ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: Ovaj gel može odmah zaustaviti krvarenje

Filmed:
1,841,025 views

Zaboravite šavove -- postoji bolji način da se zatvore rane. U ovom govoru, TED Fellow Joe Landolina govori o svom otkriću -- medicinskom gelu koji može odmah zaustaviti traumatično krvarenje bez potrebe da se primjeni pritisak. (Sadrži medicinske slike).
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginezamisliti
that you're a soldiervojnik
0
769
2558
Želim da zamislite kako ste vojnik
00:15
runningtrčanje throughkroz the battlefieldbojno polje.
1
3327
1901
koji trči preko bojnog polja.
00:17
Now, you're shotšut in the legnoga with a bulletmetak,
2
5228
2216
Sada, metak vas pogađa u nogu,
00:19
whichkoji seversprekida your femoralbedrene arteryarterija.
3
7444
2227
i prekida vašu bedrenu arteriju.
00:21
Now, this bleedkrvarenje is extremelykrajnje traumatictraumatičan
4
9671
2126
Sada, ovo krvarenje je
ekstremno traumatično
00:23
and can killubiti you in lessmanje
than threetri minutesminuta.
5
11797
2735
i može vas ubiti za manje od tri minute.
00:26
UnfortunatelyNažalost, by the time that a medicMedić
6
14532
2068
Nažalost, dok bolničar
00:28
actuallyzapravo getsdobiva to you,
7
16600
1676
stigne do vas,
00:30
what the medicMedić has on his or her beltpojas
8
18276
2251
ono što bolničar ima na svom pojasu
00:32
can take fivepet minutesminuta or more,
9
20527
2260
može trebati pet minuta i duže,
00:34
with the applicationprimjena of pressurepritisak,
to stop that typetip of bleedkrvarenje.
10
22787
3164
s apliciranjem pritiska,
kako bi se zaustavilo takvo krvarenje.
00:37
Now, this problemproblem is
not only a hugeogroman problemproblem
11
25951
2253
Ovaj problem nije samo veliki problem
00:40
for the militaryvojni, but it's
alsotakođer a hugeogroman problemproblem
12
28204
2689
za vojsku, već i ogroman problem
00:42
that's epidemicepidemija throughoutkroz
the entirečitav medicalmedicinski fieldpolje,
13
30893
2982
koji je poput epidemije
na cijelom medicinskom polju,
00:45
whichkoji is how do we actuallyzapravo look at woundsrane
14
33875
2631
a to je kako mi gledamo na rane
00:48
and how do we stop them quicklybrzo
15
36506
1801
i kako ih zaustavljamo brzo,
00:50
in a way that can work with the bodytijelo?
16
38307
2361
a da to bude u skladu s tijelom?
00:52
So now, what I've been workingrad
on for the last fourčetiri yearsgodina
17
40668
2813
Ono na čemu sam radio
posljednje četiri godine
00:55
is to developrazviti smartpametan biomaterialsbiomaterijala,
18
43481
2995
je razvijanje pametnih biomaterijala,
00:58
whichkoji are actuallyzapravo materialsmaterijali that will work
19
46476
1977
koji su u stvari materijali koji rade
01:00
with the bodytijelo, helpingpomoć it to healliječiti
20
48453
2182
u skladu s tijelom,
pomažući mu da se zaliječi
01:02
and helpingpomoć it to allowdopustiti the
woundsrane to healliječiti normallynormalno.
21
50635
4360
i pomažući mu da dozvoli ranama
da zarastu normalno.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closerbliže look
22
54995
3590
Sada, prije nego što to napravimo,
pogledati ćemo izbliza
01:10
at actuallyzapravo how does the bodytijelo work.
23
58585
2158
kako tijelo u stvari radi.
01:12
So now, everybodysvi here knowszna
24
60743
1390
Sad, svi ovdje znaju
01:14
that the bodytijelo is madenapravljen up of cellsStanice.
25
62133
2097
kako je tijelo napravljeno od stanica.
01:16
So the cellćelija is the mostnajviše basicosnovni unitjedinica of life.
26
64230
2717
Dakle, stanica je osnovna jedinica života.
