ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com
TED2012

Drew Curtis: How I beat a patent troll

Drew Curtis: Kako sam pobijedio patentskog trola

Filmed:
1,109,604 views

Drew Curtis, osnivač stranice fark.com, priča priču o borbi protiv tužbe tvrtke koja je imala prava na patent "za kreiranje i distribuciju vijesti putem emaila." Kroz priču s nama dijeli nevjerojatne podatke o rastućem pravnom problemu neozbiljnih patenata.
- Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last JanuarySiječanj, my companydruštvo, FarkFark.comcom, was suedtužio
0
0
4000
Prošlog siječnja moju je tvrtku, Fark.com,
00:19
alonguz with YahooEhej, MSNMSN, RedditReddit,
1
4000
3000
kao i Yahoo, MSN, Reddit,
00:22
AOLAOL, TechCrunchTechCrunch and othersdrugi
2
7000
3000
AOL, TechCrunch i druge
00:25
by a companydruštvo calledzvao GooseberryOgrozd NaturalPrirodni ResourcesResursa.
3
10000
3000
tužila tvrtka Gooseberry Natural Resources .
00:28
GooseberryOgrozd ownedvlasništvu a patentpatent
4
13000
2000
Gooseberry posjeduje patent
00:30
for the creationstvaranje and distributiondistribucija
5
15000
2000
za stvaranje i distribuciju
00:32
of newsvijesti releasesza tisak viapreko emaile.
6
17000
3000
vijesti putem e-maila.
00:35
(LaughterSmijeh)
7
20000
3000
(Smijeh)
00:38
Now it maysvibanj seemčiniti se kindljubazan of strangečudan that suchtakav a thing can actuallyzapravo be patentedpatentiran,
8
23000
3000
Možda vam je čudno da se tako nešto
zaista može zaštititi patentom,
00:41
but it does happendogoditi se all the time.
9
26000
2000
ali to se uistinu stalno događa.
00:43
Take something alreadyveć beingbiće doneučinio
10
28000
2000
Uzmete nešto što već postoji
00:45
and patentpatent it for an emergingu nastajanju technologytehnologija --
11
30000
2000
i patentirate to za tehnologiju u nastajanju --
00:47
like phonetelefon callspozivi on the internetInternet
12
32000
3000
poput telefonskih poziva putem interneta
00:50
or videovideo listingsoglasi for TVTV showspokazuje
13
35000
3000
ili video liste TV programa
00:53
or radioradio but for cellphonesMobiteli,
14
38000
2000
ili radija, ali za mobitele,
00:55
and so on.
15
40000
2000
i tako dalje.
00:57
The problemproblem with these patentspatenti
16
42000
2000
Problem s tim patentima
00:59
is that the mechanismsmehanizmi are obscureTaman
17
44000
2000
jest taj da su mehanizmi nejasni,
01:01
and the patentpatent systemsistem is dysfunctionaldisfunkcionalna,
18
46000
2000
a sustav patenta disfunkcionalan,
01:03
and as a resultproizlaziti, mostnajviše of these lawsuitstužbe endkraj in settlementsnaselja.
19
48000
3000
pa je rezultat taj da većina
takvih tužbi završi nagodbom.
01:06
And because these settlementsnaselja are underpod a non-disclosuretajnosti agreementsporazum,
20
51000
3000
A budući da su te nagodbe tajne,
01:09
no one knowszna what the termsUvjeti were.
21
54000
2000
nitko ne zna pod kakvim su uvjetima sklopljene.
01:11
And as a resultproizlaziti, the patentpatent trolltrol can claimzahtjev
22
56000
2000
Kao rezultat toga, vlasnik patenta može tvrditi
01:13
that they wonwon the casespis.
23
58000
3000
da je dobio slučaj.
