ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Ricardo Semler: How to run a company with (almost) no rules

Ricardo Semler: Radikalna mudrost za kompaniju, školu, život

Filmed:
3,246,933 views

Što kada vaš posao ne bi imao kontrolu nad vašim životom? Brazilski izvršni direkor Ricardo Semler prakticira radikani oblik korporativne demokracije, preispitujući sve od sastanaka do toga kako njegovi radnici prijavljuju godišnje odmore (ne moraju). To je vizija koja nagrađuje mudrost radnika, promovira ravnotežu između posla i života -- vodi do dubokog shvaćanja na što se zapravo posao i život svode. Dodatno pitanje: Što kada bi i škole tako funkcionirale?
- Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On MondaysPonedjeljkom and ThursdaysČetvrtkom,
I learnnaučiti how to dieumrijeti.
0
986
4192
Ponedjeljkom i četvrtkom učim
kako umrijeti.
Nazivam ih svojim terminalnim danima.
00:17
I call them my terminalterminala daysdana.
1
5178
1924
00:19
My wifežena FernandaFernanda doesn't like the termtermin,
2
7102
2834
Mojoj supruzi Fernandi se ne
sviđa taj naziv,
00:21
but a lot of people in my familyobitelj diedumro
of melanomamelanom cancerRak
3
9936
4802
ali više članova moje obitelji umrlo
je od raka kože,
a imali su ga i moji roditelji i djedovi.
00:26
and my parentsroditelji and grandparentsDjed i baka had it.
4
14738
2635
00:29
And I keptčuva thinkingmišljenje, one day I could
be sittingsjedenje in frontispred of a doctorliječnik
5
17373
3284
I tako sam mislio, jednog dana bi ja
mogao sjediti ispred liječnika
koji će pogledati moje nalaze i reći,
00:32
who looksizgled at my examsispiti and sayskaže,
6
20657
2122
00:34
"RicardoRicardo, things don't look very good.
7
22779
2315
"Ricardo, stvari ne izgledaju najbolje.
00:37
You have sixšest monthsmjeseci or a yeargodina to liveživjeti."
8
25094
2679
Ostalo vam je šest mjeseci do
godinu dana života."
00:39
And you startpočetak thinkingmišljenje about
what you would do with this time.
9
27773
3246
I vi počinjete razmišljati što biste
napravili s tim vremenom.
00:43
And you say, "I'm going to spendprovesti
more time with the kidsdjeca.
10
31034
2780
I kažete si, "Provest ću više
vremena s djecom
otići ću na te destinacije,
00:45
I'm going to visitposjetiti these placesmjesta,
11
33839
1557
ići ću gore dolje planinama i vrletima
00:47
I'm going to go up and down
mountainsplanine and placesmjesta
12
35423
2455
i napravit ću sve one stvari koje nisam
dok sam imao vremena."
00:49
and I'm going to do all the things
I didn't do when I had the time."
13
37916
3786
00:53
But of coursenaravno, we all know
14
41806
1833
No, naravno, svi znamo
00:55
these are very bittersweetgorka memoriessjećanja
we're going to have.
15
43639
2984
sjećanje na ovo imat će gorak okus.
00:58
It's very difficulttežak to do.
16
46623
1323
To je jako teško napraviti
00:59
You spendprovesti a good partdio of the time
cryingplakati, probablyvjerojatno.
17
47946
3653
Provest ćete najveći dio vremena
plačući, najvjerojatnije.
01:03
So I said, I'm going to do something elsedrugo.
18
51599
2387
Zato sam rekao, ja ću napraviti
nešto drugo.
01:05
EverySvaki MondayPonedjeljak and ThursdayČetvrtak,
I'm going use my terminalterminala daysdana.
19
53986
4839
Svakog ponedjeljka i četvrtka iskoristiti
ću svoje terminalne dane.
01:10
And I will do, duringza vrijeme those daysdana,
20
58825
2369
I ja ću tijekom tih dana raditi
01:13
whateveršto god it is I was going to do
if I had receivedprimljen that piecekomad of newsvijesti.
21
61194
3527
sve ono što bi napravio da su mi
priopćili takvu vijest.
01:16
(LaughterSmijeh)
22
64721
1373
(Smijeh)
01:18
When you think about --
23
66094
2034
Kad mislimo o –
01:20
(ApplausePljesak)
24
68128
4165
(Pljesak)
01:24
when you think about the oppositesuprotan of work,
25
72293
2477
Kad mislimo o tome što je suprotno radu,
01:26
we, manymnogi timesputa, think it's leisureslobodno vrijeme.
26
74770
2477
mi, više puta, mislimo kako je to odmor.
I onda si kažete, kako trebate slobodnog
vremena za odmor, i tome slično.
01:29
And you say, ahAh, I need
some leisureslobodno vrijeme time, and so forthdalje.
27
77247
3067
01:32
But the factčinjenica is that,
leisureslobodno vrijeme is a very busyzauzet thing.
28
80314
3537
Ali činjenica je kako smo u slobodno
vrijeme jako zaposleni.
01:35
You go playigrati golfgolf and tennistenis,
and you meetsastati people,
29
83851
2399
Igramo golf i tenis, susrećemo
druge ljude,
01:38
and you're going for lunchručak,
and you're latekasno for the moviesfilmovi.
30
86250
3110
idemo s nekim na ručak,
i ostajemo do kasno uz film.
01:41
It's a very crowdedprometan thing that we do.
31
89362
2048
Radimo cijelo čudo stvari.
01:43
The oppositesuprotan of work is idlenessbesposlica.
32
91410
4120
Suprotno od rada je lijenost.
01:47
But very fewnekoliko of us know
what to do with idlenessbesposlica.
33
95530
2415
Ali jako mali broj nas zna
što bi s lijenosti.
01:49
When you look at the way
that we distributeraspodijeliti our livesživot in generalgeneral,
34
97945
4057
Ako gledate da mi na neki način
svoj život općenito raspodjeljujemo,
01:54
you realizeostvariti that in the periodsrazdoblja
in whichkoji we have a lot of moneynovac,
35
102007
4554
onda shvatite da u razdobljima
kad imate puno novaca
imate jako malo vremena.
01:58
we have very little time.
36
106561
1997
02:00
And then when we finallykonačno have time,
we have neitherni the moneynovac norni the healthzdravlje.
37
108558
5027
I onda, kad konačno imamo vremena,
više nemamo ni novaca ni zdravlja.
02:05
So we startedpočeo thinkingmišljenje about that
as a companydruštvo for the last 30 yearsgodina.
38
113585
4620
Pa smo tako mi kao kompanija počeli
razmišljati o tome prije nekih 30 godina.
02:10
This is a complicatedsložen companydruštvo
with thousandstisuća of employeeszaposlenici,
39
118205
3171
Mi smo komplicirana kompanija
s tisućama zaposlenih
02:13
hundredsstotine of millionsmilijuni
of dollarsdolara of businessPoslovni
40
121376
2360
i stotinama milijuna dolara investicija
02:15
that makesmarke rocketraketa fuelgorivo propellentpropellent systemssustavi,
runsradi 4,000 ATMsBankomata in BrazilBrazil,
41
123736
6553
što nas čini sustavom na raketni pogon,
imamo 4.000 bankomata u Brazilu
02:22
does incomeprihod taxporez preparationpriprema
for dozensdesetine of thousandstisuća.
42
130289
3357
pripremamo porezna izvješća
za nekoliko desetaka tisuća ljudi.
02:25
So this is not a simplejednostavan businessPoslovni.
43
133646
3612
Dakle to nije jednostavan posao.
02:29
We lookedgledao at it and we said,
44
137258
2128
U nekom trenutku smo ga pogledali i rekli
02:31
let's devolvepripasti to these people,
let's give these people a companydruštvo
45
139386
4868
idemo se vratiti tim ljudima
dajmo tim ljudima kompaniju
02:36
where we take away
all the boardingukrcaj schoolškola aspectsaspekti
46
144254
2380
iz koje ćemo izuzeti sve one
knjiški dosadne aspekte
02:38
of, this is when you arrivestići,
this is how you dresshaljina,
47
146634
2389
kao što su, tada trebate doći,
tako se trebate oblačiti,
02:41
this is how you go to meetingssastanci,
this is what you say,
48
149023
2562
tako trebate ići na sastanke,
to trebate reći,
02:43
this is what you don't say,
49
151585
1321
ovo ne smijete reći,
02:44
and let's see what's left.
