ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Boniface Mwangi: The day I stood up alone

Boniface Mwangi: Dan kad sam se dignuo na noge sam

Filmed:
1,464,126 views

Fotograf Boniface Mwangi je htio protestirati protiv korupcije u svojoj domovini, Keniji. Zato je smislio plan: on i nekolicina prijatelja bi protestirala tokom jednog javnog masovnog okupljanja. No kad je taj trenutak došao... on se dignuo na noge sam. Ono što se sljedeće dogodilo, kaže, pokazalo mu je tko je on zapravo. Kao što kaže, "U životu postoje dva najbitnija dana. Dan kad si rođen i dan kada otkriješ zašto." Šokantne slike..
-
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
People back home call me a hecklerispitivač,
0
1707
2889
Kod kuće me ljudi zovu prosvjednikom,
00:16
a troublemakerizvor problema, an irritantnadražujuće,
1
4596
2717
smutljivcem, dosadnjakovićem,
00:19
a rebelpobunjenik, an activistaktivista,
2
7313
2670
pobunjenikom, aktivistom,
00:21
the voiceglas of the people.
3
9983
1857
glas naroda.
00:23
But that wasn'tnije always me.
4
11840
2170
Ali nisam uvijek bio takav.
00:26
GrowingUzgoj up, I had a nicknameNadimak.
5
14650
1532
Kao mali imao sam nadimak.
00:28
They used to call me SoftyBaba,
6
16182
2320
Zvali su me Softy,
00:30
meaningznačenje the softmekan, harmlessbezopasan boydječak.
7
18502
3253
što znači nježan, bezopasan dečko.
00:33
Like everysvaki other humanljudski beingbiće,
I avoidedizbjegavati troublenevolja.
8
21755
2740
Kao i svako drugo ljudsko biće,
izbjegavao sam nevolje.
00:36
In my childhooddjetinjstvo, they taughtučio me silencetišina.
9
24495
2043
U djetinjstvu su me učili o šutnji.
00:38
Don't argueraspravljati, do as you're told.
10
26538
1802
Ne svađaj se, radi kako ti je rečeno.
00:40
In SundayNedjelja schoolškola, they taughtučio me
don't confrontsuočiti, don't argueraspravljati,
11
28340
3932
U Nedjeljnoj školi su me naučili
da izbjegavam sukobe, da se ne svađam,
00:44
even if you're right,
turnskretanje the other cheekobraz.
12
32272
3313
i ako si u pravu, okreni drugi obraz.
00:47
This was reinforcedpojačan
by the politicalpolitički climateklima of the time.
13
35585
4597
To je politička klima tog doba
još više pojačala.
00:52
(LaughterSmijeh)
14
40182
3601
(Smijeh)
00:55
KenyaKenija is a countryzemlja
where you are guiltykriv
15
43783
1809
Kenija je država u kojoj si kriv
00:57
untildo provendokazan richbogat.
16
45592
2647
dok se ne dokaže da si bogat.
01:00
(LaughterSmijeh)
17
48239
2745
(Smijeh)
01:02
Kenya'sKeniji poorsiromašan are fivepet timesputa more likelyVjerojatno
18
50984
2742
Siromasi u Keniji imaju pet puta
veće šanse biti ubijeni
01:05
to be shotšut deadmrtav by the policepolicija
who are meantznačilo to protectzaštititi them
19
53726
2924
od strane policije, koja bi ih
trebala štititi,
01:08
than by criminalskriminalci.
20
56650
1648
nego od kriminalaca.
01:10
This was reinforcedpojačan
by the politicalpolitički climateklima of the day.
21
58298
2647
To je politička klima tog doba
još više pojačala.
01:12
We had a presidentpredsjednik,
MoiMoi, who was a dictatordiktator.
22
60945
2949
Imali smo predsjednika, Moi, diktatora.
01:15
He ruledvladao the countryzemlja with an ironželjezo fistšaka,
23
63894
2206
Vladao je državom svojom željeznom rukom,
01:18
and anyonebilo tko who daredusudio
questionpitanje his authorityvlast
24
66100
2438
i onaj tko je pokušavao dovesti u
pitanje njegovu
01:20
was arresteduhićen, torturedmučen,
jailedu zatvoru or even killedubijen.
