ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work

Margaret Heffernan: Zaboravite strukturu moći na poslu

Filmed:
3,377,127 views

Organizacije su često vođene prema "modelu superkokoši" kod kojeg je vrijednost na radnicima zvijezdama koji nadmašuju druge. Ipak, to nije ono što vodi najuspješnije timove. Poslovna voditeljica Margaret Heffernan smatra da je društvena povezanost - koja se gradi na svakoj pauzi za kavu, svaki put kad neki član tima traži drugog pomoć - ta koja tijekom vremena dovodi do velikih rezultata. To je radikalan način razmišljanja o tome što nas dovodi do najboljih ostvarenja i što znači biti voditelj. Kao što Heffernan naglašava: "Poduzeća nemaju ideje. Imaju ih samo ljudi."
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An evolutionaryevolucioni biologistbiolog
at PurduePurdue UniversitySveučilište
0
717
3297
Evolucijski biolog William Muir sa
00:16
namedpod nazivom WilliamWilliam MuirMuir studiedstudirao chickenskokoši.
1
4014
3146
sveučilišta Purdue proučavao je kokoši.
00:19
He was interestedzainteresiran in productivityproduktivnost --
2
7520
1729
Zanimala ga je produktivnost --
00:21
I think it's something
that concernszabrinutost all of us --
3
9249
2290
mislim da je to nešto što
se tiče svakog --
00:23
but it's easylako to measuremjera in chickenskokoši
because you just countračunati the eggsjaja.
4
11539
3288
ali je lako mjerljivo kod kokoši
jer treba samo prebrojati jaja.
00:26
(LaughterSmijeh)
5
14827
1700
(Smijeh)
00:28
He wanted to know what could make
his chickenskokoši more productiveproduktivan,
6
16527
3417
Želio je znati kako učiniti
kokoši produktivnijima
00:31
so he devisedzasnovao a beautifullijep experimenteksperiment.
7
19944
2926
i osmislio je predivan eksperiment.
00:34
ChickensPilići liveživjeti in groupsgrupe, so first of all,
he selectedodabran just an averageprosječan flockstado,
8
22870
4458
Kokoši žive u grupama pa je najprije
izabrao prosječno jato
00:39
and he let it alonesam for sixšest generationsgeneracije.
9
27328
3390
i pustio ih samima preko šest generacija.
00:42
But then he createdstvorio a seconddrugi groupskupina
10
30718
2089
Tada je stvorio i drugu grupu
00:44
of the individuallypojedinačno
mostnajviše productiveproduktivan chickenskokoši --
11
32807
2508
od pojedinačno, najproduktivnijih kokoši
00:47
you could call them superchickenssuperchickens --
12
35315
2955
možemo ih nazvati superkokošima,
00:50
and he put them togetherzajedno in a superflocksuperflock,
13
38270
2107
i stavio ih zajedno u superkokošinjac,
00:52
and eachsvaki generationgeneracija, he selectedodabran
only the mostnajviše productiveproduktivan for breedingrasplod.
14
40377
4698
i u svakoj generaciji je izabrao
samo najproduktivnije za rasplod.
00:57
After sixšest generationsgeneracije had passedprošao,
15
45415
2554
Nakon šest generacija,
00:59
what did he find?
16
47969
1748
što je otkrio?
01:01
Well, the first groupskupina, the averageprosječan groupskupina,
was doing just fine.
17
49717
3831
Prva grupa, prosječna grupa,
je dobro napredovala.
01:05
They were all plumpdebeo and fullypotpuno featheredpernate
18
53548
2526
Kokoši su bile ugojene i pernate,
01:08
and eggjaje productionproizvodnja
had increasedpovećan dramaticallydramatično.
19
56074
2278
a broj jaja se znatno povećao.
01:10
What about the seconddrugi groupskupina?
20
58702
1857
Što se dogodilo drugoj grupi?
01:13
Well, all but threetri were deadmrtav.
21
61419
1874
Sve osim tri kokoši su bile mrtve.
01:16
They'dOni bi peckedkosturu u pustinji the restodmor to deathsmrt.
22
64253
2160
Prokljucale su ostale do smrti.
01:18
(LaughterSmijeh)
23
66413
1577
(Smijeh)
01:19
The individuallypojedinačno productiveproduktivan chickenskokoši
had only achievedpostići theirnjihov successuspjeh
24
67990
5511
Pojedinačno produktivne kokoši
su uspjele ostvariti uspjeh
01:25
by suppressingsuzbijanju the productivityproduktivnost
of the restodmor.
25
73501
4663
tako da su suzbile uspjeh drugih.
01:30
Now, as I've goneotišao around the worldsvijet
talkingkoji govori about this and tellingreći this storypriča
26
78830
3695
Kako sam obilazila svijet i
pričala tu priču
01:34
in all sortsvrste of organizationsorganizacija
and companiestvrtke,
27
82525
2252
u svim mogućim organizacijama
i poduzećima,
01:36
people have seenvidio
the relevancerelevantnost almostskoro instantlyodmah,
28
84777
2576
ljudi su uvidjeli važnost priče
skoro pa odmah,
01:39
and they come up and they say
things to me like,
29
87353
2306
te bi mi prišli i rekli nešto poput
01:41
"That superflocksuperflock, that's my companydruštvo."