50
152906
1506
pa da vidimo što će ostati.
02:46
So we startedpočeo this about 30 yearsgodina agoprije,
51
154412
1830
S tim smo počeli prije nekih 30 godina
02:48
and we startedpočeo dealingbavljenje
with this very issueizdanje.
52
156242
2525
i počeli smo se nositi
s tim problemom.
02:50
And so we said, look, the retirementodlazak u mirovinu,
53
158767
2197
Rekli smo, vidiš, mirovina,
02:52
the wholečitav issueizdanje of how
we distributeraspodijeliti our graphgrafikon of life.
54
160964
3142
kompletan problem kako
raspoređujemo naš životni graf
02:56
InsteadUmjesto toga of going mountainplanina climbingpenjanje
when you're 82,
55
164106
3157
Umjesto planinarenja u 82.,
02:59
why don't you do it nextSljedeći weektjedan?
56
167263
2173
zašto to ne bi učinili sljedeći tjedan?
03:01
And we'lldobro do it like this,
57
169436
1355
Učinit ćemo to ovako,
03:02
we'lldobro sellprodavati you back your WednesdaysSrijedom
for 10 percentposto of your salaryplaće.
58
170791
4396
prodat ćemo vam vaše srijede
za 10 posto vaše plaće.
03:07
So now, if you were going to be
a violinistviolinista, whichkoji you probablyvjerojatno weren'tnisu,
59
175187
4253
Pa tako sada, ako ste htjeli biti
violinist, što vjerojatno niste,
03:11
you go and do this on WednesdaySrijeda.
60
179440
2154
možete to učiniti srijedom.
03:13
And what we foundpronađeno --
61
181594
1347
I što smo otkrili---
03:14
we thought, these are the olderstariji people
62
182941
2537
mislili smo kako će stariji ljudi
03:17
who are going to be really interestedzainteresiran
in this programprogram.
63
185478
2599
biti oni koji će uistinu biti
zainteresirani za ovaj program.
03:20
And the averageprosječan agedob
of the first people who adheredpoštuje
64
188077
2454
A prosječna životna dob
prvih ljudi koji su ovo odabrali
03:22
were 29, of coursenaravno.
65
190531
1448
bila je 29, naravno.
03:23
And so we startedpočeo looking,
66
191979
1358
I tako smo počeli promatrati,
03:25
and we said, we have to do things
in a differentdrugačiji way.
67
193337
2500
i rekli smo si, moramo čini stvari
na drugačiji način.
03:27
So we startedpočeo sayingizreka things like,
68
195837
1771
Pa smo počeli govoriti stvari poput,
03:29
why do we want to know
what time you camedošao to work,
69
197608
2374
zašto bi htjeli znati u koje
vrijeme ste došli na posao,
03:31
what time you left, etcitd.?
70
199982
1251
kada ste otišli, itd.?
03:33
Can't we exchangerazmjena this for a contractugovor
71
201233
2354
Možemo li tako što zamjeniti ugovorom
03:35
for buyingkupovina something from you,
some kindljubazan of work?
72
203587
3462
gdje ćemo recimo nešto kupiti od
vas, recimo neku vrstu posla?
03:39
Why are we buildingzgrada these headquarterszapovjedništvo?
73
207049
2021
Zašto gradimo ove poslovne zgrade?
03:41
Is it not an egoja issueizdanje
that we want to look solidsolidan
74
209070
2768
Nije li to stvar ega
jer želimo izgledati uvjerljivo
03:43
and bigvelika and importantvažno?
75
211838
1879
i veliko i važno?
03:45
But we're draggingpovlačenje you two hourssati
acrosspreko towngrad because of it?
76
213717
3284
I zato vas navlačimo dva sata
kroz cijeli grad?
03:49
So we startedpočeo askingtraži questionspitanja one by one.
77
217001
3531
Zato smo počeli postavljati pitanja
jedno za drugim.
Pitali smo se recimo ovakva pitanja:
03:52
We'dMi bi say it like this:
78
220532
1393
03:53
One: How do we find people?
79
221925
2282
Prvo: Kako pronalazimo ljude?
03:56
We'dMi bi go out and try
and recruitNovak people and we'dmi bismo say,
80
224207
3183
Izašli bi s ponudom i pokušali
unovačiti ljude pa bi im rekli,
03:59
look, when you come to us,
81
227390
1553
vidite, kad dođete k nama
04:00
we're not going to have
two or threetri interviewsrazgovori
82
228943
2222
mi vas nećemo provući kroz
dva ili tri intervjua
04:03
and then you're going to be
marriedoženjen to us for life.
83
231165
2412
pa ćete onda biti
vjenčani za nas ostatak života.
To nije način na koji mi uređujemo
ostatak života.
04:05
That's not how we do
the restodmor of our livesživot.
84
233577
2150
04:07
So, come have your interviewsrazgovori.
85
235727
2105
Zato, dođete na svoje intervjue.
04:09
AnyoneBilo tko who'stko je interestedzainteresiran
in interviewingintervjuiranje, you will showpokazati up.
86
237832
3436
Svatko tko je zainteresiran za
intervjuiranje će se pojaviti.
04:13
And then we'lldobro see what happensdogađa se
out of the intuitionintuicija that risesdiže from that,
87
241268
3993
I onda ćemo vidjeti što će se dogoditi
iz intuicije koja će se izroditi iz toga,
04:17
insteadumjesto of just fillingpunjenje out the little
itemsstavke of whetherda li you're the right personosoba.
88
245261
4042
umjesto da samo ispunjavamo rubrike
o tome jeste li vi prava osoba.
04:21
And then, come back.
89
249303
2117
I onda, dođite opet.
Provodite poslijepodne, provedite cijeli
dan razgovarajući s kim god želite.
04:23
SpendProvesti an afternoonposlijepodne, spendprovesti a wholečitav day,
talk to anybodyiko you want.
90
251420
3061
04:26
Make sure we are the bridemladenka
you thought we were
91
254481
3061
Uvjerite se da smo mi mladenka
za koju ste mislili da jesmo
04:29
and not all the bullshitsranje
we put into our ownvlastiti adsoglasi.
92
257542
3063
a ne sva ona sranja koja
stavljamo u svoju promidžbu.
04:32
(LaughterSmijeh)
93
260605
2076
(Smijeh)
04:34
SlowlyPolako we wentotišao to a processpostupak
where we'dmi bismo say things like,
94
262681
3696
Polako smo ušli u proces
u kojem kažemo stvari kao što su,
04:38
we don't want anyonebilo tko to be
a leadervođa in the companydruštvo
95
266377
2761
ne želimo da itko bude vođa
unutar kompanije
04:41
if they haven'tnisu been
interviewedintervjuiran and approvedodobren
96
269138
2143
ako nije bio intervjuiran i potvrđen
04:43
by theirnjihov futurebudućnost subordinatespodređenih.
97
271281
2851
od strane onih koje će ubuduće voditi.
04:46
EverySvaki sixšest monthsmjeseci, everyonesvatko getsdobiva
evaluatedvrednovati, anonymouslyanonimno, as a leadervođa.
98
274132
4877
Svakih 6 mjeseci, svatko bude ocijenjen,
anonimno, kao vođa.
04:51
And this determinesodređuje whetherda li they should
continuenastaviti in that leadershiprukovodstvo positionpoložaj,
99
279588
4032
I to presuđuje hoće li se zadržati na toj
voditeljskoj poziciji
04:55
whichkoji is manymnogi timesputa
situationalsituacijske, as you know.
100
283620
2790
što je mnogo puta
situacija, kao što znate.
04:58
And so if they don't have 70, 80 percentposto
of a graderazred, they don't stayboravak,
101
286410
6054
Pa tako ako ne skupe 70, 80 posto
ocjenskih bodova, ne ostaju,
05:04
whichkoji is probablyvjerojatno the reasonrazlog why
I haven'tnisu been CEOIZVRŠNI DIREKTOR for more than 10 yearsgodina.
102
292464
4339
što je vjerojatno razlog zašto ja nisam
bio izvršni direktor više od 10 godina.
05:08
And over time, we startedpočeo askingtraži
other questionspitanja.
103
296803
3896
S vremenom smo se počeli
pitati druga pitanja.
05:12
We said things like,
104
300699
1516
Recimo pitamo se
05:14
why can't people setset theirnjihov ownvlastiti salariesplaće?
