ABOUT THE SPEAKER
Yasheng Huang - Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth?

Why you should listen

MIT and Fudan University professor Yasheng Huang is an authority on how to get ahead in emerging economies. The China and India Labs he founded at MIT's Sloan School of Management specialize in helping local startups improve their strategies. His book Capitalism with Chinese Characteristics (2008) chronicles three decades of economic reform in China and documents the critical role that private entrepreneurship played in the Communist nation’s “economic miracle.”

Huang believes that China is moving away from Marxism (public ownership) but not Leninism (ideology of state control) -- and that strong social fundamentals are the key reason for its growth. He is a vocal critic of US foreign policy in China, calling on American leaders to rethink their messages, which often do not resonate with the Chinese public, and to use technology to broaden their reach, overcome stereotypes and quash conspiracy theories. He says: "For too long the US has not paid attention to an important force in the Chinese economy: the rise of indigenous entrepreneurs. This is in sharp contrast to the US approach in India."

In early 2013 Huang sparred with Eric X. Li in Foreign Affairs about the merits of China's one-party system. Li's article became the basis for his TEDGlobal 2013 talk, which Huang then responded to on the TED Blog.

More profile about the speaker
Yasheng Huang | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yasheng Huang: Does democracy stifle economic growth?

Yasheng Huang: Obuzdava li demokracija ekonomski rast?

Filmed:
1,106,019 views

Ekonomist Yasheng Huang uspoređuje Kinu s Indijom i pita se kako je kineska autoritarna vladavina pridonijela nevjerojatnom ekonomskom rastu Kine -- postavlja se važno pitanje: Zadržava li demokracija, zapravo, Indiju u napretku? Huangov odgovor vas možda iznenadi.
- Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My topictema
0
0
2000
Moja tema
00:17
is economicekonomski growthrast in ChinaKina and IndiaIndija.
1
2000
3000
je ekonomski rast u Kini i Indiji.
00:20
And the questionpitanje I want to exploreistražiti with you
2
5000
3000
Pitanje koje želim istražiti s vama
00:23
is whetherda li or not
3
8000
2000
je da li je
00:25
democracydemokratija has helpedpomogao or has hinderedspriječen
4
10000
3000
demokracija potpomognula ili potisnula
00:28
economicekonomski growthrast.
5
13000
2000
ekonomski rast i razvoj.
00:30
You maysvibanj say this is not fairfer,
6
15000
2000
Možete reći da ovo nije pošteno
00:32
because I'm selectingOdabir two countrieszemlje
7
17000
3000
jer izabirem dvije zemlje
00:35
to make a casespis againstprotiv democracydemokratija.
8
20000
3000
da bih podignuo slučaj protiv demokracije.
00:38
ActuallyZapravo, exactlytočno the oppositesuprotan
9
23000
3000
No zapravo, upravo obrnuto
00:41
is what I'm going to do.
10
26000
2000
je ono što ću napraviti.
00:43
I'm going to use these two countrieszemlje
11
28000
2000
Iskoristiti ću ove dvije zemlje
00:45
to make an economicekonomski argumentargument for democracydemokratija,
12
30000
3000
za ekonomski argument u prilog demokraciji
00:48
ratherradije than againstprotiv democracydemokratija.
13
33000
3000
umjesto protiv demokracije.
00:51
The first questionpitanje there
14
36000
2000
Prvo pitanje ovdje
00:53
is why ChinaKina has grownodrastao so much fasterbrže
15
38000
2000
je zašto je Kina napredovala toliko brže
00:55
than IndiaIndija.
16
40000
2000
od Indije.
00:57
Over the last 30 yearsgodina,
17
42000
2000
U zadnjih trideset godina,
00:59
in termsUvjeti of the GDPBDP-A growthrast ratesstope,
18
44000
3000
prema stopi rasta BDP-a,
01:02
ChinaKina has grownodrastao at twicedvaput the ratestopa of IndiaIndija.
19
47000
4000
Kina se uzdigla dvostruko od Indije.
01:06
In the last fivepet yearsgodina,
20
51000
2000
U zadnjih pet godina,
01:08
the two countrieszemlje have begunpočela to convergekonvergira somewhatnešto
21
53000
3000
ove dvije zemlje su se započele polako približavati
01:11
in economicekonomski growthrast.
22
56000
2000
u ekonomskom rastu.
01:13
But over the last 30 yearsgodina,
23
58000
2000
Doduše, tokom zadnjih trideset godina,
01:15
ChinaKina undoubtedlybez sumnje
24
60000
2000
Kina je, bespredmetno,
01:17
has doneučinio much better than IndiaIndija.
25
62000
3000
postignula više od Indije.
01:20
One simplejednostavan answerodgovor
26
65000
2000
Jednostavno objašnjenje
01:22
is ChinaKina has ShanghaiShanghai and IndiaIndija has MumbaiMumbai.
27
67000
3000
je da Kina ima Šangaj a Indija Mumbai.
01:25
Look at the skylinelinija horizonta of ShanghaiShanghai.
28
70000
3000
Pogledajte panoramu Šangaja.
01:28
This is the PudongPudong areapodručje.
29
73000
2000
Ovo je Pudong područje.
01:30
The pictureslika on IndiaIndija
30
75000
2000
Slika Indije
01:32
is the DharaviDharavi slumstraćara of MumbaiMumbai
31
77000
2000
je Dharavi sirotinjska četvrt Mumbaija
01:34
in IndiaIndija.
32
79000
2000
u Indiji.
01:36
The ideaideja there
33
81000
2000
Ideja
01:38
behindiza these two picturesSlike
34
83000
2000
iza ove dvije slike
01:40
is that the Chinesekineski governmentvlada
35
85000
2000
je da kineska vlada
01:42
can actčin aboveiznad rulepravilo of lawzakon.
36
87000
2000
može postupiti protivno vladavini zakona.
01:44
It can planplan
37
89000
2000
Može planirati
01:46
for the long-termdugoročno benefitsprednosti of the countryzemlja
38
91000
2000
dugoročne dobrobiti za zemlju
01:48
and in the processpostupak,
39
93000
2000
i u procesu
01:50
evictuklanjanje millionsmilijuni of people --
40
95000
2000
iseliti milijune ljudi --
01:52
that's just a smallmali technicaltehnička issueizdanje.
41
97000
3000
to je samo mali tehnički problem.
01:55
WhereasBudući da in IndiaIndija, you cannotNe možete do that,
42
100000
2000
No u Indiji to ne možete napraviti
01:57
because you have to listen to the publicjavnost.
43
102000
3000
jer morate slušati javnost.
02:00
You're beingbiće constrainedograničen by the public'sjavna-a opinionmišljenje.
44
105000
2000
Obuzdavani ste javnim mijenjem.
02:02
Even PrimeVlade MinisterMinistar ManmohanManmohan SinghSingh
45
107000
3000
Čak se i premijer Manmohan Singh
02:05
agreesslaže with that viewpogled.
46
110000
2000
slaže s ovim stajalištem.
02:07
In an interviewintervju
47
112000
2000
U intervjuu
02:09
printedtiskan in the financialfinancijska presstisak of IndiaIndija,
48
114000
2000
u financijskim medijima Indije,
02:11
He said that he wants to make MumbaiMumbai
49
116000
3000
rekao je da želi Mumbai napraviti
02:14
anotherjoš ShanghaiShanghai.
