ABOUT THE SPEAKER
Donald Sadoway - Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal."

Why you should listen

The problem at the heart of many sustainable-energy systems: How to store power so it can be delivered to the grid all the time, day and night, even when the wind's not blowing and the sun's not shining? At MIT, Donald Sadoway has been working on a grid-size battery system that stores energy using a three-layer liquid-metal core. With help from fans like Bill Gates, Sadoway and two of his students have spun off the Liquid Metals Battery Corporation (LMBC) to bring the battery to market.

More profile about the speaker
Donald Sadoway | Speaker | TED.com
TED2012

Donald Sadoway: The missing link to renewable energy

Donald Sadoway: Karika koja nedostaje kod obnovljivih izvora energije

Filmed:
2,374,649 views

Koji je to ključni faktor u korištenju alternativne energije, poput energije sunca ili vjetra? Pohrana - - kako bi nam struja odmah bila dostupna, čak i kad nema sunca ili vjetra. U ovom pristupačnom, inspirirajućem predavanju, Donald Sadoway govori o budućnosti baterija velikih razmjera koje pohranjuju obnovljivu energiju. Kao što kaže: "O problemu moramo razmišljati na drukčiji način. Moramo razmišljati na veliko. Moramo razmišljati jeftino."
- Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The electricityelektricitet poweringnapajanje the lightssvjetla in this theaterkazalište
0
0
3000
Električna struja koja osvjetljava ovu dvoranu
00:18
was generatedgeneriran just momentstrenutke agoprije.
1
3000
3000
proizvedena je prije par trenutaka.
00:21
Because the way things standstajati todaydanas,
2
6000
3000
Zbog današnje situacije,
00:24
electricityelektricitet demandzahtijevajte mustmora be in constantkonstantno balanceravnoteža
3
9000
3000
potražnja za električnom energijom mora biti u stalnoj ravnoteži
00:27
with electricityelektricitet supplyOpskrba.
4
12000
3000
s dostupnom električnom energijom.
00:30
If in the time that it tookuzeo me to walkhodati out here on this stagefaza,
5
15000
3000
Da je za vrijeme dok sam se penjao na ovu pozornicu
00:33
some tensdeseci of megawattsmegavata of windvjetar powervlast
6
18000
3000
nekih desetaka megavata struje proizvedene u vjetroelektranama
00:36
stoppedprestao pouringkoji lije into the gridrešetka,
7
21000
3000
prestalo doticati u mrežu,
00:39
the differencerazlika would have to be madenapravljen up
8
24000
2000
razliku bi odmah nadoknadili
00:41
from other generatorsgeneratori immediatelyodmah.
9
26000
4000
drugi generatori.
00:45
But coalugljen plantsbilje, nuclearnuklearni plantsbilje
10
30000
3000
Termoelektrane, nuklearne elektrane
00:48
can't respondodgovarati fastbrzo enoughdovoljno.
11
33000
2000
ne mogu reagirati dovoljno brzo.
00:50
A giantgigantski batterybaterija could.
12
35000
2000
Ali divovska baterija može.
00:52
With a giantgigantski batterybaterija,
13
37000
2000
Pomoću divovske baterije
00:54
we'dmi bismo be ableu stanju to addressadresa the problemproblem of intermittencyintermittency
14
39000
3000
mogli bismo riješiti problem intermitentnosti
00:57
that preventssprječava windvjetar and solarsolarni
15
42000
2000
koji onemogućava da vjetar i sunce
00:59
from contributingdoprinosi to the gridrešetka
16
44000
2000
doprinose mreži
01:01
in the sameisti way that coalugljen, gasplin and nuclearnuklearni do todaydanas.
17
46000
4000
na isti način na koji danas doprinose ugljen, plin i nuklearke.
01:05
You see, the batterybaterija
18
50000
2000
Vidite, baterija je
01:07
is the keyključ enablingomogućujući deviceuređaj here.
19
52000
3000
ključni faktor ovdje.
01:10
With it, we could drawizvući electricityelektricitet from the sunsunce
20
55000
3000
Pomoću nje, možemo iskoristiti el. energiju sunca
01:13
even when the sunsunce doesn't shinesjaj.
21
58000
2000
čak i kad sunce ne sija.
01:15
And that changespromjene everything.
22
60000
3000
A to mijenja sve.
01:18
Because then renewablesobnovljivi izvori energije
23
63000
2000
Jer tada obnovljivi izvori energije,
01:20
suchtakav as windvjetar and solarsolarni
24
65000
2000
poput vjetra i sunca
01:22
come out from the wingskrila,
25
67000
2000
prestaju biti periferni
01:24
here to centercentar stagefaza.
26
69000
2000
i postaju jako bitni.
01:26
TodayDanas I want to tell you about suchtakav a deviceuređaj.
27
71000
3000
Danas vam želim pričati o takvom uređaju.
01:29
It's calledzvao the liquidtekući metalmetal batterybaterija.
28
74000
2000
Zove se tekuća baterija.
01:31
It's a newnovi formoblik of energyenergija storageskladištenje
29
76000
2000
To je novi način pohranjivanja energije
01:33
that I inventedizumio at MITMIT
30
78000
3000
razvijen na MIT-u
01:36
alonguz with a teamtim of my studentsstudenti
31
81000
2000
od strane tima sačinjenog od mojih studenata
01:38
and post-docspost-dokumenti.
32
83000
2000
i postdoktoranata.
01:40
Now the themetema of this year'sgodine TEDTED ConferenceKonferencije is FullPuni SpectrumSpektar.
33
85000
3000
Tema ovogodišnje TED-ove konferencije je puni spektar.