01:16
In the casespis of GooseberryOgrozd NaturalPrirodni ResourcesResursa,
24
61000
2000
U slučaju Gooseberry Natural Resources,
01:18
this patentpatent on emailingslanje e-pošte newsvijesti releasesza tisak
25
63000
2000
taj patent na vijesti poslane emailom
01:20
had sortvrsta of a fatalfatalan flawmana
26
65000
2000
imao je, na neki način, jednu fatalnu manu
01:22
as it pertainedodnosile to myselfsebe,
27
67000
2000
kako se meni činilo,
01:24
and that was that in the mainstreammatica mediamedia worldsvijet
28
69000
2000
a to je da u svijetu mainstream medija
01:26
there is only one definitiondefinicija for newsvijesti releasepuštanje,
29
71000
3000
postoji samo jedna definicija vijesti,
01:29
and it turnsokreti out that is presstisak releasepuštanje --
30
74000
2000
a to je tiskovni izvještaj --
01:31
as in P.R.
31
76000
2000
kao u PR-u.
01:33
Now my companydruštvo, FarkFark,
32
78000
2000
Moja tvrtka, Fark,
01:35
dealsPopularna with newsvijesti, ostensiblyprividno,
33
80000
2000
bavi se vijestima, načelno,
01:37
and as a resultproizlaziti
34
82000
2000
te stoga
01:39
we were not in violationpovreda of this patentpatent.
35
84000
2000
mi ne kršimo ovaj patent.
01:41
So casespis closedzatvoreno, right?
36
86000
2000
Slučaj zatvoren, zar ne?
01:43
WrongU redu.
37
88000
2000
Ne.
01:45
One of the majorglavni problemsproblemi with patentpatent lawzakon is that,
38
90000
2000
Jedan od najvećih problema
s patentnim zakonom jest taj
01:47
in the casespis that when you are suedtužio by a patentpatent trolltrol,
39
92000
3000
da kad vas tuži patentski trol,
01:50
the burdenteret of proofdokaz that you did not infringenarušavaju on the patentpatent
40
95000
3000
teret dokazivanja da patent nije prekršen
01:53
is actuallyzapravo on the defendantOptuženi,
41
98000
2000
leži na optuženiku,
01:55
whichkoji meanssredstva you have to provedokazati
42
100000
2000
što znači da morate dokazati
01:57
that you do not infringenarušavaju on the patentpatent they're suingtuži you on.
43
102000
3000
da ne kršite patent za koji vas tuže.
02:00
And this can take quitedosta a while.
44
105000
3000
A za to može biti potrebno puno vremena.
02:03
You need to know that the averageprosječan patentpatent trolltrol defenseodbrana
45
108000
3000
Morate znati da prosječna
obrana od patentskog trola
02:06
coststroškovi two millionmilijuna dollarsdolara
46
111000
2000
stoji dva milijuna dolara
02:08
and takes 18 monthsmjeseci when you winpobijediti.
47
113000
3000
i traje 18 mjeseci kad pobijedite.
02:11
That is your bestnajbolje casespis outcomeishod
48
116000
2000
To je najbolji mogući ishod
02:13
when you get suedtužio by a patentpatent trolltrol.
49
118000
2000
kad vas tuži patentski trol.
02:15
Now I had hopednadao to teamtim up with some of these largerveći companiestvrtke
50
120000
3000
Nadao sam se da ću se udružiti
s nekom od ovih većih tvrtki
02:18
in ordernarudžba to defendbraniti againstprotiv this lawsuitparnica,
51
123000
2000
kako bih se obranio od ove tužbe,
02:20
but one-by-onejedan po jedan they settledriješiti out of the casespis,
52
125000
3000
ali sve su se redom nagodile,
02:23
even thoughiako -- and this is importantvažno --
53
128000
2000
iako -- ovo je važno --
02:25
nonenijedan of these companiestvrtke
54
130000
2000
nijedna od tih tvrtki
02:27
infringedprekršena on this patentpatent -- not a one of them.
55
132000
3000
nije prekršila ovaj patent -- nijedna.
02:30
And they startedpočeo settlingnaseljavanje out.
56
135000
2000
Počeli su s nagodbama.
02:32
The reasonrazlog they settledriješiti out
57
137000
2000
Razlog zbog kojeg su se nagodili
02:34
is because it's cheaperjeftinije to settlepodmiriti than to fightborba the lawsuitparnica --
58
139000
2000
jest taj što je jednostavnije nagoditi se
nego se boriti protiv tužbe --
02:36
clearlyjasno, two millionmilijuna dollarsdolara cheaperjeftinije in some casesslučajevi,
59
141000
3000
ponekad je jeftinije za dva milijuna dolara,
02:39
and much worsegore if you actuallyzapravo loseizgubiti.
