ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Hans and Ola Rosling: How not to be ignorant about the world

Hans i Ola Rosling: Kako ne biti neupućen u svijet

Filmed:
5,377,171 views

Koliko znate o svijetu? Hans Rosling, s njegovim poznatim grafom podataka o globalnoj populaciji, zdravstvu i prihodima (i s jako jako dugačkim pokazivačem), prikazuje da imate visoke statističke šanse da ste u krivu po pitanju onoga što znate. Igrajte kviz zajedno s njegovom publikom – zatim s Hansovim sinom Olom naučite 4 načina kako brzo postati manje neupućen.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HansHans RoslingRosling: I'm going to askpitati you
0
663
2403
Hans Rosling: Pitat ću vas
00:15
threetri multiplevišekratnik choiceizbor questionspitanja.
1
3066
1325
tri pitanja s više ponuđenih odgovora.
00:16
Use this deviceuređaj. Use this deviceuređaj to answerodgovor.
2
4391
3731
Koristite ovaj uređaj.
Koristite ovaj uređaj za odgovaranje.
00:20
The first questionpitanje is, how did the numberbroj
3
8122
2555
Prvo pitanje je, kako se broj
00:22
of deathssmrti perpo yeargodina
4
10677
2121
smrti u godini
00:24
from naturalprirodni disasterkatastrofa,
5
12798
1292
od prirodnih katastrofa,
00:26
how did that changepromijeniti duringza vrijeme the last centurystoljeće?
6
14090
2601
kako se promijenio tijekom
zadnjeg stoljeća?
00:28
Did it more than doubledvostruko,
7
16691
1379
Je li se poduplao,
00:30
did it remainostati about the sameisti in the worldsvijet as a wholečitav,
8
18070
2782
je li ostao isti u cijelome svijetu,
00:32
or did it decreasesmanjenje to lessmanje than halfpola?
9
20852
2374
ili se smanjio za pola?
00:35
Please answerodgovor A, B or C.
10
23226
2404
Molim odgovorite A, B ili C.
00:37
I see lots of answersodgovori. This is much
fasterbrže than I do it at universitiessveučilišta.
11
25630
4100
Vidim mnogo odgovora. Ovo ide
brže nego na fakultetu.
00:41
They are so slowusporiti. They keep
thinkingmišljenje, thinkingmišljenje, thinkingmišljenje.
12
29730
3157
Oni su spori. Razmišljaju,
razmišljaju, razmišljaju.
00:44
Oh, very, very good.
13
32887
2022
Jako, jako dobro.
00:46
And we go to the nextSljedeći questionpitanje.
14
34909
1863
Idemo na sljedeće pitanje.
00:48
So how long did womenžene 30 yearsgodina oldstar
15
36772
2659
Koliko su dugo žene stare 30 godina
00:51
in the worldsvijet go to schoolškola:
16
39431
2096
išle u školu:
00:53
sevensedam yearsgodina, fivepet yearsgodina or threetri yearsgodina?
17
41527
2034
sedam godina, pet godina ili tri godine?
00:55
A, B or C? Please answerodgovor.
18
43561
6503
A, B ili C? Molim vas, odgovorite.
01:02
And we go to the nextSljedeći questionpitanje.
19
50064
2038
I idemo na sljedeće pitanje.
01:04
In the last 20 yearsgodina, how did the percentagepostotak
20
52102
3921
U zadnjih dvadeset godina,
kako se promijenio
01:08
of people in the worldsvijet
21
56023
1827
postotak ljudi u svijetu
01:09
who liveživjeti in extremekrajnost povertysiromaštvo changepromijeniti?
22
57850
2217
koji žive u ekstremnom siromaštvu?
01:12
ExtremeEkstremne povertysiromaštvo — not havingima
enoughdovoljno foodhrana for the day.
23
60067
2561
Ekstremno siromaštvo — neimanje
dovoljno hrane za dan.
01:14
Did it almostskoro doubledvostruko,
24
62628
2061
Je li se poduplao,
01:16
did it remainostati more or lessmanje the sameisti,
25
64689
1549
je li ostao više-manje isti,
01:18
or did it halveprepoloviti?
26
66238
1513
ili se prepolovio?
01:19
A, B or C?
27
67751
4020
A, B ili C?
01:23
Now, answersodgovori.
28
71771
3156
Odgovorite.
01:26
You see,
29
74927
1094
Vidite,
01:28
deathssmrti from naturalprirodni disasterskatastrofa in the worldsvijet,
30
76021
1725
smrti od prirodnih
katastrofa u svijetu,
01:29
you can see it from this graphgrafikon here,
31
77746
1922
možete to vidjeti na ovom grafu
01:31
from 1900 to 2000.
32
79668
2780
od 1900. do 2000.
01:34
In 1900, there was about halfpola a millionmilijuna people
33
82448
3255
1900. oko pola milijuna ljudi
01:37
who diedumro everysvaki yeargodina from naturalprirodni disasterskatastrofa:
34
85703
2087
je umiralo svake godine
od prirodnih katastrofa:
01:39
floodspoplave, earthquakesPotresi, volcanicvulkanski
eruptionerupcija, whateveršto god, droughtssuše.
35
87790
5097
poplava, potresa, vulkanskih
erupcija, štogod, suša.
01:44
And then, how did that changepromijeniti?
36
92887
2720
A sad, kako se to promjenilo?
01:47
GapminderGapminder askedpitao the publicjavnost in SwedenŠvedska.
37
95607
3486
Gapminder je pitao javnost Švedske.
01:51
This is how they answeredodgovorio.
38
99093
1859
Odgovorili su ovako.
01:52
The Swedishšvedski publicjavnost answeredodgovorio like this:
39
100952
1929
Javnost Švedske je odgovorila ovako:
01:54
FiftyPedeset percentposto thought it had doubledudvostručio,
40
102881
1472
Pedeset posto misli da se udvostručio,
01:56
38 percentposto said it's more or lessmanje the sameisti,
41
104353
2205
38 posto kaže da je uglavnom isti,
01:58
12 said it had halvedprepolovljena.
42
106558
2098
12 kaže da se prepolovio.
02:00
This is the bestnajbolje datapodaci from the disasterkatastrofa researchersistraživači,
43
108656
2652
Ovo su najbolji podatci
istraživača nesreća,
02:03
and it goeside up and down,
44
111308
2966
penju se i spuštaju,
02:06
and it goeside to the SecondDrugi WorldSvijet WarRat,
45
114274
2552
penju se do Drugog svjetskog rata,
02:08
and after that it startspočinje to fallpad and it keepsčuva fallingkoji pada
46
116826
3400
i poslije toga počinju
opadati i nastavljaju padati
02:12
and it's down to much lessmanje than halfpola.
47
120226
1846
i spustili su se na puno manje od pola.
02:14
The worldsvijet has been much, much more capablesposoban
48
122072
2608
Svijet je postao više sposoban,
02:16
as the decadesdesetljeća go by
49
124680
1614
kako desetljeća prolaze,
02:18
to protectzaštititi people from this, you know.