01:43
The OEDOED definesdefinira spectrumspektar
34
88000
3000
OED definira spektar
01:46
as "The entirečitav rangeopseg of wavelengthsvalne duljine
35
91000
3000
kao: "Cijeli raspon valnih duljina
01:49
of electromagneticelektromagnetske radiationradijacija,
36
94000
2000
elektromagnetske radijacije,
01:51
from the longestnajduži radioradio wavesvalovi to the shortestnajkraći gammaGama rayszrake
37
96000
3000
od najdužih radio valova do najkraćih gama zraka,
01:54
of whichkoji the rangeopseg of visiblevidljiv lightsvjetlo
38
99000
3000
gdje je raspon vidljivog svijetla
01:57
is only a smallmali partdio."
39
102000
2000
samo mali dio."
01:59
So I'm not here todaydanas only to tell you
40
104000
2000
Zato vam danas neću govoriti samo o tome
02:01
how my teamtim at MITMIT has drawnnacrtan out of naturepriroda
41
106000
3000
kako je moj tim na MIT-u od prirode izvukao
02:04
a solutionriješenje to one of the world'ssvijetu great problemsproblemi.
42
109000
3000
rješenje za jedan od najvećih svjetskih problema.
02:07
I want to go fullpuni spectrumspektar and tell you how,
43
112000
3000
Želim prijeći cijeli proces i reći vam kako smo,
02:10
in the processpostupak of developingrazvoju
44
115000
2000
u postupku razvoja
02:12
this newnovi technologytehnologija,
45
117000
2000
ove nove tehnologije,
02:14
we'veimamo uncoverednepokriven some surprisingiznenađujuće heterodoxiesheterodoxies
46
119000
3000
otkrili nekoliko zanimljivih heterodoksija,
02:17
that can serveposlužiti as lessonslekcije for innovationinovacija,
47
122000
3000
koje mogu dobro doći u procesu invacija,
02:20
ideasideje worthvrijedan spreadingširenje.
48
125000
3000
ideja koje vrijedi podijeliti.
02:23
And you know,
49
128000
2000
I znate,
02:25
if we're going to get this countryzemlja out of its currentstruja energyenergija situationsituacija,
50
130000
4000
ako želimo ovu zemlju izvuči iz trenutnog energetskog problema,
02:29
we can't just conserveočuvati our way out;
51
134000
3000
ne možemo zamrnznuti izlaz;
02:32
we can't just drillbušilica our way out;
52
137000
3000
ne možemo ga pronaći ni bušenjem;
02:35
we can't bombbomba our way out.
53
140000
2000
ne možemo ga ni bobmardirati.
02:37
We're going to do it the old-fashionedstarinski AmericanAmerički way,
54
142000
2000
To čemo uraditi na dobri, stari američki način,
02:39
we're going to inventizumiti our way out,
55
144000
2000
sami ćemo izmisliti riješenje,
02:41
workingrad togetherzajedno.
56
146000
2000
zajedničkim radom.
02:43
(ApplausePljesak)
57
148000
3000
(Pljesak)
02:46
Now let's get startedpočeo.
58
151000
2000
Počnimo.
02:48
The batterybaterija was inventedizumio about 200 yearsgodina agoprije
59
153000
3000
Bateriju je izumio prije gotovo 200 godina
02:51
by a professorprofesor, AlessandroAlessandro VoltaVolta,
60
156000
2000
profesor Alessandro Volta,
02:53
at the UniversitySveučilište of PaduaPadovi in ItalyItalija.
61
158000
3000
na Sveučilištu Padova, u Italiji.
02:56
His inventionizum gavedali birthrođenja to a newnovi fieldpolje of scienceznanost,
62
161000
2000
Njegov izum doveo je do razvoja nove znanstvene grane,
02:58
electrochemistryelektrokemiju,
63
163000
2000
elektrokemije,
03:00
and newnovi technologiestehnologije
64
165000
2000
i novih tehnologija,
03:02
suchtakav as electroplatinggalvanizaciju.
65
167000
2000
poput galvaniziranja.
03:04
PerhapsMožda overlookedprevidjeti,
66
169000
2000
Možda pomalo zanemaren,
03:06
Volta'sVolta je inventionizum of the batterybaterija
67
171000
2000
Voltin izum baterije
03:08
for the first time alsotakođer
68
173000
2000
po prvi pute je uz to
03:10
demonstratedpokazao the utilitykorisnost of a professorprofesor.
69
175000
2000
ukazao na korisnost profesora.
03:12
(LaughterSmijeh)
70
177000
2000
(Smijeh)
03:14
UntilDo VoltaVolta, nobodynitko could imaginezamisliti
71
179000
2000
Do Volte, nitko nije mogao pojmiti
03:16
a professorprofesor could be of any use.
72
181000
3000
kako profesor može biti od koristi.
03:19
Here'sOvdje je the first batterybaterija --
73
184000
3000
Evo prve baterije...
03:22
a stackstog of coinskovanice, zinccinkov and silversrebro,
74
187000
3000
hrpa novčića, cink i srebro,
03:25
separatedodvojen by cardboardkartona soakednatopljenom in brinenositelja topline.
75
190000
2000
odvojeni kartonom natobljenim u slanoj vodi.
03:27
This is the startingpolazeći pointtočka
76
192000
2000
Ovo je početna točka
03:29
for designingprojektiranje a batterybaterija --
77
194000
2000
u stvaranju baterije...