30
89659
3091
"Taj superkokošinjac, takvo je moje
poduzeće."
01:44
(LaughterSmijeh)
31
92750
1965
(Smijeh)
01:46
Or, "That's my countryzemlja."
32
94715
3511
Ili, "Takva je moja država."
01:50
Or, "That's my life."
33
98226
2092
Ili, "Takav je moj život."
01:52
All my life I've been told that the way
we have to get aheadnaprijed is to competekonkurirati:
34
100798
3924
Cijeli život su mi govorili da je jedini
način za napredovanje natjecanje:
01:56
get into the right schoolškola,
get into the right jobposao, get to the topvrh,
35
104722
4032
idi u pravu školu,
nađi pravi posao, budi na vrhu
02:00
and I've really never foundpronađeno it
very inspiringinspiriranje.
36
108754
3738
ali mene to nikad nije nadahnjivalo.
02:04
I've startedpočeo and runtrčanje businessespoduzeća
because inventionizum is a joyradost,
37
112492
4783
Započela sam svoje poduzeće
zato što je inovacija radost
02:09
and because workingrad alongsideuz
brilliantsjajan, creativekreativan people
38
117275
3320
i zato što je rad s nadarenim,
kreativnim ljudima
02:12
is its ownvlastiti rewardnagrada.
39
120595
1480
sam po sebi nagrada.
02:14
And I've never really feltosjećala very motivatedmotivirani
by peckingpecking ordersnarudžbe or by superchickenssuperchickens
40
122755
5642
I zato što me kljucanje drugih nikad
nije motiviralo, kao niti superkokoši
02:20
or by superstarszvijezde.
41
128397
2569
ili superzvijezde.
02:23
But for the pastprošlost 50 yearsgodina,
42
131276
1944
Tijekom zadnjih 50 godina,
02:25
we'veimamo runtrčanje mostnajviše organizationsorganizacija
and some societiesdruštva
43
133220
4232
vodimo većinu organizacija
i poneka društva
02:29
alonguz the superchickensuperchicken modelmodel.
44
137452
2318
po tom modelu superkokošinjca.
02:31
We'veMoramo thought that successuspjeh is achievedpostići
by pickingbranje the superstarszvijezde,
45
139960
3622
Smatramo da se uspjeh postiže
odabirom superzvijezda,
02:35
the brightestnajsvjetliji menmuškarci,
or occasionallypovremeno womenžene, in the roomsoba,
46
143582
4149
najpametnijih muškaraca ili
ponekad žena u prostoriji
02:39
and givingdavanje them all the resourcesresursi
and all the powervlast.
47
147731
3359
te dajući im sva sredstva i svu moć.
02:43
And the resultproizlaziti has been just the sameisti
as in WilliamWilliam Muir'sMuir-ove experimenteksperiment:
48
151430
4063
A rezultat je isti kao i u eksperimentu
William Muira:
02:47
aggressionagresija, dysfunctiondisfunkcija and wastegubljenje.
49
155493
4969
agresija, nefunkcionalnost i gubitak.
02:52
If the only way the mostnajviše productiveproduktivan
can be successfuluspješan
50
160462
4110
Ako je jedini način da najproduktivniji
budu uspješni
02:56
is by suppressingsuzbijanju
the productivityproduktivnost of the restodmor,
51
164572
3181
tako da suzbijaju produktivnost drugih
02:59
then we badlyLoše need to find
a better way to work
52
167753
3483
tada pod hitno trebamo naći
bolji način rada
03:03
and a richerbogatiji way to liveživjeti.
53
171236
2774
i bogatiji način življenja.
03:06
(ApplausePljesak)
54
174510
4411
(Pljesak)
03:10
So what is it that makesmarke some groupsgrupe
55
178921
3994
Dakle, što čini neke grupe
03:14
obviouslyočito more successfuluspješan
and more productiveproduktivan than othersdrugi?
56
182915
3475
naočigled uspješnije i produktivnije
nego druge?
03:18
Well, that's the questionpitanje
a teamtim at MITMIT tookuzeo to researchistraživanje.
57
186700
3274
To je pitanje koje je tim na MIT-u
odlučio istražiti.
03:21
They broughtdonio in hundredsstotine of volunteersvolonteri,
58
189974
2426
Doveli su stotine dobrovoljaca,
03:24
they put them into groupsgrupe, and they
gavedali them very hardteško problemsproblemi to solveriješiti.
59
192400
3494
svrstali ih u grupe i dali im teške
probleme koje su trebali riještiti.
03:27
And what happeneddogodilo was exactlytočno
what you'dti bi expectočekivati,
60
195894
2731
Ono što se dogodilo je točno
ono što bi i očekivali,
03:30
that some groupsgrupe were very much
more successfuluspješan than othersdrugi,
61
198625
3306
neke grupe su bile uspješnije nego druge,
03:33
but what was really interestingzanimljiv
was that the high-achievingpostizanje visoke groupsgrupe
62
201931
3530
ali ono što je zaista bilo zanimljivo
jest da grupe s visokim rezultatima
03:37
were not those where they had
one or two people
63
205461
2647
nisu bile one koje su imale
jedno ili dvoje ljudi
03:40
with spectacularlyspektakularno highvisok I.Q.