50
126294
2391
zaštititi ljude od ovoga, znate.
02:20
So only 12 percentposto of the SwedesŠveđani know this.
51
128685
2866
Samo 12 posto Švedske zna ovo.
02:23
So I wentotišao to the zooZoološki vrt and I askedpitao the chimpsčimpanze.
52
131551
2491
Otišao sam u zoološki i pitao čimpanze.
02:26
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
53
134042
9846
(Smijeh) (Pljesak)
02:39
The chimpsčimpanze don't watch the eveningvečer newsvijesti,
54
147458
3799
Čimpanze ne gledaju večernje vijesti,
02:43
so the chimpsčimpanze,
55
151257
1458
pa su čimpanze,
02:44
they chooseizabrati by randomslučajan, so the
SwedesŠveđani answerodgovor worsegore than randomslučajan.
56
152715
3432
odgovarali su nasumično, pa je
odgovor Šveđana gori no nasumičan.
02:48
Now how did you do?
57
156147
2939
Kako ste vi odgovorili?
02:51
That's you.
58
159086
2962
Ovo ste vi.
02:54
You were beatentučen by the chimpsčimpanze.
59
162048
2225
Pobijedile su vas čimpanze.
02:56
(LaughterSmijeh)
60
164273
1790
(Smijeh)
02:58
But it was closeblizu.
61
166063
2975
Ali bili ste blizu.
03:01
You were threetri timesputa better than the SwedesŠveđani,
62
169038
4021
Bili ste tri puta bolji od Šveđana,
03:05
but that's not enoughdovoljno.
63
173059
1243
ali to nije dovoljno.
03:06
You shouldn'tne treba compareusporediti yourselfsami to SwedesŠveđani.
64
174302
2582
Ne bi ste se trebali
uspoređivati sa Šveđanima.
03:08
You mustmora have higherviši ambitionsambicije in the worldsvijet.
65
176884
3531
Trebate imati više ambicije u svijetu.
03:12
Let's look at the nextSljedeći answerodgovor here: womenžene in schoolškola.
66
180415
3408
Pogledajmo sljedeći odgovor:
žene u školama.
03:15
Here, you can see menmuškarci wentotišao eightosam yearsgodina.
67
183823
2016
Možete vidjeti da su muškarci
išli osam godina.,
03:17
How long did womenžene go to schoolškola?
68
185839
1781
Koliko dugo su žene išle u školu?
03:19
Well, we askedpitao the SwedesŠveđani like this,
69
187620
2749
Pitali smo Šveđane isto to,
03:22
and that givesdaje you a hintsavjet, doesn't it?
70
190369
2217
i to vam već pomaže, zar ne?
03:24
The right answerodgovor is probablyvjerojatno the one
71
192586
2362
Točan odgovor je vjerojatno onaj
03:26
the fewestŠto manje SwedesŠveđani pickedizabran, isn't it?
72
194948
2735
koji je odabralo najmanje Šveđana, zar ne?
03:29
(LaughterSmijeh)
73
197683
1503
(Smijeh)
03:31
Let's see, let's see. Here we come.
74
199186
2438
Hajdemo vidjeti. Evo ga.
03:33
Yes, yes, yes, womenžene have almostskoro caughtzatečen up.
75
201624
4401
Da, da, da, žene su skoro sustigle.
03:38
This is the U.S. publicjavnost.
76
206025
3413
Ovo je javnost SAD-a.
03:41
And this is you. Here you come.
77
209438
3875
A ovo ste vi. Evo vas.
03:45
OohUuu.
78
213313
4012
Ooh.
03:49
Well, congratulationsČestitamo, you're
twicedvaput as good as the SwedesŠveđani,
79
217325
1829
Pa, čestitam, dvaput
ste bolji no Šveđani,
03:51
but you don't need me —
80
219154
2420
ali ne trebam vam ja —
03:53
So how come? I think it's like this,
81
221574
4814
Otkud to? Mislim da je to ovako,
03:58
that everyonesvatko is awaresvjestan that there are countrieszemlje
82
226388
2722
svi su svjesni da postoje države
04:01
and there are areaspodručja
83
229110
1104
i postoje regije
04:02
where girlsdjevojke have great difficultiespoteškoće.
84
230214
2138
gdje djevojke imaju puno poteškoća.
04:04
They are stoppedprestao when they go to schoolškola,
85
232352
1908
Prekida se njihovo školovanje,
04:06
and it's disgustingodvratan.
86
234260
2065
i to je odvratno.
04:08
But in the majorityvećina of the worldsvijet,
87
236325
1897
Ali u većini svijeta,
04:10
where mostnajviše people in the worldsvijet liveživjeti,
88
238222
1687
gdje živi većina ljudi,
04:11
mostnajviše countrieszemlje, girlsdjevojke todaydanas go to schoolškola
89
239909
2982
većina država, djevojke idu u školu
04:14
as long as boysdječaci, more or lessmanje.
90
242891
2539
jednako koliko i dečki, više-manje.
04:17
That doesn't mean that genderrod equityDionički kapital is achievedpostići,
91
245430
2059
To ne znači da je postignuta
jednakost spolova,
04:19
not at all.
92
247489
2084
ni najmanje.
04:21
They still are confinedograničena to terribleužasan, terribleužasan limitationsograničenja,
93
249573
4541
I dalje postoje grozna ograničenja,
04:26
but schoolingškolovanje is there in the worldsvijet todaydanas.
94
254114
2232
ali školovanje je danas
rašireno po svijetu.
04:28
Now, we misspropustiti the majorityvećina.
95
256346
4095
Nedostaje nam većina.
04:32
When you answerodgovor, you answerodgovor
accordingpo to the worstnajgori placesmjesta,
96
260441
3323
Kada odgovarate, odgovarate
prema najgorim mjestima
04:35
and there you are right, but you misspropustiti the majorityvećina.
97
263764
2856
i što se njih tiče, u pravu ste,
ali promašili smo većinu.
04:38
What about povertysiromaštvo?
98
266620
1476
Što je sa siromaštvom?
04:40
Well, it's very clearčisto that povertysiromaštvo here
99
268096
2903
Očigledno je da je siromaštvo ovdje
04:42
was almostskoro halvedprepolovljena,
100
270999
1775
skoro pa prepolovljeno,
04:44
and in U.S., when we askedpitao the publicjavnost,
101
272774
1679
pitali smo javnost u SAD-u,
04:46
only fivepet percentposto got it right.
102
274453
3984
samo pet posto je točno odgovorilo.
04:50
And you?
103
278437
2869
A vi?
04:53
AhAh, you almostskoro madenapravljen it to the chimpsčimpanze.
104
281306
3858
Skoro pa ste dosegli čimpanze.
04:57
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
105
285164
2361
(Smijeh) (Pljesak)
04:59
That little, just a fewnekoliko of you!
106
287525
5617
Ovako malo, samo nekoliko vas!