03:31
two electrodeselektrode,
78
196000
2000
dvije elektrode,
03:33
in this casespis metalsmetali of differentdrugačiji compositionsastav,
79
198000
2000
u ovom slučaju metali različitog sastava,
03:35
and an electrolyteelektrolita,
80
200000
2000
i elektrolit,
03:37
in this casespis saltsol dissolvedotopljeni in watervoda.
81
202000
2000
u ovom slučaju sol otopljena u vodi.
03:39
The scienceznanost is that simplejednostavan.
82
204000
2000
Znanost je tako jednostavna.
03:41
AdmittedlyDoduše, I've left out a fewnekoliko detailsdetalji.
83
206000
4000
Priznajem, izostavio sam par detalja.
03:45
Now I've taughtučio you
84
210000
2000
Sad sam vas podučio
03:47
that batterybaterija scienceznanost is straightforwardiskren
85
212000
2000
kako je znanost o bateriji jednostavna,
03:49
and the need for grid-levelmrežu na razini storageskladištenje
86
214000
2000
a potreba za pohranom na razini mreže
03:51
is compellinguvjerljiv,
87
216000
2000
nužnost,
03:53
but the factčinjenica is
88
218000
2000
ali činjenica je
03:55
that todaydanas there is simplyjednostavno no batterybaterija technologytehnologija
89
220000
3000
kako danas jednostavo ne postoji tehnologija izrade baterija
03:58
capablesposoban of meetingsastanak
90
223000
2000
koja može zadovoljiti
04:00
the demandingzahtjevan performanceizvođenje requirementszahtjevi of the gridrešetka --
91
225000
4000
zahtjevne potreba mreže...
04:04
namelynaime uncommonlymanje često highvisok powervlast,
92
229000
2000
uglavnom neuobičajeno jake struje,
04:06
long serviceservis lifetimedoživotno
93
231000
2000
dugog vijeka trajanja
04:08
and super-lowSuper-nisko costcijena.
94
233000
2000
i super niskih troškova.
04:10
We need to think about the problemproblem differentlyrazličito.
95
235000
3000
Problemu moramo pristupiti drukčije.
04:13
We need to think bigvelika,
96
238000
2000
Moramo razmišljati na veliko,
04:15
we need to think cheapjeftino.
97
240000
2000
moramo razmišljati jeftino.
04:17
So let's abandonnapustiti the paradigmparadigma
98
242000
2000
Napustimo paradigmu
04:19
of let's searchtraži for the coolestzgodnih chemistrykemija
99
244000
3000
o pronalasku super kemijskog spoja
04:22
and then hopefullynadajmo se we'lldobro chaseChase down the costcijena curvezavoj
100
247000
2000
i tako ćemo, nadam se, izazvati pad krivulje troškova
04:24
by just makingizrađivanje lots and lots of productproizvod.
101
249000
3000
proizvodnjom velike količine proizvoda.
04:27
InsteadUmjesto toga, let's inventizumiti
102
252000
2000
Umjesto toga, hajdemo izumiti
04:29
to the pricecijena pointtočka of the electricityelektricitet markettržište.
103
254000
3000
nešto po cijeni pogodnoj za tržište el. energije.
04:32
So that meanssredstva
104
257000
2000
To znači
04:34
that certainsiguran partsdijelovi of the periodicperiodni tablestol
105
259000
2000
kako su određeni dijelovi periodičnog sustava
04:36
are axiomaticallyaxiomatically off-limitsizvan granica.
106
261000
2000
aksiomatski zabranjeni.
04:38
This batterybaterija needspotrebe to be madenapravljen
107
263000
2000
Bateriju treba izraditi
04:40
out of earth-abundantZemlja obiluje elementselementi.
108
265000
2000
od elemenata kojih ima u dovoljnim količinama.
04:42
I say, if you want to make something dirtprljavština cheapjeftino,
109
267000
3000
Ja znam reći, ako nešto želite da bude prljavo jeftino,
04:45
make it out of dirtprljavština --
110
270000
2000
izradite to od prljavštine...
04:47
(LaughterSmijeh)
111
272000
2000
(Smijeh)
04:49
preferablyponajprije dirtprljavština
112
274000
2000
po mogućnosti od prljavštine
04:51
that's locallylokalno sourcedizvor.
113
276000
3000
koja je lokalno dostupna.
04:54
And we need to be ableu stanju to buildizgraditi this thing
114
279000
3000
To moramo biti u stanju to izraditi
04:57
usingkoristeći simplejednostavan manufacturingproizvodnja techniquesTehnike and factoriestvornice
115
282000
3000
pomoću jednostavnih proizvodnih tehnika i tvornica
05:00
that don't costcijena us a fortunebogatstvo.
116
285000
3000
koje nas neće koštati bogatstvo.
05:04
So about sixšest yearsgodina agoprije,
117
289000
2000
Prije jedno šest godina,
05:06
I startedpočeo thinkingmišljenje about this problemproblem.
118
291000
2000
počeo sam razmišljati o ovom problemu.
05:08
And in ordernarudžba to adoptposvojiti a freshsvježe perspectiveperspektiva,
119
293000
3000
A kako bih dobio svježu perspektivu,
05:11
I soughttraži inspirationinspiracija from beyondIznad the fieldpolje of electricityelektricitet storageskladištenje.
120
296000
4000
tražio sam inspiraciju izvan područja pohrane el. energije.
05:15
In factčinjenica, I lookedgledao to a technologytehnologija
121
300000
3000
U biti, okrenuo sam se tehnologiji
05:18
that neitherni storestrgovinama norni generatesgenerira electricityelektricitet,
122
303000
3000
koja niti čuva niti stvara el. energiju,
05:21
but insteadumjesto consumestroši electricityelektricitet,
123
306000
2000
već je troši,
05:23
hugeogroman amountsiznosi of it.