60
144000
2000
a mnogo je gore ako izgubite.
02:41
It would alsotakođer constitutepredstavljaju a massivemasivan distractionodvlačenje pažnje for managementupravljanje of a companydruštvo,
61
146000
3000
To bi također stvorilo velike probleme
za menadžment tvrtke,
02:44
especiallyposebno a smallmali eight-manosam-čovjek shopdućan like my companydruštvo.
62
149000
3000
posebno u maloj tvrtki
s osam zaposlenika, kao što je moja.
02:47
SixŠest monthsmjeseci into the lawsuitparnica,
63
152000
2000
Nakon šest mjeseci procesa tužbe,
02:49
we finallykonačno reachedpostignut the discoveryotkriće phasefaza.
64
154000
2000
napokon smo došli do faze otkrivanja.
02:51
And in discoveryotkriće phasefaza,
65
156000
2000
U toj fazi
02:53
we askedpitao the patentpatent trolltrol to please providepružiti
66
158000
2000
tražili smo patentskog trola da pokaže
02:55
screenshotssnimke ekrana of FarkFark
67
160000
2000
slike Farka
02:57
where the infringementpovrede of theirnjihov patentpatent
68
162000
2000
gdje zaista dolazi
02:59
was actuallyzapravo occurringjavljaju.
69
164000
2000
do kršenja njihovog patenta.
03:01
Now perhapsmožda it's because no suchtakav screenshotssnimke ekrana actuallyzapravo existedpostojala,
70
166000
4000
Možda je zato što takve slike nisu postojale
03:05
but suddenlyiznenada GooseberryOgrozd wanted to settlepodmiriti.
71
170000
2000
Gooseberry odjednom htio nagodbu.
03:07
TheirNjihova attorneyodvjetnik:
72
172000
2000
Njihov odvjetnik:
03:09
"AhAh, yes. My company'stvrtke havingima a reorganizationReorganizacija on our endkraj."
73
174000
4000
"Ah, da. Moja se tvrtka reorganizira s naše strane."
03:13
Never mindum the factčinjenica
74
178000
2000
Zanemarite činjenicu
03:15
that the addressadresa led to a striptraka malltrgovački centar somewherenegdje in NorthernSjeverni L.A.
75
180000
2000
da je adresa vodila u trgovački centar
negdje u sjevernom dijelu Los Angelesa,
03:17
with no employeeszaposlenici.
76
182000
2000
i to bez zaposlenika.
03:19
"And we'dmi bismo like to go aheadnaprijed and closeblizu this out.
77
184000
2000
"Htjeli bismo ovo završiti.
03:21
So would you mindum givingdavanje us your bestnajbolje and finalkonačni offerponuda?"
78
186000
4000
Možete li nam dati svoju najvišu i konačnu ponudu?"
03:25
My responseodgovor:
79
190000
2000
Moj odgovor:
03:27
"How about nothing?!"
80
192000
2000
"Što kažete na ništa?!"
03:29
(ApplausePljesak)
81
194000
5000
(Pljesak)
03:34
We didn't have highvisok hopesnade for that outcomeishod.
82
199000
2000
Nismo se nadali takvom ishodu.
03:36
(LaughterSmijeh)
83
201000
2000
(Smijeh)
03:38
But they settledriješiti.
84
203000
2000
Ali nagodili su se.
03:40
No counterbrojač offerponuda.
85
205000
2000
Bez protuponude.
03:42
Now, as mentionedspominje before,
86
207000
2000
Kako sam već spomenuo,
03:44
one of the reasonsrazlozi I can talk to you about this
87
209000
2000
jedan od razloga zašto mogu
s vama o ovome razgovarati
03:46
is because there's no non-disclosuretajnosti agreementsporazum on this casespis.
88
211000
2000
jest taj što u ovom slučaju
nema ugovora o tajnosti.
03:48
Now how did that happendogoditi se?
89
213000
2000
Kako se to dogodilo?
03:50
Well duringza vrijeme the settlementnaselje processpostupak, when we receivedprimljen our copykopirati, I struckpogođen it.
