn u oku.
06:32
Some of you maysvibanj recognizeprepoznati this.
159
377000
2000
Neki od Vas će prepoznati ovo.
06:34
And with just a little bitbit of planningplaniranje,
160
379000
2000
Sa samo malo planiranja,
06:36
we could transformtransformirati a spaceprostor dominateddominira by trafficpromet
161
381000
3000
mogli bsmo transformirati prostor kojim dominira promet
06:39
into one that providespruža openotvoren spaceprostor for people,
162
384000
3000
u neki koji pruža otvoreni prostor za ljude,
06:42
reconnectsreconnects people with foodhrana
163
387000
2000
ponovno spaja ljude sa hranom
06:44
and transformstransformira wastegubljenje into closedzatvoreno looppetlja opportunitiesprilike.
164
389000
3000
i transformira otpad u prilike zatvorene petlje.
06:47
So the finalkonačni projectprojekt I want to talk about
165
392000
2000
Dakle, posljednji projekt o kojemu želim pričati
06:49
is the SaharaSahara ForestŠuma ProjectProjekt, whichkoji we're workingrad on at the momenttrenutak.
166
394000
3000
jest projekt Sahara šuma, na kojemu trenutno radimo.
06:52
It maysvibanj come as a surpriseiznenađenje to some of you
167
397000
2000
Neki od Vas će biti iznenađeni
06:54
to hearčuti that quitedosta largeveliki areaspodručja of what are currentlytrenutno desertpustinja
168
399000
2000
kada čuju da su prilično velike površine onoga što je trenutno pustinja,
06:56
were actuallyzapravo forestedšumovit a fairlypošteno shortkratak time agoprije.
169
401000
3000
bile zapravo pošumljene prije prilično kratkog vremena.
06:59
So for instanceprimjer, when JuliusJulius CaesarCezar arrivedstigao in NorthSjever AfricaAfrika,
170
404000
3000
Na primjer, kada je Julije Cezar stigao u sjevernu Afriku,
07:02
hugeogroman areaspodručja of NorthSjever AfricaAfrika
171
407000
2000
velike površine sjeverne Afrike
07:04
were coveredpokriven in cedarkedar and cypressČempres forestsšume.
172
409000
2000
su bile prikrivene šumama cedra i čempresa.
07:07
And duringza vrijeme the evolutionevolucija of life on the EarthZemlja,
173
412000
2000
I tijekom evolucije života na Zemlji,
07:09
it was the colonizationkolonizacija
174
414000
2000
kolonizacija
07:11
of the landzemljište by plantsbilje
175
416000
2000
zemlje od strane biljaka
07:13
that helpedpomogao createstvoriti the benignbenigni climateklima we currentlytrenutno enjoyuživati.
176
418000
2000
je pomogla stvoriti dobroćudnu klimu u kojoj trenutno uživamo.
07:15
The converseConverse is alsotakođer truepravi.
177
420000
2000
Isto vrijedi i u suprotnom smjeru.
07:17
The more vegetationvegetacija we loseizgubiti,
178
422000
2000
Što više vegetacije gubimo,
07:19
the more that's likelyVjerojatno to exacerbatepogoršati climateklima changepromijeniti
179
424000
2000
to je izvjesnije da ćemo pogoršati klimatske promjene
07:21
and leaddovesti to furtherunaprijediti desertificationširenje pustinja.
180
426000
3000
što će voditi do daljnjeg opustošenja.
07:24
And this animationanimacija,
181
429000
2000
A ta animacija,
07:26
this showspokazuje photosyntheticfotosintetskih activityaktivnost over the coursenaravno of a numberbroj of yearsgodina,
182
431000
3000
ona prikazuje fotosintetičku aktivnost tijekom niza godina.
07:29
and what you can see is that the boundariesgranice of those desertspustinja
183
434000
3000
A ono što možete vidjeti su granice tih pustinja,
07:32
shiftsmjena quitedosta a lot,
184
437000
2000
one se poprilično mijenjaju.
