ABOUT THE SPEAKER
Jae Rhim Lee - Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world.

Why you should listen

Jae Rhim Lee is a visual artist and mushroom lover. In her early work, as a grad student at MIT, she built systems that reworked basic human processes: sleeping (check out her it-just-might-work vertical bed from 2004), urinating and eating (and the relationship between the two). Now she's working on a compelling new plan for the final human process: decomposition.

Her Infinity Burial Project explores the choices we face after death, and how our choices reflect our denial or acceptance of death’s physical implications. She's been developing a new strain of fungus, the Infinity Mushroom, that feeds on and remediates the industrial toxins we store in our bodies and convert our unused bodies efficiently into nutrients. Her Infinity Burial System converts corpses into clean compost. And if this vision of life after death appeals to you, explore the resources at Lee's company, Coeio.

More profile about the speaker
Jae Rhim Lee | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jae Rhim Lee: My mushroom burial suit

Jae Rhim Lee: Moje odijelo za pokop od gljiva

Filmed:
1,706,700 views

Evo moćne provokacije umjetnice Jae Rhim Lee. Možemo li predati naša tijela za čišću, zeleniju Zemlju, čak i nakon smrti? Prirodno -- koristeći posebno odijelo za pokop posijano gljivama koje halapljivo gutaju zagađenje. Da, ovo je moguće najčudniji TED govor koji ćete ikada vidjeti ...
- Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm here to explainobjasniti
0
0
2000
Ovdje sam kako bih objasnila
00:17
why I'm wearingnošenje these ninjaNinja pajamaspidžama.
1
2000
2000
zašto nosim ovu nindža pidžamu.
00:19
And to do that, I'd like to talk first
2
4000
2000
A kako bih to napravila, voljela bih prvo govoriti
00:21
about environmentalekološki toxinstoksini in our bodiestjelesa.
3
6000
3000
o ekološkim toksinima u našim tijelima.
00:24
So some of you maysvibanj know
4
9000
2000
Neki od vas možda znaju
00:26
about the chemicalkemijski BisphenolBisphenol A, BPABPA.
5
11000
2000
za kemikaliju Bisfenol A, BPA.
00:28
It's a materialmaterijal hardenerkontakt and syntheticsintetski estrogenestrogen
6
13000
3000
To je očvrščivač materijala i sintetski estrogen
00:31
that's foundpronađeno in the liningoblaganje of cannedkonzervirana foodshrana
7
16000
2000
koji se nalazi u oblaganju konzervirane hrane
00:33
and some plasticsplastika.
8
18000
2000
i nekih plastika.
00:35
So BPABPA mimicsoponaša the body'stijelo je ownvlastiti hormoneshormoni
9
20000
3000
BPA imitira vlastite tjelesne hormone
00:38
and causesuzroci neurologicalneurološki and reproductivereproduktivni problemsproblemi.
10
23000
3000
i uzrokuje neurološke i reproduktivne probleme.
00:41
And it's everywheresvugdje, posvuda.
11
26000
2000
I posvuda je.
00:43
A recentnedavni studystudija foundpronađeno BPABPA
12
28000
2000
Nedavna studija pronašla je BPA
00:45
in 93 percentposto of people sixšest and olderstariji.
13
30000
3000
u 93 posto ljudi u dobi od šest pa nadalje.
00:49
But it's just one chemicalkemijski.
14
34000
2000
Ali to je samo jedna kemikalija.
00:51
The CenterCentar for DiseaseBolest ControlKontrola in the U.S.
15
36000
3000
Centar za kontrolu bolesti u SAD-u
00:54
sayskaže we have 219 toxicotrovan pollutantsonečišćujućih tvari in our bodiestjelesa,
16
39000
4000
kaže kako imamo 219 toksičnih onečišćujućih tvari u tijelima,
00:58
and this includesuključuje preservativeskonzervansa, pesticidespesticida
17
43000
3000
a to uključuje prezervative, pesticide
01:01
and heavyteško metalsmetali like leaddovesti and mercuryMerkur.
18
46000