90
215000
3000
Tijekom procesa nagodbe, kad smo
primili svoj primjerak, pogodio sam.
03:53
My attorneyodvjetnik said, "Nahne, no chanceprilika of that workingrad."
91
218000
3000
Moj odvjetnik je rekao, "Ne, nema šanse da će to upaliti."
03:56
It camedošao back signedpotpisan.
92
221000
2000
Vratilo se potpisano.
03:58
Now why? You can call them.
93
223000
3000
Zašto? Možete ih nazvati.
04:01
They're not underpod NDANDA eitherili.
94
226000
2000
Ni oni nisu pod ugovorom o tajnosti.
04:03
Now what did I learnnaučiti from this casespis? Well, threetri things.
95
228000
3000
Što sam naučio iz ovog slučaja? Tri stvari.
04:06
First of all, if you can,
96
231000
3000
Prvo, ako možete,
04:09
don't fightborba the patentpatent, fightborba the infringementpovrede.
97
234000
3000
ne borite se protiv patenta, borite se protiv kršenja.
04:12
PatentsPatenti are very difficulttežak to overturnrušenje.
98
237000
2000
Patente je vrlo teško osporiti.
04:14
InfringementPovrede is a lot easierlakše to disprovepobiti.
99
239000
3000
Kršenje je mnogo lakše osporiti.
04:17
SecondlyKao drugo, make it clearčisto from the beginningpočetak
100
242000
2000
Kao drugo, neka od početka bude jasno
04:19
that eitherili you have no moneynovac at all
101
244000
2000
da ili uopće nemate novca,
04:21
or that you would ratherradije spendprovesti moneynovac with your attorneyodvjetnik fightingborba the trolltrol
102
246000
4000
ili ćete novac radije potrošiti na borbu s trolom
04:25
than actuallyzapravo givingdavanje them the moneynovac.
103
250000
2000
nego da im taj novac date.
04:27
Now the reasonrazlog this worksdjela
104
252000
2000
Razlog zbog kojeg ovo funkcionira
04:29
is because patentpatent trollstrolovi
105
254000
2000
jest taj što su patentski trolovi
04:31
are paidplaćen a percentagepostotak of what they're ableu stanju to recoveroporavak in settlementsnaselja.
106
256000
3000
plaćeni od postotka iznosa koji dobiju kroz nagodbe.
04:34
If it becomespostaje clearčisto to them that they cannotNe možete recoveroporavak any moneynovac,
107
259000
3000
Ako im bude jasno da ne mogu dobiti nikakav novac,
04:37
they becomepostati lessmanje interestedzainteresiran in pursuingslijedeći the casespis.
108
262000
3000
postaju manje zainteresirani za slučaj.
04:40
FinallyKonačno, make sure that you can tell them
109
265000
2000
Na kraju, budite sigurni da im možete reći
04:42
that you will make this processpostupak
110
267000
2000
da ćete ovaj proces
04:44
as annoyingdosadan and as painfulbolan
111
269000
2000
učiniti što napornijim, bolnijim
04:46
and as difficulttežak as possiblemoguće for them.
112
271000
3000
i težim za njih.
04:49
Now this is a tactictaktika that patentpatent trollstrolovi are supposedtrebala to use on people
113
274000
2000
To je taktika koju bi patentski trolovi
trebali primjenjivati na ljude
04:51
to get theirnjihov way.
114
276000
2000
kako bi dobili što žele.
04:53
It turnsokreti out, because they're paidplaćen on contingencyslučaj,
115
278000
2000
Budući da su plaćeni u postotku,
04:55
it worksdjela really, really well in reversepreokrenuti.
116
280000
2000
izgleda da to funkcionira vrlo dobro
i u suprotnom smjeru.
04:57
Don't forgetzaboraviti that.
117
282000
2000
Ne zaboravite to.
04:59
So what does all this mean?
118
284000
2000
Što sve ovo znači?
05:01
Well to sumiznos up,
119
286000
2000
Da zaključimo,
05:03
it boilszbroji down to one thing:
120
288000
2000
sve se svodi na jednu stvar:
05:05
Don't negotiatepregovarati with terroriststeroristi.