07:34
and that raisespodiže the questionpitanje
185
439000
2000
A to postavlja pitanje
07:36
of whetherda li we can interveneintervenirati at the boundarygranica conditionsUvjeti
186
441000
3000
možemo li utjecati na uvjete granica
07:39
to haltStoj, or maybe even reversepreokrenuti, desertificationširenje pustinja.
187
444000
3000
da zaustavimo, ili možda čak preokrenemo, opustošenje.
07:42
And if you look at some of the organismsorganizmi
188
447000
2000
I ako promotrite neke od organizama
07:44
that have evolvedrazvio to liveživjeti in desertspustinja,
189
449000
2000
koji su evoluirali da žive u pustinjama,
07:46
there are some amazingnevjerojatan examplesprimjeri of adaptationsadaptacije to watervoda scarcityoskudice..
190
451000
3000
postoje neki izvanredni primjeri prilagodbe nestašicama vode.
07:49
This is the NamibianNumibijske fog-baskingmagla-uživanje beetlebuba,
191
454000
2000
Ovo je Namibijska buba sakupljač magle,
07:51
and it's evolvedrazvio a way of harvestingberbu its ownvlastiti freshsvježe watervoda in a desertpustinja.
192
456000
3000
i evoluirala je na način da prikuplja svoju vlastitu svježu vodu u pustinji.
07:54
The way it does this is it comesdolazi out at night,
193
459000
2000
Način na koji to radi jest da izlazi van tijekom noći,
07:56
crawlspretraživanja radi indeksiranja sadržaja to the topvrh of a sandpijesak duneDina,
194
461000
2000
puže na vrh pješćane dine,
07:58
and because it's got a mattemat blackcrno shellljuska,
195
463000
2000
i zato jer ima oklop crne mat boje,
08:00
is ableu stanju to radiatezrače heattoplina out to the night skynebo
196
465000
2000
sposobna je zračiti toplinu van prema noćnom nebu
08:02
and becomepostati slightlymalo coolerhladnjak than its surroundingsokruženje.
197
467000
2000
i postaje malo hladnija nego njezino okruženje.
08:04
So when the moistvlažne breezepovjetarac blowsudarci in off the seamore,
198
469000
2000
Dakle, kada vlažan povjetarac zapuše s mora,
08:06
you get these dropletskapljice of watervoda formingformiranje on the beetle'sbuba je shellljuska.
199
471000
3000
na oklopu bube se formiraju kapljice vode.
08:09
Just before sunriseizlazak sunca, he tipsSavjeti his shellljuska up, the watervoda runsradi down into his mouthusta,
200
474000
3000
Tik pred izlazak sunca, ona postavi svoj oklop prema gore, voda poteče prema njenim ustima,
08:12
has a good drinkpiće, goeside off and hidesskriva for the restodmor of the day.
201
477000
2000
dobro se napije, ode i sakrije se preko cijelog dana.
08:14
And the ingenuitygenijalnost, if you could call it that,
202
479000
2000
A genijalnost, ako to možete tako nazvati,
08:16
goeside even furtherunaprijediti.
203
481000
2000
ide čak i dalje.
08:18
Because if you look closelytijesno at the beetle'sbuba je shellljuska,
204
483000
2000
Jer ako pobliže promotrite oklop bube,
08:20
there are lots of little bumpskvrga on that shellljuska.
205
485000
2000
postoji mnogo malih kvržica na tom oklopu.
08:22
And those bumpskvrga are hydrophilichidrofilne; they attractprivući watervoda.
206
487000
3000
A te kvržice su hidrofilne: one privlače vodu.
08:25
BetweenIzmeđu them there's a waxyvoštana finishZavrši whichkoji repelsodbija watervoda.
207
490000
3000
Između njih postoji voštani završetak, koji odbija vodu.
08:28
And the effectposljedica of this is that
208
493000
2000
A učinak toga je,
08:30
as the dropletskapljice startpočetak to formoblik on the bumpskvrga,
209
495000
2000
kako se kapljice počinju formirati na kvržicama,
08:32
they stayboravak in tighttijesan, sphericalsferni beadskuglice,
210
497000
2000
one ostaju u uskim, sferičnim zrncima,
08:34
whichkoji meanssredstva they're much more mobilemobilni
211
499000
2000
što znači da su puno mobilnije
08:36
than they would be if it was just a filmfilm of watervoda over the wholečitav beetle'sbuba je shellljuska.