3000
i teške metale poput olova i žive.
01:04
To me, this sayskaže threetri things.
19
49000
2000
Meni ovo govori tri stvari.
01:06
First, don't becomepostati a cannibalkanibal.
20
51000
4000
Prvo, nemojte postati kanibali.
01:10
SecondDrugi, we are bothoba responsibleodgovoran for and the victimsžrtve of
21
55000
3000
Drugo, odgovorni smo za vlastito onečišćenje
01:13
our ownvlastiti pollutionzagađenje.
22
58000
2000
i njegove smo žrtve.
01:15
And thirdtreći,
23
60000
2000
I treće,
01:17
our bodiestjelesa are filtersfilteri and storehousesskladišta
24
62000
2000
naša tijela su filteri i skladišta
01:19
for environmentalekološki toxinstoksini.
25
64000
3000
ekoloških toksina.
01:22
So what happensdogađa se to all these toxinstoksini when we dieumrijeti?
26
67000
3000
Pa što se onda događa sa svim tim toksinima kad umremo?
01:25
The shortkratak answerodgovor is:
27
70000
2000
Kratki odgovor glasi:
01:27
They returnpovratak to the environmentokolina in one way or anotherjoš,
28
72000
2000
Vrate se u okoliš na ovaj ili onaj način,
01:29
continuingnastavlja the cycleciklus of toxicitytoksičnost.
29
74000
2000
nastavljajuću otrovni krug.
01:31
But our currentstruja funeralpogreb practicesprakse
30
76000
2000
Ali naša trenutačna praksa pokapanja
01:33
make the situationsituacija much worsegore.
31
78000
2000
još više pogoršava situaciju.
01:35
If you're crematedkremiran,
32
80000
2000
Ako se date kremirati,
01:37
all those toxinstoksini I mentionedspominje are releasedoslobođen into the atmosphereatmosfera.
33
82000
3000
svi se ti toksini koje sam spomenula oslobađaju u atmosferu.
01:40
And this includesuključuje 5,000 poundsfunti of mercuryMerkur
34
85000
3000
A to uključuje otprilike 2.723 kilograma žive
01:43
from our dentalzubni fillingsIspuna alonesam everysvaki yeargodina.
35
88000
3000
samo iz naših zubnih punjenja svake godine.
01:46
And in a traditionaltradicionalan AmericanAmerički funeralpogreb,
36
91000
3000
U tradicionalnom američkom pokopu,
01:49
a deadmrtav bodytijelo is coveredpokriven with fillerspunila and cosmeticskozmetika
37
94000
3000
mrtvo tijelo se pokriva umetcima i kozmetikom
01:52
to make it look aliveživ.
38
97000
2000
da bi izgledalo živo.
01:54
It's then pumpedpumpa with toxicotrovan formaldehydeformaldehid
39
99000
3000
Onda se popuni toksičnim formaldehidom
01:57
to slowusporiti decompositionrazgradnje --
40
102000
2000
kako bi se usporilo raspadanje --
01:59
a practicepraksa whichkoji causesuzroci respiratoryrespiratorni problemsproblemi and cancerRak
41
104000
3000
praksa koja izaziva probleme s disanjem i rak
02:02
in funeralpogreb personnelosoblje.
42
107000
3000
kod osoblja za sprovod.
02:05
So by tryingtežak to preservesačuvati our deadmrtav bodiestjelesa,
43
110000
3000
Tako da, pokušavajući očuvati naša mrtva tijela
02:08
we denyporeći deathsmrt, poisonOtrov the livingživot
44
113000
3000
negiramo smrt, trujemo žive
02:11
and furtherunaprijediti harmšteta the environmentokolina.
45
116000
2000
i nadalje štetimo okolišu.
02:13
GreenZelena or naturalprirodni burialsgrobova, whichkoji don't use embalmingbalzamiranje,
46
118000
3000
Zeleni ili prirodni pokopi, koji ne koriste balzamiranje,
02:16
are a stepkorak in the right directionsmjer,
47
121000
2000
korak su u pravom smjeru,
02:18
but they don't addressadresa the existingpostojanje toxinstoksini in our bodiestjelesa.
48
123000
4000
ali oni ne utječu na već postojeće toksine u našim tijelima.
02:22
I think there's a better solutionriješenje.
49
127000
2000
Mislim da postoji bolje rješenje.
02:24
I'm an artistumjetnik,
50
129000
2000
Ja sam umjetnica,
02:26
so I'd like to offerponuda a modestskroman proposalprijedlog
