ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

Ludwick Marishane: Kupka bez vode

Filmed:
1,694,188 views

Da svaki dan morate hodati kilometar i pol za vrč vode, kao što moraju milijuni ljudi, nije baš vjerojatno da biste tu dragocjenu vodu koristili za kupanje. Mladi poduzetnik Ludwick Marishane priča nejverojatnu, duhovitu priču o tome kako je izumio jeftino, čisto i praktično rješenje: DryBath, prvi losion na svijetu koji zamjenjuje kupanje.
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grewrastao up in LimpopoLimpopo, on the bordergranica of LimpopoLimpopo
0
0
3059
Odrastao sam u Limpopou, na granici Limpopoa
00:18
and MpumalangaMpumalanga, a little towngrad calledzvao MotetemaMotetema.
1
3059
3009
i Mpumalange, u gradiću zvanom Motetema.
00:21
WaterVode and electricityelektricitet supplyOpskrba are as unpredictablenepredvidiv
2
6068
2553
Opskrba vodom i strujom nepredvidiva je
00:24
as the weathervrijeme, and growingrastući up in these toughtvrd situationssituacije,
3
8621
4269
poput vremenskih prilika.
Odrastajući u tako teškoj situaciji,
00:28
at the agedob of 17, I was relaxingopuštanje with a couplepar of friendsprijatelji
4
12890
3523
kad sam imao 17 godina,
opuštao sam se s nekolicinom prijatelja.
00:32
of minerudnik in winterzimski, and we were sunbathingsunčanje.
5
16413
2546
Bila je zima i sunčali smo se.
00:34
The LimpopoLimpopo sunsunce getsdobiva really hotvruće in winterzimski.
6
18959
3189
Sunce u Limpopou zimi postane vrlo jako.
00:38
So as we were sunbathingsunčanje, my bestnajbolje friendprijatelj nextSljedeći to me sayskaže,
7
22148
3184
Dok smo se tako sunčali,
moj je najbolji prijatelj rekao:
00:41
"Man, why doesn't somebodyneko inventizumiti something that you can
8
25332
3049
"Zašto netko ne izumi nešto
00:44
just put on your skinkoža and then you don't have to bathekupanje?"
9
28381
3734
što možeš samo nanijeti na kožu
i onda se ne moraš kupati?"
00:48
And I satsat, and I was like, "Man, I would buykupiti that, ehha?"
10
32115
3911
Sjedio sam i pomislio: "Čovječe, kupio bih to."
00:51
So I wentotišao home, and I did a little researchistraživanje,
11
36026
3535
Otišao sam kući i malo istraživao.
00:55
and I foundpronađeno some very shockingšokantan statisticsstatistika.
12
39561
3432
Otkrio sam neke vrlo šokatne statistike.
00:58
Over 2.5 billionmilijardi people in the worldsvijet todaydanas
13
42993
3017
Više od 2,5 milijarde ljudi danas
01:01
do not have properodgovarajuće accesspristup to watervoda and sanitationsanitarni uređaji.
14
46010
3001
nema pravi pristup vodi i sanitarnim uređajima.
01:04
FourČetiri hundredstotina and fiftypedeset millionmilijuna of them are in AfricaAfrika,
15
49011
2123
450 milijuna njih nalazi se u Africi,
01:07
and fivepet millionmilijuna of them are in SouthJug AfricaAfrika.
16
51134
2767
a 5 milijuna u Južnoafričkoj Republici.
01:09
VariousRazne diseasesoboljenja thrivenapredovati in this environmentokolina,
17
53901
2540
Različite bolesti bujaju u takvoj okolini,
01:12
the mostnajviše drasticdrastične of whichkoji is calledzvao trachomatrahom.
18
56441
3347
a najdrastičnija od njih zove se trahom.
01:15
TrachomaOčne bolesti is an infectioninfekcija of the eyeoko dueuslijed to dirtprljavština
19
59788
2801
Trahom je infekcija oka zbog prljavštine
01:18
gettinguzimajući into your eyeoko. MultipleViše infectionsinfekcije of trachomatrahom
20
62589
3309
koja uđe u oko. Višestruke infekcije trahomom
01:21
can leavenapustiti you permanentlytrajno blindslijep.