64
208108
3041
sa iznimno visokim kvocijentom
inteligencije.
03:43
NorNiti were the mostnajviše successfuluspješan groupsgrupe
the onesone that had the highestnajviši
65
211149
3599
Niti su najuspješnije grupe bile
one koje su imale najviši
03:46
aggregateskupina I.Q.
66
214748
2369
zbir kvocijenta inteligencije.
03:49
InsteadUmjesto toga, they had threetri characteristicskarakteristike,
the really successfuluspješan teamstimovi.
67
217117
5874
Umjesto toga, vrlo uspješne grupe su imale
tri karkateristike.
03:54
First of all, they showedpokazala highvisok degreesstupnjeva
of socialsocijalni sensitivityosjetljivost to eachsvaki other.
68
222991
5642
Prvo, pokazivale su međusobno visoki
stupanj društvene osjetljivosti.
04:00
This is measuredizmjerena by something calledzvao
the ReadingČitanje the MindUm in the EyesOči TestTest.
69
228633
3599
To je mjereno pomoću testa koji se
zove Čitanje uma u očima.
04:04
It's broadlyširoko consideredsmatra
a testtest for empathysuosjecanje,
70
232232
2485
To je opće prihvaćeni test za
empatiju,
04:06
and the groupsgrupe that scoredpostigao highlyvisoko on this
71
234717
2197
i grupe koje su dobile više bodova
na njemu
04:08
did better.
72
236914
1950
su imale i bolje postignuće.
04:10
SecondlyKao drugo, the successfuluspješan groupsgrupe
gavedali roughlygrubo equaljednak time to eachsvaki other,
73
238864
5108
Drugo, unutar uspješne grupe svi članovi
su imali jednako vremena na raspolaganju,
04:15
so that no one voiceglas dominateddominira,
74
243972
2345
tako da niti jedan glas nije dominirao,
04:18
but neitherni were there any passengersputnika.
75
246317
2786
ali nitko nije bio niti prolaznik.
04:21
And thirdlytreće, the more successfuluspješan groupsgrupe
76
249103
2717
Treće, uspješnije grupe
04:23
had more womenžene in them.
77
251820
2345
su imale više žena.
04:26
(ApplausePljesak)
78
254165
1997
(Pljesak)
04:28
Now, was this because womenžene
typicallytipično scorepostići more highlyvisoko on
79
256162
4275
Je li to zato što žene najčešće
ostvaruju više bodova na
04:32
the ReadingČitanje the MindUm in the EyesOči TestTest,
80
260437
1873
testu Čitanje uma u očima,
04:34
so you're gettinguzimajući a doublingdubliranje down
on the empathysuosjecanje quotientkvocijent?
81
262310
2727
što je rezultiralo povećanjem
kvocijenta empatije?
04:37
Or was it because they broughtdonio
a more diversedrugačiji perspectiveperspektiva?
82
265037
2758
Ili je razlog taj što su žene
doprinijele raznolikosti u perspektivi?
04:39
We don't really know, but the strikingudaranje
thing about this experimenteksperiment
83
267795
4156
Nismo sigurni, ali iznenađujuća činjenica
u vezi eksperimenta
04:43
is that it showedpokazala what we know, whichkoji is
some groupsgrupe do better than othersdrugi,
84
271951
4429
je pokazala ono što znamo.
Neke grupe su bolje od drugih,
04:48
but what's keyključ to that
85
276380
2351
a ono što je ključno
04:50
is theirnjihov socialsocijalni connectednesspovezanosti
to eachsvaki other.
86
278731
3647
jest njihova društvena povezanost.
04:55
So how does this playigrati out
in the realstvaran worldsvijet?
87
283543
2832
Kako se to odražava u stvarnom
svijetu?
04:58
Well, it meanssredstva that what happensdogađa se
betweenizmeđu people really countsbroji,
88
286375
5341
To znači da je važno ono što se događa
među ljudima,
05:03
because in groupsgrupe that are highlyvisoko
attunedusklađeni and sensitiveosjetljiv to eachsvaki other,
89
291716
3808
jer u grupama kod kojih su članovi svjesni
i osjetljivi jedni prema drgima,
05:07
ideasideje can flowteći and growrasti.
90
295524
3256
ideje se mogu razmjenjivati i rasti.
05:10
People don't get stucku škripcu.
They don't wastegubljenje energyenergija down deadmrtav endskrajevi.
91
298780
3988
Ljudi ne zapnu. Ne troše energiju
na stvari bez mogućnosti završetka.
05:14
An exampleprimjer: ArupArup is one of the world'ssvijetu
mostnajviše successfuluspješan engineeringinženjering firmstvrtke,
92
302768
4714
Primjer: Arup je jedna od najuspješnijih
svjetskih inženjerskih poduzeća,
05:19
and it was commissionedNaručio to buildizgraditi
the equestriankonjički sport centercentar
93
307482
2652
i od njih je naručena izgradnja
konjičkog centra
05:22
for the BeijingBeijing OlympicsOlimpijske igre.
94
310134
1866
za Olimpijske igre u Pekingu.