51
131000
2000
tako da bih željela ponuditi skromno rješenje
02:28
at the intersectionkrižanje
52
133000
2000
na križanju
02:30
of artumjetnost, scienceznanost and cultureKultura.
53
135000
2000
umjetnosti, znanosti i kulture.
02:32
The InfinityBeskonačnost BurialPokop ProjectProjekt,
54
137000
2000
The Infinity Burial Project,
02:34
an alternativealternativa burialpokop systemsistem
55
139000
2000
alternativni sistem pokopa
02:36
that usesnamjene mushroomsgljive
56
141000
2000
koji koristi gljive
02:38
to decomposerazgradnje and cleančist toxinstoksini in bodiestjelesa.
57
143000
2000
koje razlažu i čiste toksine u tijelima.
02:40
The InfinityBeskonačnost BurialPokop ProjectProjekt
58
145000
2000
The Infinity Burial Project
02:42
beganpočeo a fewnekoliko yearsgodina agoprije with a fantasyfantazija
59
147000
2000
počeo je s radom nekoliko godina ranije s fantazijom
02:44
to createstvoriti the InfinityBeskonačnost MushroomGljiva --
60
149000
2000
o stvaranju vječne gljive --
02:46
a newnovi hybridhibrid mushroomgljiva
61
151000
2000
nove hibridne gljive
02:48
that would decomposerazgradnje bodiestjelesa, cleančist the toxinstoksini
62
153000
3000
koja bi razlagala tijela, čistila toksine
02:51
and deliverdostaviti nutrientshranjive tvari to plantbiljka rootskorijenje,
63
156000
2000
i dostavljala hranjive tvari korijenju biljaka,
02:53
leavingnapuštanje cleančist compostkompost.
64
158000
2000
ostavljajući čisti kompost.
02:55
But I learnednaučeno it's nearlyskoro impossiblenemoguće
65
160000
2000
Ali shvatila sam da je gotovo nemoguće
02:57
to createstvoriti a newnovi hybridhibrid mushroomgljiva.
66
162000
2000
stvoriti novu hibridnu gljivu.
02:59
I alsotakođer learnednaučeno
67
164000
2000
Također sam naučila
03:01
that some of our tastiestnajukusniji mushroomsgljive
68
166000
2000
da neke od naših najukusnijih gljiva
03:03
can cleančist environmentalekološki toxinstoksini in soiltlo.
69
168000
2000
mogu čistiti ekološke toksine u tlu.
03:05
So I thought maybe I could trainvlak an armyvojska
70
170000
3000
Tako sam pomislila da bih možda mogla istrenirati vojsku
03:08
of toxin-cleaningčišćenje toksina ediblejestivi mushroomsgljive
71
173000
3000
jestivih gljiva koje čiste toksine
03:11
to eatjesti my bodytijelo.
72
176000
2000
da pojedu moje tijelo.
03:13
So todaydanas, I'm collectingprikupljanje what I shedšupe or sloughdepresija off --
73
178000
3000
Tako danas, skupljam ono što sam odbacila --
03:16
my hairdlaka, skinkoža and nailsnokti --
74
181000
3000
svoju kosu, kožu i nokte --
03:19
and I'm feedinghranjenje these to ediblejestivi mushroomsgljive.
75
184000
3000
i time hranim te jestive gljive.
03:22
As the mushroomsgljive growrasti,
76
187000
2000
Kako gljive rastu,
03:24
I pickodabrati the bestnajbolje feedershranilice
77
189000
2000
izaberem najbolje hranioce
03:26
to becomepostati InfinityBeskonačnost MushroomsGljive.
78
191000
2000
koji postaju vječne gljive.
03:28
It's a kindljubazan of imprintingotisak and selectiveselektivno breedingrasplod processpostupak
79
193000
3000
To je vrsta otiskivanja i selektivnog uzgojnog procesa
03:31
for the afterlifezagrobni život.
80
196000
2000
za zagrobni život.
03:33
So when I dieumrijeti,
81
198000
2000
Tako da, kad umrem,
03:35
the InfinityBeskonačnost MushroomsGljive will recognizeprepoznati my bodytijelo
82
200000
2000
vječne gljive će prepoznati moje tijelo
03:37
and be ableu stanju to eatjesti it.
83
202000
2000
i moći će ga pojesti.
03:39
All right, so for some of you,
84
204000
2000
U redu, nekima od vas
03:41
this maysvibanj be really, really out there.
85
206000
2000
ovo se možda čini stvarno, stvarno ludo.
03:43
(LaughterSmijeh)
86