124
308000
2000
u ogromnim količinama.
05:25
I'm talkingkoji govori about the productionproizvodnja of aluminumaluminijum.
125
310000
4000
Govorim o proizvodnji aluminija.
05:29
The processpostupak was inventedizumio in 1886
126
314000
2000
Postupak je izmišljen 1886. godine
05:31
by a couplepar of 22-year-olds-godiĹnje starosti --
127
316000
2000
od dvojce 22-godišnjaka...
05:33
HallDvorana in the UnitedUjedinjeni StatesDržava and HeroultHeroult in FranceFrancuska.
128
318000
3000
Halla iz Sjedinjenih Država i Heroulta iz Francuske.
05:36
And just a fewnekoliko shortkratak yearsgodina followingsljedeći theirnjihov discoveryotkriće,
129
321000
3000
U samo par godina nakon njihova otrkića,
05:39
aluminumaluminijum changedpromijenjen
130
324000
2000
aluminijum je od
05:41
from a preciousdragocjen metalmetal costingobračuna troškova as much as silversrebro
131
326000
3000
skupocijenog metala koji je koštao poput srebra
05:44
to a commonzajednička structuralstrukturalan materialmaterijal.
132
329000
3000
postao uobičajeni strukturni materijal.
05:47
You're looking at the cellćelija housekuća of a modernmoderan aluminumaluminijum smeltertopionica.
133
332000
3000
Gledate u skup ćelija moderne tvornice aluminija.
05:50
It's about 50 feetnoge wideširok
134
335000
2000
Široka je oko 15 metara
05:52
and recedessmanjuje about halfpola a milemilja --
135
337000
2000
i proteže se na gotovo jedan kilometar...
05:54
rowred after rowred of cellsStanice
136
339000
3000
red za redom ćelija
05:57
that, insideiznutra, resemblenalikuju Volta'sVolta je batterybaterija,
137
342000
3000
koje, unutra, sliče Voltinoj bateriji,
06:00
with threetri importantvažno differencesRazlike.
138
345000
2000
ali s tri ključne razlike.
06:02
Volta'sVolta je batterybaterija worksdjela at roomsoba temperaturetemperatura.
139
347000
3000
Voltina baterija radi na sobnoj temperaturi.
06:05
It's fittedpristaje with solidsolidan electrodeselektrode
140
350000
3000
Sastoji se od čvrstih elektroda
06:08
and an electrolyteelektrolita that's a solutionriješenje of saltsol and watervoda.
141
353000
3000
i elektrolita, tj. soli otopljene u vodi.
06:11
The Hall-HeroultHall-Heroult cellćelija
142
356000
2000
Hall-Heroult ćelija
06:13
operatesdjeluje at highvisok temperaturetemperatura,
143
358000
2000
radi na visokoj temperaturi,
06:15
a temperaturetemperatura highvisok enoughdovoljno
144
360000
2000
temperaturi toliko visokoj
06:17
that the aluminumaluminijum metalmetal productproizvod is liquidtekući.
145
362000
2000
da metal, aluminij, postaje tekući.
06:19
The electrolyteelektrolita
146
364000
2000
Elektrolit
06:21
is not a solutionriješenje of saltsol and watervoda,
147
366000
2000
nije sol otopljena u vodi,
06:23
but ratherradije saltsol that's meltedrastopljen.
148
368000
2000
već rastopljena sol.
06:25
It's this combinationkombinacija of liquidtekući metalmetal,
149
370000
2000
Ova kombinacija tekućeg metala,
06:27
moltenrastaljenog saltsol and highvisok temperaturetemperatura
150
372000
3000
rastopljene soli i visoke temperature
06:30
that allowsomogućuje us to sendposlati highvisok currentstruja throughkroz this thing.
151
375000
4000
omogućava protok jake struje kroz ovu napravu.
06:34
TodayDanas, we can produceproizvoditi virginDjevica metalmetal from oreruda
152
379000
3000
Danas, možemo proizvesti primarni metal iz ruda
06:37
at a costcijena of lessmanje than 50 centscenti a poundfunta.
153
382000
3000
po cijeni manjoj od 50 centi za pola kilograma.
06:40
That's the economicekonomski miraclečudo
154
385000
2000
To je ekonomsko čudo
06:42
of modernmoderan electrometallurgyelectrometallurgy.
155
387000
2000
moderne elektrometalurgije.
06:44
It is this that caughtzatečen and heldodržanog my attentionpažnja
156
389000
3000
To je zaokupilo moju pažnju,
06:47
to the pointtočka that I becamepostao obsessedopsjednut with inventingizmišljanje a batterybaterija
157
392000
4000
toliko sa sam postao opsjednut izumom baterije
06:51
that could captureuhvatiti this giganticgigantski economyEkonomija of scaleljestvica.
158
396000
4000
koja može sadržavati ovu divovsku ekonomiju razmjera.
06:55
And I did.
159
400000
2000
I to sam učinio.
06:57
I madenapravljen the batterybaterija all liquidtekući --
160
402000
3000
Izradio sam potpuno tekuću bateriju...
07:00
liquidtekući metalsmetali for bothoba electrodeselektrode
161
405000
2000
tekući metali za obje elektrode
07:02
and a moltenrastaljenog saltsol for the electrolyteelektrolita.
162
407000
2000
te rastopljena sol kao elektrolit.
07:04
I'll showpokazati you how.
163
409000
3000
Pokazat ću vam kako.