05:24
Now, this buildingzgrada had to receivedobiti
95
312000
1826
Ta zgrada je trebala primiti
05:25
two and a halfpola thousandtisuću
really highlyvisoko strungnanizane thoroughbredčistokrvni horseskonji
96
313826
5294
dvije i pol tisuće razdražljivih
prvoklasnih konja
05:31
that were comingdolazak off long-haulduge relacije flightsletovi,
97
319120
2089
koji su dolazili sa dugih letova,
05:33
highlyvisoko jet-laggedUmorna,
not feelingosjećaj theirnjihov finestnajbolji.
98
321209
3483
neprilagođeni drugoj vremenskoj zoni,
i ne baš u vrhunskom izdanju.
05:36
And the problemproblem
the engineerinženjer confrontedsuočeni was,
99
324692
3412
Problem s kojim se suočio
inženjer
05:40
what quantitykoličina of wastegubljenje to caterdostaviti for?
100
328104
3676
je bio o kojoj količini otpada će
se trebati brintui?
05:44
Now, you don't get taughtučio this
in engineeringinženjering schoolškola -- (LaughterSmijeh) --
101
332540
4644
To vas ne uče u inženjerskoj
školi -- (Smijeh) --
05:49
and it's not really the kindljubazan of thing
you want to get wrongpogrešno,
102
337184
3204
i to nije jedna od stvari koju smijete
pogriješiti.
05:52
so he could have spentpotrošen monthsmjeseci
talkingkoji govori to vetsveterinari, doing the researchistraživanje,
103
340388
3465
On je mogao provesti mjesece
razgovarajući s veterinarima i istražujući
05:55
tweakingugađati the spreadsheetproračunske tablice.
104
343853
1801
slažući tablice s podacima.
05:57
InsteadUmjesto toga, he askedpitao for help
105
345654
3145
Umjesto toga, potražio je pomoć
06:00
and he foundpronađeno someonenetko who had designedkonstruiran
the JockeyDžokej ClubKlub in NewNovi YorkYork.
106
348799
4486
i pronašao nekog tko je dizajnirao
Jahački klub u New Yorku.
06:05
The problemproblem was solvedriješen in lessmanje than a day.
107
353285
4119
Problem je riješen u manje od dana.
06:09
ArupArup believesvjeruje that
the cultureKultura of helpfulnessbespomoćnost
108
357404
2787
Arup vjeruje da je gajenje
kulture pomaganja
06:12
is centralsredišnji to theirnjihov successuspjeh.
109
360191
2768
središnji dio njihovog uspjeha.
06:15
Now, helpfulnessbespomoćnost soundszvukovi really anemicanemičan,
110
363279
4121
No, pomaganje zvuči prilično anemično,
06:19
but it's absolutelyapsolutno coresrž
to successfuluspješan teamstimovi,
111
367400
4098
a istovremeno je i osnova uspješnih timova
06:23
and it routinelyrutinski outperformsnadmaši
individualpojedinac intelligenceinteligencija.
112
371498
5209
i rutinski nadmašuje iteligenciju
pojedinca.
06:29
HelpfulnessBespomoćnost meanssredstva I don't
have to know everything,
113
377117
3205
Pomoć znači da ja ne moram znati sve,
06:32
I just have to work amongmeđu people
who are good at gettinguzimajući and givingdavanje help.
114
380322
5278
već trebam raditi među ljudima koji su
dobri u davanju i primanju pomoći.
06:37
At SAPSAP, they reckonMislim da that you can answerodgovor
any questionpitanje in 17 minutesminuta.
115
385600
5761
U SAP-u su izračunali da možete dati
odgovor na bilo koje pitanje u 17 minuta.
06:44
But there isn't a singlesingl
high-techvisoka tehnologija companydruštvo I've workedradio with
116
392131
2995
No, nema niti jednog visoko tehnološkog
poduzeća s kojem sam radila
06:47
that imagineszamišlja for a momenttrenutak
that this is a technologytehnologija issueizdanje,
117
395126
5445
koje i za trenutak pomišlja da je to
zapravo tehnološki problem,
06:52
because what drivesdiskovi helpfulnessbespomoćnost
is people gettinguzimajući to know eachsvaki other.
118
400571
4470
jer ono što pokreće pomaganje su ljudi
koji se međusobno poznaju.
06:57
Now that soundszvukovi so obviousočigledan, and we think
it'llto će just happendogoditi se normallynormalno,
119
405771
5011
To, naravno, zvuči vrlo očito i mi mislimo
da će se to dogoditi samo po sebi,
07:02
but it doesn't.
120
410782
1628
iako se ne događa.
07:04
When I was runningtrčanje
my first softwaresoftver companydruštvo,
121
412410
3294
Dok sam vodila svoje prvo softversko
poduzeće
07:07
I realizedshvatio that we were gettinguzimajući stucku škripcu.
122
415704
2034
shvatila sam da jednostavno ne napredujemo
07:09
There was a lot of frictiontrenje,
but not much elsedrugo,
123
417738
3785
Bilo je prilično trvenja, no ništa više,
07:13
and I graduallypostepeno realizedshvatio the brilliantsjajan,
creativekreativan people that I'd hiredzaposlen
124
421523
4876
osim što sam s vremenom shvatila da se
sjajni, kreativni ljudi koje sam zaposlila
07:18
didn't know eachsvaki other.