121
290000
3000
Ne pregovarajte s teroristima.
05:08
(ApplausePljesak)
122
293000
5000
(Pljesak)
05:13
PatentPatenta trollstrolovi have doneučinio more damagešteta to the UnitedUjedinjeni StatesDržava economyEkonomija
123
298000
3000
Patentski trolovi čine više štete gospodarstvu SAD-a
05:16
than any domesticdomaći or foreignstrana
124
301000
2000
nego bilo koja domaća ili strana
05:18
terroristterorist organizationorganizacija in historypovijest
125
303000
3000
teroristička organizacija u povijesti
05:21
everysvaki yeargodina.
126
306000
3000
svake godine.
05:24
And what do they do with that moneynovac?
127
309000
3000
A što čine s tim novcem?
05:27
They plowplug it right back into filingpodnošenja more trolltrol lawsuitstužbe.
128
312000
4000
Troše ga na ulaganje novih tužbi.
05:31
Now this is the pointtočka in the Talk
129
316000
2000
Ovo je trenutak u mojem govoru
05:33
where I'm supposedtrebala to come up with some kindljubazan of a solutionriješenje for the patentpatent systemsistem.
130
318000
3000
kad bih trebao naći neko rješenje za sustav patenata.
05:36
And the problemproblem with that
131
321000
2000
A tu je problem
05:38
is that there are two very largeveliki industryindustrija groupsgrupe
132
323000
2000
što postoje dvije velike industrijske grupe
05:40
that have differentdrugačiji outcomesrezultati in mindum
133
325000
2000
koje imaju različite ideje
05:42
for the patentpatent systemsistem.
134
327000
2000
za sustav patenata.
05:44
The healthzdravlje carebriga industryindustrija
135
329000
2000
Zdravstvena industrija
05:46
would like strongerjači protectionszaštite for inventorsizumitelji.
136
331000
2000
voljela bi bolju zaštitu za izumitelje.
05:48
The hi-techHi-Tech industryindustrija
137
333000
2000
Hi-tech industrija
05:50
would like strongerjači protectionszaštite for producersproizvođači.
138
335000
2000
htjela bi jaču zaštitu za proizvođače.
05:52
And these goalsciljevi aren'tnisu necessarilyobavezno diametricallydijametralno opposedZa razliku, but they are at oddsizgledi.
139
337000
3000
Ti ciljevi nisu dijametralno suprotni,
ali donekle se isključuju.
05:55
And as a resultproizlaziti, patentpatent trollstrolovi can kindljubazan of liveživjeti in the spaceprostor in betweenizmeđu.
140
340000
4000
I zato patentski trolovi uspijevaju u međuprostoru.
05:59
So unfortunatelynažalost I'm not smartpametan enoughdovoljno
141
344000
2000
Na žalost, nisam dovoljno pametan
06:01
to have a solutionriješenje for the patentpatent trolltrol problemproblem.
142
346000
3000
da bih imao rješenje za problem patentskih trolova.
06:04
HoweverMeđutim, I did have this ideaideja,
143
349000
3000
No, imao sam ovu ideju,
06:07
and it was kindljubazan of good.
144
352000
3000
i bila je dobra.
06:10
And I thought, "I should patentpatent this."
145
355000
2000
Pa sam pomislio: "Morao bio ovo patentirati."
06:12
(LaughterSmijeh)
146
357000
3000
(Smijeh)
06:15
BeholdEvo, patentpatent infringementpovrede viapreko mobilemobilni deviceuređaj --
147
360000
5000
Pogledajte, kršenje patenta putem mobilnog uređaja --
06:20
defineddefiniran as a computerračunalo whichkoji is not stationarystacionarni.
148
365000
4000
definiran kao računalo koje nije stacionarno.
06:24
My solutionriješenje: awarddodijeliti me this patentpatent
149
369000
2000
Moje rješenje: dodijelite mi ovaj patent
06:26
and I will trolltrol them out of existencepostojanje.
150
371000
2000
i istrijebit ću ih.
06:28
Thank you.
151
373000
2000
Hvala vam.
06:30
(ApplausePljesak)
152
375000
4000
(Pljesak)
Translated by Ivan Stamenkovic
Reviewed by Senzos Osijek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com