212
501000
3000
nego bi to bile kada bi na cijelom oklopu bube bila tanka prevlaka vode.
08:39
So even when there's only a smallmali amountiznos of moisturevlaga in the airzrak,
213
504000
3000
Dakle, kada postoji čak i mala količina vlage u zraku,
08:42
it's ableu stanju to harvestžetva that very effectivelyučinkovito and channelkanal it down to its mouthusta.
214
507000
3000
još uvijek je sposobna vrlo učinkovito prikupljati i usmjeriti vodu prema svojim ustima.
08:45
So amazingnevjerojatan exampleprimjer of an adaptationprilagodba
215
510000
2000
Dakle, izvanredan primjer prilagodbe
08:47
to a very resource-constrainedograničeni resurs environmentokolina --
216
512000
2000
okruženju koje je veoma ograničeno resursima --
08:49
and in that senseosjećaj, very relevantrelevantan
217
514000
2000
i u tom smislu, veoma važno
08:51
to the kindljubazan of challengesizazovi we're going to be facingokrenut
218
516000
2000
za vrste izazova s kojima ćemo se suočavati
08:53
over the nextSljedeći fewnekoliko yearsgodina, nextSljedeći fewnekoliko decadesdesetljeća.
219
518000
2000
tijekom idućih nekoliko godina, idućih nekoliko desetljeća.
08:55
We're workingrad with the guy who inventedizumio the SeawaterMorske vode GreenhouseEmisije stakleničkih.
220
520000
2000
Radimo sa čovjekom koji je izumio staklenik morske vode.
08:57
This is a greenhousestaklenika designedkonstruiran for aridsušnim coastalpriobalni regionsregije,
221
522000
3000
Ovo je staklenik dizajniran za suha obalna područja,
09:00
and the way it worksdjela is that you have this wholečitav wallzid of evaporatorisparivač grillsroštilji,
222
525000
4000
a način na koji radi jest da imate cijeli taj zid od rešetki isparivača,
09:04
and you tricklecuriti seawatermorska voda over that
223
529000
2000
i kapate morsku vodu preko toga
09:06
so that windvjetar blowsudarci throughkroz, it picksmotika up a lot of moisturevlaga
224
531000
2000
tako da vjetar puše kroz to, i kupi mnogo vlage
09:08
and is cooledhlađeni in the processpostupak.
225
533000
2000
i u tom procesu se hladi.
09:10
So insideiznutra it's coolsvjež and humidvlažna,
226
535000
2000
Dakle, iznutra je svježe i vlažno,
09:12
whichkoji meanssredstva the plantsbilje need lessmanje watervoda to growrasti.
227
537000
2000
što znači da biljke trebaju manje vode za uzgoj.
09:14
And then at the back of the greenhousestaklenika,
228
539000
2000
I zatim, u stražnjem dijelu tog staklenika,
09:16
it condenseskondenzira a lot of that humidityvlažnost as freshwaterslatkovodne
229
541000
3000
velike količine te vlage se kondenziraju kao svježa voda
09:19
in a processpostupak that is effectivelyučinkovito identicalidentičan to the beetlebuba.
230
544000
3000
u procesu koji je po učinku identičan onome u bube.
09:22
And what they foundpronađeno with the first SeawaterMorske vode GreenhouseEmisije stakleničkih that was builtizgrađen
231
547000
3000
Ono što su otkrili kod prvog staklenika morske vode koji je bio izgrađen
09:25
was it was producingproizvodnju slightlymalo more freshwaterslatkovodne
232
550000
2000
jest da je proizvodio malo više svježe vode
09:27
than it neededpotreban for the plantsbilje insideiznutra.
233
552000
3000
nego što je to bilo potrebno biljkama unutra.
09:30
So they just startedpočeo spreadingširenje this on the landzemljište around,
234
555000
3000
Stoga su to počeli nanositi na zemlju okolo.