05:05
There mustmora be preconceivedunaprijed stvoren ideasideje, you know.
107
293142
3679
Postoje unaprijed stvorene ideje, znate.
05:08
And manymnogi in the richbogat countrieszemlje,
108
296821
1794
Mnogi u bogatim zemljama,
05:10
they think that oh, we can never endkraj extremekrajnost povertysiromaštvo.
109
298615
3660
misle da ne možemo zaustaviti
ekstremno siromaštvo.
05:14
Of coursenaravno they think so,
110
302275
1653
Naravno da to misle
05:15
because they don't even know what has happeneddogodilo.
111
303928
2964
jer čak ni ne znaju sto se dogodilo.
05:18
The first thing to think about the futurebudućnost
112
306892
2350
Prva stvar kada razmišljamo o budućnosti
05:21
is to know about the presentpredstaviti.
113
309242
2021
je da znamo sadašnjost.
05:23
These questionspitanja were a fewnekoliko of the first onesone
114
311263
3052
Ovo je bilo nekoliko prvih pitanja
05:26
in the pilotpilot phasefaza of the IgnoranceNeznanje ProjectProjekt
115
314315
3385
početne faze projekta Neznanje
05:29
in GapminderGapminder FoundationZaklada that we runtrčanje,
116
317700
3020
u Gapminder Fondaciji koju vodimo,
05:32
and it was startedpočeo, this projectprojekt, last yeargodina
117
320720
2796
a započeo je, ovaj projekt, prošle godine
05:35
by my bossšef, and alsotakođer my sonsin, OlaOla RoslingRosling. (LaughterSmijeh)
118
323516
4406
moj šef, koji je također
moj sin, Ola Rosling. (Smijeh)
05:39
He's cofoundersuosnivač and directordirektor,
119
327922
1582
On je suosnivač i direktor,
05:41
and he wanted, OlaOla told me
120
329504
1544
i htio je, Ola mi je rekao
05:43
we have to be more systematicsustavno
121
331048
2560
da moramo biti više sistematični
05:45
when we fightborba devastatingporažavajući ignoranceneznanje.
122
333608
1873
kada se borimo
protiv velike neupućenosti.
05:47
So alreadyveć the pilotspiloti revealotkriti this,
123
335481
2218
Zasad je projekt pokazao ovo,
05:49
that so manymnogi in the publicjavnost scorepostići worsegore than randomslučajan,
124
337699
3210
javnost odgovara gore nego nasumično
05:52
so we have to think about preconceivedunaprijed stvoren ideasideje,
125
340909
2083
pa moramo razmišljati o
unaprijed stvorenim idejama,
05:54
and one of the mainglavni preconceivedunaprijed stvoren ideasideje
126
342992
2028
a jedna od glavnih
unaprijed stvorenih ideja
05:57
is about worldsvijet incomeprihod distributiondistribucija.
127
345020
1869
je o rasprostranjenosti prihoda u svijetu.
05:58
Look here. This is how it was in 1975.
128
346889
3831
Pogledajte. Ovako je bilo 1975.
06:02
It's the numberbroj of people on eachsvaki incomeprihod,
129
350720
3219
To je broj ljudi po svakom prihodu,
06:05
from one dollardolar a day —
130
353939
2891
od jednog dolara po danu —
06:08
(ApplausePljesak)
131
356830
2451
(Pljesak)
06:11
See, there was one humpgrba here,
132
359281
2075
Vidite, postoji jedno brdo ovdje,
06:13
around one dollardolar a day,
133
361356
1898
oko jednog dolara po danu,
06:15
and then there was one humpgrba here
134
363254
1456
i onda postoji jedno brdo ovdje
06:16
somewherenegdje betweenizmeđu 10 and 100 dollarsdolara.
135
364710
2015
negdje između 10 i 100 dolara.
06:18
The worldsvijet was two groupsgrupe.
136
366725
1746
Svijet je bio podijeljen u dvije grupe.
06:20
It was a camelDeva worldsvijet, like a camelDeva with two humpsgrbe,
137
368471
3610
Svijet je bio poput deve,
deve s dvije grbe,
06:24
the poorsiromašan onesone and the richbogat onesone,
138
372081
2012
siromašni i bogati,
06:26
and there were fewermanje in betweenizmeđu.
139
374093
1564
i bilo ih je manje između.
06:27
But look how this has changedpromijenjen:
140
375657
2169
Pogledajte kako se to promijenilo:
06:29
As I go forwardnaprijed, what has changedpromijenjen,
141
377826
1826
Kako idem naprijed, što se promijenilo
06:31
the worldsvijet populationpopulacija has grownodrastao,
142
379652
1656
svjetska populacija je narasla,
06:33
and the humpsgrbe startpočetak to mergesjediniti.
143
381308
2768
i grbe su se počele spajati.
06:36
The lowerdonji humpsgrbe mergedspojio with the upperGornji humpgrba,
144
384076
2770
Donja grba se spojila s gornjom grbom,
06:38
and the camelDeva diesumire and we have a dromedaryJednogrba deva worldsvijet
145
386846
3127
i deva je umrla i sad imamo svijet
06:41
with one humpgrba only.
146
389973
2255
samo s jednom grbom.
06:44
The percentposto in povertysiromaštvo has decreasedsmanjena.
147
392228
1924
Postotak siromaštva se smanjio.
06:46
Still it's appallingužasan
148
394152
1577
I dalje je grozno to
06:47
that so manymnogi remainostati in extremekrajnost povertysiromaštvo.
149
395729
3201
što toliko ostaje u ekstremnom siromaštvu.
06:50
We still have this groupskupina, almostskoro a billionmilijardi, over there,
150
398930
3023
I dalje imamo grupu,
skoro pa milijardu, ovdje.
06:53
but that can be endedzavršeno now.
151
401953
3049
ali to se može odmah prekinuti.
06:57
The challengeizazov we have now
152
405002
2303
Izazov koji sada imamo
06:59
is to get away from that,
understandrazumjeti where the majorityvećina is,
153
407305
2808
je odmaći se od toga,
raumijeti gdje je većina
07:02
and that is very clearlyjasno shownprikazan in this questionpitanje.
154
410113
3244
i to se lijepo prikazuje u ovom pitanju.
07:05
We askedpitao, what is the percentagepostotak of the world'ssvijetu
155
413357
2233
Pitali smo koliki je postotak
jednogodišnje djece
07:07
one-year-oldjedan-godina-star childrendjeca who have got those
156
415590
1654
u svijetu koji su dobili
07:09
basicosnovni vaccinescjepiva againstprotiv measlesospice and other things
157
417244
2610
osnovna cjepiva protiv
ospica i drugih stvari
07:11
that we have had for manymnogi yearsgodina:
158
419854
1493
koje imamo već godinama:
07:13
20, 50 or 80 percentposto?
159
421347
2022
20,50 ili 80 posto?
07:15
Now, this is what the U.S.
publicjavnost and the Swedishšvedski answeredodgovorio.