21
65898
2684
mogu vas trajno oslijepiti.
01:24
The diseasebolest leaveslišće eightosam millionmilijuna people permanentlytrajno blindslijep
22
68582
3733
Bolest trajno osljepljuje 8 milijuna ljudi
01:28
eachsvaki and everysvaki yeargodina. The shockingšokantan partdio about it
23
72315
2745
svake godine. Šokantno je to
01:30
is that to avoidIzbjegavajte beingbiće infectedzaražen with trachomatrahom,
24
75060
2697
što, da biste izbjegli infekciju trahomom,
01:33
all you have to do is washpranje your facelice:
25
77757
1873
morate samo oprati lice:
01:35
no medicinelijek, no pillstablete, no injectionsinjekcije.
26
79630
2813
nikakav lijek, tablete ili injekcije.
01:38
So after seeingvidim these shockingšokantan statisticsstatistika, I thought to myselfsebe,
27
82443
2903
Nakon što sam vidio te
šokantne statistike, pomislio sam:
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myselfsebe
28
85346
2352
"Čak i ako to ne činim samo zbog sebe
01:43
and the factčinjenica that I don't want to bathekupanje, I at leastnajmanje need
29
87698
2713
i toga što se ne želim kupati,
01:46
to do it to try to saveuštedjeti the worldsvijet." (LaughterSmijeh)
30
90411
2640
barem bih to trebao učiniti
da pokušam spasiti svijet." (Smijeh).
01:48
So with my trustypouzdan little steedkonj, my NokiaNokia 6234 cellćelija phonetelefon --
31
93051
4953
Uz pomoć svoje male konjanice,
mobitela Nokia 6234,
01:53
I didn't have a laptoplaptop, I didn't have InternetInternet much,
32
98004
2855
jer nisam imao laptop, a ni internet,
01:56
exceptosim for the 20-rand-an-hour-rand-s-h InternetInternet cafekafić
33
100859
2945
osim u internet kafiću za 20 randa po satu --
01:59
I did researchistraživanje on WikipediaWikipedia, on GoogleGoogle, about lotionslosioni,
34
103804
3041
istraživao sam na Wikipediji i Googleu o losionima,
02:02
creamskreme, the compositionsKompozicija, the meltingtopljenje pointsbodova, the toxicitiestoksičnosti --
35
106845
3737
kremama, sastavima, talištima, toksičnosti.
02:06
I did highvisok schoolškola scienceznanost --
36
110582
1528
Bila je to znanost na razini srednje škole.
02:08
and I wrotenapisao down a little formulaformula on a piecekomad of paperpapir,
37
112110
3738
Zapisao sam malu formulu na komadić papira
02:11
and it lookedgledao like the KFCKFC specialposeban spicezačiniti, you know?
38
115848
3372
i izgledala je poput posebnog začina u fast foodu.
02:15
So I was like, okay, so we'veimamo got the formulaformula readyspreman.
39
119220
2489
Pomislio sam kako imamo spremnu formulu.
02:17
Now we need to get this thing into practicepraksa.
40
121709
2749
Sad je treba provesti u djelo.
02:20
FastBrzo forwardnaprijed fourčetiri yearsgodina laterkasnije, after havingima writtennapisan
41
124458
3996
Četiri godine kasnije, nakon što sam napisao
02:24
a 40-page-stranica businessPoslovni planplan on the cellćelija phonetelefon,
42
128454
2584
poslovni plan od 40 stranica na mobitelu,
02:26
havingima writtennapisan my patentpatent on the cellćelija phonetelefon,
43
131038
2099
kao i patent,
02:29
I'm the youngestnajmlađi patent-holderNositelj patenta in the countryzemlja,
44
133137
2693
najmlađi sam vlasnik patenta u državi,
02:31
and — ("No more bathingkupanje!") —
45
135830
2901
i... ("Nema više kupanja!")
02:34
I can't say any more than that. (LaughterSmijeh)
46
138731
2605
Ne mogu reći više od toga. (Smijeh).