105
302215
3329
zašto si ljudi ne bi mogli
sami odrediti plaću?
05:17
What do they need to know?
106
305544
1576
Što za to trebaju znati?
05:19
There's only threetri things
you need to know:
107
307120
2063
Postoje samo tri stvari
koje trebate znati:
05:21
how much people make insideiznutra the companydruštvo,
108
309183
2335
koliko ljudi zarađuju unutar kompanije,
05:23
how much people make somewherenegdje
elsedrugo in a similarsličan businessPoslovni
109
311518
2869
koliko ljudi zarađuju negdje drugdje
baveći se sličnim poslom,
05:26
and how much we make in generalgeneral
to see whetherda li we can affordpriuštiti it.
110
314387
3292
i koliko mi općenito zarađujemo da
vidimo možemo li si to priuštiti?
05:29
So let's give people these threetri
pieceskomada of informationinformacija.
111
317679
2585
Pa dajmo onda ljudima
te tri informacije.
05:32
So we startedpočeo havingima, in the cafeteriakafeterija,
112
320264
2008
Pa smo tako počeli držati, u kafeteriji,
05:34
a computerračunalo where you could go in
and you could askpitati
113
322272
2501
računalo u koji uđete i pitate
05:36
what someonenetko spentpotrošen,
how much someonenetko makesmarke,
114
324773
2197
koliko netko troši,
koliko netko zarađuje,
05:38
what they make in benefitsprednosti,
what the companydruštvo makesmarke,
115
326970
2480
kakve imaju pogodnosti,,
koliko kompanija zarađuje,
05:41
what the marginsmargine are, and so forthdalje.
116
329450
2310
koje su nam margine, i tako dalje.
05:43
And this is 25 yearsgodina agoprije.
117
331760
2762
A danas je 25 godina kako
05:47
As this informationinformacija startedpočeo
comingdolazak to people,
118
335452
2735
je ta informacija
počela dolaziti ljudima
pa sada možemo reći recimo, ne želimo
vidjeti tvoj financijski izvještaj,
05:50
we said things like, we don't want
to see your expensetrošak reportizvješće,
119
338187
3109
05:53
we don't want to know how manymnogi
holidaysodmor you're takinguzimanje,
120
341296
2572
ne zanima nas koliko si bio na godišnjem,
05:55
we don't want to know where you work.
121
343892
1888
ne zanima nas gdje si radio.
05:57
We had, at one pointtočka,
14 differentdrugačiji officesuredi around towngrad,
122
345780
2976
Imali smo, u jednom trenutku,
14 različitih ureda po gradu,
06:00
and we'dmi bismo say, go to the one
that's closestnajbliže to your housekuća,
123
348756
3394
pa bi rekli, odi u onaj koji je
najbliži tvojoj kući,
06:04
to the customerkupac that
you're going to visitposjetiti todaydanas.
124
352150
2501
ili onaj koji je najbliži klijentu kojeg
ćeš danas posjetiti.
06:06
Don't tell us where you are.
125
354651
2119
Nemoj nam reći gdje si.
06:08
And more, even when we had
thousandstisuća of people, 5,000 people,
126
356770
4125
Štoviše, čak i kad smo imali
tisuće ljudi, 5.000 ljudi,
06:12
we had two people in the H.R. departmentodjel,
127
360895
3378
imali smo samo 2 čovjeka
u službi ljudskih resursa,
06:16
and thankfullyzahvaljujući one of them has retiredu mirovini.
128
364273
2398
i srećom jedan je otišao u mirovinu.
06:18
(LaughterSmijeh)
129
366671
1959
(Smijeh)
06:20
And so, the questionpitanje we were askingtraži was,
how can we be takinguzimanje carebriga of people?
130
368630
3754
I konačno pitanje koje smo si uvijek
postavljali, kako se brinuti za ljude?
06:24
People are the only thing we have.
131
372384
1803
Ljudi su najvažnije
od svega što imamo.
06:26
We can't have a departmentodjel that runsradi
after people and looksizgled after people.
132
374187
3438
Ne možemo imati službu koji bi
pratila i pazila na ljude.
06:29
So as we startedpočeo findingnalaz that this workedradio,
and we'dmi bismo say, we're looking for --
133
377625
5381
I kako smo počeli shvaćati da to
funkcionira, rekli smo si, mi tražimo---
06:35
and this is, I think,
the mainglavni thing I was looking for
134
383006
2695
a to je, ja mislim, najvažnija
stvar koju smo tražili
06:37
in the terminalterminala daysdana and in the companydruštvo,
135
385701
2043
u terminalnim danima i u kompaniji,
06:39
whichkoji is, how do you setset up for wisdommudrost?
136
387744
3569
a ta je, kako stvari posložiti za mudrost?
06:43
We'veMoramo come from an agedob of revolutionrevolucija,
industrialindustrijski revolutionrevolucija,
137
391313
4676
Mi dolazimo iz doba revolucije,
industrijske revolucije,
06:47
an agedob of informationinformacija,
an agedob of knowledgeznanje,
138
395989
2683
iz doba informacija
doba znanja,
06:50
but we're not any closerbliže
to the agedob of wisdommudrost.
139
398672
2612
ali se nimalo nismo približili
dobu mudrosti.
06:53
How we designdizajn, how do we organizeorganizirati,
for more wisdommudrost?
140
401284
3327
Kako dizajniramo, kako se organiziramo,
prema većoj mudrosti?
06:56
So for exampleprimjer, manymnogi timesputa,
141
404611
1543
Tako na primjer, mnogo puta,
06:58
what's the smartestnajpametniji or the intelligentinteligentan
decisionodluka doesn't jiveJive.
142
406154
4347
ono što je najpametnija ili inteligentna
odluka ne zaživi.
07:02
So we'dmi bismo say things like,
143
410501
2382
Tako na primjer kažemo,
07:04
let's agreesložiti that you're going to sellprodavati
57 widgetsclanak perpo weektjedan.
144
412883
4007
Idemo se dogovoriti da ćeš
prodati 57 spravica tjedno.
07:08
If you sellprodavati them by WednesdaySrijeda,
please go to the beachplaža.
145
416890
3673
Ako ih prodaš do srijede,
molim te odi na plažu.
07:12
Don't createstvoriti a problemproblem for us,
for manufacturingproizvodnja, for applicationprimjena,
146
420563
3711
Nemoj nam praviti probleme,
ni proizvodnji, ni primjeni,
jer onda moramo kupovati nove kompanije,
moramo kupiti svoju konkurenciju,
07:16
then we have to buykupiti newnovi companiestvrtke,
we have to buykupiti our competitorsnatjecatelji,
147
424274
3103
07:19
we have to do all kindsvrste of things
because you soldprodan too manymnogi widgetsclanak.
148
427377
3222
moramo raditi sve i svašta zato što
si ti prodao previše spravica.
Zato lijepo odi na plažu
i ponovno se pojavi u ponedjeljak.
07:22
So go to the beachplaža
and startpočetak again on MondayPonedjeljak.
149
430599
2236
07:24
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
150
432835
2436
(Smijeh)(Pljesak)
07:27
So the processpostupak is looking for wisdommudrost.
151
435271
3339
Dakle, proces je potraga za mudrošću.
07:30
And in the processpostupak, of coursenaravno,
we wanted people to know everything,
152
438610
3540
I u tom procesu, naravno,
željeli smo da ljudi znaju sve,
07:34
and we wanted to be trulyuistinu democraticdemokratski
about the way we ranran things.
153
442150
3369
i htjeli smo istinski biti demokratski
u načinu po kojem radimo stvari.
07:37
So our boardodbor had two seatssjedala openotvoren
with the sameisti votingglasanje rightsprava,
154
445519
5691
Pa tako naša uprava ima dva otvorena
mjesta s jednakim glasačkim pravom,
07:43
for the first two people who showedpokazala up.
155
451210
2118
za bilo koja dva čovjeka
koji se prvi pojave.
07:45
(LaughterSmijeh)
156
453328
1568
(Smijeh)
07:46
And so we had cleaningčišćenje ladiesdame votingglasanje
on a boardodbor meetingsastanak,
157
454896
5236
Pa smo tako imali čistačice koje su
glasale na upravnom odboru,
07:52
whichkoji had a lot of other very importantvažno
people in suitsodgovara and tieskravate.
158
460132
3096
zajedno s nizom vrlo važnih ljudi
u odijelima i kravatama.
07:55
And the factčinjenica is that they keptčuva us honestpošten.