25
68538
4969
vlast bio je uhićen, mućen,
pritvoren ili čak ubijen.
01:25
That meantznačilo that people were taughtučio
to be smartpametan cowardskukavice, stayboravak out of troublenevolja.
26
73507
3924
Ljudi su naučeni biti
pametne kukavice, izbjegavati nevolje.
01:29
BeingSe a cowardkukavica was not an insultuvreda.
27
77431
2043
Biti kukavica nije bila uvreda.
01:31
BeingSe a cowardkukavica was a complimentkompliment.
28
79474
1927
Biti kukavica je bio kompliment.
01:33
We used to be told that a cowardkukavica
goeside home to his mothermajka.
29
81401
3158
Bilo nam je rečeno da kukavica
ide kući svojoj majci.
01:36
What that meantznačilo: that if you stayedostao
out of troublenevolja you're going to stayboravak aliveživ.
30
84559
3761
To je značilo: da ako izbjegavaš
nevolje, ostat ćeš živ.
01:40
I used to questionpitanje this advicesavjet,
31
88320
1940
Ja sam dovodio u pitanje taj savjet,
01:42
and eightosam yearsgodina agoprije
we had an electionizbor in KenyaKenija,
32
90260
2822
i prije osam godina, imali smo
izbore u Keniji,
01:45
and the resultsrezultati were violentlynasilno disputedsporne.
33
93082
2483
i rezultati su bili nasilno osporeni.
01:47
What followedslijedi that electionizbor
was terribleužasan violencenasilje, rapesilovanje,
34
95565
4737
Ono što je slijedilo izbore
su bila strašna nasilja, silovanja
01:52
and the killingubijanje of over 1,000 people.
35
100302
3937
i više od 1000 ubijenih ljudi.
01:56
My work was to documentdokument the violencenasilje.
36
104239
3121
Moj posao je bio zabilježiti to nasilje.
01:59
As a photographerfotograf,
I tookuzeo thousandstisuća of imagesslika,
37
107360
2856
Kao fotograf, snimio sam na tisuće slika,
02:02
and after two monthsmjeseci,
38
110216
2067
i nakon dva mjeseca
02:04
the two politicianspolitičari camedošao togetherzajedno,
had a cupkupa of teačaj,
39
112283
4875
dva političara su se susreli,
popili šalicu čaja,
02:09
signedpotpisan a peacemir agreementsporazum,
and the countryzemlja movedpomaknuto on.
40
117158
3437
potpisali mirovni ugovor i država
je krenula dalje.
02:12
I was a very disturbedporemećen man
because I saw the violencenasilje firsthandiz prve ruke.
41
120595
3529
Ja sam bio vrlo uznemiren čovjek jer
sam vidio nasilje uživo.
02:16
I saw the killingsubojstva.
I saw the displacementpremještanje.
42
124124
3606
Vidio sam ubojstva,
vidio sam raseljavanje.
02:19
I metsastali womenžene who had been rapedsilovan,
and it disturbedporemećen me,
43
127730
3081
Upoznao sam žene koje su bile silovane
i to me uzrujalo,
02:22
but the countryzemlja never spokegovorio about it.
44
130811
2044
ali država nikad nije pričala o tome.
02:24
We pretendedPravila se. We all becamepostao smartpametan cowardskukavice.
45
132855
2484
Pretvarali smo se. Svi smo postali
pametne kukavice.
02:27
We decidedodlučio to stayboravak out of troublenevolja
and not talk about it.
46
135339
3599
Odlučili smo izbjegavati nevolje
i ne pričati o tome.
02:30
TenDeset monthsmjeseci laterkasnije, I quitprestati my jobposao.
I said I could not standstajati it anymoreviše.
47
138938
3297
Deset mjeseci kasnije dao sam
otkaz na poslu. Nisam mogao više.
