ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com
TEDxUniversityofNevada

David Burkus: Why you should know how much your coworkers get paid

David Burkus: Zašto bi trebali znati koliko vaši kolege zarađuju

Filmed:
2,056,498 views

Kolika vam je plaća? Koliko je to u odnosu na ono što vaši kolege zarađuju? Te stvari bi i vi, i vaši kolege trebali znati, napominje istraživač iz polja menadžmenta, David Burkus. U ovom govoru, Burkus preispituje naše kulturološke pretpostavke o tajenju koliko zarađujemo, i jakim argumentom iznosi kako dijeljenje te informacije može doprinijeti zaposlenicima, organizacijama, i društvu.
- Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How much do you get paidplaćen?
0
1178
1412
Kolika vam je plaća?
00:15
Don't answerodgovor that out loudglasno.
1
3155
1888
Nemojte glasno odgovoriti.
00:17
But put a numberbroj in your headglava.
2
5666
1781
Ali stavite brojku u svojoj glavi.
00:20
Now: How much do you think the personosoba
sittingsjedenje nextSljedeći to you getsdobiva paidplaćen?
3
8017
4643
Sada: Što mislite, koliko osoba
pored vas zarađuje?
00:25
Again, don't answerodgovor out loudglasno.
4
13176
2159
Ponovno, nemojte glasno odgovoriti.
00:27
(LaughterSmijeh)
5
15359
1102
(Smijeh)
00:29
At work, how much do you think
6
17144
2358
Na poslu, koliko mislite
00:31
the personosoba sittingsjedenje in the cubiclekabine
or the deskstol nextSljedeći to you getsdobiva paidplaćen?
7
19526
3938
osoba koja sjedi kraj vas zarađuje?
00:35
Do you know?
8
23488
1155
Znate li?
00:36
Should you know?
9
24977
1365
Biste li trebali znati?
00:38
NoticeObavijest, it's a little uncomfortableneudoban for me
to even askpitati you those questionspitanja.
10
26961
3977
Ako primjetite, malo mi je neugodno
postaviti vam ova pitanja.
00:42
But admitpriznati it -- you kindljubazan of want to know.
11
30962
3150
Ali priznajte --
u neku ruku želite znati.
00:46
MostVećina of us are uncomfortableneudoban with the ideaideja
of broadcastingemitiranje our salaryplaće.
12
34993
3525
Većini nas nije ugodno razmišljati
o iznošenju naše plaće.
00:50
We're not supposedtrebala to tell our neighborsSusjedi,
13
38542
2149
Ne bismo trebali to reći našim susjedima,
00:52
and we're definitelydefinitivno not supposedtrebala
to tell our officeured neighborsSusjedi.
14
40715
3192
i definitivno ne bismo to trebali reći
našim susjedima na poslu.
00:55
The assumedpretpostavlja reasonrazlog is that if everybodysvi
knewznao what everybodysvi got paidplaćen,
15
43931
3514
Pretpostavka je da kada bi svi znali
koliko svatko zarađuje,
00:59
then all hellpakao would breakpauza looselabav.
16
47469
1790
izbio bi kaos.
01:01
There'dTu bi be argumentsargumenti, there'dcrveno be fightsborbe,
17
49283
2101
Uslijedile bi prepirke, svađe,
01:03
there mightmoć even be a fewnekoliko people who quitprestati.
18
51408
2189
čak bi bilo i ljudi koji bi dali ostavku.
01:05
But what if secrecytajnost is actuallyzapravo
the reasonrazlog for all that strifesvađa?
19
53621
3779
Ali, što ako je tajnovitost zapravo
razlog svoj toj svađi?
01:09
And what would happendogoditi se
if we removedukloniti that secrecytajnost?
20
57424
2618
I što bi se dogodilo kada bi
uklonili tu tajnovitost?
01:12
What if opennessotvorenost actuallyzapravo increasedpovećan
the senseosjećaj of fairnesspravednost and collaborationkolaboracija
21
60599
3991
Što ako otvorenost uveća
osjećaj pravde i suradnje
01:16
insideiznutra a companydruštvo?
22
64614
1222
u organizaciji?
01:17
What would happendogoditi se if we had
totalukupno payplatiti transparencyprozirnost?