02:37
I had inventedizumio DryBathDryBath, the world'ssvijetu first
47
141336
3742
Izumio sam DryBath,
02:40
bath-substitutingkupelj-zamjena lotionlosion.
48
145078
2786
prvi losion na svijetu koji zamjenjuje kupanje.
02:43
You literallydoslovce put it on your skinkoža, and you don't have to bathekupanje.
49
147864
4333
Doslovce ga nanesete na kožu i ne morate se kupati.
02:48
(LaughterSmijeh)
50
152197
4385
(Smijeh)
02:52
So after havingima triedpokušala to make it work in highvisok schoolškola
51
156582
2689
Nakon što sam to pokušao primijeniti u srednjoj školi,
02:55
with the limitedograničen resourcesresursi I had, I wentotišao to universitysveučilište,
52
159271
3517
uz ograničena sredstva, otišao sam na studij,
02:58
metsastali a fewnekoliko people, got it into practicepraksa,
53
162788
2703
upoznao nekoliko ljudi, praktično ga primijenio
03:01
and we have a fullypotpuno functioningfunkcioniranje productproizvod that's readyspreman
54
165491
3052
i imamo potpuno funkcionalan proizvod spreman
03:04
to go to the markettržište. It's actuallyzapravo availabledostupno on the markettržište.
55
168543
2797
za izlazak na tržište. Dostupan je na tržištu.
03:07
So we learnednaučeno a fewnekoliko lessonslekcije in commercializingkomercijalizacije
56
171340
2926
Naučili smo nekoliko lekcija iz komercijalizacije
03:10
and makingizrađivanje DryBathDryBath availabledostupno.
57
174266
2427
i nastojanja da DryBath učinimo dostupnim.
03:12
One of the things we learnednaučeno was that poorsiromašan communitieszajednice
58
176693
2356
Jedna od stvari koje smo naučili
bila je da siromašne zajednice
03:14
don't buykupiti productsproizvodi in bulkGlavnina.
59
179049
2260
ne kupuju proizvode na veliko.
03:17
They buykupiti productsproizvodi on demandzahtijevajte. A personosoba in AlexAlex
60
181309
2477
Kupuju ih prema potrebi. Osoba u Alexu
03:19
doesn't buykupiti a boxkutija of cigarettescigareta. They buykupiti one cigarettecigareta
61
183786
2394
neće kupiti kutiju cigareta. Kupit će jednu cigaretu
03:22
eachsvaki day, even thoughiako it's more expensiveskup.
62
186180
2410
svaki dan, iako je tako skuplje.
03:24
So we packagedu paketu DryBathDryBath in these innovativeinovativan little sachetsvrećice.
63
188590
2646
Zato smo DryBath pakirali u inovativne male vrećice.
03:27
You just snappuckanje them in halfpola, and you squeezeiscijediti it out.
64
191236
2890
Pretrgnete ih napola i istisnete ga.
03:30
And the coolsvjež partdio is, one sachetvrećica substituteszamjene one bathkupelj
65
194126
3687
Super je to što jedna vrećica
zamjenjuje jedno kupanje
03:33
for fivepet randRand.
66
197813
2210
po cijeni od pet randa.
03:35
After creatingstvaranje that modelmodel, we alsotakođer learnednaučeno a lot
67
200023
2692
Nakon stvaranja tog modela, puno smo naučili
03:38
in termsUvjeti of implementingprovođenje the productproizvod.
68
202715
1741
i o primjeni proizvoda.
03:40
We realizedshvatio that even richbogat kidsdjeca from the suburbspredgrađa
69
204456
2318
Shvatili smo da i bogata djeca iz predgrađa
03:42
really want DryBathDryBath. (LaughterSmijeh)
70
206774
2188
stvarno žele DryBath. (Smijeh).
03:44
At leastnajmanje oncejednom a weektjedan.
71
208962
2183
Barem jednom tjedno.