50
119000
2000
drugim Šangajem.
02:16
This is an Oxford-trainedOxford-obučeni economistekonomista
51
121000
3000
Ovo je Oxfordski educiran ekonomist
02:19
steepedstrm in humanistichumanističkih valuesvrijednosti,
52
124000
4000
humanističkih vrijednosti
02:23
and yetjoš he agreesslaže
53
128000
2000
a ipak se slaže
02:25
with the high-pressurepod visokim tlakom tacticstaktika of ShanghaiShanghai.
54
130000
3000
s ogromnim pritiskom šangajskih taktika.
02:29
So let me call it the ShanghaiShanghai modelmodel of economicekonomski growthrast,
55
134000
3000
Dopustite mi da to prozovem šangajskim modelom ekonomskog rasta i razvoja
02:32
that emphasizesnaglašava the followingsljedeći featuresznačajke
56
137000
4000
koji naglašava sljedeća obilježja
02:36
for promotingpromicanje economicekonomski developmentrazvoj:
57
141000
2000
za promoviranje ekonomskog razvoja:
02:38
infrastructuresinfrastruktura, airportszračne luke,
58
143000
2000
infrastrukture, aerodromi,
02:40
highwaysautoceste, bridgesmostovi, things like that.
59
145000
3000
autoceste, mostovi, stvari poput ovih.
02:43
And you need a strongjak governmentvlada to do that,
60
148000
3000
Potrebna vam je snažna vlast za provođenje ovih mjera
02:46
because you cannotNe možete respectpoštovanje privateprivatna propertysvojstvo rightsprava.
61
151000
3000
jer ne možete poštivati prava privatnog vlasništva.
02:49
You cannotNe možete be constrainedograničen by the public'sjavna-a opinionmišljenje.
62
154000
3000
Ne mošete biti obuzdani javnim mišljenjem.
02:52
You need alsotakođer statedržava ownershipvlasništvo,
63
157000
2000
Također trebate državno vlasništvo,
02:54
especiallyposebno of landzemljište assetsimovina,
64
159000
3000
osobito zemljišta,
02:57
in ordernarudžba to buildizgraditi and rollsvitak out infrastructuresinfrastruktura
65
162000
3000
u svrhu gradnje i stanjenja infrastruktura
03:00
very quicklybrzo.
66
165000
2000
većom brzinom.
03:02
The implicationimplikacija of that modelmodel
67
167000
2000
Implikacija ovog modela
03:04
is that democracydemokratija
68
169000
2000
je da je demokracija
03:06
is a hindranceprepreka for economicekonomski growthrast,
69
171000
2000
zapreka ekonomskom rastu,
03:08
ratherradije than a facilitatorposrednik of economicekonomski growthrast.
70
173000
4000
a ne podupiratelj ekonomskom rastu i razvoju.
03:12
Here'sOvdje je the keyključ questionpitanje.
71
177000
2000
Ovo je dakle ključno pitanje.
03:14
Just how importantvažno are infrastructuresinfrastruktura
72
179000
3000
Koliko su, zapravo, važne infrastrukture
03:17
for economicekonomski growthrast?
73
182000
2000
za ekonomski rast?
03:19
This is a keyključ issueizdanje.
74
184000
2000
Ovo je ključna problematika.
03:21
If you believe that infrastructuresinfrastruktura are very importantvažno for economicekonomski growthrast,
75
186000
4000
Ukoliko vjerujete da su infrastrukture veoma važne za ekonomski rast,
03:25
then you would argueraspravljati a strongjak governmentvlada is necessarypotreban
76
190000
3000
onda biste tvrdili da je snažna vlast potrebna
03:28
to promoteunaprijediti growthrast.
77
193000
2000
za promoviranje rasta.
03:30
If you believe
78
195000
2000
Ukoliko vjerujete
03:32
that infrastructuresinfrastruktura are not as importantvažno as manymnogi people believe,
79
197000
3000
da infrastrukture nisu toliko važne koliko mnogo ljudi vjeruje,
03:35
then you will put lessmanje emphasisisticanje
80
200000
2000
onda ćete staviti manji naglasak
03:37
on strongjak governmentvlada.
81
202000
2000
na snažnu vlast.
03:39
So to illustrateilustrirati that questionpitanje,
82
204000
2000
U svrhu ilustriranja tog pitanja,
03:41
let me give you two countrieszemlje.
83
206000
2000
dajem vam dvije zemlje.
03:43
And for the sakesake of brevitysažetost,
84
208000
2000
Zbog sažetosti,
03:45
I'll call one countryzemlja CountryZemlja 1
85
210000
2000
nazvat ću jednu zemlju Zemlja 1
03:47
and the other countryzemlja CountryZemlja 2.
86
212000
2000
i drugu Zemlja 2.
03:49
CountryZemlja 1
87
214000
2000
Zemlja 1
03:51
has a systematicsustavno advantageprednost over CountryZemlja 2
88
216000
3000
ima sistemsku prednost nad Zemljom 2
03:54
in infrastructuresinfrastruktura.
89
219000
2000
u infrastrukturama.
03:56
CountryZemlja 1 has more telephonestelefoni,
90
221000
3000
Zemlja 1 ima više telefona
03:59
and CountryZemlja 1 has a longerviše systemsistem of railwaysželjeznica.
91
224000
3000
i Zemlja 1 ima duži sistem željeznica.
04:02
So if I were to askpitati you,
92
227000
3000
Ukoliko vas upitam:
04:05
"WhichKoji is ChinaKina
93
230000
2000
"Koja zemlja je Kina
04:07
and whichkoji is IndiaIndija,
94
232000
2000
a koja Indija,
04:09
and whichkoji countryzemlja has grownodrastao fasterbrže?"
95
234000
2000
te koja se zemlja brže razvila?"
04:11
if you believe in the infrastructureinfrastruktura viewpogled,
96
236000
3000
ako vjerujete u infastrukturno stajalište,
04:14
then you will say, "CountryZemlja 1 mustmora be ChinaKina.
97
239000
3000
onda ćete reći: " Zemlja 1 mora biti Kina.
04:17
They mustmora have doneučinio better, in termsUvjeti of economicekonomski growthrast.
98
242000
2000
Morali su napredovati bolje u smislu ekonomskog rasta.
04:19
And CountryZemlja 2 is possiblymožda IndiaIndija."
99
244000
4000
Zemlja 2 je vjerojatno Indija".
04:23
ActuallyZapravo the countryzemlja with more telephonestelefoni
100
248000
3000
Zapravo, zemlja s više telefona
04:26
is the SovietSovjetski UnionUnije,
101
251000
2000
je Sovjetski Savez,
04:28
and the datapodaci referreduputiti to 1989.
102
253000
3000
a podaci datiraju iz 1989.
04:31
After the countryzemlja reportedizvijestio very impressiveimpresivan statisticsstatistika on telephonestelefoni,
103
256000
5000
Nakon što je zemlja prijavila vrlo impresivnu statistiku o telefonima,
04:36
the countryzemlja collapsedpropali.
104
261000
3000
propala je.
04:39
That's not too good.
105
264000
2000
To nije dobro.
04:41
The pictureslika there is KhrushchevHruščov.
106
266000
2000
Ovo je slika Khrushcheva.
04:43
I know that in 1989
107
268000
2000
Znam da 1989.