09:33
and the combinationkombinacija of that and the elevatedpovišen humidityvlažnost
235
558000
2000
Kombinacija toga i povišene vlažnosti
09:35
had quitedosta a dramaticdramatičan effectposljedica on the locallokalne areapodručje.
236
560000
3000
je imala prilično dramatičan učinak na lokalno područje.
09:38
This photographfotografirati was takenpoduzete on completionzavršetak day,
237
563000
2000
Ova fotografija je snimljena na završni dan,
09:40
and just one yeargodina laterkasnije, it lookedgledao like that.
238
565000
2000
i samo godinu dana kasnije, izgledalo je ovako.
09:42
So it was like a greenzelena inkblotmrlja tinte spreadingširenje out from the buildingzgrada
239
567000
3000
Dakle, bilo je poput mrlje zelene tinte koje se širila izvan zgrade
09:45
turningtokarenje barrenjalov landzemljište back into biologicallybiološki productiveproduktivan landzemljište --
240
570000
3000
pretvarajući neplodnu zemlju ponovno u biološki plodnu zemlju --
09:48
and in that senseosjećaj, going beyondIznad sustainableodrživ designdizajn
241
573000
2000
i u tom pogledu, išli su iznad održivog dizajna
09:50
to achievepostići restorativejačanje designdizajn.
242
575000
2000
kako bi dostigli restorativni dizajn.
09:52
So we were keenoduševljen to scaleljestvica this up
243
577000
2000
Bili smo željni to povećati
09:54
and applyprimijeniti biomimicrybiomimicry ideasideje to maximizebi se povećala the benefitsprednosti.
244
579000
3000
i primjeniti ideje biomimikrije kako bismo maksimizirali pogodnosti.
09:57
And when you think about naturepriroda,
245
582000
2000
A kada pomislite o prirodi,
09:59
oftenčesto you think about it as beingbiće all about competitionkonkurencija.
246
584000
2000
često mislite kako se cijela priča vrti oko završetka.
10:01
But actuallyzapravo in matureZreli ecosystemsekosustavi,
247
586000
2000
Ali zapravo u zrelim ekosustavima,
10:03
you're just as likelyVjerojatno to find examplesprimjeri
248
588000
2000
imate iste izglede pronaći primjere
10:05
of symbioticsimbiotski relationshipsodnosa.
249
590000
2000
simbiotičkih veza.
10:07
So an importantvažno biomimicrybiomimicry principlenačelo
250
592000
2000
Dakle, važno načelo biomimikrije
10:09
is to find waysnačine of bringingdonošenje technologiestehnologije togetherzajedno
251
594000
2000
je pronaći načine spajanja tehnologija
10:11
in symbioticsimbiotski clustersklasteri.
252
596000
2000
u simbiotičke klastere.
10:13
And the technologytehnologija that we settledriješiti on
253
598000
2000
A tehnologija koju smo odabrali
10:15
as an idealidealan partnerpartner for the SeawaterMorske vode GreenhouseEmisije stakleničkih
254
600000
2000
kao idealan partner za staklenik morske vode
10:17
is concentratedkoncentriran solarsolarni powervlast,
255
602000
2000
je koncentrirana solarna energija,
10:19
whichkoji usesnamjene solar-trackingSolarna za praćenje mirrorsogledala to focusfokus the sun'ssunce heattoplina
256
604000
2000
koja koristi zrcala koja prate sunce kako bi usmjeravala toplinu sunca
10:21
to createstvoriti electricityelektricitet.
257
606000
2000
za stvaranje energije.
10:23
And just to give you some senseosjećaj of the potentialpotencijal of CSPCSP,
258
608000
3000
I samo da Vam da neki uvid u potencijal koncentrirane solarne energije,
10:26
considerrazmotriti that we receivedobiti
259
611000
2000
uzmite u obzir da mi primimo
10:28
10,000 timesputa as much energyenergija from the sunsunce everysvaki yeargodina
260
613000
3000
10.000 puta više energije od sunca svake godine
10:31
as we use in energyenergija from all formsobrasci --
261
616000
2000
nego što koristimo energiju u svim oblicima --
10:33
10,000 timesputa.
262
618000
2000
10.000 puta.
10:35
So our energyenergija problemsproblemi are not intractabletvrdoglav.
