ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away

Henry Lin: Što možemo naučiti od dalekih galaksija

Filmed:
1,400,407 views

U zabavnom, uzbudljivom govoru, tinejdžer Henry Lin promatra nešto neočekivano na nebu: klastere dalekih galaksija. Proučavanjem osobina najvećih formacija u svemiru, kaže ovaj dobitnik nagrade na Intel Science Fair, možemo naučiti dosta toga o znanstvenim tajnama u našem vlastitom svijetu i galaksiji.
- Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here are some imagesslika of clustersklasteri of galaxiesgalaksije.
0
934
3334
Slike prikazuju klastere galaksija.
00:16
They're exactlytočno what they soundzvuk like.
1
4268
1833
Onakvi su kako i zvuče.
00:18
They are these hugeogroman collectionszbirke of galaxiesgalaksije,
2
6101
2553
To su velike skupine galaksija,
00:20
boundgranica togetherzajedno by theirnjihov mutualzajednički gravitygravitacija.
3
8654
2255
međusobno povezanih uzajamnom gravitacijom.
00:22
So mostnajviše of the pointsbodova that you see on the screenzaslon
4
10909
2662
Većina točkica koje vidite na ekranu
00:25
are not individualpojedinac starszvijezde,
5
13571
2529
nisu pojedinačne zvijezde,
00:28
but collectionszbirke of starszvijezde, or galaxiesgalaksije.
6
16100
2836
već skupovi zvijezda, odnosno galaksije.
00:30
Now, by showingpokazivanje you some of these imagesslika,
7
18936
2331
Dok vam pokazujem neke od ovih slika,
00:33
I hopenada that you will quicklybrzo see that
8
21267
1747
nadam se da ćete brzo uvidjeti
00:35
galaxygalaksija clustersklasteri are these beautifullijep objectsobjekti,
9
23014
2680
da su klasteri galaksija prekrasni objekti,
00:37
but more than that,
10
25694
1493
ali i više od toga,
00:39
I think galaxygalaksija clustersklasteri are mysteriousmisteriozan,
11
27187
2663
mislim da su klasteri galaksija tajanstveni,
00:41
they are surprisingiznenađujuće,
12
29850
1553
iznenađujući,
00:43
and they're usefulkoristan.
13
31403
1417
i korisni.
00:44
UsefulKorisno as the universe'ssvemir je mostnajviše massivemasivan laboratorieslaboratoriji.
14
32820
3531
Korisni kao najmasivnije laboratorije svemira.
00:48
And as laboratorieslaboratoriji, to describeopisati galaxygalaksija clustersklasteri
15
36351
3636
Kao i kod laboratorija, objasniti klastere galaksija
00:51
is to describeopisati the experimentspokusi
16
39987
1865
znači objasniti eksperimente
00:53
that you can do with them.
17
41852
1553
koje s njima možete provoditi.
00:55
And I think there are fourčetiri majorglavni typesvrste,
18
43405
2280
Mislim da postoje 4 glavne vrste,
00:57
and the first typetip that I want to describeopisati
19
45685
2584
a prva vrsta je
01:00
is probingsondiranje the very bigvelika.
20
48269
2219
ispitivanje vrlo velikog.
01:02
So, how bigvelika?
21
50488
1695
Koliko velikog?
01:04
Well, here is an imageslika of a particularposebno galaxygalaksija clusterKlastera.
22
52183
4251
Ovo je slika određenog klastera galaksija.
01:08
It is so massivemasivan that the lightsvjetlo passingpretjecanje throughkroz it
23
56434
2969
Toliko je masivan da se svjetlost koja kroza nj prolazi
01:11
is beingbiće bentsavijena, it's beingbiće distortediskrivljene
24
59403
2615
iskrivljava, deformira
01:14
by the extremekrajnost gravitygravitacija of this clusterKlastera.
25
62018
2509
uslijed ekstremne gravitacije klastera.
01:16
And, in factčinjenica, if you look very carefullypažljivo
26
64527
1804
Ako pogledate vrlo pažljivo
01:18
you'llvi ćete be ableu stanju to see ringsprstenovi around this clusterKlastera.
27
66331
2700
moći ćete vidjeti prstenove oko tog klastera.
01:21
Now, to give you a numberbroj,
28
69031
1549
Dat ću vam broj,
01:22
this particularposebno galaxygalaksija clusterKlastera
29
70580
1783
ovaj određeni klaster galaksija
01:24
has a massmasa of over one millionmilijuna billionmilijardi sunssunca.