160
423369
4073
Ovo je odgovorila javnost
SAD-a i Švedske.
07:19
Look at the Swedishšvedski resultproizlaziti:
161
427442
876
Pogledajte švedske rezultate:
07:20
you know what the right answerodgovor is.
162
428318
2062
znate koji je točan odgovor.
07:22
(LaughterSmijeh)
163
430380
3673
(Smijeh)
07:26
Who the heckpakao is a professorprofesor of
globalglobalno healthzdravlje in that countryzemlja?
164
434053
3503
Tko je profesor globalnog
zdravlja tamo?
07:29
Well, it's me. It's me.
165
437556
1672
Pa, ja sam. Ja sam.
07:31
(LaughterSmijeh)
166
439228
1962
(Smijeh)
07:33
It's very difficulttežak, this. It's very difficulttežak.
167
441190
2482
Vrlo je teško, ovo. Vrlo je teško.
07:35
(ApplausePljesak)
168
443672
3098
(Pljesak)
07:38
HoweverMeđutim, Ola'sOla je approachpristup
169
446770
3714
Međutim, Olov pristup
07:42
to really measuremjera what we know madenapravljen headlinesNaslovi,
170
450484
3158
da stvarno izmjerimo što
znamo dosegao je naslovnice,
07:45
and CNNCNN publishedObjavljeno these resultsrezultati on theirnjihov webmreža
171
453642
3063
CNN je objavio ove
rezultate na njihovoj stranici
07:48
and they had the questionspitanja there, millionsmilijuni answeredodgovorio,
172
456705
2147
i postavili su pitanja tamo,
milijuni su odgovorili,
07:50
and I think there were about 2,000 commentskomentari,
173
458852
3482
i mislim da je bilo oko 2000 komentara,
07:54
and this was one of the commentskomentari.
174
462334
2313
a ovo je jedan od komentara.
07:56
"I betkladiti se no memberčlan of the mediamedia
passedprošao the testtest," he said.
175
464647
3544
„Kladim se da nijedan član medija
nije prošao test,“ rekao je.
08:00
So OlaOla told me, "Take these devicesuređaji.
176
468191
2639
Ola mi je rekao, „Uzmi ove uređaje.
08:02
You are invitedpozvan to mediamedia conferenceskonferencije.
177
470830
1705
Pozvan si na konferenciju za medije.
08:04
Give it to them and measuremjera what the mediamedia know."
178
472535
2277
Daj ih im i izmjeri što mediji znaju.“
08:06
And ladiesdame and gentlemengospoda,
179
474812
1924
I dame i gospodo,
08:08
for the first time, the informalneformalan resultsrezultati
180
476736
2677
po prvi put, neslužbeni rezultati
08:11
from a conferencekonferencija with U.S. mediamedia.
181
479413
3925
s konferencije za medije SAD-a.
08:15
And then, latelynedavno, from the EuropeanEuropski UnionUnije mediamedia.
182
483338
4886
A onda kasnije, za medije Europske Unije.
08:20
(LaughterSmijeh)
183
488224
1268
(Smijeh)
08:21
You see, the problemproblem is not that people
184
489492
2205
Vidite, problem nije u tome da ljudi
08:23
don't readčitati and listen to the mediamedia.
185
491697
1948
ne čitaju i slušaju medije.
08:25
The problemproblem is that the
mediamedia doesn't know themselvesse.
186
493645
4219
Problem je u tome što
mediji ni sami ne znaju.
08:29
What shalltreba we do about this, OlaOla?
187
497864
1581
Što bi smo trebali učiniti, Ola?
08:31
Do we have any ideasideje?
188
499445
1498
Imamo li kakvih ideja?
08:32
(ApplausePljesak)
189
500943
11094
(Pljesak)
08:44
OlaOla RoslingRosling: Yes, I have an ideaideja, but first,
190
512037
3709
Ola Rosling: Da, imam ideja, ali prvo,
08:47
I'm so sorry that you were beatentučen by the chimpsčimpanze.
191
515746
3815
žao mi je što vas je čimpanza pobijedila.
08:51
FortunatelyNa sreću, I will be ableu stanju to comfortudobnost you
192
519561
2633
Srećom, mogu vas utješiti
08:54
by showingpokazivanje why it was not your faultgreška, actuallyzapravo.
193
522194
4559
pokazujući vam da nije
vaša krivica, zapravo.
08:58
Then, I will equipopremanje you with some tricksUmjesto
194
526753
2022
Onda, snabdjet ću vas s nekim trikovima
09:00
for beatingbijenje the chimpsčimpanze in the futurebudućnost.
195
528775
2090
kako pobijediti čimpanze ubuduće.
09:02
That's basicallyu osnovi what I will do.
196
530865
2214
U osnovi to ću napraviti.
09:05
But first, let's look at why are we so ignorantneuk,
197
533079
2203
Ali prvo, pogledajmo
zašto smo tako neupućeni,
09:07
and it all startspočinje in this placemjesto.
198
535282
2607
a sve počinje na ovom mjestu.
09:09
It's HudiksvallHudiksvall. It's a cityGrad in northernsjeverni SwedenŠvedska.
199
537889
3690
To je Hudiksvall.
To je grad u sjevernoj Švedskoj.
09:13
It's a neighborhoodsusjedstvo where I grewrastao up,
200
541579
3797
To je susjedstvo u kojem sam odrastao,
09:17
and it's a neighborhoodsusjedstvo with a largeveliki problemproblem.
201
545376
3601
i to je susjedstvo s velikim problemom.
09:20
ActuallyZapravo, it has exactlytočno the sameisti problemproblem
202
548977
1986
Zapravo, ima upravo isti problem
09:22
whichkoji existedpostojala in all the neighborhoodsčetvrti
203
550963
2609
koji postoji u svim susjedstvima
09:25
where you grewrastao up as well.
204
553572
1348
gdje ste i vi odrasli.
09:26
It was not representativepredstavnik. Okay?
205
554920
2662
Nije reprezentativno. Dobro?
09:29
It gavedali me a very biasedpristran viewpogled
206
557582
2443
Dalo mi je pristran pogled
09:32
of how life is on this planetplaneta.
207
560025
2348
o životu na ovom planetu.
09:34
So this is the first piecekomad of the ignoranceneznanje puzzlepuzzle.
208
562373
2992
To je prvi djelić puzle neupućenosti.
09:37
We have a personalosobni biasprednapon.
209
565365
1272
Imamo osobnu pristranost.
09:38
We have all differentdrugačiji experiencesiskustva
210
566637
2113
Stekli smo različita iskustva
09:40
from communitieszajednice and people we meetsastati,
211
568750
1640
kroz društva i ljude koje smo sreli,
09:42
and on topvrh of this, we startpočetak schoolškola,
212
570390
2987
i povrh svega, krećemo u školu,
09:45
and we adddodati the nextSljedeći problemproblem.
213
573377
1921
i dodajemo sljedeći problem.