263
620000
2000
Stoga naši energetski problemi nisu tvrdoglavi.
10:37
It's a challengeizazov to our ingenuitygenijalnost.
264
622000
2000
Oni su izazov našoj genijalnosti.
10:39
And the kindljubazan of synergiessinergija I'm talkingkoji govori about
265
624000
2000
A vrste sinergije o kojima ja pričam
10:41
are, firstlyprvo, bothoba these technologiestehnologije work very well in hotvruće, sunnysunčano desertspustinja.
266
626000
4000
su, prvo, obje tehnologije funkcioniraju jako dobro u vrućim, sunčanim pustinjama.
10:45
CSPCSP needspotrebe a supplyOpskrba of demineralizeddemineralizirana freshwaterslatkovodne.
267
630000
3000
Koncentrirana solarna energija treba dobavu demineralizirane svježe vode.
10:48
That's exactlytočno what the SeawaterMorske vode GreenhouseEmisije stakleničkih producesproizvodi.
268
633000
2000
To je upravo ono što staklenik morske vode proizvodi.
10:50
CSPCSP producesproizvodi a lot of wastegubljenje heattoplina.
269
635000
2000
Koncentrirana solarna energija proizvodi mnogo nepotrebne topline.
10:52
We'llMi ćemo be ableu stanju to make use of all that to evaporateispariti more seawatermorska voda
270
637000
3000
Moći ćemo sve to upotrijebiti kako bismo isparili više morske vode
10:55
and enhancepovećati the restorativejačanje benefitsprednosti.
271
640000
2000
i unaprijedili restorativne pogodnosti.
10:57
And finallykonačno, in the shadehlad underpod the mirrorsogledala,
272
642000
2000
I konačno, u sjeni ispod ogledala,
10:59
it's possiblemoguće to growrasti all sortsvrste of cropsusjevi
273
644000
2000
moguće je uzgajati sve vrste usjeva
11:01
that would not growrasti in directdirektno sunlightsunčana svjetlost.
274
646000
2000
koje ne bi rasle na izravnom sunčevom svjetlu.
11:03
So this is how this schemeshema would look.
275
648000
2000
Dakle, tako bi ta shema izgledala.
11:05
The ideaideja is we createstvoriti this long hedgeživica of greenhousesStaklenici facingokrenut the windvjetar.
276
650000
3000
Ideja je da kreiramo tu dugu ogradu staklenika usmjerenih prema vjetru.
11:08
We'dMi bi have concentratedkoncentriran solarsolarni powervlast plantsbilje
277
653000
2000
Imali bismo elektrane za koncentriranu solarnu energiju
11:10
at intervalsintervalima alonguz the way.
278
655000
2000
na intervalnim točkama uzduž.
11:12
Some of you mightmoć be wonderingpitate what we would do with all the saltssoli.
279
657000
3000
Neki od Vas se možda pitaju što ćemo učiniti sa svim tim solima.
11:15
And with biomimicrybiomimicry, if you've got an underutilizednedovoljno iskoristena resourceresurs,
280
660000
3000
A kod biomimikrije, ako imate nedovoljno iskorišten resurs,
11:18
you don't think, "How am I going to disposerashoda of this?"
281
663000
2000
ne mislite, "Kako ću se riješiti ovoga?"
11:20
You think, "What can I adddodati to the systemsistem to createstvoriti more valuevrijednost?"
282
665000
3000
Mislite, "Što mogu dodati sustavu kako bi stvarao više vrijednosti?"
11:23
And it turnsokreti out
283
668000
2000
I ispostavlja se
11:25
that differentdrugačiji things crystallizekristalizirati out at differentdrugačiji stagesfaze.
284
670000
2000
da se različite stvari kristaliziraju u različitim stadijima.
11:27
When you evaporateispariti seawatermorska voda, the first thing to crystallizekristalizirati out
285
672000
2000
Kada isparujete morsku vodu, prva stvar koja se iskristalizira
11:29
is calciumkalcijum carbonatekarbonat.
286
674000
2000
je kalcij karbonat.