30
72363
4208
ima masu od jednog milijuna milijardi sunaca.
01:28
It's just mind-bogglingfantastičnih how
massivemasivan these systemssustavi can get.
31
76571
3313
Nepojmljivo je koliko
ti sustavi mogu biti masivni.
01:31
But more than theirnjihov massmasa,
32
79884
1501
Ali i više od svoje mase,
01:33
they have this additionalDodatne featuresvojstvo.
33
81385
1974
oni imaju i dopunsko svojstvo.
01:35
They are essentiallyu srži isolatedizolirani systemssustavi,
34
83359
2344
Oni su, u suštini, izolirani sustavi,
01:37
so if we like, we can think of them
35
85703
2222
pa ako želimo, možemo na njih gledati
01:39
as a scaled-downsmanjenih versionverzija of the entirečitav universesvemir.
36
87925
3270
kao na umanjenu verziju čitavog svemira.
01:43
And manymnogi of the questionspitanja that we mightmoć have
37
91195
2002
I mnoga pitanja koja imamo
01:45
about the universesvemir at largeveliki scalesvage,
38
93197
1968
o svemiru na razini vrlo velikoga,
01:47
suchtakav as, how does gravitygravitacija work?
39
95165
1915
na primjer, kako gravitacija djeluje?
01:49
mightmoć be answeredodgovorio by studyingučenje these systemssustavi.
40
97080
3032
možda će dobiti odgovor
proučavanjem tih sustava.
01:52
So that was very bigvelika.
41
100112
1333
To je što se tiče velikoga.
01:53
The seconddrugi things is very hotvruće.
42
101445
1885
Druga vrsta predstavlja vrlo vrelo.
01:55
Okay, if I take an imageslika of a galaxygalaksija clusterKlastera,
43
103330
2783
Ako uzmem sliku klastera galaksija,
01:58
and I subtractoduzimanje away all of the starlightsvjetlost zvijezda,
44
106113
2917
i eliminiram svu svjetlost zvijezda,
02:01
what I'm left with is this bigvelika, blueplava blobblob.
45
109030
2795
ostaje mi ova velika, plava mrlja.
02:03
This is in falselažan colorboja.
46
111825
1485
Ovo nije prava boja.
02:05
It's actuallyzapravo X-rayX-zraka lightsvjetlo that we're seeingvidim.
47
113310
2349
Vidimo zapravo svjetlost rendgenskih zraka.
02:07
And the questionpitanje is, if it's not galaxiesgalaksije,
48
115659
2661
Pitanje je, ako nisu galaksije,
02:10
what is emittingzračenje this lightsvjetlo?
49
118320
2199
što emitira tu svjetlost?
02:12
The answerodgovor is hotvruće gasplin,
50
120519
1900
Odgovor je vreli plin,
02:14
million-degreemilijuna stupnjeva gasplin --
51
122419
1823
plin od milijun stupnjeva --
02:16
in factčinjenica, it's plasmaplazma.
52
124242
1657
zapravo, plazma.
02:17
And the reasonrazlog why it's so hotvruće
53
125899
1659
A razlog zašto je tako vrela
02:19
goeside back to the previousprijašnji slideklizanje.
54
127558
1980
nalazimo u prethodnom slajdu.
02:21
The extremekrajnost gravitygravitacija of these systemssustavi
55
129538
2740
Ekstremna gravitacija ovih sustava
02:24
is acceleratingubrzanje particlesčestice of gasplin to great speedsbrzine,
56
132278
3042
ubrzava čestice plina do velikih brzina,
02:27
and great speedsbrzine meanssredstva great temperaturestemperature.
57
135320
2582
a velike brzine znače velike temperature.
02:29
So this is the mainglavni ideaideja,
58
137902
1719
Ovo je glavna ideja,
02:31
but scienceznanost is a roughhrapav draftNacrt.
59
139621
2366
ali znanost je tek grubi nacrt.
02:33
There are manymnogi basicosnovni propertiesnekretnine about this plasmaplazma
60
141987
2551
Plazma ima mnogo osnovnih svojstava
02:36
that still confusezbuniti us,
61
144538
1698
koje nas još uvijek zbunjuju,
02:38
still puzzlepuzzle us,
62
146236
1333
još uvijek smućuju,
02:39
and still pushgurnuti our understandingrazumijevanje
63
147569
2086
i poguruju naše razumijevanje
02:41
of the physicsfizika of the very hotvruće.