02:34
After quittingodvikavanje od my jobposao,
I decidedodlučio to organizeorganizirati my friendsprijatelji
48
142235
2595
Nakon otkaza, odlučio sam
organizirati s prijateljima
02:36
to speakgovoriti about
the violencenasilje in the countryzemlja,
49
144830
2020
da govorimo o nasilju u državi,
02:38
to speakgovoriti about the statedržava of the nationnarod,
50
146850
1864
da govorimo o stanju nacije,
02:40
and JuneLipnja 1, 2009 was the day
that we were meantznačilo to go to the stadiumstadion
51
148714
4116
i 1. lipnja 2009.-e je bio dan kad smo
trebali ići na stadion
02:44
and try and get the president'sPredsjednik je attentionpažnja.
52
152830
2059
i pokušati pridobiti
pažnju predsjednika.
02:46
It's a nationalnacionalna holidayodmor,
53
154889
1440
Državni je praznik,
02:48
it's broadcastemitiranje acrosspreko the countryzemlja,
54
156329
1649
emitira se u cijeloj zemlji,
02:49
and I showedpokazala up at the stadiumstadion.
55
157978
3408
i ja sam se pojavio na stadionu.
02:53
My friendsprijatelji did not showpokazati up.
56
161386
2994
Moji prijatelji se nisu pojavili.
02:56
I foundpronađeno myselfsebe alonesam,
57
164380
3373
Našao sam se sam,
02:59
and I didn't know what to do.
58
167753
2527
i nisam znao što da radim.
03:02
I was scaredprestrašen,
59
170280
1415
Bio sam prestrašen, ali sam
03:03
but I knewznao very well
that that particularposebno day,
60
171695
2170
vrlo dobro znao da sam
tog naročitog dana
03:05
I had to make a decisionodluka.
61
173865
1221
morao donijeti odluku.
03:07
Was I ableu stanju to liveživjeti as a cowardkukavica,
like everyonesvatko elsedrugo,
62
175086
2423
Jesam li odlučio živjeti kao kukavica
kao svi drugi,
03:09
or was I going to make a standstajati?
63
177509
1598
ili sam odlučio zauzeti stav?
03:11
And when the presidentpredsjednik stoodstajao up to speakgovoriti,
64
179107
2206
Kad je predsjednik stao da započne
svoj govor,
03:13
I foundpronađeno myselfsebe on my feetnoge
shoutingviče at the presidentpredsjednik,
65
181313
4607
našao sam se na nogama vičući
na predsjednika,
03:17
tellingreći him to rememberzapamtiti
the post-electionNakon izbora violencenasilje victimsžrtve,
66
185920
3194
govoreći mu da se sjeti postizbornih
žrtava nasilja,
03:21
to stop the corruptionkorupcija.
67
189114
2276
da se zaustavi korupcija.
03:23
And suddenlyiznenada, out of nowherenigdje,
68
191390
2205
I odjednom, niodkuda,
03:25
the policepolicija pouncedskočio on me
like hungrygladan lionslavovi.
69
193595
3112
policajci su skočili na mene
kao gladni lavovi.
03:28
They heldodržanog my mouthusta
70
196707
1857
Držali su mi usta i
03:30
and draggedvukao me out of the stadiumstadion,
71
198564
1927
odvukli me izvan stadiona,
03:32
where they thoroughlytemeljito beatpobijediti me up
and lockedzaključan me up in jailzatvor.
72
200491
2971
gdje su me temeljito istukli i
zatvorili u zatvor.
03:37
I spentpotrošen that night in
a coldhladno cementcement floorkat in the jailzatvor,
73
205112
6758
Proveo sam tu noć na hladnom
betonskom podu u zatvoru,
03:43
and that got me thinkingmišljenje.
74
211870
2648
i to me navelo na razmišljanje.
03:46
What was makingizrađivanje me feel this way?
75
214518
1871
Što je bio razlog da se ovako osjećam?
03:48
My friendsprijatelji and familyobitelj thought
I was crazylud because of what I did,
76
216389
3165
Moji prijatelji i obitelj su mislili da
sam lud zbog mog pothvata,
03:51
and the imagesslika that I tookuzeo
were disturbinguznemirujući my life.
77
219554
5014
a slike koje sam snimio
su me uznemiravale.