159
463228
3629
A činjenica je da su nam
one čuvale poštenje.
07:58
This processpostupak, as we startedpočeo looking
at the people who camedošao to us,
160
466857
3749
U tom procesu, kako smo počeli
promatrati ljude koji su nam dolazili,
08:02
we'dmi bismo say, now wait a seconddrugi,
161
470606
1578
rekli bi, pričekajte malo,
08:04
people come to us and they say,
where am I supposedtrebala to sitsjediti?
162
472184
2883
ljudi dolaze k nama i pitaju,
gdje bih trebao sjesti?
08:07
How am I supposedtrebala to work?
Where am I going to be in 5 years'godine' time?
163
475067
3240
Kako bih trebao raditi?
Gdje ću biti za 5 godina?
08:10
And we lookedgledao at that and we said,
we have to startpočetak much earlierranije.
164
478308
3078
Gledali smo to i onda smo zaključili
moramo početi puno ranije.
08:13
Where do we startpočetak?
165
481386
1023
Gdje treba početi?
08:14
We said, oh, kindergartenDječji vrtić
seemsčini se like a good placemjesto.
166
482409
2515
Rekli smo, oh pa vrtić se čini
dobrim mjestom.
08:16
So we setset up a foundationtemelj, whichkoji now has,
for 11 yearsgodina, threetri schoolsškola,
167
484924
4657
I tako smo osnovali zakladu, kojoj je
sada 11 godina, ima tri škole,
08:21
where we startedpočeo askingtraži
the sameisti questionspitanja,
168
489581
2302
tamo smo si počeli
postavljati ista pitanja
08:23
how do you redesignredizajn schoolškola for wisdommudrost?
169
491883
2912
kako redizajnirati škole za mudrost?
08:26
It is one thing to say,
we need to recyclepreraditi the teachersučitelji,
170
494795
2929
Jedno je reći,
treba reciklirati učitelje,
08:29
we need the directorsdirektori to do more.
171
497724
1674
trebaju nam ravnatelji koji mogu više.
08:31
But the factčinjenica is that what we do
with educationobrazovanje is entirelypotpuno obsoletezastario.
172
499401
5932
No činjenica je kako je ono što činimo
s obrazovanjem posve zastarjelo.
08:37
The teacher'snastavnika roleuloga is entirelypotpuno obsoletezastario.
173
505333
2498
Uloga učitelja je posve zastarjela.
08:39
Going from a mathmatematika classklasa, to biologybiologija,
to 14th-centuryog stoljeća FranceFrancuska is very sillyglup.
174
507831
5647
Ići sa matematike, na biologiju, pa na
Francusku 14. stoljeća je jako smiješno.
08:45
(ApplausePljesak)
175
513482
4702
(Pljesak)
08:50
So we startedpočeo thinkingmišljenje,
what could it look like?
176
518184
2729
Pa smo počeli razmišljati
kako bi to trebalo izgledati?
08:52
And we put togetherzajedno people,
includinguključujući people who like educationobrazovanje,
177
520913
3569
Pa smo skupili ljude, uključujući one
koji vole obrazovanje,
08:56
people like PauloPaulo FreireFreire,
and two ministersMinistri of educationobrazovanje in BrazilBrazil
178
524482
5435
ljude poput Paulo Freire-a,
i dva ministra obrazovanja iz Brazila
09:01
and we said, if we were to designdizajn
a schoolškola from scratchogrepsti,
179
529917
2669
i rekli smo, ako bi dizajnirali
školu od samih temelja,
09:04
what would it look like?
180
532586
1427
kako bi izgledala?
09:06
And so we createdstvorio this schoolškola,
whichkoji is calledzvao LumiarLumiar,
181
534013
3733
I onda smo kreirali tu školu
koja se zove Lumiar,
09:09
and LumiarLumiar, one of them
is a publicjavnost schoolškola,
182
537746
2152
a Lumiar, jedna od njih je
javna škola,
09:11
and LumiarLumiar sayskaže the followingsljedeći:
183
539898
1806
i Lumiar kaže sljedeće:
09:13
Let's dividepodijeliti this roleuloga
of the teacheručitelj, nastavnik, profesor into two.
184
541704
4177
Podijelimo ulogu učitelja
na dva dijela.
09:17
One guy, we'lldobro call a tutoručitelj.
185
545881
2361
Jednog od njih, zvat ćemo učitelj.
09:20
A tutoručitelj, in the oldstar senseosjećaj of the Greekgrčki
"paideiapaideia": Look after the kiddijete.
186
548242
4975
Učitelj na starogrčkom 'paideia':
onaj koji pazi na dijete.
09:25
What's happeningdogađa at home,
what's theirnjihov momenttrenutak in life, etcitd..
187
553217
3830
Što se događa kod kuće,
koji su im značajni životni trenuci, itd.
09:29
But please don't teachučiti,
188
557047
1340
Samo molim vas ne podučavajte,
09:30
because the little you know comparedu odnosu
to GoogleGoogle, we don't want to know.
189
558387
3410
jer koliko je malo ono što znate u odnosu
na Google, to mi ne želimo znati.
09:33
Keep that to yourselfsami.
190
561797
1152
Zadržite to za sebe.
09:34
(LaughterSmijeh)
191
562949
1348
(Smijeh)
09:36
Now, we'lldobro bringdonijeti in people
who have two things:
192
564297
3953
Sada uzimamo ljude koji
posjeduju dvije osobine:
09:40
passionstrast and expertiseekspertiza, and it could be
theirnjihov professionprofesija or not.
193
568250
4367
strast i ekspertiza, a to može
biti njihova profesija ili ne.
09:44
And we use the seniorstariji citizensgrađani,
194
572617
1917
Koristimo ljude starije dobi,
09:46
who are 25 percentposto of the populationpopulacija
with wisdommudrost that nobodynitko wants anymoreviše.
195
574534
4353
koji čine 25 posto populacije
s mudrošću koju više nitko ne treba.
09:50
So we bringdonijeti them to schoolškola and we say,
196
578887
2607
Vratimo ih u školu i kažemo,
09:53
teachučiti these kidsdjeca whateveršto god
you really believe in.
197
581494
3836
učite tu djecu bilo što u
što uistinu vjerujete.
09:57
So we have violinistsviolinisti teachingnastava mathmatematika.
198
585330
2616
Pa tako imamo violinista koji
podučava matematiku.
09:59
We have all kindsvrste of things where we say,
199
587946
2565
Imamo niz slučajeva u kojima kažemo,
10:02
don't worrybrinuti about
the coursenaravno materialmaterijal anymoreviše.
200
590511
2981
ne brinite više o materijalima
za svoje predmete.
10:05
We have approximatelypribližno 10 great threadsteme
that go from 2 to 17.
201
593492
4964
Imamo otprilike 10 velikih
usmjerenja od 2. do 17.
10:10
Things like, how do we measuremjera
ourselvessebe as humansljudi?
202
598456
4390
Stvari kao što su, kako
procjenjujemo sebe kao ljude?
10:14
So there's a placemjesto for mathmatematika and physicsfizika
and all that there.
203
602846
3626
Postoje mjesta za matematiku
i fiziku i sve ostalo.
10:18
How do we expressizraziti ourselvessebe?
204
606472
1864
Kako se izražavamo?
10:20
So there's a placemjesto
for musicglazba and literatureknjiževnost, etcitd.,
205
608336
2405
Postoji mjesto za glazbu i
literaturu, itd.,
10:22
but alsotakođer for grammargramatika.
206
610741
1644
ali i za gramatiku.
10:24
And then we have things
that everyonesvatko has forgottenzaboravljen,
207
612385
2657
A onda imamo stvari na koje
su svi zaboravili,
10:27
whichkoji are probablyvjerojatno the mostnajviše
importantvažno things in life.
208
615042
2569
koje su vjerojatno najvažnije
stvari u životu.
10:29
The very importantvažno things in life,
we know nothing about.
209
617611
3698
Jako važne stvari u životu
o kojima baš ništa ne znamo.
10:33
We know nothing about love,
210
621309
2240
Ne znamo ništa o ljubavi,
10:35
we know nothing about deathsmrt,
211
623549
2092
ništa o smrti,
10:37
we know nothing about why we're here.
212
625641
2077
ništa o tome zašto smo tu.
10:39
So we need a threadnit in schoolškola that
talksrazgovori about everything we don't know.