64
149655
2039
fizike vrlo vrelog.
02:43
ThirdTreće thing: probingsondiranje the very smallmali.
65
151694
3427
Treća vrsta: ispitivanje vrlo malog.
02:47
Now, to explainobjasniti this, I need to tell you
66
155121
2846
Da bih to objasnio, moram vam reći
02:49
a very disturbinguznemirujući factčinjenica.
67
157967
2020
vrlo uznemirujuću činjenicu.
02:51
MostVećina of the universe'ssvemir je matterstvar
68
159987
2790
Većina materije u svemiru
02:54
is not madenapravljen up of atomsatomi.
69
162777
1811
nije stvorena od atoma.
02:56
You were liedlagao to.
70
164588
1950
Lagali su vam.
02:58
MostVećina of it is madenapravljen up of something
very, very mysteriousmisteriozan,
71
166538
3127
Većina je izgrađena od nečega
vrlo, vrlo tajanstvenog,
03:01
whichkoji we call darkmrak matterstvar.
72
169665
2122
što nazivamo tamnom tvari.
03:03
DarkTamno matterstvar is something that
doesn't like to interactinterakcija very much,
73
171787
3667
Tamna tvar ne voli baš
stupati u interakcije,
03:07
exceptosim throughkroz gravitygravitacija,
74
175454
1668
osim putem gravitacije,
03:09
and of coursenaravno we would like to learnnaučiti more about it.
75
177122
1612
i, naravno, voljeli bismo znati više o njoj.
03:10
If you're a particlečestica physicistfizičar,
76
178734
1543
Ako ste fizičar čestica,
03:12
you want to know what happensdogađa se
when we smashrazbiti things togetherzajedno.
77
180277
2509
želite znati što se događa
kada sudaramo stvari.
03:14
And darkmrak matterstvar is no exceptionizuzetak.
78
182786
1990
Tamna tvar nije izuzetak.
03:16
Well, how do we do this?
79
184776
1660
Kako to radimo?
03:18
To answerodgovor that questionpitanje,
80
186436
1491
Da bih na to odgovorio,
03:19
I'm going to have to askpitati anotherjoš one,
81
187927
1393
moram postaviti još jedno pitanje:
03:21
whichkoji is, what happensdogađa se when galaxygalaksija clustersklasteri collidesudariti se?
82
189320
3166
što se događa kad se sudare
klasteri galaksija?
03:24
Here is an imageslika.
83
192486
2310
Evo slike.
03:26
SinceOd galaxygalaksija clustersklasteri are representativepredstavnik
84
194796
3191
Kako su klasteri reprezentativni
odsječci svemira,
03:29
sliceskriške of the universesvemir, scaled-downsmanjenih versionsverzije.
85
197987
3124
umanjene verzije,
03:33
They are mostlyuglavnom madenapravljen up of darkmrak matterstvar,
86
201111
2123
sastoje se pretežito od tamne tvari,
03:35
and that's what you see in this bluishplavkasto purplepurpurna boja.
87
203234
2553
i to vidite ovdje kao plavičasto-ljubičasto.
03:37
The redcrvena representspredstavlja the hotvruće gasplin,
88
205787
1617
Crvena predstavlja vreo plin,
03:39
and, of coursenaravno, you can see manymnogi galaxiesgalaksije.
89
207404
1967
i, naravno, možete vidjeti mnoge galaksije.
03:41
What's happeneddogodilo is a particlečestica acceleratorakcelerator
90
209371
2365
Ono što se tu dogodilo je
ubrzivač čestica
03:43
at a hugeogroman, hugeogroman scaleljestvica.
91
211736
1891
ali ogromnog, ogromnog reda veličine.
03:45
And this is very importantvažno,
92
213627
1777
To je vrlo važno,
03:47
because what it meanssredstva is that very, very smallmali
93
215404
1883
jer znači da se vrlo, vrlo mali učinci,
03:49
effectsefekti that mightmoć be difficulttežak to detectotkriti in the lablaboratorija,
94
217287
3084
koje bi moglo biti teško
otkriti u laboratoriju,
03:52
mightmoć be compoundedsložen and compoundedsložen
95
220371
2179
mogu akumulirati
03:54
into something that we could
possiblymožda observepromatrati in naturepriroda.