03:56
The imagesslika that I tookuzeo
were just a numberbroj to manymnogi KenyansKenijci.
78
224568
2950
Slike koje sam snimio su bile
samo broj mnogim kenijcima.
03:59
MostVećina KenyansKenijci did not see the violencenasilje.
79
227518
1947
Mnogi nisu vidjeli to nasilje.
04:01
It was a storypriča to them.
80
229465
1695
Za njih je to bila jedna priča.
04:03
And so I decidedodlučio to actuallyzapravo
startpočetak a streetulica exhibitionizložba
81
231160
2787
I tako sam odlučio zapravo započeti
uličnu izložbu
04:05
to showpokazati the imagesslika of the violencenasilje
acrosspreko the countryzemlja
82
233947
2786
da pokažem slike nasilja u cijeloj zemlji
04:08
and get people talkingkoji govori about it.
83
236733
1974
i navesti ljude da pričaju o tome.
04:10
We traveledputovao the countryzemlja
and showedpokazala the imagesslika,
84
238707
2809
Putovali smo zemljom i pokazivali
slike,
04:13
and this was a journeyputovanje that has startedpočeo me
to the activistaktivista pathstaza,
85
241516
3483
i to je bilo putovanje koje mi je
pokazalo put aktivista,
04:16
where I decidedodlučio to becomepostati silentnijem no more,
86
244999
2717
gdje sam odlučio da neću više šutjeti,
04:19
to talk about those things.
87
247716
2198
da ću pričati o tim stvarima.
04:21
We traveledputovao, and our generalgeneral sitemjesto
from our streetulica exhibitizložak
88
249914
3650
Putovali smo i naše stranice
na uličnim izložbama
04:25
becamepostao for politicalpolitički graffitigrafiti
about the situationsituacija in the countryzemlja,
89
253564
4798
postale su politički grafiti
o situaciji u zemlji,
04:30
talkingkoji govori about corruptionkorupcija, badloše leadershiprukovodstvo.
90
258362
2758
koji su govorili o korupciji,
lošem rukovodstvu.
04:33
We have even doneučinio symbolicsimbolički burialsgrobova.
91
261120
3780
Čak smo napravili simbolične ukope.
04:36
We have deliveredisporučena liveživjeti pigssvinje
to Kenya'sKeniji parliamentparlament
92
264900
3982
Dostavili smo žive svinje
u kenijski parlament
04:40
as a symbolsimbol of our politicians'političara greedpohlepa.
93
268882
1928
kao znak pohlepe naših političara.
04:42
It has been doneučinio in UgandaUganda
and other countrieszemlje,
94
270810
2231
To je učinjeno u Ugandi i u
drugim zemljama,
04:45
and what is mostnajviše powerfulsnažan is that
the imagesslika have been pickedizabran by the mediamedia
95
273041
3509
a ono što je najbitnije, jest što su
mediji snimili te slike
04:48
and amplifiedpojačan acrosspreko the countryzemlja,
acrosspreko the continentkontinent.
96
276550
3036
i proširili ih po cijeloj zemlji,
po cijelom kontinentu.
04:51
Where I used to standstajati up alonesam
sevensedam yearsgodina agoprije,
97
279586
2647
Tamo gdje sam nekada stajao sam
prije sedam godina,
04:54
now I belongpripadati to a communityzajednica
of manymnogi people who standstajati up with me.
98
282233
3026
sad pripadam jednoj zajednici mnoštva
ljudi koji stoje sa mnom.
04:57
I am no longerviše alonesam when I standstajati up
to speakgovoriti about these things.
99
285259
4328
Više nisam sam kad pričam
o tim stvarima.
05:02
I belongpripadati to a groupskupina of youngmladi people
who are passionatestrasan about the countryzemlja,
100
290177
4173
Pripadam jednoj grupi mladih ljudi koji
strastveno vole svoju zemlju,
05:06
who want to bringdonijeti about changepromijeniti,
101
294350
1850
koji žele donijeti promijene,
05:08
and they're no longerviše afraiduplašen,
and they're no longerviše smartpametan cowardskukavice.