213
627718
4534
Zato trebamo školsko usmjerenje koje
govori o svemu onome o čemu ne znamo.
10:44
So that's a bigvelika partdio of what we do.
214
632252
2104
Eto to je veliki dio onoga što mi radimo.
10:46
(ApplausePljesak)
215
634356
5595
(Pljesak)
10:51
So over the yearsgodina, we startedpočeo going
into other things.
216
639951
2918
Tijekom godina, krenuli
smo i u druge stvari.
Razgovarali smo o tome zašto
treba grditi djecu
10:54
We'dMi bi say, why do we have to scoldgrditi the kidsdjeca
217
642869
2162
i govoriti, tu sjedni i dođi ovamo
i napravi ovo, i tako redom.
10:57
and say, sitsjediti down and come here
and do that, and so forthdalje.
218
645031
2791
10:59
We said, let's get the kidsdjeca to do
something we call a circlekrug,
219
647822
3315
Rekli smo, idemo uvesti djecu u
nešto što zovemo krug,
11:03
whichkoji meetszadovoljava oncejednom a weektjedan.
220
651137
1265
koji se sastaje jednom tjedno.
11:04
And we'dmi bismo say, you put the rulespravila togetherzajedno
221
652402
2310
Pa im kažemo, vi sastavite svoja pravila,
11:06
and then you decideodlučiti
what you want to do with it.
222
654712
2327
a zatim odlučite
što želite učiniti s njima.
11:09
So can you all hithit yourselfsami on the headglava?
223
657039
2182
Možete li se sada svi počešati po glavi?
11:11
Sure, for a weektjedan, try.
224
659221
2322
Naravno, tijekom jednog tjedna, pokušajte.
11:13
They camedošao up with the very sameisti
rulespravila that we had,
225
661543
3935
Oni su došli do potpuno istih
pravila koja smo mi imali,
osim što su to sada njihova pravila.
11:17
exceptosim they're theirsnjihova.
226
665478
1391
11:18
And then, they have the powervlast,
227
666869
2245
A onda, onda oni imaju moć,
11:21
whichkoji meanssredstva, they can and do
suspendobustaviti and expelprotjerati kidsdjeca
228
669114
4992
što znači, oni mogu i hoće
suspendirati i izbaciti neko dijete
11:26
so that we're not playingigranje schoolškola,
they really decideodlučiti.
229
674106
5398
pa se oni ne igraju škole
već stvarno odlučuju.
11:31
And then, in this sameisti veinvena,
230
679504
3043
I onda, u tom istom duhu,
11:34
we keep a digitaldigitalni mosaicmozaik,
231
682547
2394
održavamo digitalni mozaik,
11:36
because this is not constructivistkonstruktivistički
or MontessoriMontessori or something.
232
684941
3631
jer ovo nije konstruktivizam ili
Montessori ili nešto tako.
11:40
It's something where we keep
the BrazilianBrazilski curriculumnastavni plan
233
688572
3538
To je nešto u čemu se pridržavamo
brazilskog kurikuluma
11:44
with 600 tilespločice of a mosaicmozaik,
234
692110
2668
S ukupno 600 pločica u mozaiku,
11:46
whichkoji we want to exposeizložiti these kidsdjeca
to by the time they're 17.
235
694778
3137
kojima želimo izložiti tu djecu
prije nego napune 17.
11:49
And followslijediti this all the time
and we know how they're doing
236
697915
2835
I slijedimo ih cijelo vrijeme
i znamo kako im ide
11:52
and we say, you're not interestedzainteresiran
in this now, let's wait a yeargodina.
237
700750
4040
pa možemo reći, ovo te sada ne zanima,
pričekajmo jednu godinu.
11:56
And the kidsdjeca are in groupsgrupe
that don't have an agedob categorykategorija,
238
704804
4232
Djeca su u grupama koje
nemaju dobnu kategoriju,
12:01
so the six-year-oldšestogodišnji kiddijete
who is readyspreman for that with an 11-year-old-godinu star,
239
709036
3726
pa imamo 6-godišnjaka koji je jednako
spreman za nešto kao i 11-godišnjak,
12:04
that eliminateseliminira all of the gangsbande
and the groupsgrupe
240
712762
2365
što eliminira sve bande i grupe
12:07
and this stuffstvari that we have
in the schoolsškola, in generalgeneral.
241
715127
3885
i sve one stvari koje smo imali
u školama, općenito.
12:11
And they have a zeronula
to 100 percentposto gradingocjenjivanja,
242
719012
2441
A ocjene se kreću od 0 do 100 posto,
12:13
whichkoji they do themselvesse with an appapp
everysvaki couplepar of hourssati.
243
721453
3801
koje oni daju sami sebi putem
aplikacije svakih par sati.
12:17
UntilDo we know they're 37 percentposto of the
way we'dmi bismo like them to be on this issueizdanje,
244
725254
4435
Dok ne znamo da odstupaju 37% od puta na
kojem bi željeli da budu po tom pitanju,
12:21
so that we can sendposlati them out in the worldsvijet
with them knowingpoznavanje enoughdovoljno about it.
245
729689
4895
kako bi ih mogli poslati van u svijet, a
da znaju dovoljno o tome.
12:26
And so the coursestečajevi are WorldSvijet CupKup SoccerNogomet,
or buildingzgrada a bicyclebicikl.
246
734584
5243
Predmet je Svjetski kup u nogometu,
ili konstruiranje bicikla.
12:31
And people will signznak up for
a 45-day-dan coursenaravno on buildingzgrada a bicyclebicikl.
247
739827
4271
Ljudi će upisati 45-dnevni predmet
za izgradnju bicikla.
12:36
Now, try to buildizgraditi a bicyclebicikl withoutbez
knowingpoznavanje that piPi is 3.1416.
248
744098
4569
Sad, probajte sagraditi bicikl bez da
znate da pi iznosi 3,1416.
12:40
You can't.
249
748667
1764
Ne možete.
12:42
And try, any one of you,
usingkoristeći 3.1416 for something.
250
750431
4512
A vi pokušajte, bilo tko od vas,
upotrijebiti 3,1416 za bilo što.
12:47
You don't know anymoreviše.
251
755083
1506
Vi to više ne znate.
To je izgubljeno i to je ono što
ovdje pokušavamo napraviti,
12:48
So this is lostizgubljen and that's what
we try to do there,
252
756589
2431
12:51
whichkoji is looking
for wisdommudrost in that schoolškola.
253
759020
2114
što je potraga za mudrošću u školi.
12:53
And that bringsdonosi us back to this graphgrafikon
and this distributiondistribucija of our life.
254
761134
5560
Što nas ponovno vraća na
graf i onu raspodjelu života.
12:59
I accumulatedakumulirana a lot of moneynovac
when I think about it.
255
767090
2661
Ja sam skupio puno novca
razmišljajući o ovome.
13:01
When you think and you say,
now is the time to give back --
256
769751
4247
Kad razmišljate i kažete si,
sada je vrijeme da se to vrati --
13:05
well, if you're givingdavanje back,
you tookuzeo too much.
257
773998
2672
e pa, ako vraćate
već ste uzeli previše.
13:08
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
258
776670
7052
(Smijeh)(Pljesak)
13:16
I keep thinkingmišljenje of WarrenWarren BuffetŠvedski stol
wakingBudi up one day
259
784822
2580
Razmišljao sam o Warren Buffetu
kako se probudio jednog dana
13:19
and findingnalaz out he has 30 billionmilijardi dollarsdolara
more than he thought he had.
260
787402
3384
i shvatio da ima 30 milijardi dolara
više nego je mislio da ima.
13:22
And he looksizgled and he sayskaže,
what am I going to do with this?
261
790786
2792
Pa je pogledao i upitao se,
što bih s tim mogao napraviti?
13:25
And he sayskaže, I'll give it to someonenetko
who really needspotrebe this.
262
793578
2837
I rekao si je, dat ću to nekome
kome stvarno treba.
Dat ću ih Bill Gatesu.
(Smijeh)
13:28
I'll give it to BillBill GatesVrata. (LaughterSmijeh)
263
796415
2288
13:32
And my guy, who'stko je my financialfinancijska
advisorsavjetnik in NewNovi YorkYork,
264
800086
3150
A moj čovjek, koji je moj financijski
savjetnik u New Yorku,
13:35
he sayskaže, look, you're a sillyglup guy
265
803236
1893
rekao je, vidiš, ti si smiješan čovjek
13:37
because you would have 4.1 timesputa
more moneynovac todaydanas
266
805129
3273
jer bi danas imao
4,1 puta više novaca
13:40
if you had madenapravljen moneynovac with moneynovac
insteadumjesto of sharingdijeljenje as you go.