23
65860
3586
Što bi se dogodilo kada bi plaće bile
totalno transparentne?
01:22
For the pastprošlost severalnekoliko yearsgodina,
24
70254
1317
Posljednjih nekoliko godina,
01:23
I've been studyingučenje the corporatekorporativni
and entrepreneurialpoduzetničke leadersčelnici
25
71595
2913
proučavao sam korporativne i
poduzetničke vođe
01:26
who questionpitanje the conventionalkonvencionalne wisdommudrost
about how to runtrčanje a companydruštvo.
26
74532
3549
koji preispituju konvencionalne mudrosti
o tome kako voditi tvrtku.
01:30
And the questionpitanje of payplatiti keepsčuva comingdolazak up.
27
78105
2452
I pitanje plaće se stalno pojavljuje.
01:33
And the answersodgovori keep surprisingiznenađujuće.
28
81105
2450
I odgovori iznenađuju.
01:36
It turnsokreti out that payplatiti transparencyprozirnost --
29
84458
1807
Ispostavlja se kako
transparentnost plaća --
01:38
sharingdijeljenje salariesplaće openlyotvoreno
acrosspreko a companydruštvo --
30
86289
2110
otvorenost o plaćama u cijeloj tvrtki --
01:40
makesmarke for a better workplaceradnom mjestu
for bothoba the employeezaposlenik
31
88423
2649
doprinosi boljem radnom mjestu
za zaposlenike
01:43
and for the organizationorganizacija.
32
91096
1587
i za tvrtku.
01:45
When people don't know how theirnjihov payplatiti
comparesuspoređuje to theirnjihov peers'vršnjacima',
33
93362
3099
Kada ljudi ne znaju koliko zarađuju
u odnosu na kolege,
01:48
they're more likelyVjerojatno to feel underpaidpremalo plaćeni
34
96485
1816
veća je vjerojatnost da se osjećaju
potplaćenima
01:50
and maybe even discriminateddiskriminirane againstprotiv.
35
98325
1935
i čak kao žrtve diskriminacije.
01:52
Do you want to work at a placemjesto
that toleratestolerira the ideaideja
36
100646
2575
Želite li raditi u tvrtki koja
odobrava ideju
01:55
that you feel underpaidpremalo plaćeni
or discriminateddiskriminirane againstprotiv?
37
103245
2804
da se osjećate potplaćeno ili
diskriminirano?
01:58
But keepingčuvanje salariesplaće secrettajna
does exactlytočno that,
38
106697
2510
A držanje plaća u tajnovitosi
doprinosi upravo tome,
02:01
and it's a practicepraksa
as oldstar as it is commonzajednička,
39
109231
2883
i ta praksa je stara koliko je i
učestala,
02:04
despitebez obzira na the factčinjenica
that in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
40
112674
2092
unatoč činjenici kako u
Sjedinjenim Državama
02:06
the lawzakon protectsštiti an employee'szaposlenika right
to discussraspravljati theirnjihov payplatiti.
41
114790
3450
zakon stoji na strani zaposlenika
kada pričaju o plaći.
02:11
In one famouspoznat exampleprimjer from decadesdesetljeća agoprije,
42
119417
2558
U jednom poznatom primjeru od prije
nekoliko desetljeća,
02:13
the managementupravljanje of VanityTaština FairSajam magazinečasopis
43
121999
2106
menadžment Vanity Fair časopisa
02:16
actuallyzapravo circulatedkruži a memodopis entitledpravo:
44
124129
2120
je cirkulirao memo poruku naslovljenu:
02:18
"ForbiddingZabrane DiscussionRasprava AmongMeđu
EmployeesZaposlenici of SalaryPlaće ReceivedPrimio."
45
126273
3205
"Zabranjen Razgovor O Primljenoj Plaći
Među Zaposlenicima."
02:21
"ForbiddingZabrane" discussionrasprava amongmeđu
employeeszaposlenici of salaryplaće receivedprimljen.
46
129502
3322
"Zabranjen" razgovor o primljenoj plaći
među zaposlenicima.
02:25
Now that memodopis didn't sitsjediti well
with everybodysvi.
47
133482
2147
Taj memorandum nisu svi dobro primili.