208000
2000
(Smijeh)
03:45
Just a little.
87
210000
2000
Samo malo.
03:47
I realizeostvariti this is not the kindljubazan of relationshipodnos
88
212000
3000
Shvaćam da ovo nije tip odnosa
03:50
that we usuallyobično aspiretežiti to have with our foodhrana.
89
215000
3000
koji obično težimo imati s našom hranom.
03:53
We want to eatjesti, not be eatenjede by, our foodhrana.
90
218000
3000
Želimo jesti našu hranu, a ne da ona jede nas.
03:56
But as I watch the mushroomsgljive growrasti
91
221000
2000
Ali kako gledam kako gljive rastu
03:58
and digestprobaviti my bodytijelo,
92
223000
2000
i probavljaju moje tijelo,
04:00
I imaginezamisliti the InfinityBeskonačnost MushroomGljiva
93
225000
2000
zamišljam vječne gljive
04:02
as a symbolsimbol of a newnovi way of thinkingmišljenje about deathsmrt
94
227000
3000
kao simbol novog načina razmišljanja o smrti
04:05
and the relationshipodnos betweenizmeđu my bodytijelo and the environmentokolina.
95
230000
3000
i o odnosu mog tijela i okoliša.
04:08
See for me,
96
233000
2000
Vidite, za mene je
04:10
cultivatingKultiviranje the InfinityBeskonačnost MushroomGljiva
97
235000
2000
kultiviranje vječnih gljiva
04:12
is more than just scientificznanstvena experimentationeksperimentiranje
98
237000
2000
više od pukog znanstvenog eksperimenta
04:14
or gardeningVrtlarstvo or raisingpodizanje a petljubimac,
99
239000
3000
ili vrtlarenja ili brige o ljubimcu,
04:17
it's a stepkorak towardsza acceptingprihvaćanje the factčinjenica
100
242000
2000
to je iskorak prema prihvaćanju činjenice
04:19
that somedayjednog dana I will dieumrijeti and decaypropadanje.
101
244000
3000
da ću jednog dana umrijeti i raspasti se.
04:22
It's alsotakođer a stepkorak
102
247000
2000
To je također iskorak
04:24
towardsza takinguzimanje responsibilityodgovornost
103
249000
2000
prema prihvaćanju odgovornosti
04:26
for my ownvlastiti burdenteret on the planetplaneta.
104
251000
3000
za moj vlastiti teret na planetu.
04:29
GrowingUzgoj a mushroomgljiva is alsotakođer partdio of a largerveći practicepraksa
105
254000
2000
Uzgoj gljive je također dio veće prakse
04:31
of cultivatingKultiviranje decomposingraspada organismsorganizmi
106
256000
2000
kultiviranja raspadajućih organizama
04:33
calledzvao decompiculturedecompiculture,
107
258000
2000
zvanih 'dekompikultura',
04:35
a conceptkoncept that was developedrazvijen by an entomologistNedaj nikomu da vidi,
108
260000
3000
pojam do kojeg je došao entomolog,
04:38
TimothyTimothy MylesMyles.
109
263000
2000
Timothy Myles.
04:40
The InfinityBeskonačnost MushroomGljiva is a subsetpodset of decompiculturedecompiculture
110
265000
3000
Vječna gljiva je podskup 'dekompikulture'
04:43
I'm callingzvanje bodytijelo decompiculturedecompiculture and toxintoksin remediationsanacija --
111
268000
4000
koji zovem tjelesnom 'dekompikulturom' i sanacijom toksina --
04:47
the cultivationuzgoj of organismsorganizmi that decomposerazgradnje
112
272000
2000
uzgoj organizama koji razlažu i
04:49
and cleančist toxinstoksini in bodiestjelesa.
113
274000
3000
čiste toksine u tijelima.
04:52
And now about these ninjaNinja pajamaspidžama.
114
277000
2000
A sada o ovoj nindža pidžami.
04:54
OnceJednom it's completeddovršen,
115
279000
2000
Kad bude gotova,
04:56
I planplan to integrateintegrirati the InfinityBeskonačnost MushroomsGljive into a numberbroj of objectsobjekti.
116
281000
3000
planiram integrirati Vječne gljive u neke objekte.
04:59
First, a burialpokop suitodijelo
117
284000
2000
Prvo, odijelo za pokop
05:01
infusedunosi with mushroomgljiva sporesspore,
118
286000
2000
u koje su unesene spore gljiva,
05:03
the MushroomGljiva DeathSmrt SuitOdijelo.
119
288000