267
808402
4260
da si novac stvarao novcem
umjesto što si ga podijelio.
13:44
But I like sharingdijeljenje as you go better.
268
812668
1812
Ali meni se sviđa dijeljenje
kako si bogatiji.
13:46
(ApplausePljesak)
269
814480
3306
(Pljesak)
13:49
I taughtučio MBAsMagistarske diplome at MITMIT for a time
270
817786
4272
Neko vrijeme sam predavao MBA na MIT-u
13:54
and I endedzavršeno up, one day,
at the MountMontirati AuburnAuburn CemeteryGroblje.
271
822058
2606
i onda sam završio, jednog dana,
na groblju Mount Auburn.
13:56
It is a beautifullijep cemeterygroblje in CambridgeCambridge.
272
824664
1944
To je prekrasno groblje u Cambridgeu.
13:58
And I was walkinghodanje around.
It was my birthdayrođendan and I was thinkingmišljenje.
273
826608
3042
Šetao sam uokolo.
Bio mi je rođendan i ja sam razmišljao.
U prvom razgledavanju vidio sam
te nadgrobne spomenike
14:01
And the first time around,
I saw these tombstonesnadgrobni spomenici
274
829650
2394
14:04
and these wonderfulpredivan people
who'dtko bi doneučinio great things
275
832044
2773
tim divnim ljudima koji su
napravili velike stvari
14:06
and I thought, what do I want
to be rememberedsjetio for?
276
834817
3882
i onda sam razmišljao po čemu
ja želim biti zapamćen?
14:10
And I did anotherjoš strollšetnja around,
277
838889
1596
Napravio sam još jedan krug,
14:12
and the seconddrugi time,
anotherjoš questionpitanje camedošao to me,
278
840485
2445
i u drugom krugu, palo mi je na
pamet sljedeće pitanje,
14:14
whichkoji did me better, whichkoji was,
279
842930
2303
koje mi se učinilo bolje, a to je bilo
14:17
why do I want to be rememberedsjetio at all?
280
845233
2887
zašto uopće želim biti zapamćen?
14:20
(LaughterSmijeh)
281
848120
2137
(Smijeh)
14:22
And that, I think,
tookuzeo me differentdrugačiji placesmjesta.
282
850257
2821
I to me je, mislim,
odvelo na sasvim druga mjesta.
14:25
When I was 50, my wifežena FernandaFernanda and I
satsat for a wholečitav afternoonposlijepodne,
283
853078
4248
Kada mi je bilo 50, moja žena Fernanda i
ja, sjedili smo cijelo jedno poslijepodne,
14:29
we had a bigvelika pitjama with firevatra,
284
857326
2182
imali smo kotao s otvorenim plamenom,
14:31
and I threwbacio everything I had ever
doneučinio into that firevatra.
285
859508
3576
i ja sam u njega bacio sve
što sam ikad napravio.
14:35
This is a bookrezervirati in 38 languagesjezici,
286
863084
2387
To je bila knjiga prevedena na 38 jezika,
14:37
hundredsstotine and hundredsstotine of articlesčlanci
and DVDsDVD-a, everything there was.
287
865471
3547
stotine i stotine članaka i DVD-a,
sve što je bilo tamo.
14:41
And that did two things.
288
869018
1420
To je napravilo dvije stvari.
14:42
One, it freedoslobođen our fivepet kidsdjeca
from followingsljedeći in our stepskoraci, our shadowsjena --
289
870438
4925
Prvo, oslobodilo je naše petoro djece od
toga da idu našim stopama, u našoj sjeni -
14:47
They don't know what I do.
290
875363
1656
Oni ne znaju što ja radim.
14:49
(LaughterSmijeh)
291
877019
1224
(Smijeh)
14:50
WhichKoji is good.
292
878243
1309
Što je dobro.
14:51
And I'm not going to take them somewherenegdje
293
879552
1925
I ja ih neću jednog dana povesti negdje
14:53
and say, one day
all of this will be yourstvoj.
294
881477
2394
i reći, jednog dana ovo sve će biti vaše.
14:55
(LaughterSmijeh)
295
883871
1557
(Smijeh)
14:57
The fivepet kidsdjeca know nothing, whichkoji is good.
296
885428
3532
Petero djece ne zna ništa, što je dobro.
15:00
And the seconddrugi thing is,
297
888960
1681
A druga stvar je,
15:02
I freedoslobođen myselfsebe from this anchorsidro
of pastprošlost achievementdostignuće or whateveršto god.
298
890641
4698
oslobodio sam samoga sebe od tog sidra
prethodnih postignuća ili što god to bilo.
15:07
I'm freebesplatno to startpočetak something newnovi everysvaki time
and to decideodlučiti things from scratchogrepsti
299
895339
4498
Slobodan sam početi nešto novo u svakom
trenutku i odlučivati stvari od početka
15:11
in partdio of those terminalterminala daysdana.
300
899837
2121
u dijelu onih terminalnih dana.
15:13
And some people would say,
301
901958
1417
Neki će reći,
15:15
oh, so now you have this time,
these terminalterminala daysdana,
302
903375
2538
o, sada imaš svo to vrijeme,
sve te zadnje dane,
15:17
and so you go out and do everything.
303
905913
1858
i izlaziš i radiš svašta.
15:19
No, we'veimamo been to the beachesplaže,
304
907771
2322
Ma ne, mi smo već bili na raznim plažama,
15:22
so we'veimamo been to SamoaSamoa and MaldivesMaldivi
and MozambiqueMozambik,
305
910093
2562
pa smo tako bili na Samoi i
Maldivima,i u Mozambiku,
15:24
so that's doneučinio.
306
912655
1766
pa je to riješeno.
15:26
I've climbedpopeo mountainsplanine in the HimalayasHimalaja.
307
914421
2109
Popeo sam se na planine Himalaja.
15:28
I've goneotišao down 60 metersmetara to see
hammerheadčekićar sharksmorski psi.
308
916530
3871
Spustio sam se 60 metara u dubinu
kako bih vidio morskog psa čekićara.
15:32
I've spentpotrošen 59 daysdana on the back of a camelDeva
from ChadČad to TimbuktuTimbuktu.
309
920401
4551
Proveo sam 59 dana na leđima
deve od Čada do Timbuktua.
15:36
I've goneotišao to the magneticmagnetski
NorthSjever PoleStup on a dogpas sledSao.
310
924952
3991
Otišao sam na magnetski Sjeverni pol
saonicama s psećom zapregom.
15:40
So, we'veimamo been busyzauzet.
311
928943
1776
Dakle, bili smo zaposleni.
15:42
It's what I'd like to call
my emptyprazan bucketkanta listpopis.
312
930719
6003
To je ono što ja volim zvati
praznom listom želja.
15:48
(LaughterSmijeh)
313
936722
2979
(Smijeh)
15:51
And with this rationaleobrazloženje,
I look at these daysdana and I think,
314
939701
3557
I s ovom logikom gledam na
protekle dane i mislim,
15:55
I'm not retiredu mirovini.
I don't feel retiredu mirovini at all.
315
943258
2519
Nisam u mirovini.
Uopće ne osjećam kao da sam u mirovini.
15:57
And so I'm writingpisanje a newnovi bookrezervirati.
316
945777
2141
Pa tako pišem novu knjigu.
15:59
We startedpočeo threetri newnovi companiestvrtke
in the last two yearsgodina.
317
947918
3813
Osnovali smo tri nove kompanije
u posljednje dvije godine.
Sada radim na tome da besplatno proširimo
ovaj školski sustav po cijelom svijetu,
16:03
I'm now workingrad on gettinguzimajući this
schoolškola systemsistem for freebesplatno out into the worldsvijet,
318
951731
5203
16:08
and I've foundpronađeno, very interestinglyzanimljivo enoughdovoljno,
that nobodynitko wants it for freebesplatno.
319
956934
3429
I otkrio sam, što je stvarno zanimljivo,
da to nitko ne želi besplatno.