09:47
Well, I like schoolsškola,
214
575298
1144
Volim škole,
09:48
but teachersučitelji tendskloni to teachučiti outdatedzastarjeli worldviewssvjetonazora,
215
576442
5087
ali učitelji uče zastarjele svjetonazore
09:53
because they learnednaučeno something
when they wentotišao to schoolškola,
216
581529
2601
jer naučili su nešto dok su išli u školu,
09:56
and now they describeopisati this worldsvijet to the studentsstudenti
217
584130
2553
i sad opisuju taj svijet učenicima
09:58
withoutbez any badloše intentionsnamjere,
218
586683
2206
bez zlih namjera,
10:00
and those booksknjige, of coursenaravno, that are printedtiskan
219
588889
2229
a te knjige, naravno, koje su tiskane
10:03
are outdatedzastarjeli in a worldsvijet that changespromjene.
220
591118
2931
su zastarjele u svijetu koji se mijenja,
10:06
And there is really no practicepraksa
221
594049
1247
I ne postoji zapravo praksa
10:07
to keep the teachingnastava materialmaterijal up to datedatum.
222
595296
3249
koja nastavne materijale održava novima.
10:10
So that's what we are focusingfokusiranje on.
223
598545
1984
Na to se mi fokusiramo.
10:12
So we have these outdatedzastarjeli factsčinjenicama
224
600529
1569
Imamo te zastarjele činjenice
10:14
addeddodano on topvrh of our personalosobni biasprednapon.
225
602098
2934
dodane našim osobnim pristranostima.
10:17
What happensdogađa se nextSljedeći is newsvijesti, okay?
226
605032
2476
Sljedeće su vijesti, dobro?
10:19
An excellentodličan journalistnovinar knowszna how to pickodabrati
227
607508
2517
Odličan novinar zna kako odabrati
10:22
the storypriča that will make headlinesNaslovi,
228
610025
2406
vijest koja će doći na naslovnice,
10:24
and people will readčitati it because it's sensationalsenzacionalno.
229
612431
2599
a ljudi će ju čitati jer je senzacija.
10:27
UnusualNeobično eventsdogađaji are more interestingzanimljiv, no?
230
615030
3965
Neobični događaji su zanimljiviji, zar ne?
10:30
And they are exaggeratedpretjerana,
231
618995
1715
A oni su preuveličani,
10:32
and especiallyposebno things we're afraiduplašen of.
232
620710
3429
posebno stvari kojih se bojimo.
10:36
A sharkmorski pas attacknapad on a Swedishšvedski personosoba
233
624139
2428
Napad morskog psa na Šveđana
10:38
will get headlinesNaslovi for weeksTjedni in SwedenŠvedska.
234
626567
3715
bi u Švedskoj ostao na
naslovnicama tjednima.
10:42
So these threetri skewedKos sourcesizvori of informationinformacija
235
630282
3719
Od ova tri iskrivljena izvora informacija
10:46
were really hardteško to get away from.
236
634001
3275
teško je pobjeći.
10:49
They kindljubazan of bombardbombardirati us
237
637276
1631
Na neki način nas bombardiraju
10:50
and equipopremanje our mindum with a lot of strangečudan ideasideje,
238
638907
3806
i snabdjevaju naš um s mnogo čudnih ideja,
10:54
and on topvrh of it we put the very thing
239
642713
2737
a povrh svega stavljamo ono što
10:57
that makesmarke us humansljudi, our humanljudski intuitionintuicija.
240
645450
5266
nas čini ljudima, našu ljudsku intuiciju.
11:02
It was good in evolutionevolucija.
241
650716
2176
Bila je dobra tijekom evolucije.
11:04
It helpedpomogao us generalizegeneralizirati
242
652892
1258
Pomogla nam je generalizirati
11:06
and jumpskok to conclusionszaključci very, very fastbrzo.
243
654150
2258
i doći do zaključaka vrlo, vrlo brzo.
11:08
It helpedpomogao us exaggeratepretjerivati what we were afraiduplašen of,
244
656408
3968
Pomogla nam je preuveličati
ono čeg se bojimo,
11:12
and we seektražiti causalityuzročnost where there is nonenijedan,
245
660376
3284
i tražiti uzročnost tamo gdje je nema,
11:15
and we then get an illusioniluzija of confidencepovjerenje
246
663660
4937
i tada dobijemo iluziju pouzdanja
11:20
where we believe that we are the bestnajbolje carautomobil driversupravljački programi,
247
668597
3006
gdje vjerujemo da smo najbolji vozač auta,
11:23
aboveiznad the averageprosječan.
248
671603
1740
iznad prosjeka.
11:25
EverybodySvi answeredodgovorio that questionpitanje,
249
673343
1362
Svi odgovaraju na pitanje,
11:26
"Yeah, I drivepogon carsautomobili better."
250
674705
1269
„Da, vozim bolje auto.“
11:27
Okay, this was good evolutionarilyevolucijski,
251
675974
2297
Dobro, to je bilo korisno evolucijski,
11:30
but now when it comesdolazi to the worldviewpogled na svijet,
252
678271
1833
ali sada kada se tiče svjetonazora,
11:32
it is the exacttočno reasonrazlog why it's upsidegore down.
253
680104
2862
upravo je to razlog zašto je pogrešan.
11:34
The trendstrendovi that are increasingpovećavajući are insteadumjesto fallingkoji pada,
254
682966
2923
Trendovi koji rastu zapravo padaju,
11:37
and the other way around,
255
685889
1582
i obrnuto,
11:39
and in this casespis, the chimpsčimpanze
use our intuitionintuicija againstprotiv us,
256
687471
4000
i u ovom slučaju, čimpanze
koriste našu intuiciju protiv nas,
11:43
and it becomespostaje our weaknessslabost insteadumjesto of our strengthsnaga.
257
691471
3440
i to postaje naša slabost umjesto snage.
11:46
It was supposedtrebala to be our strengthsnaga, wasn'tnije it?
258
694911
2483
Trebala bi biti naša snaga, zar ne?
11:49
So how do we solveriješiti suchtakav problemsproblemi?
259
697394
2372
Kako da rješimo ovakav problem?
11:51
First, we need to measuremjera it,
260
699766
1675
Prvo, trebamo ga izmjeriti,
11:53
and then we need to curelijek it.
261
701441
1402
i onda ga trebamo izliječiti.
11:54
So by measuringmjerenje it we can understandrazumjeti
262
702843
2532
Mjerenjem možemo razumijeti
11:57
what is the patternuzorak of ignoranceneznanje.
263
705375
2324
koji je obrazak neupućenosti.