02:27
NewNovi YorkYork literaryknjiževni figuresfigure
DorothyDorothy ParkerParker,
48
135653
2046
Književni likovi New York-a,
Dorothy Parker,
02:29
RobertRobert BenchleyBencli and RobertRobert SherwoodSherwood,
49
137723
1762
Robert Benchley i Robert Sherwood,
02:31
all writerspisci in the AlgonquinAlgonquin RoundOkrugli TableTablica,
50
139509
2441
svi pisci za Okrugli Stol Algonquin-a,
02:33
decidedodlučio to standstajati up for transparencyprozirnost
51
141974
1781
su odlučili založiti se za transparentnost
02:35
and showedpokazala up for work the nextSljedeći day
52
143779
1732
i pojavili se idući dan na poslu
02:37
with theirnjihov salaryplaće writtennapisan on signsznakovi
hangingvješanje from theirnjihov neckvrat.
53
145535
3214
noseći oko vrata znak sa ispisanom plaćom.
02:40
(LaughterSmijeh)
54
148773
1548
(Smijeh)
02:42
ImagineZamislite showingpokazivanje up for work
55
150716
1575
Zamislite da se pojavite na poslu
02:44
with your salaryplaće just writtennapisan
acrosspreko your chestgrudi for all to see.
56
152315
3490
sa svojom plaćom ispisanom preko
prsa kako bi svi vidjeli.
02:49
But why would a companydruštvo even want
to discourageobeshrabruju salaryplaće discussionsrasprave?
57
157573
3270
Ali zašto bi tvrtka željela
obeshrabriti razgovore o plaćama?
02:52
Why do some people go alonguz with it,
while othersdrugi revoltpobuna againstprotiv it?
58
160867
3332
Zašto neki ljudi to prihvate,
dok se drugi bune protiv toga?
02:57
It turnsokreti out that in additiondodatak
to the assumedpretpostavlja reasonsrazlozi,
59
165906
3044
Ispostavlja se da, unatoč pretpostavkama,
03:00
payplatiti secrecytajnost is actuallyzapravo a way
to saveuštedjeti a lot of moneynovac.
60
168974
3303
tajnovitost plaća doprinosi velikim
uštedama novca.
03:04
You see, keepingčuvanje salariesplaće secrettajna
61
172301
1911
Vidite, držanje plaća u tajnosti
03:06
leadsvodi to what economistsekonomisti call
"informationinformacija asymmetryasimetrija."
62
174236
2951
dovodi do nečega što ekonomisti nazivaju
"asimetričnost informacija."
03:09
This is a situationsituacija where,
in a negotiationPregovaranje,
63
177211
2271
To je situacija gdje,
prilikom pregovora,
03:11
one partystranka has loadsopterećenja more
informationinformacija than the other.
64
179506
2998
jedna strana ima puno više informacija
nego druga strana.
03:14
And in hiringzapošljavanje or promotionpromocija
or annualgodišnji raisepodići discussionsrasprave,
65
182887
3410
A kod zapošljavanja ili promocije
ili razgovora o povišici,
03:18
an employerposlodavac can use that secrecytajnost
to saveuštedjeti a lot of moneynovac.
66
186321
3658
poslodavac može koristiti tu tajnovitost
kako bi uštedio puno novca.
03:22
ImagineZamislite how much better
you could negotiatepregovarati for a raisepodići
67
190518
2624
Zamislite koliko bolje bi mogli
pregovarati o povišici
03:25
if you knewznao everybody'ssvatko je salaryplaće.
68
193166
1807
kada bi znali svačiju plaću.
03:29
EconomistsEkonomisti warnupozoriti that informationinformacija asymmetryasimetrija
69
197612
2441
Ekonomisti upozoravaju kako
asimetričnost informacija
03:32
can causeuzrok marketstržišta to go awrynaopako.
70
200077
1647
može doprinijeti lošem tržištu.
03:33
SomeoneNetko leaveslišće a payplatiti stubkućanstava on the copierkopirni uređaj,
71
201748
1906
Netko ostavi ispis plaća na kopirki
03:35
and suddenlyiznenada everybodysvi
is shoutingviče at eachsvaki other.
72
203678
2418
i odjednom svi viču jedni na druge.
03:38
In factčinjenica, they even warnupozoriti
73
206866
1706
Zapravo, oni upozoravaju
03:40
that informationinformacija asymmetryasimetrija
can leaddovesti to a totalukupno markettržište failureneuspjeh.