11:31
And that buildsgradi up on the evaporatorsisparivači --
287
676000
2000
A to se nadovezuje na isparivače --
11:33
and that's what that imageslika on the left is --
288
678000
2000
a to je tema ove lijeve slike --
11:35
graduallypostepeno gettinguzimajući encrustedencrusted with the calciumkalcijum carbonatekarbonat.
289
680000
2000
postupno postaje optočena sa kalcij karbonatom.
11:37
So after a while, we could take that out,
290
682000
2000
Stoga bismo nakon nekog vremena, mogli to uzeti van,
11:39
use it as a lightweightlak buildingzgrada blockblok.
291
684000
2000
i koristiti kao lagani gradbeni blok.
11:41
And if you think about the carbonugljen in that,
292
686000
2000
I ako razmišljate o ugljiku u tome,
11:43
that would have come out of the atmosphereatmosfera, into the seamore
293
688000
2000
on bi uzeo ugljik iz atmosfere i vratio ga u more
11:45
and then lockedzaključan away in a buildingzgrada productproizvod.
294
690000
2000
i zatvorio ga u građevinski proizvod.
11:47
The nextSljedeći thing is sodiumnatrij chlorideklorid.
295
692000
2000
Iduća stvar je natrijev klorid.
11:49
You can alsotakođer compressoblog that into a buildingzgrada blockblok,
296
694000
2000
Isto tako ga možete sabiti u gradbeni blok,
11:51
as they did here.
297
696000
2000
kao što su to napravili ovdje.
11:53
This is a hotelhotel in BoliviaBolovija.
298
698000
2000
Ovo je hotel u Boliviji.
11:55
And then after that, there are all sortsvrste
299
700000
2000
A nakon toga, postoje različite vrste
11:57
of compoundsspojevi and elementselementi that we can extractekstrakt,
300
702000
2000
smjesa i elemenata koje možemo izvaditi,
11:59
like phosphatesfosfati, that we need to get back into the desertpustinja soilstlima to fertilizeoploditi them.
301
704000
3000
poput fosfata, koje moramo staviti natrag u pustinjska tla kako bi ih oplodili.
12:02
And there's just about everysvaki elementelement of the periodicperiodni tablestol
302
707000
2000
I svaki element periodične tablice postoji
12:04
in seawatermorska voda.
303
709000
2000
u morskoj vodi.
12:06
So it should be possiblemoguće to extractekstrakt valuablevrijedan elementselementi
304
711000
2000
Dakle, trebalo bi biti moguće izvaditi vrijedne elemente
12:08
like lithiumlitij for high-performancevisoke performanse batteriesbaterije.
305
713000
3000
poput litija za baterije visoke izdržljivosti.
12:12
And in partsdijelovi of the ArabianArapske GulfZaljev,
306
717000
3000
A u dijelovima Arapskog zaljeva,
12:15
the seawatermorska voda, the salinitySalinitet is increasingpovećavajući steadilystalno
307
720000
3000
morska voda, slanoća stalno raste
12:18
dueuslijed to the dischargeiscjedak of wastegubljenje brinenositelja topline
308
723000
2000
zbog ispuštanja otpadne slane vode
12:20
from desalinationza desalinizaciju plantsbilje.
309
725000
2000
iz desalinacijskih tvornica.
12:22
And it's pushingguranje the ecosystemekosustav closeblizu to collapsekolaps.
310
727000
3000
I gura ekosustav blizu ruba propasti.
12:25
Now we would be ableu stanju to make use of all that wastegubljenje brinenositelja topline.
311
730000
2000
Mi bismo mogli iskoristiti svu tu otpadnu slanu vodu.
12:27
We could evaporateispariti it
312
732000
2000
Mogli bismo je ispariti
12:29
to enhancepovećati the restorativejačanje benefitsprednosti
313
734000
2000
kako bismo unaprijedili restorativne pogodnosti
12:31
and captureuhvatiti the saltssoli,
314
736000
2000
i uhvatili soli,
12:33
transformingpretvarajući an urgenthitan wastegubljenje problemproblem into a bigvelika opportunityprilika.
315
738000
3000
pretvarajući hitan problem otpada u veliku priliku.