04:45
he no longerviše ruledvladao the SovietSovjetski UnionUnije,
108
270000
2000
više nije vladao Sovjetskim Savezom,
04:47
but that's the bestnajbolje pictureslika that I can find.
109
272000
3000
ali to je najbolja slika koju sam mogao pronaći.
04:50
(LaughterSmijeh)
110
275000
2000
(Smijeh)
04:52
TelephonesTelefoni, infrastructuresinfrastruktura
111
277000
2000
Telefoni, infrastrukture
04:54
do not guaranteejamčiti you economicekonomski growthrast.
112
279000
2000
ne garantiraju vam ekonomski rast.
04:56
CountryZemlja 2, that has fewermanje telephonestelefoni,
113
281000
3000
Zemlja 2, koja ima manje telefona,
04:59
is ChinaKina.
114
284000
2000
je Kina.
05:01
SinceOd 1989,
115
286000
2000
Od 1989.,
05:03
the countryzemlja has performedizvedena at a double-digitdvoznamenkasti ratestopa
116
288000
2000
zemlja je producirala dvoznamenkastu stopu
05:05
everysvaki yeargodina for the last 20 yearsgodina.
117
290000
3000
svake godine zadnjih 20 godina.
05:08
If you know nothing about ChinaKina and the SovietSovjetski UnionUnije
118
293000
3000
Ukoliko ništa ne znate o Kini i Sovjetima
05:11
other than the factčinjenica about theirnjihov telephonestelefoni,
119
296000
3000
osim podatka o njihovim telefonima,
05:14
you would have madenapravljen a poorsiromašan predictionproricanje
120
299000
2000
možda ste došli do slabe procijene
05:16
about theirnjihov economicekonomski growthrast
121
301000
2000
njihovog ekonomskog rasta
05:18
in the nextSljedeći two decadesdesetljeća.
122
303000
2000
u sljedeća dva desetljeća.
05:20
CountryZemlja 1, that has a longerviše systemsistem of railwaysželjeznica,
123
305000
3000
Zemlja 1, koja ima duži sistem željeznica,
05:23
is actuallyzapravo IndiaIndija.
124
308000
2000
je zapravo Indija.
05:25
And CountryZemlja 2 is ChinaKina.
125
310000
3000
A Zemlja 2 je Kina.
05:28
This is a very little knownznan factčinjenica
126
313000
3000
Ovo je vrlo slabo poznata činjenica
05:31
about the two countrieszemlje.
127
316000
2000
o ove dvije zemlje.
05:33
Yes, todaydanas ChinaKina has a hugeogroman infrastructureinfrastruktura advantageprednost
128
318000
2000
Da, danas Kina ima ogromnu infrastrukturnu prednost
05:35
over IndiaIndija.
129
320000
2000
nad Indijom.
05:37
But for manymnogi yearsgodina,
130
322000
2000
Ali dugi niz godina,
05:39
untildo the latekasno 1990s,
131
324000
2000
do kasnih devedesetih,
05:41
ChinaKina had an infrastructureinfrastruktura disadvantagenedostatak
132
326000
2000
Kina je imala infrastrukturnu zapreku
05:43
vis-a-visvizavi IndiaIndija.
133
328000
2000
vis-a-vis Indije.
05:45
In developingrazvoju countrieszemlje,
134
330000
2000
U zemljama u razvoju,
05:47
the mostnajviše commonzajednička modenačin of transportationtransport
135
332000
3000
najčešći oblik prijevoza
05:50
is the railwaysželjeznica,
136
335000
2000
su željeznice,
05:52
and the BritishBritanski builtizgrađen a lot of railwaysželjeznica in IndiaIndija.
137
337000
3000
a Britanci su izgradili puno željeznica u Indiji.
05:55
IndiaIndija is the smallermanji of the two countrieszemlje,
138
340000
3000
Indija je manja od ovih dviju zemalja,
05:58
and yetjoš it had a longerviše systemsistem of railwaysželjeznica
139
343000
3000
no ipak je imala duži sistem željeznica
06:01
untildo the latekasno 1990s.
140
346000
2000
do kasnih devedesetih.
06:03
So clearlyjasno,
141
348000
2000
Jasno je da
06:05
infrastructureinfrastruktura doesn't explainobjasniti
142
350000
2000
infrastruktura ne objašnjava
06:07
why ChinaKina did better before the latekasno 1990s,
143
352000
3000
zašto je Kina napredovala bolje prije kasnih devedesetih
06:10
as comparedu odnosu with IndiaIndija.
144
355000
2000
u usporedbi s Indijom.
06:12
In factčinjenica, if you look at the evidencedokaz worldwideširom svijeta,
145
357000
4000
Ustvari, ukoliko pogledate dokaze diljem svijeta
06:16
the evidencedokaz is more supportivepodržavaju of the viewpogled
146
361000
3000
oni više podupiru stajalište
06:19
that the infrastructureinfrastruktura are actuallyzapravo the resultproizlaziti of economicekonomski growthrast.
147
364000
4000
da je infrastruktura zapravo rezultat ekonomskog rasta.
06:23
The economyEkonomija growsraste,
148
368000
2000
Ekonomija raste,
06:25
governmentvlada accumulatesakumulira more resourcesresursi,
149
370000
2000
vlast akumulira više resursa,
06:27
and the governmentvlada can investInvestirati in infrastructureinfrastruktura --
150
372000
3000
i vlast može investirati u infrastrukturu --
06:30
ratherradije than infrastructureinfrastruktura beingbiće a causeuzrok
151
375000
3000
umjesto da je infrastruktura razlog
06:33
for economicekonomski growthrast.
152
378000
2000
ekonomskog rasta.
06:35
And this is clearlyjasno the storypriča
153
380000
2000
Ovo je očito priča
06:37
of the Chinesekineski economicekonomski growthrast.
154
382000
3000
kineskog ekonomskog rasta.
06:40
Let me look at this questionpitanje more directlydirektno.
155
385000
2000
Dopustite mi da direktnije pogledam ovo pitanje.
06:42
Is democracydemokratija badloše for economicekonomski growthrast?
156
387000
3000
Da li je demokracija loša za ekonomski rast?
06:45
Now let's turnskretanje to two countrieszemlje,
157
390000
2000
Okrenimo se sada dvjema zemljama.
06:47
CountryZemlja A and CountryZemlja B.
158
392000
3000
Zemlja A i Zemlja B.
06:50
CountryZemlja A, in 1990,
159
395000
2000
Zemlja A, 1990-te,
06:52
had about $300 perpo capitastanovniku GDPBDP-A
160
397000
3000
je imala oko 300 dolara BDP-a po glavi stanovnika
06:55
as comparedu odnosu with CountryZemlja B,
161
400000
2000
u usporedbi sa Zemljom B,
06:57
whichkoji had $460 in perpo capitastanovniku GDPBDP-A.
162
402000
3000
koja je imala 460 dolara po glavi stanovnika.
07:00
By 2008,
163
405000
2000
Do 2008. godine
07:02
CountryZemlja A has surpassednadmašio je CountryZemlja B
164
407000
3000
Zemlja A je prešišala Zemlju B
07:05
with $700 perpo capitastanovniku GDPBDP-A
165
410000
3000
sa 700 dolara po glavi stanovnika
07:08
as comparedu odnosu with $650 perpo capitastanovniku GDPBDP-A.
166
413000
4000
u usporedbi sa 650 dolara BDP-a po glavi stanovnika.