74
208596
4817
kako asimetričnost informacija može
dovesti do potpunog sloma tržišta.
03:46
And I think we're almostskoro there.
75
214095
2014
I mislim kako smo gotovo tamo.
03:48
Here'sOvdje je why:
76
216133
1166
Evo zašto:
03:49
first, mostnajviše employeeszaposlenici have no ideaideja
how theirnjihov payplatiti comparesuspoređuje to theirnjihov peers'vršnjacima'.
77
217323
4928
prvo, većina zaposlenika ne zna kakva je
njihova plaća u odnosu na plaće kolega.
03:54
In a 2015 surveypregled of 70,000 employeeszaposlenici,
78
222834
3850
U istraživanju iz 2015. godine, na 70,000
zaposlenika,
03:58
two-thirdsdvije trećine of everyonesvatko who is paidplaćen
at the markettržište ratestopa
79
226708
3381
dvije trećine svih koji su plaćeni
po stopama tržišta
04:02
said that they feltosjećala they were underpaidpremalo plaćeni.
80
230113
2232
se osjećaju potplaćenima.
04:05
And of everybodysvi who feltosjećala
that they were underpaidpremalo plaćeni,
81
233036
2879
I od svih koji se osjećaju potplaćenima,
04:07
60 percentposto said
that they intendednamijenjen to quitprestati,
82
235939
2953
60 posto njih je reklo kako namjeravaju
dati ostavku
04:10
regardlessbez obzira na of where they were --
underpaidpremalo plaćeni, overpaidpreplaćeni
83
238916
2888
bez obzira na to gdje se nalaze --
potplaćeni, preplaćeni
04:13
or right at the markettržište ratestopa.
84
241828
1579
ili plaćeni po stopi tržišta.
04:16
If you were partdio of this surveypregled,
what would you say?
85
244200
2460
Kada bi sudjelovali u tom istraživanju,
što biste rekli?
04:18
Are you underpaidpremalo plaćeni?
86
246684
1276
Jeste li potplaćeni?
04:19
Well, wait -- how do you even know,
87
247984
2325
Čekajte -- kako možete to znati
04:22
because you're not alloweddopušteno
to talk about it?
88
250333
2133
kada vam je zabranjeno pričati o tome?
04:24
NextSljedeći, informationinformacija asymmetryasimetrija, payplatiti secrecytajnost,
89
252911
3599
Iduće, asimetričnost informacija,
tajnovitost plaća,
04:28
makesmarke it easierlakše to ignorezanemariti
the discriminationdiskriminacije
90
256534
2779
lako vode do zapostavljanja
diskriminacije
04:31
that's alreadyveć presentpredstaviti
in the markettržište todaydanas.
91
259337
2467
koja već danas postoji na tržištu.
04:34
In a 2011 reportizvješće from the InstituteInstitut
for Women'sŽene PolicyPolitika ResearchIstraživanja,
92
262217
3697
U izvješću iz 2011. godine sa Instituta
za Istraživanje Ženskih Prava,
04:37
the genderrod wageplaća gappraznina
betweenizmeđu menmuškarci and womenžene
93
265938
2124
nesrazmjer u plaćama između
muškaraca i žena
04:40
was 23 percentposto.
94
268086
1738
je bio 23 posto.
04:42
This is where that 77 centscenti
on the dollardolar comesdolazi from.
95
270451
2619
Tu proizlazi ta razlika od 77 centi
na dolar.
04:45
But in the FederalFederalni GovernmentVlada,
96
273641
1463
Ali u Federalnoj Vladi,
04:47
where salariesplaće are pinnedzabodena
to certainsiguran levelsrazina
97
275128
2063
gdje su plaće vezane uz određene
razrede
04:49
and everybodysvi knowszna
what those levelsrazina are,
98
277215
2040
i svatko zna koji su to razredi,
04:51
the genderrod wageplaća gappraznina
shrinkssmanjuje to 11 percentposto --
99
279279
2085
nesrazmjer u plaćama se smanji
na 11 posto --
04:53
and this is before controllingkontrolni
for any of the factorsčimbenici
100
281388
2576
i to je prije kontroliranja
bilo kojeg od faktora
04:55
that economistsekonomisti argueraspravljati over
whetherda li or not to controlkontrolirati for.