07:24
So I put low-densityniske gustoće
164
429000
3000
Na vrh sam stavio
07:27
liquidtekući metalmetal at the topvrh,
165
432000
4000
tekući metal niske gustoće,
07:31
put a high-densityvisoka gustoća liquidtekući metalmetal at the bottomdno,
166
436000
6000
na dno tekući metal visoke gustoće,
07:37
and moltenrastaljenog saltsol in betweenizmeđu.
167
442000
3000
a između rastopljenu sol.
07:43
So now,
168
448000
2000
E sad,
07:45
how to chooseizabrati the metalsmetali?
169
450000
3000
kako odabrati metale?
07:48
For me, the designdizajn exercisevježba
170
453000
2000
Ze mene, vježba stvaranja
07:50
always beginspočinje here
171
455000
2000
počinje ovjde
07:52
with the periodicperiodni tablestol,
172
457000
2000
s periodini sustavom,
07:54
enunciatedproglašenih by anotherjoš professorprofesor,
173
459000
2000
koji je predstavio još jedan profesor,
07:56
DimitriDimitrija MendeleyevMendeleyev.
174
461000
2000
Dmitri Mendeljejev.
07:58
Everything we know
175
463000
2000
Sve što znamo
08:00
is madenapravljen of some combinationkombinacija
176
465000
2000
sastoji se od neke kombinacije
08:02
of what you see depictedopisan here.
177
467000
3000
ovdje navedenog.
08:05
And that includesuključuje our ownvlastiti bodiestjelesa.
178
470000
2000
Uključujući i naša tijela.
08:07
I recallpodsjetiti the very momenttrenutak one day
179
472000
3000
Sjećam se trenutka
08:10
when I was searchingu potrazi for a pairpar of metalsmetali
180
475000
3000
kad sam tražio par metala
08:13
that would meetsastati the constraintsograničenja
181
478000
2000
koji će odgovarati uvjetima
08:15
of earthZemlja abundanceobilje,
182
480000
2000
da ih ima u dovoljnim količinama,
08:17
differentdrugačiji, oppositesuprotan densitygustoća
183
482000
3000
da su različite, nasuportne gutoće
08:20
and highvisok mutualzajednički reactivityreaktivnost.
184
485000
2000
i visoke obostrane reaktivnosti.
08:22
I feltosjećala the thrilluzbuđenje of realizationRealizacija
185
487000
2000
Bio sam oduševljen spoznavši
08:24
when I knewznao I'd come uponna the answerodgovor.
186
489000
3000
kako sam našao odgovor.
08:29
MagnesiumMagnezij for the topvrh layersloj.
187
494000
3000
Mangezij za gornji sloj.
08:32
And antimonyAntimon
188
497000
2000
I antimon
08:34
for the bottomdno layersloj.
189
499000
3000
za donji sloj.
08:37
You know, I've got to tell you,
190
502000
2000
Znate, moram vam reći,
08:39
one of the greatestnajveći benefitsprednosti of beingbiće a professorprofesor:
191
504000
3000
jedna od najboljih stavri kad ste profesor je:
08:42
coloredobojen chalkKreda.
192
507000
2000
kreda u boji.
08:44
(LaughterSmijeh)
193
509000
3000
(Smijeh)
08:47
So to produceproizvoditi currentstruja,
194
512000
3000
Kako bi se proizvela sruja,
08:50
magnesiummagnezij losesGubi two electronselektroni
195
515000
2000
magnezij gubi dva elektrona,
08:52
to becomepostati magnesiummagnezij ioniona,
196
517000
3000
i postaje magnezij ion,
08:55
whichkoji then migratesmigrira acrosspreko the electrolyteelektrolita,
197
520000
2000
i onda migrira po elektrolitu,
08:57
acceptsprihvaća two electronselektroni from the antimonyAntimon,
198
522000
3000
uzima dva elektrona od antimona,
09:00
and then mixesmješavine with it to formoblik an alloylegure.
199
525000
3000
te ih mješa u obliku legure.
09:03
The electronselektroni go to work
200
528000
2000
Elektroni kreću raditi
09:05
in the realstvaran worldsvijet out here,
201
530000
3000
u stavrni svijet,
09:08
poweringnapajanje our devicesuređaji.
202
533000
3000
napajajući naše uređaje.
09:14
Now to chargenaplatiti the batterybaterija,
203
539000
3000
Za punjenje baterije,
09:17
we connectSpojiti a sourceizvor of electricityelektricitet.
204
542000
3000
priključimo se na izvor el. energije.
09:20
It could be something like a windvjetar farmfarma.
205
545000
3000
To može biti nešto poput vjetroparka.
09:24
And then we reversepreokrenuti the currentstruja.
206
549000
4000
I onda okrećemo struju.
09:28
And this forcessnaga magnesiummagnezij to de-alloyde-legure
207
553000
5000
A to prisiljava magnezij da rastvori leguru
09:33
and returnpovratak to the upperGornji electrodeelektroda,
208
558000
3000
i vrati se gornjoj elektrodi,
09:36
restoringvraćajući u prethodno stanje the initialpočetni constitutionustav of the batterybaterija.
209
561000
5000
vraćajući početni sastav baterije.
09:41
And the currentstruja passingpretjecanje betweenizmeđu the electrodeselektrode
210
566000
3000
Struja koja prolazi izmešu elektroda
09:44
generatesgenerira enoughdovoljno heattoplina to keep it at temperaturetemperatura.
211
569000
3000
stvara dovoljno topline da je drži na odgovarajućoj temperaturi.
09:47
It's prettyprilično coolsvjež,
212
572000
3000
Super,
09:50
at leastnajmanje in theoryteorija.
213
575000
2000
barem u teoriji.
09:52
But does it really work?