07:12
BothOba countrieszemlje are in AsiaAsia.
167
417000
2000
Obje zemlje su u Aziji.
07:14
If I were to askpitati you,
168
419000
2000
Ukoliko vas upitam,
07:16
"WhichKoji are the two AsianAzijski countrieszemlje?
169
421000
2000
"Koje su to dvije azijske zemlje?
07:18
And whichkoji one is a democracydemokratija?"
170
423000
2000
Koja je demokracija?"
07:20
you maysvibanj argueraspravljati,
171
425000
2000
možete tvrditi:
07:22
"Well, maybe CountryZemlja A is ChinaKina
172
427000
2000
"Možda je Zemlja A Kina
07:24
and CountryZemlja B is IndiaIndija."
173
429000
2000
a Zemlja B Indija".
07:26
In factčinjenica, CountryZemlja A
174
431000
2000
Ustvari, Zemlja A
07:28
is democraticdemokratski IndiaIndija,
175
433000
2000
je demokratska Indija,
07:30
and CountryZemlja B is PakistanPakistan --
176
435000
3000
a Zemlja B je Pakistan --
07:33
the countryzemlja that has a long periodrazdoblje
177
438000
2000
zemlja koja ima dugi period
07:35
of militaryvojni rulepravilo.
178
440000
2000
vojnog vodstva.
07:37
And it's very commonzajednička
179
442000
2000
Česta je
07:39
that we compareusporediti IndiaIndija with ChinaKina.
180
444000
4000
usporedba Indije s Kinom.
07:43
That's because the two countrieszemlje
181
448000
2000
To je zato jer ove dvije zemlje
07:45
have about the sameisti populationpopulacija sizeveličina.
182
450000
3000
imaju otprilike isti broj stanovnika.
07:48
But the more naturalprirodni comparisonusporedba
183
453000
2000
Prirodnija usporedba
07:50
is actuallyzapravo betweenizmeđu IndiaIndija and PakistanPakistan.
184
455000
2000
je zapravo između Indije i Pakistana.
07:52
Those two countrieszemlje are geographicallygeografski similarsličan.
185
457000
3000
Ove dvije zemlje su geografski slične.
07:55
They have a complicatedsložen, but sharedpodijeljen commonzajednička historypovijest.
186
460000
4000
Imaju kompliciranu ali zajedničku prošlost.
07:59
By that comparisonusporedba,
187
464000
2000
U usporedbi,
08:01
democracydemokratija looksizgled very, very good
188
466000
2000
demokracija izgleda vrlo, vrlo dobro
08:03
in termsUvjeti of economicekonomski growthrast.
189
468000
3000
u pogledu ekonomskog rasta.
08:06
So why do economistsekonomisti fallpad in love
190
471000
3000
Zašto se onda ekonomisti zaljubljuju
08:09
with authoritarianautoritarno governmentsvlade?
191
474000
3000
u autoritativne vlade?
08:12
One reasonrazlog is the EastIstok AsianAzijski ModelModela.
192
477000
2000
Jedan razlog je Istočno Azijski Model.
08:14
In EastIstok AsiaAsia,
193
479000
2000
U istočnoj Aziji,
08:16
we have had successfuluspješan economicekonomski growthrast storiespriče
194
481000
3000
imali smo uspješne priče ekonomskog rasta
08:19
suchtakav as KoreaKoreja, TaiwanTajvan,
195
484000
2000
poput Koreje, Tajvana,
08:21
HongHong KongKong and SingaporeSingapur.
196
486000
2000
Hong Konga i Singapura.
08:23
Some of these economiesekonomija
197
488000
2000
Neke od ovih ekonomija
08:25
were ruledvladao by authoritarianautoritarno governmentsvlade
198
490000
2000
su bile pod vodstvom autoritativnih vlada
08:27
in the 60s and 70s
199
492000
2000
u šezdesetima i sedamdesetima
08:29
and 1980s.
200
494000
2000
te 1980-tih godina.
08:31
The problemproblem with that viewpogled
201
496000
2000
Problem s tim stajalištem
08:33
is like askingtraži all the winnerspobjednici of lotterieslutrije,
202
498000
3000
je poput pitati sve dobitnike lutrija:
08:36
"Have you wonwon the lotterylutrija?"
203
501000
3000
"Da li ste dobili na lutriji?"
08:39
And they all tell you, "Yes, we have wonwon the lotterylutrija."
204
504000
2000
A oni vam svi odgovore, "Da, dobili smo na lutriji".
08:41
And then you drawizvući the conclusionzaključak
205
506000
2000
Onda dođete do zaključka
08:43
the oddsizgledi of winningosvajanjem the lotterylutrija
206
508000
3000
da su šanse za dobitak na lutriji
08:46
are 100 percentposto.
207
511000
2000
100 postotne.
08:48
The reasonrazlog is you never go
208
513000
2000
Razlog je da nikada ne odete
08:50
and bothersmeta to askpitati the losersgubitnici
209
515000
2000
pitati gubitnike
08:52
who alsotakođer purchasedkupili lotterylutrija ticketsulaznice
210
517000
2000
koji su također kupili lutrijske listiće
08:54
and didn't endkraj up winningosvajanjem the prizenagrada.
211
519000
4000
i nisu osvojili nagradu.
08:58
For eachsvaki of these successfuluspješan authoritarianautoritarno governmentsvlade
212
523000
3000
Za svaku od ovih uspješnih autoritativnih vlada
09:01
in EastIstok AsiaAsia,
213
526000
2000
u istočnoj Aziji,
09:03
there's a matcheduskladiti failureneuspjeh.
214
528000
3000
postoji usporedan gubitak.
09:06
KoreaKoreja succeededuspjelo, NorthSjever KoreaKoreja didn't.
215
531000
3000
Koreja je uspjela, Sjeverna Koreja nije.
09:09
TaiwanTajvan succeededuspjelo, ChinaKina underpod MaoMao ZedongZedong didn't.
216
534000
3000
Tajvan je uspio, Kina pod Mao Zedongom nije.
09:12
BurmaBurma didn't succeeduspjeti.
217
537000
2000
Burma nije uspjela.
09:14
The PhilippinesFilipini didn't succeeduspjeti.
218
539000
2000
Filipini nisu uspjeli.
09:16
If you look at the statisticalstatistički evidencedokaz worldwideširom svijeta,
219
541000
3000
Ukoliko pogledate statističke dokaze globalno,
09:19
there's really no supportpodrška for the ideaideja
220
544000
3000
ustvari ne postoji potpora za ideju
09:22
that authoritarianautoritarno governmentsvlade
221
547000
2000
da autoritativne vlade
09:24
holddržati a systematicsustavno edgerub over democraciesdemokracija
222
549000
3000
drže sistematsku prednost nad demokracijama
09:27
in termsUvjeti of economicekonomski growthrast.
223
552000
2000
u pogledu ekonomskog rasta.
09:29
So the EastIstok AsianAzijski modelmodel
224
554000
2000
Istočno azijski model
09:31
has this massivemasivan selectionizbor biasprednapon --
225
556000
2000
ima masivnu selekcijsku predrasudu --
09:33
it is knownznan as selectingOdabir on a dependentzavisan variableVarijabla,
226
558000
3000
poznatu kao odabir na zavisnu varijablu,
09:36
something we always tell our studentsstudenti to avoidIzbjegavajte.