03:47
AnywayU svakom slučaju, we realizedshvatio that we could saveuštedjeti 80 millionmilijuna literslitara
72
211145
2612
Shvatili smo da možemo uštedjeti 80 milijuna litara
03:49
of watervoda on averageprosječan eachsvaki time they skippedpreskočena a bathkupelj,
73
213757
3131
vode svaki put kad oni preskoče kupanje,
03:52
and alsotakođer we would saveuštedjeti two hourssati a day for kidsdjeca
74
216888
2935
a uštedjeli bismo i dva sata na dan djeci
03:55
who are in ruralruralna areaspodručja, two hourssati more for schoolškola,
75
219823
3066
koja žive u ruralnim područjima,
dva sata više za školu,
03:58
two hourssati more for homeworkdomaća zadaća,
76
222889
1784
dva sata više za zadaću,
04:00
two hourssati more to just be a kiddijete.
77
224673
2848
dva sata više da samo budu djeca.
04:03
After seeingvidim that globalglobalno impactudar, we narrowedsuziti it down
78
227521
2647
Nakon što smo vidjeli taj
globalni učinak, suzili smo ga
04:06
to our keyključ valuevrijednost propositionprijedlog,
79
230168
2364
na našu ključnu vrijednosnu pretpostavku,
04:08
whichkoji was cleanlinessčistoća and conveniencepraktičnost.
80
232532
2243
što je čistoća i praktičnost.
04:10
DryBathDryBath is a richbogat man'sčovjeka conveniencepraktičnost
81
234775
2632
DryBath je praktičan za bogate,
04:13
and a poorsiromašan man'sčovjeka lifesaverMoj spasitelj.
82
237407
2370
a siromašnima spašava živote.
04:15
HavingNakon što put the productproizvod into practicepraksa, we are actuallyzapravo now
83
239777
3472
Nakon što smo proizvod primijenili u praksi,
04:19
on the vergegraničiti se of sellingprodaja the productproizvod
84
243249
2044
sad smo na rubu toga da ga prodamo
04:21
ontona a multinationalmultinacionalna to take it to the retailmaloprodaja markettržište,
85
245293
3113
multinacionalnoj kompaniji
koja će ga lansirati na maloprodajno tržište.
04:24
and one questionpitanje I have for the audiencepublika todaydanas is,
86
248406
3525
Pitanje koje danas imam za publiku glasi:
04:27
on the gravelšljunka roadsceste of LimpopoLimpopo,
87
251931
2273
na šljunčanim cestama Limpopoa,
04:30
with an allowancedžeparac of 50 randRand a weektjedan,
88
254204
3349
sa džeparcem od 50 randa tjedno,
04:33
I camedošao up with a way for the worldsvijet not to bathekupanje.
89
257553
3822
smislio sam način da se svijet ne kupa.
04:37
What's stoppingzaustavljanje you? (ApplausePljesak)
90
261375
2708
Što sprečava vas? (Pljesak)
04:39
I'm not doneučinio yetjoš. I'm not doneučinio yetjoš.
91
264083
2946
Još nisam gotov.
04:42
And anotherjoš keyključ thing that I learnednaučeno a lot
92
267029
3065
Naučio sam još jednu ključnu stvar
04:45
throughoutkroz this wholečitav processpostupak,
93
270094
1348
tijekom čitavog ovog procesa,
04:47
last yeargodina GoogleGoogle namedpod nazivom me as one of the brightestnajsvjetliji youngmladi mindsmisli in the worldsvijet.
94
271442
4085
a to je da me prošle godine Google imenovao
jednim od najbistrijih mladih umova na svijetu.
04:51
I'm alsotakođer currentlytrenutno the bestnajbolje studentstudent entrepreneurpoduzetnik
95
275527
2869
Također sam trenutno i najbolji student poduzetnik
04:54
in the worldsvijet, the first AfricanAfrička to get that accoladepriznanje,
96
278396
2756
na svijetu, prvi Afrikanac koji je primio to priznanje,
04:57
and one thing that really puzzleszagonetke me is, I did all of this
97
281152
4995
a ono što me stvarno zbunjuje
jest to što sam sve to učinio
05:02
just because I didn't want to bathekupanje. Thank you.
98
286147
3636
samo zato što se nisam želio kupati. Hvala.
05:05
(ApplausePljesak.)
99
289783
2182
(Pljesak).
Translated by Vedrana Čemerin
Reviewed by Suzana Barić

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com