16:12
And so I've been tryingtežak for 10 yearsgodina
320
960387
1938
I tako već 10 godina pokušavam
16:14
to get the publicjavnost systemsistem
to take over this schoolškola rationaleobrazloženje,
321
962325
3425
da javni sektor preuzme
logiku naše škole
16:17
much as the publicjavnost schoolsškola we have,
322
965750
2395
jer većina javnih škola koje mi imamo
16:20
whichkoji has insteadumjesto of 43 out of 100,
as theirnjihov ratingOcjena, as theirnjihov gradesrazreda,
323
968145
4697
koje umjesto da imaju 43 od 100
kao svoje bodovanje, svoju ocjenu,
16:24
has 91 out of 100.
324
972842
2689
imaju 91 od 100.
16:27
But for freebesplatno, nobodynitko wants it.
325
975531
2433
Ali besplatno, nitko to ne želi.
16:29
So maybe we'lldobro startpočetak chargingpunjenje for it
and then it will go somewherenegdje.
326
977964
3194
Možda ćemo početi ovo naplaćivati,
pa će to doći negdje.
16:33
But gettinguzimajući this out is one
of the things we want to do.
327
981158
3781
Proširiti to je jedna od stvari
koju želimo napraviti.
16:36
And I think what this leaveslišće us
as a messageporuka for all of you,
328
984939
3317
Pa si mislim s kojom vas to porukom
ostavlja,
16:40
I think is a little bitbit like this:
329
988256
1752
mislim da bi mogla biti nešto poput:
16:42
We'veMoramo all learnednaučeno
how to go on SundayNedjelja night
330
990008
3157
Svi smo naučili
kako nedjeljom navečer
16:45
to emaile and work from home.
331
993165
2417
otići na e-mail i raditi od kuće.
16:47
But very fewnekoliko of us have learnednaučeno
332
995582
1710
Ali mali je broj nas naučio
16:49
how to go to the moviesfilmovi
on MondayPonedjeljak afternoonposlijepodne.
333
997292
3130
kako ponedjeljkom poslijepodne
otići u kino i pogledati film.
16:52
And if we're looking for wisdommudrost,
we need to learnnaučiti to do that as well.
334
1000422
4101
A ako tragamo za mudrošću,
ovo također moramo naučiti.
16:56
And so, what we'veimamo doneučinio all
of these yearsgodina is very simplejednostavan,
335
1004523
3650
Pa tako, ono što smo mi radili
svih ovih godina vrlo je jednostavno,
17:00
is use the little toolalat,
whichkoji is askpitati threetri whysZašto in a rowred.
336
1008173
3172
a to je koristiti mala oruđa kao što je
pitati se tri puta zaredom zašto.
17:03
Because the first why
you always have a good answerodgovor for.
337
1011345
2761
Zato što za prvi zašto uvijek
imate dobar odgovor.
17:06
The seconddrugi why,
it startspočinje gettinguzimajući difficulttežak.
338
1014106
2415
Drugi zašto već zadaje probleme.
17:08
By the thirdtreći why, you don't really know
why you're doing what you're doing.
339
1016521
3939
Do trećeg zašto, vi stvarno ne znate
zašto radite to što radite.
17:12
What I want to leavenapustiti you with is the seedsjeme
and the thought that maybe if you do this,
340
1020460
6228
Želim vas ostaviti sa sjemenom i mišlju
da možda ako to učinite,
17:18
you will come to the questionpitanje, what for?
341
1026688
2756
doći ćete do pitanja, zašto?
17:21
What am I doing this for?
342
1029444
1502
Zašto ja ovo radim?
17:22
And hopefullynadajmo se, as a resultproizlaziti of that,
and over time,
343
1030946
2881
I nadajmo se, kao rezultat
ovoga, tijekom vremena,
17:25
I hopenada that with this,
and that's what I'm wishingkoji žele you,
344
1033827
3133
ja se nadam da ćete s ovim,
i to je ono što vam ja želim,
17:28
you'llvi ćete have a much wisermudriji futurebudućnost.
345
1036960
2703
imati mudriju budućnost.
Puno vam hvala.
17:31
Thank you very much.
346
1039663
1785
(Pljesak)
17:33
(ApplausePljesak)
347
1041448
7539
17:45
ChrisChris AndersonAnderson: So RicardoRicardo,
you're kindljubazan of crazylud.
348
1053957
5087
Chris Anderson: Dakle Ricardo, vi ste
na neki način ludi.
17:51
(LaughterSmijeh)
349
1059044
1825
(Smijeh)
17:52
To manymnogi people, this seemsčini se crazylud.
350
1060869
3180
Za mnoge ljude ovo se čini ludim.
17:56
And yetjoš so deeplyduboko wisemudar, alsotakođer.
351
1064049
3389
A opet duboko mudrim, također.
17:59
The pieceskomada I'm tryingtežak
to put togetherzajedno are this:
352
1067438
2909
Kockice koje pokušavam
složiti su sljedeće:
18:02
Your ideasideje are so radicalradikal.
353
1070347
2095
Vaše su ideje tako radikalne.
18:04
How, in businessPoslovni, for exampleprimjer,
these ideasideje have been out for a while,
354
1072442
5049
Kako, na primjer u poslovanju,
ove ideje prisutne su već neko vrijeme,
18:10
probablyvjerojatno the percentagepostotak of businessespoduzeća
that have takenpoduzete some of them
355
1078191
3210
vjerojatno je postotak poduzeća koja
su preuzeli neke od njih
18:13
is still quitedosta lownizak.
356
1081401
1902
još uvijek prilično malen.
18:15
Are there any timesputa you've seenvidio
some bigvelika companydruštvo
357
1083303
2898
Jeste li u i jednom trenutku
vidjeli neku veliku kompaniju
18:18
take on one of your ideasideje
and you've goneotišao, "Yes!"?
358
1086201
3629
da je preuzela jednu od vaših ideja
i vi ste rekli 'Da!'?
18:21
RicardoRicardo SemlerSemler: It happensdogađa se.
It happeneddogodilo about two weeksTjedni agoprije
359
1089830
2797
Ricardo Sempler: To se događa.
Dogodilo se prije otprilike dva tjedna
18:24
with RichardRichard BransonBranson,
with his people sayingizreka,
360
1092627
2210
s Richardom Bransonom,
koji je rekao svojim ljudima
18:26
oh, I don't want to controlkontrolirati
your holidaysodmor anymoreviše,
361
1094837
2532
Oh, ja više ne želim kontrolirati
vaše godišnje odmore,
18:29
or NetflixNetflix does a little bitbit
of this and that,
362
1097369
2184
ili Netflix-om koji radi
ponešto od ovoga i onoga,
18:31
but I don't think it's very importantvažno.
363
1099553
2327
ali ja ne mislim da je to jako važno.
18:33
I'd like to see it happendogoditi se maybe a little
bitbit in a bitbit of a missionarymisionar zealžar,
364
1101880
3754
Volio bih vidjeti da se to malčice
dogodilo u misionarskoj gorljivosti,
18:37
but that's a very personalosobni one.
365
1105634
1574
ali to je jako osobna želja.
18:39
But the factčinjenica is that it takes a leapskok
of faithvjera about losinggubljenje controlkontrolirati.
366
1107208
4212
Činjenica je kako vam treba skok
vjere kod gubitka kontrole.
18:43
And almostskoro nobodynitko who is in controlkontrolirati
is readyspreman to take leapsskokovi of faithvjera.
367
1111420
3296
I gotovo nitko tko kontrolira situacijom
nije spreman na skok vjere.
18:46
It will have to come from kidsdjeca
and other people
368
1114716
2340
Ovo mora doći od djece i drugih ljudi
18:49
who are startingpolazeći companiestvrtke
in a differentdrugačiji way.
369
1117056
2242
koji svoja poduzeća započinju
na drugačiji način.
18:51
CACA: So that's the keyključ thing?
370
1119298
1508
CA: Dakle to je ključna stvar?
18:52
From your pointtočka of viewpogled
the evidencedokaz is there,
371
1120806
2199
S vaše točke gledanja,
dokazi su tu,
18:55
in the businessPoslovni pointtočka of viewpogled this worksdjela,
372
1123005
1996
s poslovne strane ovo funkcionira,
18:57
but people just don't have
the couragehrabrost to -- (WhooshOdjednom)
373
1125001
2708
ali ljudi naprosto nemaju
hrabrosti da -- (Hoops).
18:59
RSRS: They don't even have the incentivepoticaj.
374
1127709
2122
RS: Oni čak nemaju inicijativu.
19:01
You're runningtrčanje a companydruštvo
with a 90-day-dan mandatemandat.