227
561000
4000
nešto što mi uvijek kažemo našim studentima da izbjegavaju.
09:40
So exactlytočno why did ChinaKina growrasti so much fasterbrže?
228
565000
4000
Zašto je onda Kina tako brzo napredovala?
09:45
I will take you to the CulturalKulturne RevolutionRevolucija,
229
570000
2000
Vodim vas kroz Kulturološku Revoluciju,
09:47
when ChinaKina wentotišao madlud,
230
572000
2000
kada je Kina poludjela,
09:49
and compareusporediti that country'szemlje performanceizvođenje with IndiaIndija
231
574000
3000
i usporedit ću njezino dostignuće u usporedbi s Indijom
09:52
underpod IndiraIndira GandhiGandhi.
232
577000
2000
pod Indirom Gandhi.
09:54
The questionpitanje there is: WhichKoji countryzemlja did better,
233
579000
3000
Ovdje je pitanje: Koja je zemlja postigla više,
09:57
ChinaKina or IndiaIndija?
234
582000
2000
Kina ili Indija?
09:59
ChinaKina was duringza vrijeme the CulturalKulturne RevolutionRevolucija.
235
584000
2000
Kina je bila pod Kulturološkom Revolucijom.
10:01
It turnsokreti out even duringza vrijeme the CulturalKulturne RevolutionRevolucija,
236
586000
2000
Ispostavlja se da je čak i tokom Revolucije,
10:03
ChinaKina out-perfomedvan upotrebe IndiaIndija
237
588000
2000
Kina premašila Indiju
10:05
in termsUvjeti of GDPBDP-A growthrast
238
590000
2000
u pogledu BDP rasta
10:07
by an averageprosječan of about 2.2 percentposto everysvaki yeargodina
239
592000
3000
u prosjeku od oko 2,2 posto svake godine
10:10
in termsUvjeti of perpo capitastanovniku GDPBDP-A.
240
595000
3000
u pogledu BDP-a po glavi stanovnika.
10:13
So that's when ChinaKina was madlud.
241
598000
2000
Dakle to je bilo tijekom lumperaja u Kini.
10:15
The wholečitav countryzemlja wentotišao madlud.
242
600000
3000
Cijela zemlja je poludjela.
10:18
It mustmora mean that the countryzemlja
243
603000
2000
Ovo mora značiti da je zemlja
10:20
had something so advantageouspovoljan to itselfsebe in termsUvjeti of economicekonomski growthrast
244
605000
4000
imala nešto toliko u prednosti prema sebi u pogledu ekonomskog razvoja
10:24
to overcomesavladati the negativenegativan effectsefekti
245
609000
3000
da bi prešla negativne posljedice
10:27
of the CulturalKulturne RevolutionRevolucija.
246
612000
2000
Kulturološke Revolucije.
10:29
The advantageprednost the countryzemlja had
247
614000
2000
Prednost koju je zemlja imala
10:31
was humanljudski capitalglavni --
248
616000
3000
je bio ljudski kapital --
10:34
nothing elsedrugo but humanljudski capitalglavni.
249
619000
2000
ništa drugo doli ljudski kapital.
10:36
This is the worldsvijet developmentrazvoj indexindeks indicatorindikator datapodaci
250
621000
4000
Ovo je indeks svjetskog pokazatelja podataka razvoja
10:40
in the earlyrano 1990s.
251
625000
2000
u ranim 90tima.
10:42
And this is the earliestnajraniji datapodaci that I can find.
252
627000
3000
Ovo su najraniji podaci koje sam pronašao.
10:45
The adultodrasla osoba literacypismenost ratestopa in ChinaKina
253
630000
3000
Postotak pismenosti odraslih u Kini
10:48
is 77 percentposto
254
633000
2000
je 77 posto
10:50
as comparedu odnosu with 48 percentposto in IndiaIndija.
255
635000
3000
usporedno sa 48 posto u Indiji.
10:53
The contrastkontrast in literacypismenost ratesstope
256
638000
3000
Kontrast u omjeru pismenosti
10:56
is especiallyposebno sharpoštar
257
641000
2000
je posebno oštar
10:58
betweenizmeđu Chinesekineski womenžene and IndianIndijski womenžene.
258
643000
3000
između kineskih žena i indijskih žena.
11:01
I haven'tnisu told you about the definitiondefinicija of literacypismenost.
259
646000
4000
Nisam vam napomenuo definiciju pismenosti.
11:05
In ChinaKina, the definitiondefinicija of literacypismenost
260
650000
3000
U Kini, definicija pismenosti
11:08
is the abilitysposobnost to readčitati and writepisati
261
653000
2000
je sposobnost pisanja i čitanja
11:10
1,500 Chinesekineski characterslikovi.
262
655000
3000
1.500 kineskih znakova.
11:13
In IndiaIndija, the definitiondefinicija of literacypismenost,
263
658000
3000
U Indiji, definicija pismenosti,
11:16
operatingradni definitiondefinicija of literacypismenost,
264
661000
2000
operativna definicija pismenosti,
11:18
is the abilitysposobnost, the grandveličanstven abilitysposobnost,
265
663000
3000
je sposobnost, velika sposobnost,
11:21
to writepisati your ownvlastiti nameime
266
666000
2000
napisati vlastito ime
11:23
in whateveršto god languagejezik you happendogoditi se to speakgovoriti.
267
668000
4000
u bilo kojem jeziku koji govorite.
11:27
The gappraznina betweenizmeđu the two countrieszemlje in termsUvjeti of literacypismenost
268
672000
2000
Nesrazmjer između dvije zemlje po pitanju pismenosti
11:29
is much more substantialznatan
269
674000
2000
je puno više značajan
11:31
than the datapodaci here indicatednaznačeno.
270
676000
3000
nego podaci koji su ovdje iskazani.
11:34
If you go to other sourcesizvori of datapodaci
271
679000
2000
Ukoliko potražite druge izvore podataka
11:36
suchtakav as HumanLjudski DevelopmentRazvoj IndexIndeks,
272
681000
2000
poput HDI, Indeks Ljudskog Razvoja,
11:38
that datapodaci seriesniz,
273
683000
2000
ta serija podataka,
11:40
go back to the earlyrano 1970s,
274
685000
3000
počevši od ranih 70tih,
11:43
you see exactlytočno the sameisti contrastkontrast.
275
688000
2000
pokazuje točno isti kontrast.
11:45
ChinaKina heldodržanog a hugeogroman advantageprednost
276
690000
2000
Kina je imala ogromnu prednost
11:47
in termsUvjeti of humanljudski capitalglavni
277
692000
2000
u pogledu ljudskog kapitala
11:49
vis-a-visvizavi IndiaIndija.
278
694000
2000
vis-a-vis Indije.
11:51
Life expectanciesočekivanu dob:
279
696000
2000
Očekivana životna dob:
11:53
as earlyrano as 1965,
280
698000
2000
od rane 1965. godine,
11:55
ChinaKina had a hugeogroman advantageprednost in life expectancyiščekivanje.
281
700000
4000
Kina je imala ogromnu prednost u prosječnoj životnoj dobi.
11:59
On averageprosječan, as a Chinesekineski in 1965,
282
704000
3000
U prosjeku, kao kinez 1965.godine,
12:02
you livedživjeli 10 yearsgodina more
283
707000
2000
živjeli ste 10 godina više
12:04
than an averageprosječan IndianIndijski.