11:59
We startedpočeo the pilotpilot last yeargodina,
264
707699
1536
Počeli smo s projektom prošle godine,
12:01
and now we're prettyprilično sure that we will encountersusret
265
709235
2469
i sad smo poprilično
sigurni da ćemo susresti
12:03
a lot of ignoranceneznanje acrosspreko the wholečitav worldsvijet,
266
711704
3581
mnogo neupućenosti širom cijelog svijeta,
12:07
and the ideaideja is really to
267
715285
3613
i ideja je zapravo da
12:10
scaleljestvica it up to all domainsdomena
268
718898
1977
stavimo u razmjer s domenama
12:12
or dimensionsdimenzije of globalglobalno developmentrazvoj,
269
720875
2548
ili dimenzijama globalnog razvoja,
12:15
suchtakav as climateklima, endangeredugrožena speciesvrsta, humanljudski rightsprava,
270
723423
4082
poput klime, ugroženih
vrsta, ljudskih prava,
12:19
genderrod equalityjednakost, energyenergija, financefinancije.
271
727505
3210
spolne jednakosti, energije, financija.
12:22
All differentdrugačiji sectorssektora have factsčinjenicama,
272
730715
2733
Različiti sektori imaju činjenice,
12:25
and there are organizationsorganizacija tryingtežak to spreadširenje
273
733448
1596
i postoje organizacije
koje pokušavaju širiti
12:27
awarenesssvijest about these factsčinjenicama.
274
735044
1926
svjesnost o tim činjenicama.
12:28
So I've startedpočeo actuallyzapravo contactingkontakta some of them,
275
736970
3704
Zapravo sam počeo
kontaktirati neke od njih,
12:32
like WWFWWF-A and AmnestyAmnestija InternationalMeđunarodni and UNICEFUNICEF-A,
276
740674
3341
poput WWF-a i
Amensty Internationala i UNICEF-a,
12:36
and askingtraži them, what are your favoriteljubimac factsčinjenicama
277
744015
2598
i ispitivati ih, koje su
njihove najdraže činjenice
12:38
whichkoji you think the publicjavnost doesn't know?
278
746613
1893
za koje misle da ih javnost ne zna?
12:40
Okay, I gatherokupiti those factsčinjenicama.
279
748506
1578
OK, skupio sam te činjenice.
12:42
ImagineZamislite a long listpopis with, say, 250 factsčinjenicama.
280
750084
3535
Zamislite dugačku listu s,
recimo 250 činjenica.
12:45
And then we pollAnketa the publicjavnost
281
753619
1299
I onda smo ispitali javnost
12:46
and see where they scorepostići worstnajgori.
282
754918
1937
i pogledali gdje su najlošije odgovarali.
12:48
So we get a shorterkraće listpopis
283
756855
1346
Dobili smo kraću listu
12:50
with the terribleužasan resultsrezultati,
284
758201
1056
s lošim razultatima,
12:51
like some fewnekoliko examplesprimjeri from HansHans,
285
759257
2549
poput nekoliko Hansovih primjera,
12:53
and we have no problemproblem findingnalaz these kindsvrste
286
761806
1917
i nismo imali problema pronaći te primjere
12:55
of terribleužasan resultsrezultati.
287
763723
1215
loših rezultata.
12:56
Okay, this little shortlistuži izbor, what
are we going to do with it?
288
764938
2845
OK, taj kratak popis,
što ćemo učiniti s njim?
12:59
Well, we turnskretanje it into a knowledgeznanje certificatepotvrda,
289
767783
4126
Pretvorit ćemo ga u certifikat znanja,
13:03
a globalglobalno knowledgeznanje certificatepotvrda,
290
771909
1862
certifikat globalnog znanja,
13:05
whichkoji you can use, if you're a largeveliki organizationorganizacija,
291
773771
2903
koji možete koristiti,
ako ste velika organizacija,
13:08
a schoolškola, a universitysveučilište, or maybe a newsvijesti agencyagencija,
292
776674
3755
škola, sveučilište,
ili možda novinska agencija,
13:12
to certifypotvrditi yourselfsami as globallyglobalno knowledgeableobrazovan.
293
780429
3628
kako bi se certificirali
kao znalci globalnoga.
13:16
BasicallyU osnovi meaningznačenje, we don't hirenajam people
294
784057
2963
Jednostavno rečeno,
nećemo zapošljavati ljude
13:19
who scorepostići like chimpanzeesčimpanze.
295
787020
2270
koji daju rezultate slične čimpanzama.
13:21
Of coursenaravno you shouldn'tne treba.
296
789290
2360
Naravno da ne trebate.
13:23
So maybe 10 yearsgodina from now,
297
791650
2271
Stoga možda za jedno deset godina,
13:25
if this projectprojekt succeedsuspije,
298
793921
1992
ako ovaj projekt uspije,
13:27
you will be sittingsjedenje in an interviewintervju
299
795913
2248
sjedit ćete na intervjuu
13:30
havingima to fillispuniti out this crazylud globalglobalno knowledgeznanje.
300
798161
4206
i morat ćete popuniti ovo
ludo globalno znanje.
13:34
So now we come to the practicalpraktičan tricksUmjesto.
301
802367
3363
Došli smo do praktičnih trikova.
13:37
How are you going to succeeduspjeti?
302
805730
1904
Kako ćete uspjeti?
13:39
There is, of coursenaravno, one way,
303
807634
3579
Postoji, naravno, jedan način,
13:43
whichkoji is to sitsjediti down latekasno nightsnoću
304
811213
1737
a to je da sjedite dugo u noć
13:44
and learnnaučiti all the factsčinjenicama by heartsrce
305
812950
2155
i jako dobro naučite sve činjenice
13:47
by readingčitanje all these reportsizvještaji.
306
815105
1768
čitajući sva ova izvješća.
13:48
That will never happendogoditi se, actuallyzapravo.
307
816873
2012
To se zapravo nikada neće dogoditi.
13:50
Not even HansHans thinksmisli that's going to happendogoditi se.
308
818885
2709
Čak ni Hans ne misli da će se to dogoditi.
13:53
People don't have that time.
309
821594
1373
Ljudi nemaju vremena.
13:54
People like shortcutsprečaci, and here are the shortcutsprečaci.
310
822967
3383
Ljudi vole prečace, a ovo su prečaci.
13:58
We need to turnskretanje our intuitionintuicija into strengthsnaga again.
311
826350
2774
Trebamo pretvoriti
intuiciju u snagu ponovo.
14:01
We need to be ableu stanju to generalizegeneralizirati.
312
829124
1444
Trebamo moći generalizirati.
14:02
So now I'm going to showpokazati you some tricksUmjesto
313
830568
2105
Pokazat ću vam nekoliko trikova
14:04
where the misconceptionszablude are turnedokrenut around
314
832673
2550
gdje se zablude preokrenu
14:07
into rulespravila of thumbpalac.
315
835223
3208
u pravila.
14:10
Let's startpočetak with the first misconceptionpogrešno shvaćanje.
316
838431
2014
Počnimo s prvom zabludom.
14:12
This is very widespreadrasprostranjen.
317
840445
1637
Ova je široko rasprostranjena.
14:14
Everything is gettinguzimajući worsegore.
318
842082
1866
Sve postaje gore.
14:15
You heardčuo it. You thought it yourselfsami.
319
843948
3270
Čuli ste to. Sami ste to pomislili.