01:18
But not manymnogi people know what elsedrugo.
27
66947
2464
Ali malo ljudi zna više.
01:21
But it actuallyzapravo turnsokreti out that your cellsStanice
28
69411
2531
Ali u stvari se ispostavilo
kako vaše stanice
01:23
sitsjediti in this meshmreža of complicatedsložen fibersvlakna,
29
71942
2744
sjede u mreži složenih vlakana,
01:26
proteinsproteini and sugarsšećeri
30
74686
1633
proteina i šećera
01:28
knownznan as the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
31
76319
2012
poznatih kao vanstanična matrica.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
Sada, VSM
01:32
is actuallyzapravo this meshmreža that
holdsdrži the cellsStanice in placemjesto,
33
80160
3030
je u stvari ova mreža
koja drži stanice na mijestu,
01:35
providespruža structurestruktura for your tissuestkiva,
34
83190
1840
kreira strukturu za vaša tkiva,
01:37
but it alsotakođer givesdaje the cellsStanice a home.
35
85030
2446
ali također daje stanicama dom.
01:39
It allowsomogućuje them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Dozvoljava im da osjete što rade,
01:41
where they are, and tellsgovori them
37
89603
1585
gdje su i kaže im
01:43
how to actčin and how to behaveponašati.
38
91188
2340
kako da rade i kako da se ponašaju.
01:45
And it actuallyzapravo turnsokreti out that
the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
39
93528
2932
I ispada na kraju kako
je ta vanstanična matrica
01:48
is differentdrugačiji from everysvaki
singlesingl partdio of the bodytijelo.
40
96460
2963
drugačija u svakom dijelu tijela.
01:51
So the ECMECM in my skinkoža
41
99423
1417
Dakle, VSM u mojoj koži
01:52
is differentdrugačiji than the ECMECM in my liverjetra,
42
100840
2115
je drugačija od VSM-a u mojoj jetri,
01:54
and the ECMECM in differentdrugačiji
partsdijelovi of the sameisti organorgulje
43
102955
2778
i VSM u različitim dijelovima
istog organa
01:57
actuallyzapravo varyvarirati, so it's very difficulttežak
44
105733
2208
može varirati, pa je vrlo teško
01:59
to be ableu stanju to have a productproizvod
45
107941
1777
imati proizvod
02:01
that will reactreagirati to the
locallokalne extracellularizvanstaničnog matrixmatrica,
46
109718
2407
koji reagira
na lokalnu vanstaničnu matricu,
02:04
whichkoji is exactlytočno what we're tryingtežak to do.
47
112125
2093
što je baš ono što pokušavamo napraviti.
02:06
So now, for exampleprimjer,
think of the rainforestprašuma.
48
114218
2722
Sad, na primjer, mislite na kišnu šumu.
02:08
You have the canopybaldahin,
you have the understoryunderstory,
49
116940
2385
Imate krov prašume, imate krošnje,
02:11
and you have the forestšuma floorkat.
50
119325
1575
i imate šumsko tlo.
02:12
Now, all of these partsdijelovi of the forestšuma
51
120900
1785
Svi ovi dijelovi šume
02:14
are madenapravljen up of differentdrugačiji plantsbilje,
52
122685
1766
su sastavljeni od različitih biljaka,
02:16
and differentdrugačiji animalsživotinje call them home.
53
124451
2418
i različitih životinja
koje žive u njima.
02:18
So just like that, the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
54
126869
2311
Baš tako, vanstanična matrica
02:21
is incrediblynevjerojatno diversedrugačiji in threetri dimensionsdimenzije.
55
129180
2792
je nevjerojatno
raznovrsna u tri dimenzije.