284
709000
2000
od prosječnog indijca.
12:06
So if you have a choiceizbor
285
711000
2000
Dakle, ukoliko imate izbor
12:08
betweenizmeđu beingbiće a Chinesekineski and beingbiće an IndianIndijski,
286
713000
2000
između biti kinezom i biti indijcem,
12:10
you would want to becomepostati a Chinesekineski
287
715000
2000
htjeli biste postati kinezom
12:12
in ordernarudžba to liveživjeti 10 yearsgodina longerviše.
288
717000
3000
kako biste živjeli 10 godina duže.
12:15
If you madenapravljen that decisionodluka in 1965,
289
720000
2000
Ukoliko ste napravili takvu odluku 1965. godine,
12:17
the down sidestrana of that
290
722000
2000
nedostatak ovog
12:19
is the nextSljedeći yeargodina we have the CulturalKulturne RevolutionRevolucija.
291
724000
2000
je da ste sljedeće godine imali Kulturološku Revoluciju.
12:21
So you have to always think carefullypažljivo
292
726000
3000
Dakle, morate uvijek pažljivo razmisliti
12:24
about these decisionsodluke.
293
729000
2000
o ovakvim odlukama.
12:26
If you cannotNe možete choseizabrati your nationalitynacionalnost,
294
731000
3000
Ako ne možete izabrati svoju nacionalnost
12:29
then you will want to becomepostati an IndianIndijski man.
295
734000
3000
tada ćete htjeti postati indijac.
12:32
Because, as an IndianIndijski man,
296
737000
2000
Kao indijac
12:34
you have about two yearsgodina of life expectancyiščekivanje advantageprednost
297
739000
3000
imate prednost dvije godine dužeg života
12:37
vis-a-visvizavi IndianIndijski womenžene.
298
742000
3000
vis-a-vis indijke.
12:40
This is an extremelykrajnje strangečudan factčinjenica.
299
745000
3000
Ovo je uistinu čudna činjenica.
12:43
It's very rarerijedak amongmeđu countrieszemlje
300
748000
3000
Vrlo je rijetko među zemljama
12:46
to have this kindljubazan of patternuzorak.
301
751000
2000
imati ovakav uzorak.
12:48
It showspokazuje the systematicsustavno discriminationdiskriminacije and biasespredrasude
302
753000
3000
Ovo pokazuje sistemsku diskriminaciju i predrasude
12:51
in the IndianIndijski societydruštvo
303
756000
2000
u indijskom društvu
12:53
againstprotiv womenžene.
304
758000
2000
protiv žena.
12:55
The good newsvijesti is, by 2006,
305
760000
2000
Dobre vijesti su da je do 2006.
12:57
IndiaIndija has closedzatvoreno the gappraznina
306
762000
2000
Indija zatvorila nesrazmjer
12:59
betweenizmeđu menmuškarci and womenžene
307
764000
2000
između muškaraca i žena
13:01
in termsUvjeti of life expectancyiščekivanje.
308
766000
3000
po pitanju očekivane životne dobi.
13:04
TodayDanas, IndianIndijski womenžene have a sizableznatan life expectancyiščekivanje edgerub
309
769000
3000
Danas, indijske žene imaju popriličnu prednost u očekivanoj životnoj dobi
13:07
over IndianIndijski menmuškarci.
310
772000
2000
naspram indijaca.
13:09
So IndiaIndija is revertingkoji se vraća to the normalnormalan.
311
774000
3000
Dakle, Indija se normalizira.
13:12
But IndiaIndija still has a lot of work to do
312
777000
2000
No ima još puno rada ispred sebe
13:14
in termsUvjeti of genderrod equalityjednakost.
313
779000
2000
po pitanju rodne jednakosti.
13:16
These are the two picturesSlike
314
781000
2000
Ovo su dvije slike
13:18
takenpoduzete of garmentodjeće factoriestvornice in GuangdongGuangdong ProvincePokrajina
315
783000
3000
uzete iz tekstilne tvornice u Guangdong provinciji
13:21
and garmentodjeće factoriestvornice in IndiaIndija.
316
786000
3000
i tekstilne tvornice u Indiji.
13:24
In ChinaKina, it's all womenžene.
317
789000
2000
U Kini, vidimo samo žene.
13:26
60 to 80 percentposto of the workforceradna snaga in ChinaKina is womenžene
318
791000
3000
60 do 80 posto radne snage u Kini su žene
13:29
in the coastalpriobalni partdio of the countryzemlja,
319
794000
2000
u obalnom području,
13:31
whereasdok in IndiaIndija, it's all menmuškarci.
320
796000
3000
dok su u Indiji svi muškarci radna snaga.
13:34
FinancialFinancijske TimesPuta printedtiskan this pictureslika
321
799000
2000
Financijski Times je izdao ovu sliku
13:36
of an IndianIndijski textiletekstil factorytvornica
322
801000
2000
indijske tekstilne tvornice
13:38
with the titletitula, "IndiaIndija PoisedSpremna to OvertakePrestići ChinaKina in TextileTekstilna."
323
803000
4000
pod naslovom: "Indija će preuzeti Kinu u tekstilu".
13:42
By looking at these two picturesSlike,
324
807000
2000
Gledajući ove dvije slike,
13:44
I say no, it won'tnavika overtakeprestići ChinaKina for a while.
325
809000
4000
kažem ne, neće preuzeti Kinu još neko vrijeme.
13:48
If you look at other EastIstok AsianAzijski countrieszemlje,
326
813000
2000
Ukoliko pogledate druge istočno azijske zemlje,
13:50
womenžene there playigrati a hugelyiznimno importantvažno roleuloga
327
815000
4000
žene igraju izuzetno važnu ulogu
13:54
in termsUvjeti of economicekonomski take-offpolijetanje --
328
819000
2000
u pogledu ekonomskog uzdizanja --
13:56
in termsUvjeti of creatingstvaranje the manufacturingproizvodnja miraclečudo
329
821000
3000
u pogledu kreiranja proizvodnog čuda
13:59
associatedpovezan with EastIstok AsiaAsia.
330
824000
2000
povezanog s istočnom Azijom.
14:01
IndiaIndija still has a long way to go
331
826000
2000
Indija još ima dalek put
14:03
to catchulov up with ChinaKina.
332
828000
2000
kako bi uhvatila korak s Kinom.
14:05
Then the issueizdanje is,
333
830000
2000
Problem je
14:07
what about the Chinesekineski politicalpolitički systemsistem?
334
832000
2000
što je s kineskim političkim sistemom?
14:09
You talk about humanljudski capitalglavni,
335
834000
2000
Govorite o ljudskom kapitalu,
14:11
you talk about educationobrazovanje and publicjavnost healthzdravlje.
336
836000
2000
govorite o edukaciji i javnom zdravstvu.
14:13
What about the politicalpolitički systemsistem?
337
838000
2000
Što je s političkim sistemom?
14:15
Isn't it truepravi that the one-partyjedne strane politicalpolitički systemsistem
338
840000
3000
Zar nije istina da je jednostranačje političkog sistema
14:18
has facilitatedolakšana economicekonomski growthrast in ChinaKina?
339
843000
4000
pridonijelo ekonomskom rastu u Kini?
14:22
ActuallyZapravo, the answerodgovor is more nuancednijansiranim and subtlefin than that.
340
847000
4000
Zapravo, odgovor je više neizražen.