14:19
The other way to think is, mostnajviše things improvepoboljšati.
320
847218
3029
Drugi način mišljenja je,
dosta toga se poboljšalo.
14:22
So you're sittingsjedenje with a questionpitanje in frontispred of you
321
850247
2136
Sjedite s pitanjem ispred sebe
14:24
and you're unsureNiste sigurni. You should guessnagađati "improvepoboljšati."
322
852383
3233
i nesigurni ste.
Pogodite da se „poboljšalo“.
14:27
Okay? Don't go for the worsegore.
323
855616
2984
Dobro? Nemojte ići za gorim.
14:30
That will help you scorepostići better on our teststestovi.
324
858600
2363
To će vam pomoći da
bolje prođete na testu.
14:32
(ApplausePljesak)
325
860963
1216
(Pljesak)
14:34
That was the first one.
326
862179
4226
To je prva.
14:38
There are richbogat and poorsiromašan
327
866405
1759
Postoje bogati i siromašni
14:40
and the gappraznina is increasingpovećavajući.
328
868164
1466
i razmjer se povećava.
14:41
It's a terribleužasan inequalitynejednakost.
329
869630
1655
To je grozna nejednakost.
14:43
Yeah, it's an unequalnejednak worldsvijet,
330
871285
2201
Da, svijet je nejednak,
14:45
but when you look at the datapodaci, it's one humpgrba.
331
873486
2325
ali kada pogledamo
podatke, to je jedna grba.
14:47
Okay? If you feel unsureNiste sigurni,
332
875811
1854
Ok? Ako se osjećate nesigurno,
14:49
go for "the mostnajviše people are in the middlesrednji."
333
877665
2753
Odgovorite „većina ljudi je u sredini.“
14:52
That's going to help you get the answerodgovor right.
334
880418
1983
To će vam pomoći da točno odgovorite.
14:54
Now, the nextSljedeći preconceivedunaprijed stvoren ideaideja is
335
882401
3707
Sljedeća unaprijed stvorena ideja je
14:58
first countrieszemlje and people need to be very, very richbogat
336
886108
3625
da prvo države i ljudi
trebaju biti veoma bogati
15:01
to get the socialsocijalni developmentrazvoj
337
889733
2326
da bi došlo do društvenog razvoja
15:04
like girlsdjevojke in schoolškola and be readyspreman for naturalprirodni disasterskatastrofa.
338
892059
3451
poput djevojaka u školama i
spremnosti za prirodne katastrofe.
15:07
No, no, no. That's wrongpogrešno.
339
895510
1686
Ne, ne, ne. To je pogrešno.
15:09
Look: that hugeogroman humpgrba in the middlesrednji
340
897196
2120
Pogledajte: ova velika grba u sredini
15:11
alreadyveć have girlsdjevojke in schoolškola.
341
899316
2443
već ima djevojke u školama.
15:13
So if you are unsureNiste sigurni, go for the
342
901759
2328
Ako ste nesigurni, odgovorite
15:16
"the majorityvećina alreadyveć have this,"
343
904087
1395
„većina već ima ovo,“
15:17
like electricityelektricitet and girlsdjevojke in
schoolškola, these kindsvrste of things.
344
905482
3043
Poput struje i djevojaka
u školama, te stvari.
15:20
They're only rulespravila of thumbpalac,
345
908525
2216
To su samo pravila,
15:22
so of coursenaravno they don't applyprimijeniti to everything,
346
910741
2390
i naravno ne primjenjuju se svugdje,
15:25
but this is how you can generalizegeneralizirati.
347
913131
1657
ali tamo možete generalizirati.
15:26
Let's look at the last one.
348
914788
1965
Pogledajmo zadnju.
15:28
If something, yes, this is a good one,
349
916753
3301
Ako nešto, da ovo je dobra,
15:32
sharksmorski psi are dangerousopasno.
350
920054
2173
morski psi su opasni.
15:34
No — well, yes, but they are not so importantvažno
351
922227
4399
Ne – pa, da, ali nisu toliko važni
15:38
in the globalglobalno statisticsstatistika, that is what I'm sayingizreka.
352
926626
2976
u globalnoj statistici, to želim reći.
15:41
I actuallyzapravo, I'm very afraiduplašen of sharksmorski psi.
353
929602
2531
Zapravo, ja se jako bojim morskih pasa.
15:44
So as soonuskoro as I see a questionpitanje
about things I'm afraiduplašen of,
354
932133
2844
Čim vidim pitanje
o nečemu čega se bojim,
15:46
whichkoji mightmoć be earthquakesPotresi, other religionsreligije,
355
934977
2933
poput zemljotresa, drugih religija,
15:49
maybe I'm afraiduplašen of terroriststeroristi or sharksmorski psi,
356
937910
3038
možda se bojim terorista ili morskih pasa,
15:52
anything that makesmarke me feel,
357
940948
1159
bilo što što će me navesti na osjećaj,
15:54
assumepretpostaviti you're going to exaggeratepretjerivati the problemproblem.
358
942107
2501
pretpostavite da ćete
preuveličati problem.
15:56
That's a rulepravilo of thumbpalac.
359
944608
1837
To je pravilo.
15:58
Of coursenaravno there are dangerousopasno
things that are alsotakođer great.
360
946445
2159
Naravno postoje opasne
stvari koje su i super.
16:00
SharksMorski psi killubiti very, very fewnekoliko.
That's how you should think.
361
948604
3585
Morski psi ubiju vrlo, vrlo malo.
Tako trebate razmišljati.
16:04
With these fourčetiri rulespravila of thumbpalac,
362
952189
3738
S ova četiri pravila,
16:07
you could probablyvjerojatno answerodgovor better than the chimpsčimpanze,
363
955927
3360
možete vjerojatno odgovoriti
bolje no čimpanze,
16:11
because the chimpsčimpanze cannotNe možete do this.
364
959287
1954
jer čimpanze ne mogu ovo.
16:13
They cannotNe možete generalizegeneralizirati these kindsvrste of rulespravila.
365
961241
2603
One ne mogu generalizirati ovakva pravila.
16:15
And hopefullynadajmo se we can turnskretanje your worldsvijet around
366
963844
4012
I nadam se, uspjet ćemo
okrenuti vaš svijet
16:19
and we're going to beatpobijediti the chimpsčimpanze. Okay?
367
967856
2835
i uspjet ćemo pobijediti čimpanze. Dobro?
16:22
(ApplausePljesak)
368
970691
3921
(Pljesak)
16:31
That's a systematicsustavno approachpristup.
369
979160
2088
To je sustavni pristup.
16:33
Now the questionpitanje, is this importantvažno?
370
981248
2564
A pitanje, je li to važno?
16:35
Yeah, it's importantvažno to understandrazumjeti povertysiromaštvo,
371
983812
2726
Da, bitno je razumijeti siromaštvo,
16:38
extremekrajnost povertysiromaštvo and how to fightborba it,
372
986538
3247
ekstremno siromaštvo
i kako se boriti protiv,
16:41
and how to bringdonijeti girlsdjevojke in schoolškola.