2000
Odijelo smrti od gljiva.
05:05
(LaughterSmijeh)
120
290000
2000
(Smijeh)
05:07
I'm wearingnošenje the seconddrugi prototypeprototip
121
292000
2000
Nosim drugi prototip
05:09
of this burialpokop suitodijelo.
122
294000
2000
tog odijela.
05:11
It's coveredpokriven with a crochetedkačkani nettingmreža
123
296000
3000
Pokriveno je kukičanom mrežom
05:14
that is embeddedugrađen with mushroomgljiva sporesspore.
124
299000
2000
u koju su ugrađene spore gljiva.
05:16
The dendriticdendritičke patternuzorak you see
125
301000
2000
Dendritski uzorak koji vidite
05:18
mimicsoponaša the growthrast of mushroomgljiva myceliamicelijem,
126
303000
3000
oponaša rast gljivnih micelija,
05:21
whichkoji are the equivalentekvivalent of plantbiljka rootskorijenje.
127
306000
2000
koji su parnjak korijenju biljaka.
05:23
I'm alsotakođer makingizrađivanje a decompiculturedecompiculture kitkomplet,
128
308000
2000
Također pravim pribor za 'dekompikulturu',
05:25
a cocktailkoktel of capsuleskapsule
129
310000
2000
koktel kapsula
05:27
that containsadržati InfinityBeskonačnost MushroomGljiva sporesspore
130
312000
2000
koje sadrže spore Vječne gljive
05:29
and other elementselementi
131
314000
2000
i druge elemente
05:31
that speedubrzati decompositionrazgradnje and toxintoksin remediationsanacija.
132
316000
3000
koji ubrzavaju raspad i sanaciju toksina.
05:34
These capsuleskapsule are embeddedugrađen in a nutrient-richnutrijentima jellyžele,
133
319000
3000
Te kapsule su ugrađene u žele bogat hranjivim tvarima,
05:37
a kindljubazan of seconddrugi skinkoža,
134
322000
2000
vrstu druge kože
05:39
whichkoji dissolvesotapa quicklybrzo
135
324000
2000
koja se raspada brzo
05:41
and becomespostaje babydijete foodhrana for the growingrastući mushroomsgljive.
136
326000
3000
i postaje hrana za bebe za rastuće gljive.
05:44
So I planplan to finishZavrši the mushroomgljiva and decompiculturedecompiculture kitkomplet
137
329000
3000
Tako planiram završiti pribor za gljive
05:47
in the nextSljedeći yeargodina or two,
138
332000
2000
i 'dekompikulturu' u sljedećih godinu ili dvije
05:49
and then I'd like to beginpočeti testingtestiranje them,
139
334000
3000
i tada bih htjela početi testirati ih,
05:52
first with expiredistekao rok trajanja meatmeso from the markettržište
140
337000
2000
prvo mesom kojemu je izašao rok trajanja iz trgovine
05:54
and then with humanljudski subjectsteme.
141
339000
2000
i onda ljudskim subjektima.
05:56
And believe it or not,
142
341000
2000
I vjerovali ili ne,
05:58
a fewnekoliko people have offeredponudio to donatedonirati theirnjihov bodiestjelesa to the projectprojekt
143
343000
3000
nekoliko ljudi se ponudilo donirati njihova tijela projektu
06:01
to be eatenjede by mushroomsgljive.
144
346000
3000
da ih pojedu gljive.
06:04
(LaughterSmijeh)
145
349000
3000
(Smijeh)
06:07
What I've learnednaučeno from talkingkoji govori to these folksljudi
146
352000
2000
Što sam ja naučila razgovarajući s ovim ljudima
06:09
is that we sharePodjeli a commonzajednička desireželja
147
354000
2000
je to da dijelimo zajedničku želju
06:11
to understandrazumjeti and acceptprihvatiti deathsmrt
148
356000
3000
da razumijemo i prihvatimo smrt
06:14
and to minimizeumanjiti the impactudar of our deathsmrt on the environmentokolina.
149
359000
3000
i minimaliziramo učinak naše smrti na okoliš.
06:17
I wanted to cultivatenjegovati this perspectiveperspektiva
150
362000
3000
Htjela sam uzgojiti ovu perspektivu
06:20
just like the mushroomsgljive,
151
365000
2000
jednako kao i gljive
06:22
so I formedformirana the DecompicultureDecompiculture SocietyDruštvo,
152
367000
2000
pa sam stvorila 'dekompikulturno društvo',
06:24