14:26
It dependsovisi on a distinctionrazlika that you drawizvući
341
851000
3000
Ovisi o distinkciji koju izvodite
14:29
betweenizmeđu staticsstatika of the politicalpolitički systemsistem
342
854000
3000
između statike političkog sistema
14:32
and the dynamicsdinamika of the politicalpolitički systemsistem.
343
857000
2000
i dinamike političkog sistema.
14:34
StaticallyStatički, ChinaKina is a one-partyjedne strane systemsistem,
344
859000
3000
Statički, Kina je jednostranačni sistem,
14:37
authoritarianautoritarno -- there's no questionpitanje about it.
345
862000
3000
autoritativan -- ovo nije upitno.
14:40
DynamicallyDinamički, it has changedpromijenjen over time
346
865000
3000
Dinamički, promijenjeno je tokom vremena
14:43
to becomepostati lessmanje authoritarianautoritarno and more democraticdemokratski.
347
868000
3000
da bi postalo manje autoritativno i više demokratski.
14:46
When you explainobjasniti changepromijeniti --
348
871000
2000
Kada objašnjavate promjenu --
14:48
for exampleprimjer, economicekonomski growthrast;
349
873000
2000
naprimjer, ekonomski rast;
14:50
economicekonomski growthrast is about changepromijeniti --
350
875000
2000
ekonomski rast se vrti oko promjene ---
14:52
when you explainobjasniti changepromijeniti,
351
877000
2000
kada objašnjavate promjenu
14:54
you use other things that have changedpromijenjen to explainobjasniti changepromijeniti,
352
879000
3000
koristite druge stvari koje su se promjenile da biste objasnili promjenu,
14:57
ratherradije than usingkoristeći the constantkonstantno to explainobjasniti changepromijeniti.
353
882000
4000
za razliku od korištenja konstante da biste objasnili promjenu.
15:01
SometimesPonekad a fixedfiksni effectposljedica can explainobjasniti changepromijeniti,
354
886000
3000
Ponekad, fiksiran efekt može objasniti promjenu,
15:04
but a fixedfiksni effectposljedica only explainsobjašnjava changespromjene
355
889000
3000
ali objašnjava samo promjene
15:07
in interactioninterakcija with the things that changepromijeniti.
356
892000
3000
u interakciji sa stvarima koje se mijenjaju.
15:10
In termsUvjeti of the politicalpolitički changespromjene,
357
895000
2000
U pogledu političkih promjena
15:12
they have introduceduvedena villageselo electionsizbori.
358
897000
2000
oni su uveli seoske izbore.
15:14
They have increasedpovećan the securitysigurnosti of proprietorsvlasnici.
359
899000
4000
Povećali su sigurnost posjednika.
15:18
And they have increasedpovećan the securitysigurnosti
360
903000
3000
Povećali su sigurnost
15:21
with long-termdugoročno landzemljište leasesnajmovi.
361
906000
2000
s dugoročnim zemljišnim najmom.
15:23
There are alsotakođer financialfinancijska reformsreforme in ruralruralna ChinaKina.
362
908000
3000
Postoje i financijske reforme u ruralnoj Kini.
15:26
There is alsotakođer a ruralruralna entrepreneurialpoduzetničke revolutionrevolucija in ChinaKina.
363
911000
3000
Postoji i ruralna poduzetnička revolucija u Kini.
15:29
To me, the pacetempo of politicalpolitički changespromjene
364
914000
3000
Za mene, brzina političkih promjena
15:32
is too slowusporiti, too gradualpostepen.
365
917000
2000
je previše spora i postepena.
15:34
And my ownvlastiti viewpogled is the countryzemlja
366
919000
2000
Moje osobno stajalište je da će se zemlja
15:36
is going to facelice some substantialznatan challengesizazovi,
367
921000
2000
suočiti s važnim izazovima
15:38
because they have not movedpomaknuto furtherunaprijediti and fasterbrže on politicalpolitički reformsreforme.
368
923000
4000
jer se nisu pomaknuli dalje niti brže u političkim reformama.
15:42
But neverthelessŠtoviše,
369
927000
2000
No unatoč tome,
15:44
the systemsistem has movedpomaknuto in a more liberalliberalni directionsmjer,
370
929000
3000
sistem se je pomaknuo u liberalnijem smjeru,
15:47
movedpomaknuto in a more democraticdemokratski directionsmjer.
371
932000
3000
pomaknuo se u demokratskom smjeru.
15:51
You can applyprimijeniti exactlytočno the sameisti dynamicdinamičan perspectiveperspektiva on IndiaIndija.
372
936000
4000
Možete aplicirati istu dinamičnu perspektivu na Indiju.
15:55
In factčinjenica, when IndiaIndija was growingrastući
373
940000
2000
Ustvari, kada je Indija rasla
15:57
at a HinduHindu ratestopa of growthrast --
374
942000
2000
po Hindu stopi rasta --
15:59
about one percentposto, two percentposto a yeargodina --
375
944000
2000
od oko jedan posto, dva posto godišnje --
16:01
that was when IndiaIndija was leastnajmanje democraticdemokratski.
376
946000
3000
tada je Indija bila najmanje demokratski nastrojena.
16:04
IndiraIndira GandhiGandhi declaredproglašen emergencyhitan rulepravilo in 1975.
377
949000
4000
Indira Gandhi je objavila izvanrednu vlast 1975. godine.
16:08
The IndianIndijski governmentvlada ownedvlasništvu and operatedoperiran
378
953000
3000
Indijska vlada je imala u vlasništvu i vodila
16:11
all the TVTV stationsstanice.
379
956000
2000
sve TV postaje.
16:13
A little-knownmalo poznate factčinjenica about IndiaIndija in the 1990s
380
958000
3000
Manje poznata činjenica o Indiji devedesetih godina
16:16
is that the countryzemlja
381
961000
2000
je da je zemlja
16:18
not only has undertakenkoje se poduzimaju economicekonomski reformsreforme,
382
963000
3000
ne samo potaknula ekonomske reforme
16:21
the countryzemlja has alsotakođer undertakenkoje se poduzimaju politicalpolitički reformsreforme
383
966000
3000
nego i političke reforme
16:24
by introducinguvođenje villageselo self-rulesamouprave,
384
969000
3000
uvodeći seosko samoupravljanje,
16:27
privatizationprivatizacije of mediamedia
385
972000
3000
privatizaciju medija
16:30
and introducinguvođenje freedomsloboda of informationinformacija actsdjela.
386
975000
4000
i uvela slobodu infomacijskih dokumenata.
16:34
So the dynamicdinamičan perspectiveperspektiva
387
979000
2000
Dinamička perspektiva
16:36
fitsodgovara bothoba with ChinaKina and in IndiaIndija
388
981000
2000
pristaje i uz Kinu i u Indiji
16:38
in termsUvjeti of the directionsmjer.
389
983000
2000
u pogledu smjera.
16:40
Why do manymnogi people believe
390
985000
3000
Zašto mnogi ljudi vjeruju
16:43
that IndiaIndija is still a growthrast disasterkatastrofa?
391
988000
3000
da je Indija i dalje razvojna katastrofa?
16:46
One reasonrazlog
392
991000
2000
Jedan razlog
16:48
is they are always comparinguspoređivanje IndiaIndija with ChinaKina.
393
993000
3000
je da uvijek uspoređuju Indiju s Kinom.