101
283988
2893
za koje ekonomisti raspravljaju da li
ih kontrolirati ili ne.
04:59
If we really want to closeblizu
the genderrod wageplaća gappraznina,
102
287264
2672
Ukoliko stvarno želimo ukinuti
nesrazmjer u plaćama,
05:01
maybe we should startpočetak
by openingotvor up the payrollobračun plaća.
103
289960
2488
možda bismo trebali objaviti ispis plaća.
05:04
If this is what totalukupno
markettržište failureneuspjeh looksizgled like,
104
292864
3222
Ako ovako izgleda potpuni slom tržišta,
05:08
then opennessotvorenost remainsostaci
the only way to ensureosigurati fairnesspravednost.
105
296110
3268
onda otvorenost predstavlja jedini
način da se uspostavi pravednost.
05:12
Now, I realizeostvariti that lettingiznajmljivanje people
know what you make
106
300274
2501
Shvaćam kako davanjem ljudima do znanja
koliko zarađujete
05:14
mightmoć feel uncomfortableneudoban,
107
302799
1646
može biti neugodno,
05:16
but isn't it lessmanje uncomfortableneudoban
108
304469
1515
no nije li manje neugodno
05:18
than always wonderingpitate
if you're beingbiće discriminateddiskriminirane againstprotiv,
109
306008
2880
nego se uvijek pitati da li ste
diskriminirani,
05:20
or if you wifežena or your daughterkći
or your sistersestra is beingbiće paidplaćen unfairlynepravedno?
110
308912
3762
ili da li su vaša žena ili kćer ili
sestra nepravedno plaćene?
05:25
OpennessOtvorenost remainsostaci the bestnajbolje way
to ensureosigurati fairnesspravednost,
111
313353
3940
Otvorenost predstavlja najbolji način da
se osigura pravda
05:29
and payplatiti transparencyprozirnost does that.
112
317317
1913
i transparentnost plaća radi upravo to.
05:31
That's why entrepreneurialpoduzetničke leadersčelnici
and corporatekorporativni leadersčelnici
113
319991
2680
Zato su korporativni i poduzetnički vođe
05:34
have been experimentingeksperimentiranje
with sharingdijeljenje salariesplaće for yearsgodina.
114
322695
2793
eksperimentirali godinama sa razgovorima
o plaćama.
05:37
Like DaneDane AtkinsonAtkinson.
115
325512
1413
Poput Dane Atkinson-a.
05:38
DaneDane is a serialserijski entrepreneurpoduzetnik
who startedpočeo manymnogi companiestvrtke
116
326949
3879
Dane je serijski poduzetnik koji
je osnovao mnogo tvrtki
05:42
in a payplatiti secrecytajnost conditionstanje
117
330852
1582
gdje je plaća bila tajna
05:44
and even used that conditionstanje
to payplatiti two equallyjednako qualifiedkvalificirani people
118
332458
3353
i čak je iskoristio tu situaciju kako
bi platio dvije jednako kvalificirane
05:47
dramaticallydramatično differentdrugačiji salariesplaće,
119
335835
1696
osobe drastično različite plaće,
05:49
dependingovisno on how well
they could negotiatepregovarati.
120
337555
2169
ovisno kako dobro mogu pregovarati.
05:52
And DaneDane saw the strifesvađa
that happeneddogodilo as a resultproizlaziti of this.
121
340091
3331
I Dane je svjediočio svađi koja je
uslijedila kao rezultat toga.
05:55
So when he startedpočeo
his newestnajnoviji companydruštvo, SumAllSumAll,
122
343888
2227
Stoga, kada je osnovao svoju najnoviju
tvrtku, SumAll,
05:58
he committedpredan to salaryplaće transparencyprozirnost
from the beginningpočetak.
123
346139
3110
posvetio se transparentnosti plaća od
samog početka.
06:01
And the resultsrezultati have been amazingnevjerojatan.
124
349821
1738
I rezultati su bili nevjerojatni.