a groupskupina of people calledzvao decompinautsdecompinauts
153
369000
3000
grupu ljudi zvanih 'dekompinauti'
06:27
who activelyaktivno exploreistražiti theirnjihov postmortemnakon smrti optionsopcije,
154
372000
3000
koji aktivno istražuju svoje opcije poslije smrti,
06:30
seektražiti deathsmrt acceptanceprihvaćanje
155
375000
2000
traže prihvaćanje smrti
06:32
and cultivatenjegovati decomposingraspada organismsorganizmi
156
377000
2000
i uzgajaju razlagajuće organizme
06:34
like the InfinityBeskonačnost MushroomGljiva.
157
379000
3000
poput Vječne gljive.
06:37
The DecompicultureDecompiculture SocietyDruštvo sharesdionice a visionvizija
158
382000
2000
Dekompikulturno društvo dijeli viziju
06:39
of a culturalkulturni shiftsmjena,
159
384000
2000
kulturne promjene,
06:41
from our currentstruja cultureKultura of deathsmrt denialporicanje and bodytijelo preservationočuvanje
160
386000
3000
od naše trenutne kulture negiranja smrti i očuvanja tijela
06:44
to one of decompiculturedecompiculture,
161
389000
2000
do one dekompikulturne,
06:46
a radicalradikal acceptanceprihvaćanje of deathsmrt and decompositionrazgradnje.
162
391000
4000
radikalno prihvaćanje smrti i raspadanja.
06:50
AcceptingPrihvaćanje deathsmrt meanssredstva acceptingprihvaćanje
163
395000
2000
Prihvaćanje smrti znači prihvaćanje
06:52
that we are physicalfizička beingsbića
164
397000
2000
da smo mi fizička bića
06:54
who are intimatelyintimno connectedpovezan to the environmentokolina,
165
399000
2000
koja su prisno vezana uz okoliš,
06:56
as the researchistraživanje on environmentalekološki toxinstoksini confirmspotvrđuje.
166
401000
3000
kao što istraživanje o ekološkim toksinima pokazuje.
06:59
And the sayingizreka goeside,
167
404000
2000
A izreka kaže
07:01
we camedošao from dustprah and will returnpovratak to dustprah.
168
406000
3000
da smo postali iz praha i da ćemo se u prah vratiti.
07:04
And oncejednom we understandrazumjeti that we're connectedpovezan to the environmentokolina,
169
409000
3000
A jednom kada shvatimo da smo vezani uz okoliš,
07:07
we see that the survivalopstanak of our speciesvrsta
170
412000
2000
vidjet ćemo da opstanak naših vrsta
07:09
dependsovisi on the survivalopstanak of the planetplaneta.
171
414000
2000
ovisi o opstanku planeta.
07:11
I believe this is the beginningpočetak
172
416000
3000
Vjerujem da je ovo početak
07:14
of truepravi environmentalekološki responsibilityodgovornost.
173
419000
2000
stvarne ekološke odgovornosti.
07:16
Thank you.
174
421000
2000
Hvala vam.
07:18
(ApplausePljesak)
175
423000
6000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jae Rhim Lee - Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world.

Why you should listen

Jae Rhim Lee is a visual artist and mushroom lover. In her early work, as a grad student at MIT, she built systems that reworked basic human processes: sleeping (check out her it-just-might-work vertical bed from 2004), urinating and eating (and the relationship between the two). Now she's working on a compelling new plan for the final human process: decomposition.

Her Infinity Burial Project explores the choices we face after death, and how our choices reflect our denial or acceptance of death’s physical implications. She's been developing a new strain of fungus, the Infinity Mushroom, that feeds on and remediates the industrial toxins we store in our bodies and convert our unused bodies efficiently into nutrients. Her Infinity Burial System converts corpses into clean compost. And if this vision of life after death appeals to you, explore the resources at Lee's company, Coeio.

More profile about the speaker
Jae Rhim Lee | Speaker | TED.com