373
989785
2045
i kako dovesti djevojke u škole.
16:43
When we realizeostvariti that actuallyzapravo it's
succeedingsljedeći, we can understandrazumjeti it.
374
991830
4340
Kada shvatimo da zapravo
uspjevamo, možemo to razumjeti.
16:48
But is it importantvažno for everyonesvatko elsedrugo
375
996170
1812
Ali je li bitno i za druge koji
16:49
who caresbrige about the richbogat endkraj of this scaleljestvica?
376
997982
2454
brinu o bogatom kraju ove skale?
16:52
I would say yes, extremelykrajnje importantvažno,
377
1000436
2044
Rekao bi da, vrlo važno
16:54
for the sameisti reasonrazlog.
378
1002480
1509
zbog istog razloga.
16:55
If you have a fact-basedna temelju činjenica worldviewpogled na svijet of todaydanas,
379
1003989
3065
Ako danas imate svjetonazore
zasnovane na činjenicama,
16:59
you mightmoć have a chanceprilika to understandrazumjeti
380
1007054
1618
imate šansu razumjeti
17:00
what's comingdolazak nextSljedeći in the futurebudućnost.
381
1008672
1754
što dolazi u budućnosti.
17:02
We're going back to these two humpsgrbe in 1975.
382
1010426
2438
Vratimo se nazad na dvije grbe iz 1975.
17:04
That's when I was bornrođen,
383
1012864
1350
Tada sam ja rođen,
17:06
and I selectedodabran the WestZapad.
384
1014214
3019
I odabrao sam zapad.
17:09
That's the currentstruja EUEU-A countrieszemlje and NorthSjever AmericaAmerika.
385
1017233
4183
To su trenutne države
EU i Sjeverna Amerika.
17:13
Let's now see how the restodmor and the WestZapad comparesuspoređuje
386
1021416
3383
Pogledajmo sad kako se
Zapad i ostatak svijeta uspoređuje
17:16
in termsUvjeti of how richbogat you are.
387
1024799
2081
uzeći u obzir koliko su bogati.
17:18
These are the people who can affordpriuštiti
388
1026880
2251
Ovo su ljudi koji mogu priuštiti
17:21
to flyletjeti abroadu inozemstvu with an airplanezrakoplov for a vacationodmor.
389
1029131
3578
let avionom na odmor.
17:24
In 1975, only 30 percentposto of them livedživjeli
390
1032709
3308
U 1975, samo 30 posto njih je živjelo
17:28
outsideizvan EUEU-A and NorthSjever AmericaAmerika.
391
1036017
2967
Izvan EU i Sjeverne Amerike.
17:30
But this has changedpromijenjen, okay?
392
1038984
2329
Ali to se promjenilo, dobro?
17:33
So first, let's look at the changepromijeniti up tilldo todaydanas, 2014.
393
1041313
4743
Prvo pogledajmo promjene
sve do danas, 2014.
17:38
TodayDanas it's 50/50.
394
1046056
1388
Danas je 50/50.
17:39
The WesternZapadni dominationdominacija is over, as of todaydanas.
395
1047444
3681
Dominacija zapada je gotova, od danas.
17:43
That's nicelijepo. So what's going to happendogoditi se nextSljedeći?
396
1051125
2199
To je lijepo. Što će se dogoditi sljedeće?
17:45
Do you see the bigvelika humpgrba? Did you see how it movedpomaknuto?
397
1053324
3243
Vidite li veliku grbu?
Vidite li kako se pomjerila?
17:48
I did a little experimenteksperiment. I wentotišao to the IMFMMF-A,
InternationalMeđunarodni MonetaryMonetarne FundFond, websiteweb stranica.
398
1056567
6031
Uradio sam eksperiment, otišao sam na MMF - ovu internetsku stranicu.
17:54
They have a forecastprognoza for the nextSljedeći
fivepet yearsgodina of GDPBDP-A perpo capitastanovniku.
399
1062598
4163
Prognozirali su BDP za
sljedećih pet godina.
17:58
So I can use that to go fivepet yearsgodina into the futurebudućnost,
400
1066761
3017
Mogu to koristiti kako bi
otišao pet godina u budućnost,
18:01
assuminguz pretpostavku the incomeprihod inequalitynejednakost
of eachsvaki countryzemlja is the sameisti.
401
1069778
3335
pretpostavljajući da je nejednakost
prihoda svake države ostala ista.
18:05
I did that, but I wentotišao even furtherunaprijediti.
402
1073113
1927
Učinio sam to, ali otišao sam čak dalje.
18:07
I used those fivepet yearsgodina for the nextSljedeći 20 yearsgodina
403
1075040
3178
Iskoristio sam tih pet godina
za sljedećih 20 godina
18:10
with the sameisti speedubrzati, just as an
experimenteksperiment what mightmoć actuallyzapravo happendogoditi se.
404
1078218
5277
Sa istom brzinom, samo kao eksperiment
koji će se možda dogoditi.
18:15
Let's movepotez into the futurebudućnost.
405
1083495
1367
Idemo u budućnost.
18:16
In 2020, it's 57 percentposto in the restodmor.
406
1084862
5220
Sad je 2020., 57 posto je kod ostalih.
18:22
In 2025, 63 percentposto.
407
1090082
3036
2025-e, 63 posto.
18:25
2030, 68. And in 2035, the WestZapad is
outnumberedbrojčano in the richbogat consumerpotrošač markettržište.
408
1093118
9237
2030., 68. I u 2035. Zapad je
nadmašen što se tiče tržišta bogatih.
18:34
These are just projectionsprojekcije of
GDPBDP-A perpo capitastanovniku into the futurebudućnost.
409
1102355
3347
To su samo pretpostavke
BDP-a u budućnosti.
18:37
Seventy-threeSedamdeset i tri percentposto of the richbogat consumerspotrošači
410
1105702
2355
Sedamdeset tri posto bogatih potrošača
18:40
are going to liveživjeti outsideizvan NorthSjever AmericaAmerika and EuropeEurope.
411
1108057
3618
će živjeti izvan
Sjeverne Amerike i Europe.
18:43
So yes, I think it's a good ideaideja for
a companydruštvo to use this certificatepotvrda
412
1111675
4198
Zato da, mislim da je dobra ideja
za tvrtke da koriste ovaj certifikat
18:47
to make sure to make fact-Činjenica-
basedzasnovan decisionsodluke in the futurebudućnost.
413
1115873
3407
kako bi bili sigurni da stvaraju
odluke zasnovane na činjenicama.
18:51
Thank you very much.
414
1119280
1476
Hvala vam puno.
18:52
(ApplausePljesak)
415
1120756
2501
(Pljesak)
19:00
BrunoBruno GiussaniGiussani: HansHans and OlaOla RoslingRosling!
416
1128184
2052
Bruno Giussani: Hans i Ola Rosling!
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com