02:23
On topvrh of that, the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica
56
131972
2917
Povrh toga, vanstanična matrica
02:26
is responsibleodgovoran for all woundrana healingliječenje,
57
134889
2531
je odgovorna za zarastanje svih rana,
02:29
so if you imaginezamisliti cuttingrezanje the bodytijelo,
58
137420
1755
pa ako zamislite rezanje tijela,
02:31
you actuallyzapravo have to rebuildobnoviti
59
139175
2025
morate u stvari ponovo izgraditi
02:33
this very complexkompleks ECMECM
60
141200
1957
ovu vrlo složenu VSM
02:35
in ordernarudžba to get it to formoblik again,
61
143157
2043
kako bi se ponovo formirala,
02:37
and a scarožiljak, in factčinjenica, is actuallyzapravo
62
145200
1579
a ožiljak je, u stvari
02:38
poorlyslabo formedformirana extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
63
146779
3454
loše formirana vanstanična matrica.
02:42
So now, behindiza me is an animationanimacija
64
150233
2058
Sada, iza mene je animacija
02:44
of the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica.
65
152291
1608
vanstanične matrice.
02:45
So as you see, your cellsStanice sitsjediti
in this complicatedsložen meshmreža
66
153899
2656
Kao što vidite, stanice sjede
u ovoj kompliciranoj mreži
02:48
and as you movepotez throughoutkroz the tissuetkivo,
67
156555
2632
i dok se krećete kroz tkivo,
02:51
the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica changespromjene.
68
159187
2081
vanstanična matrica se mijenja.
02:53
So now everysvaki other piecekomad
of technologytehnologija on the markettržište
69
161268
2807
Tako da sada svaki
drugi komad tehnologije na tržištu
02:56
can only manageupravljati a two-dva-
dimensionaldimenzije approximationaproksimacija
70
164075
3076
može upravljati s
dvodimenzionalnom aproksimacijom
02:59
of the extracellularizvanstaničnog matrixmatrica,
71
167151
1755
vanstanične matrice,
03:00
whichkoji meanssredstva that it doesn't fitodgovara in
72
168906
1788
što znači da se ne uklapa
03:02
with the tissuetkivo itselfsebe.
73
170694
1766
sa samim tkivom.
03:04
So when I was a freshmanbrucoš at NYUJAVILO,
74
172460
1800
Kada sam bio brucoš na NYU,
03:06
what I discoveredotkriven was
you could actuallyzapravo take
75
174260
2204
otkrio sam da možete uzeti
03:08
smallmali pieceskomada of plant-derivedbiljnog polymerspolimeri
76
176464
2521
male dijelove biljnog polimera
03:10
and reassembleokupiti them ontona the woundrana.
77
178985
2654
i da ugraditi ih u ranu.
03:13
So if you have a bleedingkrvarenje
woundrana like the one behindiza me,
78
181639
2658
Tako da ukoliko imate krvarenje
kao što je ovo iza mene,
03:16
you can actuallyzapravo put
our materialmaterijal ontona this,
79
184297
2573
možete staviti naš materijal na ovo,
03:18
and just like LegoLego blocksblokovi,
80
186870
1940
i baš kao Lego kockice,
03:20
it'llto će reassembleokupiti into the locallokalne tissuetkivo.
81
188810
2183
on će ponovo izgraditi lokalno tkivo.
To znači da ako ga stavite na jetru,
03:22
So that meanssredstva if you put it ontona liverjetra,
82
190993
1866
pretvara se u nešto što je kao jetra,
03:24
it turnsokreti into something
that looksizgled like liverjetra,
83
192859
1751
03:26
and if you put it ontona skinkoža,
84
194610
1523
a ako ga stavite na kožu,
03:28
it turnsokreti into something
that looksizgled just like skinkoža.
85
196133
2103
pretvorit će se u nešto što je kao koža.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Kada stavite gel,
03:31
it actuallyzapravo reassemblesreassembles
into this locallokalne tissuetkivo.
87
199616
3311
on se ugradi u lokalno tkivo.
03:34
So now, this has a wholečitav
bunchmnogo of applicationsaplikacije,
88
202927
3606
Ovdje postoji gomila mogućnosti
za primjenu,
03:38
but basicallyu osnovi the ideaideja is,
wherevergdje god you put this productproizvod,
89
206533
2952
ali osnovna ideja je,
gdje god stavite ovaj proizvod,
03:41
you're ableu stanju to reassembleokupiti
into it immediatelyodmah.
90
209485
2835
u mogućnosti ste odmah izgraditi
ono što je potrebno.