375
1129831
2756
Vodite kompaniju
s ovlaštenjem od 90 dana.
19:04
It's a quarterlytromjesečni reportizvješće.
376
1132587
1879
To je tromjesječno izvješće.
19:06
If you're not good in 90 daysdana, you're out.
377
1134466
2218
Ako niste dobri u 90 dana, ispadate.
19:08
So you say, "Here'sOvdje je a great programprogram that,
in lessmanje than one generationgeneracija --"
378
1136684
3921
Pa tako kažete: 'Ovo je veliki program
koji, u manje od jedne generacije --'
19:12
And the guy sayskaže, "Get out of here."
379
1140605
1924
A tip vam kaže, 'Gubite se odavde.'
19:14
So this is the problemproblem.
380
1142529
1891
Eto, to je problem.
19:16
(LaughterSmijeh)
381
1144420
2915
(Smijeh)
19:19
CACA: What you're tryingtežak to do in educationobrazovanje
seemsčini se to me incrediblynevjerojatno profounddubok.
382
1147335
5316
CA: To što vi pokušavate napraviti s
obrazovanjem čini mi se
fantastično dalekovidnim.
19:24
EveryoneSvi is botheredsmeta about
theirnjihov country'szemlje educationobrazovanje systemsistem.
383
1152651
4498
Svi su zabrinuti njihovim nacionalnim
školskim sustavima
19:29
No one thinksmisli that
we'veimamo caughtzatečen up yetjoš to a worldsvijet
384
1157149
2773
Nitko ne misli
da nas je sustigao svijet
19:31
where there's GoogleGoogle and all these
technologicaltehnološki optionsopcije.
385
1159922
2950
u kojemu je Google i sve te
tehnološke mogućnosti.
Pa vi ste dobili stvarne dokaze da djeca
koja su do sada prošla
19:34
So you've got actualstvaran evidencedokaz now that
the kidsdjeca so fardaleko going throughkroz your systemsistem,
386
1162872
3870
kroz vaš školski sustav
19:38
there's a dramaticdramatičan increasepovećati
in performanceizvođenje.
387
1166742
2552
pokazuju dramatično povećanje postignuća.
19:41
How do we help you movepotez
these ideasideje forwardnaprijed?
388
1169294
2565
Kako vam mi možemo pomoći da se
ove ideje probiju?
19:43
RSRS: I think it's that problemproblem
of ideasideje whosečije time has come.
389
1171859
3984
RS: Ja mislim da je to taj problem s
idejama za koje je došlo vrijeme.
19:48
And I've never been very evangelicalevanđeoski
about these things.
390
1176750
3502
I nikad nisam bio previše evanđeoski
s tim stvarima.
19:52
We put it out there.
391
1180252
1541
Mi ih samo izbacimo van.
19:53
SuddenlyOdjednom, you find people --
392
1181793
1445
Odjednom pronađete ljude –
19:55
there's a groupskupina in JapanJapan,
whichkoji scaresplaši me very much,
393
1183238
2515
Ima ta grupa u Japanu,
koja me jako plaši,
19:57
whichkoji is calledzvao the SemleristsSemlerists,
and they have 120 companiestvrtke.
394
1185753
3165
zove se Semlerists,
a imaju 120 kompanija.
20:00
They'veSu invitedpozvan me.
I've always been scaredprestrašen to go.
395
1188918
4371
Oni su me pozvali
i ja sam se plašio otići.
20:05
And there is a groupskupina in HollandHolland
that has 600 smallmali, Dutchnizozemski companiestvrtke.
396
1193289
5175
A ima i grupa u Nizozemskoj koja ima 600
malih, nizozemskih kompanija.
20:10
It's something that
will flourishcvjetati on its ownvlastiti.
397
1198464
2677
To je nešto što će procvasti
samo od sebe.
20:13
PartDio of it will be wrongpogrešno,
and it doesn't matterstvar.
398
1201141
2491
Dio toga će biti krivo
ali to nije važno.
20:15
This will find its ownvlastiti placemjesto.
399
1203632
2077
To će već pronaći svoje mjesto.
20:17
And I'm afraiduplašen
of the other one, whichkoji sayskaže,
400
1205709
2485
A plašim se i onih drugi koji kažu
20:20
this is so good you've got to do this.
401
1208194
1932
to je dobro to moraš napraviti.
20:22
Let's setset up a systemsistem
and put lots of moneynovac into it
402
1210126
2666
Idemo uspostaviti sustav i uložiti
puno novaca u njega
20:24
and then people will do it no matterstvar what.
403
1212792
2527
i onda će to ljudi raditi
bez obzira što je.
20:27
CACA: So you have askedpitao
extraordinaryizvanredan questionspitanja your wholečitav life.
404
1215319
3244
CA: I tako ste si vi postavljali
izvanredna pitanja cijeloga života.
20:30
It seemsčini se to me that's the fuelgorivo
that's drivenupravljan a lot of this.
405
1218563
2833
Meni se čini da je to bio pogon
koji je pokrenuo mnogo toga.
20:33
Do you have any other questionspitanja for us,
for TEDTED, for this groupskupina here?
406
1221396
5869
Imate li vi pitanja za nas, za
TED, za ovu grupu ovdje?
20:39
RSRS: I always come back
to variationsvarijacije of the questionpitanje
407
1227265
4589
RS: Uvijek se vratim na
varijacije pitanja
20:43
that my sonsin askedpitao me when he was threetri.
408
1231854
3251
koje je postavio moj sin
kada je imao 3 godine.
20:47
We were sittingsjedenje in a jacuzzijacuzzi,
and he said, "DadTata, why do we existpostojati?"
409
1235105
3941
Sjedili smo u jacuzziju a on me je
upitao, 'Tata, zašto mi postojimo?'
20:51
There is no other questionpitanje.
410
1239056
1564
Nema drugih pitanja.
20:52
NobodyNitko ne has any other questionpitanje.
411
1240620
1514
Nitko nema neko drugo pitanje.
20:54
We have variationsvarijacije of this one questionpitanje,
from threetri onwardspa nadalje.
412
1242134
3989
Mi samo imamo različite varijacije
tog pitanja od treće na dalje.
20:58
So when you spendprovesti time in a companydruštvo,
in a bureaucracybirokratija, in an organizationorganizacija
413
1246123
5396
Pa tako kada provedeš vrijeme
u nekoj kompaniji,
u birokraciji, u nekoj organizaciji
21:03
and you're sayingizreka, boydječak --
414
1251519
1623
i kažeš -- o čovječe
21:05
how manymnogi people do you know
who on theirnjihov deathsmrt bedsležaja said,
415
1253142
2717
koliko ljudi poznajete koji su
na smrtnoj postelji rekli
21:07
boydječak, I wishželja I had spentpotrošen
more time at the officeured?
416
1255859
2405
čovječe, da sam barem proveo
više vremena u uredu?
21:10
So there's a wholečitav thing
of havingima the couragehrabrost now --
417
1258264
5050
I cijela je stvar u tome
da imaš hrabrosti sada
21:15
not in a weektjedan, not in two monthsmjeseci,
418
1263314
1908
ne kroz tjedan dana,
ne za dva mjeseca
21:17
not when you find out
you have something --
419
1265222
2294
ne kad otkriješ
da imaš nešto --
21:19
to say, no, what am I doing this for?
420
1267516
2872
za reći, ne, zašto ja ovo radim?
21:22
Stop everything. Let me do something elsedrugo.
421
1270388
2117
Zaustavite sve.
Dajte da učinim nešto drugo.
21:24
And it will be okay,
422
1272505
1565
I to će biti dobro,
21:26
it will be much better
than what you're doing,
423
1274070
2271
bit će mnogo bolje
od onoga što radite
21:28
if you're stucku škripcu in a processpostupak.
424
1276341
3108
ako ste zaglavili u procesu.
21:31
CACA: So that strikesštrajkovi me as a profounddubok
and quitedosta beautifullijep way to endkraj
425
1279449
3202
CA: Ovo se čini kao duboki i vrlo
lijepi način da završimo
21:34
this penultimatepretposljednji day of TEDTED.
426
1282651
1626
ovaj pretposljednji dan TED-a.
21:36
RicardoRicardo SemlerSemler, thank you so much.
427
1284277
1678
Ricardo Semler, puno vam hvala.
21:37
RSRS: Thank you so much.
428
1285955
1577
RS: Najljepša vam hvala.
21:39
(ApplausePljesak)
429
1287532
1652
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com