214
577000
2000
Ali djeluje li to zapravo?
09:54
So what to do nextSljedeći?
215
579000
2000
Što uraditi sljedeće?
09:56
We go to the laboratorylaboratorija.
216
581000
2000
Idemo u laboratorij.
09:58
Now do I hirenajam seasonediskusan professionalsprofesionalci?
217
583000
4000
Zapošljavam li iskusne profesionalce?
10:02
No, I hirenajam a studentstudent
218
587000
3000
Ne, već studenta
10:05
and mentormentor him,
219
590000
2000
kojeg podučavam,
10:07
teachučiti him how to think about the problemproblem,
220
592000
3000
učim ga kako razmišljati o problemu,
10:10
to see it from my perspectiveperspektiva
221
595000
2000
da ga sagleda iz moje perspektive
10:12
and then turnskretanje him looselabav.
222
597000
2000
i onda ga puštam.
10:14
This is that studentstudent, DavidDavid BradwellBradwell,
223
599000
2000
Ovo je taj student, David Bradwell,
10:16
who, in this imageslika,
224
601000
2000
koji se, na ovoj slici,
10:18
appearsČini to be wonderingpitate if this thing will ever work.
225
603000
3000
pita hoće li ova stvar ikad raditi.
10:21
What I didn't tell DavidDavid at the time
226
606000
2000
Tad to nisam rekao Davidu,
10:23
was I myselfsebe wasn'tnije convinceduvjeren it would work.
227
608000
3000
ali ni ja nisam bio uvjeren da hoće.
10:26
But David'sDavid je youngmladi and he's smartpametan
228
611000
2000
Ali, David je mlad i pametan,
10:28
and he wants a PhPH.D.,
229
613000
2000
želi doktorirati
10:30
and he proceedsprihod to buildizgraditi --
230
615000
2000
i nastavio je s izradom...
10:32
(LaughterSmijeh)
231
617000
2000
(Smijeh)
10:34
He proceedsprihod to buildizgraditi
232
619000
2000
Nastavio je s izradom
10:36
the first ever liquidtekući metalmetal batterybaterija
233
621000
2000
prve tekuće baterije
10:38
of this chemistrykemija.
234
623000
2000
ovog kemijskog sastava.
10:40
And basedzasnovan on David'sDavid je initialpočetni promisingobećavajući resultsrezultati,
235
625000
3000
A temeljem početnih Davidovih obečavajućih rezultata,
10:43
whichkoji were paidplaćen
236
628000
2000
koji su plaćeni
10:45
with seedsjeme fundsfondovi at MITMIT,
237
630000
3000
sredstvima MIT-a,
10:48
I was ableu stanju to attractprivući majorglavni researchistraživanje fundingfinanciranje
238
633000
3000
uspio sam privuči glavne ulagače u istraživanja
10:51
from the privateprivatna sectorsektor
239
636000
2000
iz privatnog sektora
10:53
and the federalfederalni governmentvlada.
240
638000
2000
i savezne vlasti.
10:55
And that alloweddopušteno me to expandproširiti my groupskupina to 20 people,
241
640000
3000
A to mi je omogućilo proširivanje tima na 20 ljudi,
10:58
a mixmiješati of graduatediplomirani studentsstudenti, post-docspost-dokumenti
242
643000
2000
kombinacija diplomaca, postdoktoranata
11:00
and even some undergraduatesstudenti.
243
645000
2000
pa čak i nekih dodiplomaca.
11:02
And I was ableu stanju to attractprivući really, really good people,
244
647000
3000
Uspio sam privuči neke zaista dobre ljude,
11:05
people who sharePodjeli my passionstrast
245
650000
2000
ljude koji dijele moju strast
11:07
for scienceznanost and serviceservis to societydruštvo,
246
652000
2000
za znanošću i služenju društvu,
11:09
not scienceznanost and serviceservis for careerkarijera buildingzgrada.
247
654000
4000
a ne znanosti i stjecanju karijere.
11:13
And if you askpitati these people
248
658000
2000
I ako upitate ove ljude
11:15
why they work on liquidtekući metalmetal batterybaterija,
249
660000
2000
zašto rade na tekućoj bateriji,
11:17
theirnjihov answerodgovor would hearkenGledaj back
250
662000
2000
njihov odgovor parafrazirat će
11:19
to PresidentPredsjednik Kennedy'sKennedy je remarksprimjedbe
251
664000
2000
govor predsjenika Kennedyja
11:21
at RiceRiža UniversitySveučilište in 1962
252
666000
3000
na Sveučilištu Rice 1962. godine
11:24
when he said -- and I'm takinguzimanje libertiesslobode here --
253
669000
2000
kad je rekao...u slobodnoj interpretaciji...
11:26
"We chooseizabrati to work on grid-levelmrežu na razini storageskladištenje,
254
671000
2000
"Odabiremo raditi na pohrani na mrežnoj razini,
11:28
not because it is easylako,
255
673000
2000
ne zato što je to lako,
11:30
but because it is hardteško."
256
675000
2000
već zato što je to teško."
11:32
(ApplausePljesak)
257
677000
6000
(Pljesak)
11:39
So this is the evolutionevolucija of the liquidtekući metalmetal batterybaterija.
258
684000
3000
Ovo je evolucija tekuće baterije.
11:42
We startpočetak here with our workhorseradni konj one watt-hourprocijenjena cellćelija.
259
687000
3000
Započeli smo s temeljnom ćelijom od jednog watt-sata.
11:45
I calledzvao it the shotglassshotglass.
260
690000
2000
Ja je zovem bićerin.