96
222550
3809
u nešto što je moguće
promatrati u prirodi.
03:58
So, it's very funnysmiješno.
97
226359
1512
Zanimljivo je to.
03:59
The reasonrazlog why galaxygalaksija clustersklasteri
98
227871
1948
Razlog zašto nas klasteri galaksija
04:01
can teachučiti us about darkmrak matterstvar,
99
229819
1666
mogu naučiti nešto o tamnoj tvari,
04:03
the reasonrazlog why galaxygalaksija clustersklasteri
100
231485
1750
razlog zašto nas klasteri galaksija
04:05
can teachučiti us about the physicsfizika of the very smallmali,
101
233235
2553
mogu naučiti nešto o fizici vrlo malog
04:07
is preciselyprecizno because they are so very bigvelika.
102
235788
3031
je upravo to što su tako veliki.
04:10
FourthČetvrti thing: the physicsfizika of the very strangečudan.
103
238819
4085
Četvrta vrsta: fizika vrlo čudnog.
04:14
CertainlySvakako what I've said so fardaleko is crazylud.
104
242904
3050
Ovo što sam dosad pričao je
svakako vrlo čudno.
04:17
Okay, if there's anything strangerstranac
105
245954
2283
Ako postoji išta čudnije,
04:20
I think it has to be darkmrak energyenergija.
106
248237
2417
to bi morala biti tamna energija.
04:22
If I throwbacanje a balllopta into the airzrak,
107
250654
1717
Ako bacim loptu u zrak,
04:24
I expectočekivati it to go up.
108
252371
1798
očekujem da se diže.
04:26
What I don't expectočekivati is that it go up
109
254169
2124
Ono što ne očekujem je da se diže
04:28
at an ever-increasingsve veći ratestopa.
110
256293
2166
i pritom sve više ubrzava.
04:30
SimilarlyNa sličan način, cosmologistskozmolozi understandrazumjeti why
111
258459
2745
Slično, kozmolozi razumiju
04:33
the universesvemir is expandingširenje.
112
261204
1582
zašto se svemir širi.
04:34
They don't understandrazumjeti why it's expandingširenje
113
262786
2168
Ne razumiju zašto se širi
04:36
at an ever-increasingsve veći ratestopa.
114
264954
1938
sve većom i većom brzinom.
04:38
They give the causeuzrok of this
115
266892
1678
Uzrok te ubrzavajuće ekspanzije
04:40
acceleratedubrzan expansionekspanzija a nameime,
116
268570
1592
ima ime,
04:42
and they call it darkmrak energyenergija.
117
270162
1884
zovu to tamna energija.
04:44
And, again, we want to learnnaučiti more about it.
118
272046
2688
Opet, želimo naučiti više o njoj.
04:46
So, one particularposebno questionpitanje that we have is,
119
274734
2387
Jedno konkretno pitanje koje imamo je,
04:49
how does darkmrak energyenergija affectutjecati the universesvemir
120
277121
2695
kako tamna energija utječe na svemir
04:51
at the largestnajveći scalesvage?
121
279816
1618
najvećeg reda veličine?
04:53
DependingOvisno o on how strongjak it is,
122
281434
1459
Ovisno o tome koliko je snažna,
04:54
maybe structurestruktura formsobrasci fasterbrže or slowersporije.
123
282893
3261
možda strukture nastaju brže ili sporije.
04:58
Well, the problemproblem with the large-scalevelikih razmjera structurestruktura
124
286154
2549
Problem s vrlo velikim strukturama svemira
05:00
of the universesvemir is that it's horriblyužasno complicatedsložen.
125
288703
2338
je u njihovoj užasnoj kompliciranosti.
05:03
Here is a computerračunalo simulationsimuliranje.
126
291041
2329
Evo računalne simulacije.
05:05
And we need a way to simplifypojednostaviti it.
127
293370
2128
Treba nam način da to pojednostavimo.
05:07
Well, I like to think about this usingkoristeći an analogyanalogija.
128
295498
3571
Volim o tome razmišljati pomoću analogije.
05:11
If I want to understandrazumjeti the sinkingpotonuće of the TitanicTitanic,
129
299069
2718
Ako želim razumjeti potonuće Titanica,
05:13
the mostnajviše importantvažno thing to do
130
301787
1666
nije najvažnije modelirati
05:15
is not to modelmodel the little positionspozicije
131
303453
1781
sitne pozicije
05:17
of everysvaki singlesingl little piecekomad of the boatčamac that brokerazbio off.