102
296200
4414
i oni nisu više prestrašeni,
i oni nisu više pametne kukavice.
05:13
So that was my storypriča.
103
301744
2728
Dakle, to je bila moja priča.
05:18
That day in the stadiumstadion,
104
306242
2598
Taj dan na stadionu,
05:20
I stoodstajao up as a smartpametan cowardkukavica.
105
308840
2487
suprostavio sam se kao pametna kukavica.
05:23
By that one actionakcijski, I said goodbyeZbogom
to the 24 yearsgodina livingživot as a cowardkukavica.
106
311327
5247
Tim potezom pozdravio sam se sa
24 godine života kao kukavica.
05:28
There are two mostnajviše powerfulsnažan
daysdana in your life:
107
316574
3042
Postoje dva najbitnija dana
u životu:
05:31
the day you're bornrođen,
and the day you discoverotkriti why.
108
319616
4546
dan kad si rođen,
i dan kad saznaš zašto.
05:36
That day standingstajati up in that stadiumstadion
shoutingviče at the PresidentPredsjednik,
109
324771
3244
Taj dan stojeći na onom stadionu i
vičući na predsjednika,
05:40
I discoveredotkriven why I was trulyuistinu bornrođen,
110
328015
3280
otkrio sam zašto sam stvarno rođen,
05:43
that I would no longerviše be silentnijem
in the facelice of injusticenepravda.
111
331295
3251
da više neću šutjeti pred nepravdom.
05:47
Do you know why you were bornrođen?
112
335776
2804
Znate li vi zašto ste rođeni?
05:51
Thank you.
113
339700
1835
Hvala.
05:53
(ApplausePljesak)
114
341535
4919
(Pljesak)
06:00
TomTom RiellyRielly: It's an amazingnevjerojatan storypriča.
115
348524
2507
Tom Rielly: Priča je nevjerovatna.
06:03
I just want to askpitati you
a couplepar quickbrz questionspitanja.
116
351031
2556
Želim te pitati samo par brzih pitanja.
06:05
So PAWAPAWA254:
117
353587
2320
Dakle, PAWA254:
06:07
you've createdstvorio a studiostudio, a placemjesto
where youngmladi people can go
118
355907
4313
stvorio si studio, mjesto gdje
mladi ljudi mogu ići
06:12
and harnessupregnuti the powervlast of digitaldigitalni mediamedia
119
360220
1956
i iskoristiti moć digitalnih medija
06:14
to do some of this actionakcijski.
120
362176
2511
da djeluju.
06:16
What's happeningdogađa now with PAWAPAWA?
121
364687
1877
Što se sada događa sa PAWA?
06:18
BonifaceBonifacije MwangiKristina: So we have
this communityzajednica of filmmakersfilmaši,
122
366564
2783
Boniface Mwangi: Imamo zajednicu filmaša,
06:21
graffitigrafiti artistsizvođači, musiciansglazbenici,
and when there's an issueizdanje in the countryzemlja,
123
369347
3363
grafitera, glazbenika i kad postoji neki
problem u zemlji,
06:24
we come togetherzajedno, we brainstormideja,
and take up on that issueizdanje.
124
372710
2801
skupimo se na oluju mozgova i zauzmemo
se za taj problem.
06:27
So our mostnajviše powerfulsnažan toolalat is artumjetnost,
125
375511
2056
Dakle, naše najjače oružje je umjetnost,
06:29
because we liveživjeti in a very busyzauzet worldsvijet
where people are so busyzauzet in theirnjihov life,
126
377567
3831
jer živimo u vrlo dinamičnom svijetu
u kojem su ljudi prezauzeti i
06:33
and they don't have time to readčitati.
127
381398
2067
nemaju vremena za čitanje.
06:35
So we packagepaket our activismaktivizam
and we packagepaket our messageporuka in artumjetnost.
128
383465
4133
Zato šaljemo naš aktivizam i
naše poruke kroz umjetnost.
06:39
So from the musicglazba, the graffitigrafiti,
the artumjetnost, that's what we do.
129
387598
4979
Dakle, kroz glazbu, grafite,
umjetnost, to je ono što mi činimo.