11:47
We'veMoramo operatedoperiran over 400 of these,
261
692000
3000
Radili smo na preko 400 takvih,
11:50
perfectingusavršavanje theirnjihov performanceizvođenje with a pluralitypluralnosti of chemistrieskemikalijama --
262
695000
3000
usavršavali njihove performanse s brojnim kemijskim spojevima...
11:53
not just magnesiummagnezij and antimonyAntimon.
263
698000
2000
ne samo magenzijem i antimonom.
11:55
AlongUz the way we scaledumanjena up to the 20 watt-hourprocijenjena cellćelija.
264
700000
3000
S vremenom smo došli do ćelije od 20 watt-sata.
11:58
I call it the hockeyhokej puckpak.
265
703000
2000
Zovem je hokejski pak.
12:00
And we got the sameisti remarkableizvanredan resultsrezultati.
266
705000
2000
I dobili smo jednako zadivljujuće rezultate.
12:02
And then it was ontona the saucerleteći tanjur.
267
707000
2000
A potom je došao tanjur.
12:04
That's 200 watt-hoursWatt sata.
268
709000
2000
To je 200 watt-sati.
12:06
The technologytehnologija was provingdokazivanje itselfsebe
269
711000
2000
Tehnlogija se pokazala
12:08
to be robustrobustan and scalableskalabilan.
270
713000
3000
robusnom i skalabilnom.
12:11
But the pacetempo wasn'tnije fastbrzo enoughdovoljno for us.
271
716000
2000
Ali ritam nije bio dovoljno brz za nas.
12:13
So a yeargodina and a halfpola agoprije,
272
718000
2000
Pa smo prije godinu i pol,
12:15
DavidDavid and I,
273
720000
2000
David i ja,
12:17
alonguz with anotherjoš researchistraživanje staff-memberčlan osoblja,
274
722000
2000
zajendo s ostalim članovima istraživačkog tima,
12:19
formedformirana a companydruštvo
275
724000
2000
osnovali tvrtku
12:21
to accelerateubrzati the ratestopa of progressnapredak
276
726000
2000
kako bismo ubrzali postupak napretka
12:23
and the raceutrka to manufactureproizvodnja productproizvod.
277
728000
2000
i utrku za izradu proizvoda.
12:25
So todaydanas at LMBCLMBC,
278
730000
2000
Tako danas u LMBC,
12:27
we're buildingzgrada cellsStanice 16 inchesinča in diameterpromjer
279
732000
2000
izrađujemo ćelije od 40 cm u promjeru
12:29
with a capacitykapacitet of one kilowatt-hourradne cijene --
280
734000
2000
kapaciteta jednog kilowatt-sata...
12:31
1,000 timesputa the capacitykapacitet
281
736000
3000
1000 puta kapaciteta
12:34
of that initialpočetni shotglassshotglass cellćelija.
282
739000
2000
one početne, "bićerin" ćelije.
12:36
We call that the pizzapizza.
283
741000
2000
Zovemo je pizza.
12:38
And then we'veimamo got a fourčetiri kilowatt-hourradne cijene cellćelija on the horizonhorizont.
284
743000
3000
A onda je u planu bila ćelija od četiri kilowatt-sata.
12:41
It's going to be 36 inchesinča in diameterpromjer.
285
746000
2000
Imat će promjer od 90 cm.
12:43
We call that the bistrobistro tablestol,
286
748000
2000
Zovemo je restoranski stol,
12:45
but it's not readyspreman yetjoš for prime-timepremijera-vrijeme viewinggledanja.
287
750000
2000
ali još nije spremna za gledanje u udarnom terminu.
12:47
And one variantvarijanta of the technologytehnologija
288
752000
2000
A jedna varijanta tehnologije
12:49
has us stackingslaganje these bistrobistro tabletopsstolove into modulesmoduli,
289
754000
4000
omogućila nam je slaganje ovih restoranskih stolova u module,
12:53
aggregatingzbrajanjem the modulesmoduli into a giantgigantski batterybaterija
290
758000
3000
agregirajući module u divovsku bateriju
12:56
that fitsodgovara in a 40-foot-noga shippingdostava containerkontejner
291
761000
2000
koja stane u kontejner za prijevoz od 36 m,
12:58
for placementplasman in the fieldpolje.
292
763000
2000
koji se može postaviti u polje.
13:00
And this has a nameplatenatpisne pločice capacitykapacitet of two megawatt-hoursmegavat-sati --
293
765000
3000
A ima nominalni kapacitet od dva megawatt-sata...
13:03
two millionmilijuna watt-hoursWatt sata.
294
768000
2000
dva milijuna watt-sati.
13:05
That's enoughdovoljno energyenergija
295
770000
2000
To je dovoljno energije
13:07
to meetsastati the dailydnevno electricalelektrična needspotrebe
296
772000
2000
za zadovoljavanje dnevnih potreba za el. energijom
13:09
of 200 AmericanAmerički householdsdomaćinstva.
297
774000
2000
200 američkih kućanstava.
13:11
So here you have it, grid-levelmrežu na razini storageskladištenje:
298
776000
3000
I evo je, pohrana na mrežnoj razini:
13:14
silentnijem, emissions-freebez emisija,
299
779000
3000
tiha, bez otpadnih plinova,
13:17
no movingkreće partsdijelovi,
300
782000
2000
bez pokretnih dijelova,
13:19
remotelydaljinski controlleddirigovan,
301
784000
2000
daljinski upravljana,
13:21
designedkonstruiran to the markettržište pricecijena pointtočka
302
786000
3000
dizajnirana prema tržišnoj cijeni
13:24
withoutbez subsidysubvencije.