132
305234
2921
baš svakog brodskog komadića
koji se odlomio.
05:20
The mostnajviše importantvažno thing to do is
133
308155
1665
Najvažnija stvar je
05:21
to trackstaza the two biggestnajveći partsdijelovi.
134
309820
2001
pratiti dva najveća dijela.
05:23
SimilarlyNa sličan način, I can learnnaučiti a lot about the universesvemir
135
311821
3832
Slično, mogu naučiti puno o svemiru
05:27
at the largestnajveći scalesvage
136
315653
1467
na razini vrlo velikog
05:29
by trackingpraćenje its biggestnajveći pieceskomada
137
317120
1751
prateći najveće objekte,
05:30
and those biggestnajveći pieceskomada are clustersklasteri of galaxiesgalaksije.
138
318871
3991
a ti najveći komadi su klasteri galaksija.
05:34
So, as I come to a closeblizu,
139
322862
2956
Kako se približavam kraju govora,
05:37
you mightmoć feel slightlymalo cheatedprevaren.
140
325818
2002
možda se osjećate pomalo prevareni.
05:39
I mean, I beganpočeo by talkingkoji govori about
141
327820
2250
Mislim, počeo sam priču o tome
05:42
how galaxygalaksija clustersklasteri are usefulkoristan,
142
330070
2083
kako su klasteri galaksija korisni,
05:44
and I've givendan some reasonsrazlozi,
143
332153
1500
i naveo čak i neke razloge,
05:45
but what is theirnjihov use really?
144
333653
2600
ali koja je stvarna korist od njih?
05:48
Well, to answerodgovor this,
145
336253
2117
Da bih vam odgovorio,
05:50
I want to give you a quotecitat by HenryHenry FordFord
146
338370
2616
dat ću vam navod Henryja Forda
05:52
when he was askedpitao about carsautomobili.
147
340986
1486
kad su ga pitali o automobilima.
05:54
He had this to say:
148
342472
1359
Rekao je ovo:
05:55
"If I had askedpitao people what they wanted,
149
343831
2289
"Da sam pitao ljude što žele,
05:58
they would have said fasterbrže horseskonji."
150
346120
2783
rekli bi da žele brže konje."
06:00
TodayDanas, we as a societydruštvo are facedsuočeni
151
348903
2501
Danas, naše se društvo suočava
06:03
with manymnogi, manymnogi difficulttežak problemsproblemi.
152
351404
2218
s brojnim teškim problemima.
06:05
And the solutionsrješenja to these
problemsproblemi are not obviousočigledan.
153
353622
3831
Rješenja tih problema nisu očigledna.
06:09
They are not fasterbrže horseskonji.
154
357453
2167
Rješenja nisu brži konji.
06:11
They will requirezahtijevati an enormousogroman amountiznos of
155
359620
2242
Zahtijevat će ogromnu količinu
06:13
scientificznanstvena ingenuitygenijalnost.
156
361862
1706
znanstvene kreativnosti.
06:15
So, yes, we need to focusfokus,
157
363568
1586
Dakle, moramo se usredotočiti,
06:17
yes, we need to concentratekoncentrat,
158
365154
1750
da, moramo se koncentrirati,
06:18
but we alsotakođer need to rememberzapamtiti that
159
366904
1966
ali također i upamtiti
06:20
innovationinovacija, ingenuitygenijalnost, inspirationinspiracija --
160
368870
2835
da inovacije, kreativnost, inspiracija --
06:23
these things come
161
371705
1332
one dolaze
06:25
when we broadenproširiti our fieldpolje of visionvizija
162
373037
1688
kada proširimo naš vidokrug,
06:26
when we stepkorak back
163
374725
1340
kada učinimo korak unatrag,
06:28
when we zoomzum out.
164
376065
1349
kada se udaljimo.
06:29
And I can't think of a better way to do this than
165
377414
1823
A ja ne mogu smisliti bolji način
da to postignemo
06:31
by studyingučenje the universesvemir around us. ThanksHvala.
166
379237
3755
od proučavanja svemira oko nas. Hvala.
06:34
(ApplausePljesak)
167
382992
2949
(Pljesak)
Translated by Davorin Jelačić
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com