125
426399
1965
međusobno ne poznaju.
07:20
They were so focusedusmjerena
on theirnjihov ownvlastiti individualpojedinac work,
126
428364
3877
Bili su toliko fokusirani,
na njihov individualni posao
07:24
they didn't even know
who they were sittingsjedenje nextSljedeći to,
127
432241
3729
da nisu niti znali do koga sjede
07:27
and it was only when I insistedinzistirao
that we stop workingrad
128
435970
2571
i tek kad sam inzistirala da svi
prestanemo raditi
07:30
and investInvestirati time in gettinguzimajući
to know eachsvaki other
129
438541
2584
i uložimo vrijeme da bismo se
bolje upoznali
07:33
that we achievedpostići realstvaran momentummoment.
130
441125
3098
smo postigli stvarni napredak.
07:36
Now, that was 20 yearsgodina agoprije,
and now I visitposjetiti companiestvrtke
131
444813
2596
Danas, 20 godina poslije,
posjećujem druga poduzeća
07:39
that have bannedzabranjen coffeekava cupsšalice at desksstolovi
132
447409
2902
koja brane šalice s kavom na stolovima
07:42
because they want people to hangobjesiti out
around the coffeekava machinesstrojevi
133
450311
3994
jer žele da se njihovi radnici druže oko
uređaja za kavu
07:46
and talk to eachsvaki other.
134
454305
1834
i razgovaraju jedni s drugima.
07:48
The SwedesŠveđani even have
a specialposeban termtermin for this.
135
456139
2508
Šveđani čak imaju i poseban izraz
za tako nešto
07:50
They call it fikaFika, whichkoji meanssredstva
more than a coffeekava breakpauza.
136
458647
3360
Oni to zovu --fika-- što znači puno
više od pauze za kavu.
07:54
It meanssredstva collectivekolektivan restorationobnova.
137
462007
3606
To znači zajedničko obnavljanje.
07:57
At IdexxIdexx, a companydruštvo up in MaineMaine,
138
465613
3111
U Idexx-u, poduzeću u Mainu
08:00
they'vešto ga do createdstvorio vegetablepovrće gardensvrtovi
on campuskampus so that people
139
468724
2792
kreirali su povrtnjake oko poduzeća
kako bi ljudi
08:03
from differentdrugačiji partsdijelovi of the businessPoslovni
140
471516
2252
iz različitih dijelova njihovog poduzeća
08:05
can work togetherzajedno and get to know
the wholečitav businessPoslovni that way.
141
473768
4876
mogli zajedno raditi u njima i na taj
način upoznati čitavo poslovanje.
08:10
Have they all goneotišao madlud?
142
478644
2345
Jesu li oni svi poludjeli?
08:12
QuiteSasvim the oppositesuprotan -- they'vešto ga do figuredshvaćen out
that when the going getsdobiva toughtvrd,
143
480989
3553
Upravo obrnuto -- oni su shvatili kad
stvari postanu guste
08:16
and it always will get toughtvrd
144
484542
2043
a uvijek će postati gusto
08:18
if you're doing breakthroughproboj work
that really matterspitanja,
145
486585
2716
ako se bavite pionirskim poslovima
koji su zaista važni
08:21
what people need is socialsocijalni supportpodrška,
146
489301
2671
ono što ljudima treba je
društvena podrška
08:23
and they need to know who to askpitati for help.
147
491972
3227
i spoznaja kome se mogu obratiti za pomoć.
08:27
CompaniesTvrtke don't have ideasideje;
only people do.
148
495199
4737
Poduzeća nemaju ideje,
imaju ih samo ljudi.
08:31
And what motivatesmotivira people
149
499936
2600
A ono što motivira ljude
08:34
are the bondsokovi and loyaltylojalnost and trustpovjerenje
they developrazviti betweenizmeđu eachsvaki other.
150
502536
4494
su veze i privrženost i povjerenje
koje su razvili između sebe.
08:39
What matterspitanja is the mortaržbuka,
151
507566
3694
Ono što je važno jest vezivo,
08:43
not just the brickscigle.
152
511260
2289
a ne samo cigle.
08:46
Now, when you put all of this togetherzajedno,
153
514299
1974
Kad sve to zbrojite
08:48
what you get is something
calledzvao socialsocijalni capitalglavni.
154
516273
3158
dobijete nešto što nazivamo
društveni kapital.
08:51
SocialSocijalne capitalglavni is the relianceoslanjanje
and interdependencymeđuovisnost that buildsgradi trustpovjerenje.
155
519431
5549
Društveni kapital je oslonac i
međuovisnost koji grade povjerenje.
08:56
The termtermin comesdolazi from sociologistssociolozi
who were studyingučenje communitieszajednice
156
524980
3491
Pojam su osmislili sociolozi koji su
proučavali zajednice
09:00
that proveddokazao particularlynaročito resilientelastičan
in timesputa of stressstres.
157
528471
4268
koje su se pokazale posebno
otporne u stresnim vremenima.