16:51
But ChinaKina is a superstarzvijezda
394
996000
2000
No Kina je superzvijezda
16:53
in termsUvjeti of economicekonomski growthrast.
395
998000
2000
u pogledu ekonomskog rasta.
16:55
If you are a NBANBA playerigrač
396
1000000
2000
Ako ste NBA igrač
16:57
and you are always beingbiće comparedu odnosu to MichaelMichael JordanJordan,
397
1002000
3000
i uvijek vas uspoređuju s Michael Jordanom,
17:00
you're going to look not so impressiveimpresivan.
398
1005000
2000
nećete izgledati vrlo impresivno.
17:02
But that doesn't mean
399
1007000
2000
Ali to ne znači
17:04
that you're a badloše basketballkošarka playerigrač.
400
1009000
2000
da ste loš košarkaš..
17:06
ComparingUspoređujući with a superstarzvijezda
401
1011000
2000
Usporedba sa superzvijezdom
17:08
is the wrongpogrešno benchmarkmjerilo.
402
1013000
2000
je krivo mjerilo.
17:10
In factčinjenica, if you compareusporediti IndiaIndija
403
1015000
2000
Ustvari, ukoliko uspoređujete Indiju
17:12
with the averageprosječan developingrazvoju countryzemlja,
404
1017000
2000
s prosječnom zemljom u razvoju,
17:14
even before the more recentnedavni periodrazdoblje
405
1019000
3000
čak i prije nedavnog perioda
17:17
of accelerationubrzanje of IndianIndijski growthrast --
406
1022000
2000
ubrzanja indijskog rasta --
17:19
now IndiaIndija is growingrastući betweenizmeđu eightosam and ninedevet percentposto --
407
1024000
3000
sada Indija raste između osam i devet posto --
17:22
even before this periodrazdoblje,
408
1027000
2000
čak i prije ovog perioda,
17:24
IndiaIndija was rankedrangiran fourthČetvrta in termsUvjeti of economicekonomski growthrast
409
1029000
3000
Indija je rangirala četvrta po ekonomskom rastu
17:27
amongmeđu emergingu nastajanju economiesekonomija.
410
1032000
3000
među rastućim ekonomijama.
17:30
This is a very impressiveimpresivan recordsnimiti indeeddoista.
411
1035000
3000
Ovo je vrlo impresivan podatak.
17:34
Let's think about the futurebudućnost:
412
1039000
2000
Razmislimo o budućnosti:
17:36
the dragonzmaj vis-a-visvizavi the elephantslon.
413
1041000
3000
zmaj naspram slona.
17:39
WhichKoji countryzemlja has the growthrast momentummoment?
414
1044000
3000
Koja zemlja ima rastući momentum?
17:42
ChinaKina, I believe, still has
415
1047000
3000
Kina, vjerujem, još uvijek ima
17:45
some of the excellentodličan rawsirov fundamentalsosnove --
416
1050000
3000
neke od odličnih sirovih osnova --
17:48
mostlyuglavnom the socialsocijalni capitalglavni,
417
1053000
2000
poput društvenog kapitala,
17:50
the publicjavnost healthzdravlje,
418
1055000
2000
javnog zdravstva,
17:52
the senseosjećaj of egalitarianismEgalitarizam
419
1057000
2000
i osjećaja egalitarizma
17:54
that you don't find in IndiaIndija.
420
1059000
2000
koji ne nalazite u Indiji.
17:56
But I believe that IndiaIndija has the momentummoment.
421
1061000
2000
No vjerujem da Indija ima taj momentum.
17:58
It has the improvingpoboljšanje fundamentalsosnove.
422
1063000
2000
Ima poboljšane osnove.
18:00
The governmentvlada has investeduloženo in basicosnovni educationobrazovanje,
423
1065000
3000
Vlada je uložila u osnovnu edukaciju,
18:03
has investeduloženo in basicosnovni healthzdravlje.
424
1068000
2000
u osnovno zdravstvo.
18:05
I believe the governmentvlada should do more,
425
1070000
2000
Vjerujem da vlada treba više napraviti,
18:07
but neverthelessŠtoviše, the directionsmjer it is movingkreće in
426
1072000
2000
ali smjer kojim ide
18:09
is the right directionsmjer.
427
1074000
2000
je pravi smjer.
18:11
IndiaIndija has the right institutionalinstitucionalni conditionsUvjeti
428
1076000
3000
Indija ima prave institucionalne uvjete
18:14
for economicekonomski growthrast,
429
1079000
2000
za ekonomski rast,
18:16
whereasdok ChinaKina is still strugglingbore
430
1081000
2000
dok se Kina još uvijek muči
18:18
with politicalpolitički reformsreforme.
431
1083000
2000
s političkim reformama.
18:20
I believe that the politicalpolitički reformsreforme are a mustmora for ChinaKina
432
1085000
3000
Vjerujem kako su političke reforme imperativ za Kinu
18:23
to maintainodržavati its growthrast.
433
1088000
3000
kako bi održala svoj rast.
18:26
And it's very importantvažno to have politicalpolitički reformsreforme,
434
1091000
2000
Vrlo je važno imati političke reforme,
18:28
to have widelyširoko sharedpodijeljen benefitsprednosti of economicekonomski growthrast.
435
1093000
3000
imati široko raspodijeljene beneficije ekonomskog rasta.
18:31
I don't know whetherda li that's going to happendogoditi se or not,
436
1096000
2000
Ne znam hoće li se to dogoditi ili ne
18:33
but I'm an optimistoptimista.
437
1098000
2000
ali sam optimist.
18:35
HopefullyNadam se da, fivepet yearsgodina from now, I'm going to reportizvješće to TEDGlobalTEDGlobal
438
1100000
3000
Ako Bog da, za pet godina ću se javiti TEDGlobalu
18:38
that politicalpolitički reformsreforme will happendogoditi se in ChinaKina.
439
1103000
2000
kako će se političke reforme u Kini i dogoditi.
18:40
Thank you very much.
440
1105000
2000
Puno vam hvala.
18:42
(ApplausePljesak)
441
1107000
3000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yasheng Huang - Political economist
Yasheng Huang asks us to rethink our ideas about China and other large emerging economies. Lately he’s been asking, Does democracy hinder or promote economic growth?

Why you should listen

MIT and Fudan University professor Yasheng Huang is an authority on how to get ahead in emerging economies. The China and India Labs he founded at MIT's Sloan School of Management specialize in helping local startups improve their strategies. His book Capitalism with Chinese Characteristics (2008) chronicles three decades of economic reform in China and documents the critical role that private entrepreneurship played in the Communist nation’s “economic miracle.”

Huang believes that China is moving away from Marxism (public ownership) but not Leninism (ideology of state control) -- and that strong social fundamentals are the key reason for its growth. He is a vocal critic of US foreign policy in China, calling on American leaders to rethink their messages, which often do not resonate with the Chinese public, and to use technology to broaden their reach, overcome stereotypes and quash conspiracy theories. He says: "For too long the US has not paid attention to an important force in the Chinese economy: the rise of indigenous entrepreneurs. This is in sharp contrast to the US approach in India."

In early 2013 Huang sparred with Eric X. Li in Foreign Affairs about the merits of China's one-party system. Li's article became the basis for his TEDGlobal 2013 talk, which Huang then responded to on the TED Blog.

More profile about the speaker
Yasheng Huang | Speaker | TED.com