06:45
Can I say one more thing?
130
393557
2028
Mogu li reći samo još jednu stvar?
06:47
TRTR: Yeah, of coursenaravno. (ApplausePljesak)
131
395585
1881
TR: Da, naravno. (Pljesak)
06:49
BMBM: In spiteinat of beingbiće arresteduhićen,
beatentučen up, threatenedugroženi,
132
397466
2635
BM: Unatoč tomu što sam bio uhićen,
pretučen, ugrožen,
06:52
the momenttrenutak I discoveredotkriven my voiceglas,
133
400101
1713
trenutak kad sam otkrio svoj glas,
06:53
that I could actuallyzapravo standstajati up
for what I really believedvjerovao in,
134
401814
2896
da se mogu zauzeti za ono u što vjerujem,
06:56
I'm no longerviše afraiduplašen.
135
404710
1038
nije me više strah.
06:57
I used to be calledzvao softyBaba,
but I'm no longerviše softyBaba,
136
405748
2742
Nekad su me zvali Softy,
ali nisam više mekušac,
07:00
because I discoveredotkriven who I really am,
as in, that's what I want to do,
137
408490
3401
jer sam otkrio tko sam ja zapravo,
to je ono što želim raditi,
07:03
and there's suchtakav beautyljepota in doing that.
138
411891
3036
i u tome je ljepota.
07:06
There's nothing as powerfulsnažan as that,
knowingpoznavanje that I'm meantznačilo to do this,
139
414927
3389
Ne postoji ništa snažnije kao
znati da sam stvoren da ovo radim,
07:10
because you don't get scaredprestrašen,
you just continuenastaviti livingživot your life.
140
418316
3147
jer se ne bojiš, nego jednostavno
nastaviš živjeti svoj život.
07:13
Thank you.
141
421463
2186
Hvala.
07:15
(ApplausePljesak)
142
423649
3590
(Pljesak)
Translated by Irina Knezevic
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Boniface Mwangi -
Boniface Mwangi is an award-winning Kenyan photographer, artist and activist. He is a TED Fellow.

Why you should listen
For four years Boniface Mwangi held a staff photography position at The Standard, the second largest Kenyan newspaper, taking on various assignments of increasing responsibility in a number of countries. Mwangi became the eye of Kenyans during the 2007 post-election violence and showed courage and compassion to capture thousands of images, some so gory that they could not be published.

Following the political resolution to the election crisis, Boniface started to see himself as a visual artist, using photography as the vehicle for social change in Kenya. His focus was the fight against the impunity of politicians in the face of over 1000 dead and half a million people displaced as a result of the violence they caused.

"Boniface’s images are crucial for the healing of our nation; his ability to stay focused and inject a sense of artistry into his work is a testimony to the spirit of professional journalism," wrote Jackson Biko after Boniface was voted Kenya Photojournalist of the Year in 2008 by readers of Adam, a men’s magazine in the country.

Since then, Boniface has continued to work as a freelance photographer for Bloomberg, the AFP, Reuters, the Boston Globe, and other media outlets while building a movement for social change in Kenya through “Picha Mtaani” (Swahili for street exhibition). The photo exhibit aims to heal the scars of Kenyans and draw their attention to the dynamics of the violence to prevent a repeat during the upcoming elections of 2013.

Boniface founded Pawa254 as a collaborative hub where journalists, artists and activists could meet to find innovative ways of achieving social change. The hub has already had many functions, but two campaigns stand out. “Heal the Nation” is a very successful initiative to show a half-hour documentary about post-election violence to as many Kenyans as possible and facilitate discussions around the film. The campaign is accompanied by a more shadowy graffiti campaign that has evoked strong reactions and fired up the youth of Kenya and the world, as images of the clever graffiti grace the pages of the world’s newspapers.

In 2009 United States Secretary of State Hillary Clinton wrote a letter commending Boniface for his work during the post-election violence. She stated, "Your photography is absolutely stunning and tells an important and powerful story for the world to hear."
More profile about the speaker
Boniface Mwangi | Speaker | TED.com