09:05
SocialSocijalne capitalglavni is what
givesdaje companiestvrtke momentummoment,
158
533409
4551
Društveni kapital daje poduzećima
podstrek
09:09
and socialsocijalni capitalglavni
is what makesmarke companiestvrtke robustrobustan.
159
537960
5262
i društveni kapital je to što poduzeća
čini otpornima.
09:16
What does this mean in practicalpraktičan termsUvjeti?
160
544182
2260
Što to znači u praksi?
09:18
It meanssredstva that time is everything,
161
546852
3907
To znači da je vrijeme najvažnije
09:22
because socialsocijalni capitalglavni
compoundsspojevi with time.
162
550759
4667
jer društveni kapital se spaja s vremenom.
09:27
So teamstimovi that work togetherzajedno longerviše
get better, because it takes time
163
555426
5108
Pa onda timovi koji duže rade zajedno
postaju bolji, jer je potrebno vrijeme
09:32
to developrazviti the trustpovjerenje you need
for realstvaran candoriskrenost and opennessotvorenost.
164
560534
5507
za razvoj povjerenja koje je potrebno za
stvarnu iskrenost i otvorenost.
09:38
And time is what buildsgradi valuevrijednost.
165
566461
3464
Vrijeme je potrebno za stvaranje
vrijednosti.
09:42
When AlexAlex PentlandPentland
suggestedpredložio to one companydruštvo
166
570625
2253
Kad je Alex Pentland predložio
jednom poduzeću
09:44
that they synchronizeuskladiti coffeekava breakspauze
167
572878
2716
da sinkroniziraju pauze za kavu
09:47
so that people would have time
to talk to eachsvaki other,
168
575594
3901
kako bi ljudi imali vremena za
razgovor,
09:51
profitsdobit wentotišao up 15 millionmilijuna dollarsdolara,
169
579495
3483
profit je narastao za 15 milijuna dolara,
09:54
and employeezaposlenik satisfactionzadovoljstvo
wentotišao up 10 percentposto.
170
582978
3854
a zadovoljstvo radnika je poraslo 10%.
09:58
Not a badloše returnpovratak on socialsocijalni capitalglavni,
171
586832
3101
Nije loša investicija u društveni kapital,
10:01
whichkoji compoundsspojevi even as you spendprovesti it.
172
589933
4027
koji se stvara čak i kad ga trošite.
10:05
Now, this isn't about chumminesschumminess,
and it's no charterplovila for slackersSlackers,
173
593960
6062
Ovdje ne govorimo o druženjima ili
opravdanjima za lijenčine,
10:12
because people who work this way
tendskloni to be kindljubazan of scratchyškrabav,
174
600022
4634
jer su ljudi koji rade na takav način malo
grublji,
10:16
impatientnestrpljiv, absolutelyapsolutno determinedodlučan
to think for themselvesse
175
604656
4034
nestrpljivi i apsolutno usmjereni samo
na sebe
10:20
because that's what theirnjihov contributiondoprinos is.
176
608690
3990
jer takav je njihov doprinos.
10:24
ConflictSukob is frequentčest
because candoriskrenost is safesef.
177
612680
5299
Sukob je čest jer iskrenost daje
sigurnost.
10:30
And that's how good ideasideje
turnskretanje into great ideasideje,
178
618280
5191
I to je način na koji dobre ideje postaju
velike
10:35
because no ideaideja is bornrođen fullypotpuno formedformirana.
179
623471
3100
jer niti jedna ideja nije stvorena potpuno
osmišljena.
10:38
It emergesproizlazi a little bitbit
as a childdijete is bornrođen,
180
626571
3329
Na neki način se čini kao da je rođeno
dijete,
10:41
kindljubazan of messyu neredu and confusedzbunjen,
but fullpuni of possibilitiesmogućnosti.
181
629900
4589
pomalo smotano i smeteno, a
puno mogućnosti.
10:46
And it's only throughkroz the generousvelikodušan
contributiondoprinos, faithvjera and challengeizazov
182
634489
6121
I samo kroz velikodušan doprinos, vjeru i
izazove
10:52
that they achievepostići theirnjihov potentialpotencijal.
183
640610
3282
ona dostižu svoj potencijal.
10:55
And that's what socialsocijalni capitalglavni supportspodržava.
184
643892
4063
I to je ono što društveni kapital podržava.
11:01
Now, we aren'tnisu really used
to talkingkoji govori about this,
185
649455
2773
Mi nismo baš navikli pričati o tome,
11:04
about talenttalenat, about creativitykreativnost,
in this way.
186
652228
3970
o talentu, o kreativnosti, na takav način.
11:08
We're used to talkingkoji govori about starszvijezde.
187
656198
3734
Mi smo navikli pričati o zvijezdama.
11:12
So I startedpočeo to wonderčudo,
well, if we startpočetak workingrad this way,
188
660262
4109
Počela sam se pitati,
ako počnemo raditi na takav način
11:16
does that mean no more starszvijezde?
189
664371
2224
znači li to da ćemo biti bez zvijezda?
11:19
So I wentotišao and I satsat in on the auditionsaudicija
190
667445
2360
Stoga sam posjetila audiciju
11:21
at the RoyalKraljevski AcademyAkademija
of DramaticDramatičan ArtUmjetnost in LondonLondon.