03:44
Now, this is a simulatedsimuliran arterialarterijske bleedkrvarenje
91
212320
2361
Ovo je simulirano arterijsko krvarenje --
03:46
bloodkrv warningupozorenje
92
214681
1359
upozoravam na krv --
03:48
at twicedvaput humanljudski arteryarterija pressurepritisak.
93
216040
1800
s dvostrukim arterijskim pritiskom.
03:49
So now, this typetip of bleedkrvarenje
is incrediblynevjerojatno traumatictraumatičan,
94
217840
2433
Ova vrsta krvarenja
je nevjerojatno traumatična,
03:52
and like I said before,
would actuallyzapravo take
95
220273
2227
i kao što sam prije rekao,
03:54
fivepet minutesminuta or more with pressurepritisak
96
222500
1856
bilo bi potrebno pet minuta
03:56
to be ableu stanju to stop.
97
224356
1372
ili duže s pritiskom,
kako bi se zaustavilo.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introducepredstaviti the bleedkrvarenje itselfsebe,
98
225728
3021
Za vrijeme koje je potrebno
da bih se je sa upoznao s krvarenjem,
04:00
our materialmaterijal is ableu stanju to stop that bleedkrvarenje,
99
228749
2129
naš materijal ga može zaustaviti,
04:02
and it's because it actuallyzapravo
goeside on and worksdjela
100
230878
2276
jer on u stvari počne i radi zajedno
04:05
with the bodytijelo to healliječiti,
101
233154
1732
s tijelom na izliječenju,
04:06
so it reassemblesreassembles into this piecekomad of meatmeso,
102
234886
2372
tako da se stopi s ovim komadićem mesa,
04:09
and then the bloodkrv actuallyzapravo recognizesprepoznaje
103
237258
2880
i krv u stvari prepozna
04:12
that that's happeningdogađa,
and producesproizvodi fibrinfibrina,
104
240138
2587
da se to događa i počne stvarati fibrin,
04:14
producingproizvodnju a very fastbrzo clotugrušak in lessmanje than 10 secondssekundi.
105
242725
3745
stvarajući ugrušak za manje od 10 sekundi.
04:18
So now this technologytehnologija — Thank you.
106
246470
1879
Tako ova tehnologija -- Hvala vam.
04:20
(ApplausePljesak)
107
248349
4384
(Pljesak)
04:28
So now this technologytehnologija, by JanuarySiječanj,
will be in the handsruke of veterinariansveterinari,
108
256606
3582
Ova tehnologija, će do siječnja,
biti u rukama veterinara,
04:32
and we're workingrad very diligentlymarljivo to
try to get it into the handsruke of doctorsliječnici,
109
260188
3577
i mi radimo jako marljivo
da je donesemo do ruku doktora,
04:35
hopefullynadajmo se withinunutar the nextSljedeći yeargodina.
110
263765
1765
uz malo sreće, tijekom slijedeće godine.
04:37
But really, oncejednom again, I
want you guys to imaginezamisliti
111
265530
2607
Ali stvarno, opet, želim da zamislite
04:40
that you are a soldiervojnik runningtrčanje
throughkroz a battlefieldbojno polje.
112
268137
2023
kako ste vojnik koji trči kroz bojno polje.
04:42
Now, you get hithit in the legnoga with a bulletmetak,
113
270160
1767
Pogođeni ste metkom u nogu,
04:43
and insteadumjesto of bleedingkrvarenje
out in threetri minutesminuta,
114
271927
3333
i umjesto da iskrvarite za tri minute,
04:47
you pullVuci a smallmali packpaket
of gelgel out of your beltpojas,
115
275260
1988
vi izvadite bočicu gela iz svog remena,
04:49
and with the presstisak of a buttondugme,
116
277248
1327
i pritiskom na gumb,
04:50
you're ableu stanju to stop your ownvlastiti bleedkrvarenje
117
278575
1409
zaustavljate krvarenje
04:51
and you're on your way to recoveryoporavak.
118
279984
1909
i na putu ste ka ozdravljenju.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Puno vam hvala.
04:55
(ApplausePljesak)
120
283783
4000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com