12:36
Really the SaharaSahara ForestŠuma ProjectProjekt is a modelmodel
316
741000
2000
Doista, projekt Sahara šume je model
12:38
for how we could createstvoriti zero-carbonnula-ugljik foodhrana,
317
743000
3000
kako bismo mogli proizvesti hranu bez ugljika,
12:41
abundantobilan renewableobnovljivih izvora energyenergija in some of the mostnajviše water-stressedvodom partsdijelovi of the planetplaneta
318
746000
3000
obilnu obnovljivu energiju u nekim od najugroženijih dijelova planeta po pitanju vode
12:44
as well as reversingzadnji desertificationširenje pustinja in certainsiguran areaspodručja.
319
749000
4000
kao i preokretanje opustošenja u određenim područjima.
12:48
So returningpovratak to those bigvelika challengesizazovi that I mentionedspominje at the beginningpočetak:
320
753000
3000
Dakle, vraćajući se na velike izazove koje sam spomenuo na početku:
12:51
radicalradikal increasespovećava in resourceresurs efficiencyefikasnost,
321
756000
2000
radikalna povećanja u učinkovitosti resursima,
12:53
closingzatvaranje loopspetlje and a solarsolarni economyEkonomija.
322
758000
2000
zatvarajući petlje i solarnu ekonomiju.
12:55
They're not just possiblemoguće; they're criticalkritično.
323
760000
3000
One nisu samo moguće, one su kritične.
12:58
And I firmlyčvrsto believe that studyingučenje the way naturepriroda solvesrješava problemsproblemi
324
763000
3000
I čvrsto vjerujem kako proučavajući način na koji priroda rješava probleme
13:01
will providepružiti a lot of the solutionsrješenja.
325
766000
3000
će pružiti mnogo rješenja.
13:04
But perhapsmožda more than anything, what this thinkingmišljenje providespruža
326
769000
3000
Ali možda više od svega, ono što takvo razmišljanje pruža
13:07
is a really positivepozitivan way of talkingkoji govori about sustainableodrživ designdizajn.
327
772000
2000
je uistinu pozitivan način pričanja o održivom dizajnu.
13:09
FarDo sada too much of the talk about the environmentokolina
328
774000
2000
Previše govora o okolišu
13:11
usesnamjene very negativenegativan languagejezik.
329
776000
2000
koristi veoma negativan jezik.
13:13
But here it's about synergiessinergija and abundanceobilje and optimizingOptimiziranje.
330
778000
3000
Ali ovdje se radi o sinergijama, obilnosti i optimizaciji.
13:16
And this is an importantvažno pointtočka.
331
781000
2000
I to je ključna točka.
13:18
AntoineAntoine dede Saint-ExuperySaint-Exupery oncejednom said,
332
783000
2000
Atoine de Saint-Exupery je jednom rekao,
13:20
"If you want to buildizgraditi a flotillaflotila of shipsbrodovi,
333
785000
2000
"Ako želite graditi flotu brodova,
13:22
you don't sitsjediti around talkingkoji govori about carpentrystolarija.
334
787000
2000
nemojte samo sjediti i pričati o stolariji.
13:24
No, you need to setset people'snarodno soulsduše ablazeplamenu
335
789000
3000
Ne, morate zapaliti ljudske duše
13:27
with visionsvizije of exploringistraživanje distantudaljen shoresObala."
336
792000
2000
sa vizijama istraživanja udaljenih obala."
13:29
And that's what we need to do, so let's be positivepozitivan,
337
794000
3000
I to je ono što trebamo raditi, stoga budimo pozitivni,
13:32
and let's make progressnapredak with what could be
338
797000
2000
i učinimo napredak sa onim što bi mogao biti
13:34
the mostnajviše excitinguzbudljiv periodrazdoblje of innovationinovacija we'veimamo ever seenvidio.
339
799000
2000
najuzbudljiviji period inovacija koje smo ikada vidjeli.
13:36
Thank you.
340
801000
2000
Hvala Vam.
13:38
(ApplausePljesak)
341
803000
2000
(Pljesak)
Translated by Tilen Pigac - EFZG
Reviewed by Bojan Hodap

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com