303
789000
3000
bez subvencija.
13:27
So what have we learnednaučeno from all this?
304
792000
2000
Što smo iz ovog naučiti?
13:29
(ApplausePljesak)
305
794000
6000
(Pljesak)
13:35
So what have we learnednaučeno from all this?
306
800000
2000
Što smo iz ovog naučili?
13:37
Let me sharePodjeli with you
307
802000
2000
Podijelit ću s vama
13:39
some of the surprisesiznenađenja, the heterodoxiesheterodoxies.
308
804000
3000
neka od iznenađenja, heterodoksije.
13:42
They lielaž beyondIznad the visiblevidljiv.
309
807000
2000
Sve se to nalazi onkraj vidljivog.
13:44
TemperatureTemperatura:
310
809000
2000
Temperatura:
13:46
ConventionalKonvencionalne wisdommudrost sayskaže setset it lownizak,
311
811000
2000
Uvriježeni stav smatra da je treba podesiti na niske vrijednosti
13:48
at or nearblizu roomsoba temperaturetemperatura,
312
813000
2000
ili oko sobne temperature,
13:50
and then installinstalirati a controlkontrolirati systemsistem to keep it there.
313
815000
3000
a potom treba instalirati kontrolni sustav koji će je održavati.
13:53
AvoidBi se izbjeglo thermalToplinska runawaypobjeći.
314
818000
2000
Treba izbjegavati velike termalne oscilacije.
13:55
LiquidTekućina metalmetal batterybaterija is designedkonstruiran to operateraditi at elevatedpovišen temperaturetemperatura
315
820000
3000
Tekuća baterija napravljane je za rad na povišenim temperaturama
13:58
with minimumminimum regulationregulacija.
316
823000
3000
uz minimalnu regulaciju.
14:01
Our batterybaterija can handlerukovati the very highvisok temperaturetemperatura risesdiže
317
826000
3000
Naša baterija može podnjeti naglo povećanje temperature
14:04
that come from currentstruja surgesudara.
318
829000
4000
koje proizlazi iz strujnih skokova.
14:08
ScalingSkaliranje: ConventionalKonvencionalne wisdommudrost sayskaže
319
833000
3000
Skaliranje: Opće prihvaćeni stav je
14:11
reducesmanjiti costcijena by producingproizvodnju manymnogi.
320
836000
2000
smanjiti troškove proizvodeći velike količine.
14:13
LiquidTekućina metalmetal batterybaterija is designedkonstruiran to reducesmanjiti costcijena
321
838000
3000
Tekuća baterija izađena je tako da se troškovi smanje
14:16
by producingproizvodnju fewermanje, but they'lloni će be largerveći.
322
841000
3000
proizvodnjom manje količine, većih proizvoda.
14:19
And finallykonačno, humanljudski resourcesresursi:
323
844000
2000
I na kraju, kadrovi:
14:21
ConventionalKonvencionalne wisdommudrost sayskaže
324
846000
2000
Uvriježeni stav je
14:23
hirenajam batterybaterija expertsstručnjaci,
325
848000
2000
zaposli stručnjake za baterije,
14:25
seasonediskusan professionalsprofesionalci,
326
850000
2000
iskusne profesionalce,
14:27
who can drawizvući uponna theirnjihov vastogroman experienceiskustvo and knowledgeznanje.
327
852000
3000
koji se mogu osloniti na svoje veliko iskustvo i znanje.
14:30
To developrazviti liquidtekući metalmetal batterybaterija,
328
855000
2000
Za razvoj tekuće baterije,
14:32
I hiredzaposlen studentsstudenti and post-docspost-dokumenti and mentoredmentora them.
329
857000
3000
angažirao sam studente i postdoktorante i podučavao sam ih.
14:35
In a batterybaterija,
330
860000
2000
Kad je riječ o bateriji,
14:37
I strivetežiti to maximizebi se povećala electricalelektrična potentialpotencijal;
331
862000
3000
nastojim maksimizirati električni potencijal;
14:40
when mentoringmentorstvo,
332
865000
2000
kad podučavam,
14:42
I strivetežiti to maximizebi se povećala humanljudski potentialpotencijal.
333
867000
2000
nastojim maksimizirati ljudski potencijal.
14:44
So you see,
334
869000
2000
Vidite,
14:46
the liquidtekući metalmetal batterybaterija storypriča
335
871000
2000
priča o tekućoj bateriji
14:48
is more than an accountračun
336
873000
2000
više je od prikaza
14:50
of inventingizmišljanje technologytehnologija,
337
875000
2000
tehnoloških inovacije,
14:52
it's a blueprintnacrt
338
877000
2000
to je svojevrsni nacrt
14:54
for inventingizmišljanje inventorsizumitelji, full-spectrumpunog spektra.
339
879000
3000
kako stvoriti izumitelje, punog spektra.
14:57
(ApplausePljesak)
340
882000
11000
(Pljesak)
Translated by Svjetlana Nevescanin
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Donald Sadoway - Materials engineer
Donald Sadoway is working on a battery miracle -- an inexpensive, incredibly efficient, three-layered battery using “liquid metal."

Why you should listen

The problem at the heart of many sustainable-energy systems: How to store power so it can be delivered to the grid all the time, day and night, even when the wind's not blowing and the sun's not shining? At MIT, Donald Sadoway has been working on a grid-size battery system that stores energy using a three-layer liquid-metal core. With help from fans like Bill Gates, Sadoway and two of his students have spun off the Liquid Metals Battery Corporation (LMBC) to bring the battery to market.

More profile about the speaker
Donald Sadoway | Speaker | TED.com