191
669805
3856
Kraljevske akademije dramskih umjetnosti
u Londonu,
11:25
And what I saw there really surprisediznenađen me,
192
673661
3225
a ono što sam tamo vidjela me je zaista
iznenadilo,
11:28
because the teachersučitelji weren'tnisu looking
for individualpojedinac pyrotechnicspirotehnika.
193
676886
4900
jer učitelji nisu tražili individualni
vatromet.
11:33
They were looking for what happeneddogodilo
betweenizmeđu the studentsstudenti,
194
681786
4690
Oni su pratili što se dešava među
kandidatima
11:38
because that's where the dramadrama is.
195
686476
4110
jer tu se odvija prava drama.
11:42
And when I talkedRazgovarao
to producersproizvođači of hithit albumsalbuma,
196
690586
2289
Kada sam razgovarala s producentima
hit ploča
11:44
they said, "Oh sure, we have
lots of superstarszvijezde in musicglazba.
197
692875
3228
oni su rekli "Naravno, da imamo puno
zvijezda u glazbi.
11:48
It's just, they don't last very long.
198
696103
3117
Samo one kratko traju.
11:51
It's the outstandingizvanredna collaboratorssuradnici
who enjoyuživati the long careerskarijere,
199
699220
4000
Izvrsni suradnici su oni čija karijera
dugo traje
11:55
because bringingdonošenje out the bestnajbolje in othersdrugi
is how they foundpronađeno the bestnajbolje
200
703220
4212
jer izvlačeći najbolje iz drugih je način
da izvuku najbolje
11:59
in themselvesse."
201
707432
1644
iz sebe samih.
12:01
And when I wentotišao to visitposjetiti companiestvrtke
that are renownedpoznati
202
709686
2429
Kada sam posjećivala poduzeća poznata
12:04
for theirnjihov ingenuitygenijalnost and creativitykreativnost,
203
712115
2067
po svojoj genijalnosti i kreativnosti
12:06
I couldn'tne mogu even see any superstarszvijezde,
204
714182
2925
nisam zamjećivala zvijezde
12:09
because everybodysvi there really matteredNije važno.
205
717107
4338
jer svatko je tamo bio važan.
12:13
And when I reflectedodražava on my ownvlastiti careerkarijera,
206
721445
2883
I kada sam se prisjetila svoje karijere
12:16
and the extraordinaryizvanredan people
I've had the privilegeprivilegija to work with,
207
724328
3924
i izvanrednih ljudi s kojima sam imala
privilegiju raditi
12:20
I realizedshvatio how much more
we could give eachsvaki other
208
728252
5544
shvatila sam koliko puno više
možemo dati jedni drugima
12:25
if we just stoppedprestao tryingtežak
to be superchickenssuperchickens.
209
733796
5121
samo ako prestanemo biti
superkokoši.
12:31
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
210
739815
5155
(Smijeh) (Pljesak)
12:36
OnceJednom you appreciatecijeniti
trulyuistinu how socialsocijalni work is,
211
744970
6376
Jednom kad počnete stvarno
cijeniti što društveni rad jest,
12:43
a lot of things have to changepromijeniti.
212
751346
3097
mnoge će se stvari promijeniti.
12:46
ManagementUpravljanje by talenttalenat contestNatjecanje
has routinelyrutinski pittedbez koštice
213
754443
4087
Natjecanja za najbolje talente su u
u pravilu razdvojila
12:50
employeeszaposlenici againstprotiv eachsvaki other.
214
758530
2461
radnike jedne od drugih.
12:52
Now, rivalryrivalstvo has to be replacedzamijeniti
by socialsocijalni capitalglavni.
215
760991
4514
Suparništvo treba biti zamijenjeno
društvenim kapitalom.
12:58
For decadesdesetljeća, we'veimamo triedpokušala
to motivatemotivirati people with moneynovac,
216
766355
3125
Desetljećima, smo pokušali motivirati
ljude pomoću novca
13:01
even thoughiako we'veimamo got
a vastogroman amountiznos of researchistraživanje that showspokazuje
217
769480
2880
iako imamo ogroman broj istraživanja
koja pokazuju
13:04
that moneynovac erodesnagriza socialsocijalni connectednesspovezanosti.
218
772360
3831
da novac nagriza društvenu povezanost.
13:08
Now, we need to let people
motivatemotivirati eachsvaki other.
219
776851
5335
Trebamo omogućiti ljudima da
motiviraju jedni druge.
13:14
And for yearsgodina, we'veimamo thought that leadersčelnici
were heroicherojski soloistsSolisti who were expectedočekuje se,
220
782646
4924
Godinama smo učili da su vođe
junački pojedinci od kojih se očekuje
13:19
all by themselvesse,
to solveriješiti complexkompleks problemsproblemi.
221
787570
3156
da složene problem rješavaju potpuno
sami.
13:22
Now, we need to redefineredefinirati leadershiprukovodstvo
222
790726
3552
Trebamo preformulirati vodstvo
13:26
as an activityaktivnost in whichkoji
conditionsUvjeti are createdstvorio
223
794278
4064
kao aktivnost tijekom koje se
stvaraju uvjeti
13:30
in whichkoji everyonesvatko can do theirnjihov mostnajviše
courageoushrabar thinkingmišljenje togetherzajedno.
224
798342
5958
kod kojih svatko zajedno s drugima može
ostvariti svoje najhrabrije zamisli.
13:36
We know that this worksdjela.
225
804300
3520
Mi znamo da to radi.
13:40
When the MontrealMontreal ProtocolProtokol calledzvao
for the phasingukidanje out of CFCsFreon,
226
808210
4295
Kada je izglasan montrealski pravilnik o
izbacivanju CFC-a iz upotrebe jer
13:44
the chlorofluorocarbonsFreon implicatedupleten
in the holerupa in the ozoneozon layersloj,
227
812505
4342
je uzrokovao širenje oznoske rupe u
zemljinoj atmosferi
13:48
the risksrizici were immenseneizmjeran.
228
816847
2185
rizik je bio ogroman.
13:51
CFCsFreon were everywheresvugdje, posvuda,
229
819332
2899
CFC je bio svugdje
13:54
and nobodynitko knewznao if a substitutezamjena
could be foundpronađeno.
230
822231
2549
i nitko nije znao je li moguće
pronaći zamjenu.
13:57
But one teamtim that roseruža to the challengeizazov
adoptedusvojen threetri keyključ principlesprincipi.
231
825360
5311
No jedan tim, stvoren za tu namjenu,
usvojio je tri načela.
14:03
The first was the headglava of engineeringinženjering,
FrankFrank MaslenPodataka, said,
232
831289
3358
Prvo je bilo, rekao je glavni inženjer
Frank Maslen,
14:06
there will be no starszvijezde in this teamtim.
233
834647
3333
da u njegovom timu neće biti zvijezda.
14:09
We need everybodysvi.
234
837980
2277
Trebamo svakog pojedinca.
14:12
EverybodySvi has a validvrijedi perspectiveperspektiva.
235
840257
2728
Svatko ima ispravnu perspektivu.
14:15
SecondDrugi, we work to one standardstandard only:
236
843485
4226
Drugo, radimo prema samo jednom
standardu:
14:19
the bestnajbolje imaginablemože zamisliti.
237
847711
2599
Najbolje što možemo zamisliti.
14:22
And thirdtreći, he told his bossšef,
GeoffGeoff TudhopeTudhope,
238
850590
3042
I treće, rekao je svom šefu,
Geoffu Tudhopeu
14:25
that he had to buttguza out,
239
853632
1973
da se ne miješa
14:27
because he knewznao
how disruptivekoji remeti powervlast can be.
240
855605
3251
jer je znao kako razorna može
biti njegova moć.
14:30
Now, this didn't mean TudhopeTudhope did nothing.
241
858856
2833
To ne znači da Tudhope nije radio ništa.
14:33
He gavedali the teamtim airzrak coverpokriti,
242
861689
1741
Pružio je timu zračnu potporu
14:35
and he listenedslušao to ensureosigurati
that they honoredčast mi je theirnjihov principlesprincipi.
243
863430
4110
i osluškivao poštuju li svoja vlastita
načela.
14:40
And it workedradio: AheadNaprijed of all the other
companiestvrtke tacklingrješavanju this hardteško problemproblem,
244
868190
6070
I uspjeli su. Riješili su ovaj problem
prije svih drugih grupa koje su
14:46
this groupskupina crackednapuknut it first.
245
874260
3258
ga, također, pokušavale riješiti.
14:49
And to datedatum, the MontrealMontreal ProtocolProtokol
246
877738
2601
I, dan danas, montrealski pravilnik je
14:52
is the mostnajviše successfuluspješan internationalmeđunarodna
environmentalekološki agreementsporazum
247
880339
5721
najuspješniji međunarodni sporazum
o okolišu
14:58
ever implementedprovoditi.
248
886060
1922
ikad primjenjen.
15:01
There was a lot at stakeulog then,
249
889402
2538
Puno je toga bilo stavljeno na kocku tada,
15:03
and there's a lot at stakeulog now,
250
891940
2739
a puno je toga na kocki i sad
15:06
and we won'tnavika solveriješiti our problemsproblemi
if we expectočekivati it to be solvedriješen
251
894679
4528
i mi nećemo riješiti naše probleme,
ako očekujemo da ih riješi
15:11
by a fewnekoliko supermensuper ljudi or superwomensuperwomen.
252
899207
2601
nekolicina super muškaraca i super žena.
15:13
Now we need everybodysvi,
253
901808
3506
Sada trebamo svakog
15:17
because it is only when we acceptprihvatiti
that everybodysvi has valuevrijednost
254
905314
6226
jer tek kad prihvatimo da
je svatko vrijedan
15:23
that we will liberateosloboditi the energyenergija
and imaginationmašta and momentummoment we need
255
911540
7046
oslobodit ćemo energiju i maštu
i podstrek koje trebamo
15:30
to createstvoriti the bestnajbolje beyondIznad measuremjera.
256
918586
4774
za stvaranje najboljeg što možemo.
15:35
Thank you.
257
923360
2740
Hvala vam.
15:38
(ApplausePljesak)
258
926100
4000
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com