06:04
And in studystudija after studystudija,
125
352424
1622
I u svakom istraživanju,
06:06
when people know
how they're beingbiće paidplaćen
126
354070
1876
kada ljudi znaju koliko su plaćeni,
06:07
and how that payplatiti comparesuspoređuje to theirnjihov peers'vršnjacima',
127
355970
2029
i koliko je to u usporedbi sa kolegama,
06:10
they're more likelyVjerojatno to work hardteško
to improvepoboljšati theirnjihov performanceizvođenje,
128
358023
2933
veća je vjerojatnost kako će marno raditi
kako bi se poboljšali,
06:12
more likelyVjerojatno to be engagedzauzet,
and they're lessmanje likelyVjerojatno to quitprestati.
129
360980
2849
veća je vjerojatnost da su prisutni,
i manja šansa da daju ostavku.
06:15
That's why Dane'sDane not alonesam.
130
363853
1402
I zato Dane nije sam.
06:17
From technologytehnologija start-upsStart-up like BufferTampon,
131
365279
2171
Od tehnoloških start-up-ova, poput
Buffer-a,
06:19
to the tensdeseci of thousandstisuća
of employeeszaposlenici at WholeCijeli FoodsHrana,
132
367915
3346
sve do desetaka tisuća zaposlenih
u Whole Foods-u,
06:23
where not only is your salaryplaće
availabledostupno for everyonesvatko to see,
133
371285
3167
gdje, ne samo da je vaša plaća poznata
svima,
06:26
but the performanceizvođenje datapodaci
for the storedućan and for your departmentodjel
134
374476
3000
već i podaci o uspješnosti trgovine i
vašeg tima
06:29
is availabledostupno on the companydruštvo intranetintraneta
135
377500
1919
su dostupni na intranetu tvrtke
06:31
for all to see.
136
379443
1222
svim zaposlenicima.
06:33
Now, payplatiti transparencyprozirnost
takes a lot of formsobrasci.
137
381985
2462
Transparentnost plaća može
poprimiti puno oblika.
06:36
It's not one sizeveličina fitsodgovara all.
138
384471
1598
Jedna veličina ne odgovara svima.
06:38
Some postpošta theirnjihov salariesplaće for all to see.
139
386093
2496
Neki objave plaće kako bi ih svi vidjeli.
06:40
Some only keep it insideiznutra the companydruštvo.
140
388613
2301
Neki ih drže u sklopu tvrtke.
06:42
Some postpošta the formulaformula for calculatingizračunavanje payplatiti,
141
390938
2585
Neki objave formule za izračun plaća,
06:45
and othersdrugi postpošta the payplatiti levelsrazina
142
393547
1774
dok drugi objave razrede plaća
06:47
and affixstavlja oznaku everybodysvi to that levelnivo.
143
395345
1778
i dodjele te razrede zaposlenicima.
06:49
So you don't have to make signsznakovi
144
397147
2049
Stoga ne morate napraviti znakove
06:51
for all of your employeeszaposlenici
to wearnositi around the officeured.
145
399220
2524
za sve zaposlenike da ih nose po uredu.
06:53
And you don't have to be
the only one wearingnošenje a signznak
146
401768
2914
I ne morate biti jedini koji nosi znak
06:56
that you madenapravljen at home.
147
404706
1222
koji ste izradili kod kuće.
06:58
But we can all take greaterviše stepskoraci
towardsza payplatiti transparencyprozirnost.
148
406494
3204
Ali, svi mi možemo doprinijeti
transparentnosti plaća.
07:02
For those of you that have the authorityvlast
149
410233
2028
Za sve vas koji imate autoritet
07:04
to movepotez forwardnaprijed towardsza transparencyprozirnost:
150
412285
1794
da krenete prema transparentnosti:
07:06
it's time to movepotez forwardnaprijed.
151
414103
1475
vrijeme je da se krene naprijed.
07:07
And for those of you
that don't have that authorityvlast:
152
415943
2468
I za sve vas koji nemate taj autoritet:
07:10
it's time to standstajati up for your right to.
153
418435
1979
vrijeme je da se založite za pravo
da ga imate.
07:13
So how much do you get paidplaćen?
154
421263
1725
Koliko ste plaćeni?
07:16
And how does that compareusporediti
to the people you work with?
155
424186
2627
I koliko je to u usporedbi sa ljudima
s kojima radite?
07:19
You should know.
156
427190
1306
Trebali biste to znati.
07:21
And so should they.
157
429312
1275
Jednako kao i oni.
07:23
Thank you.
158
431936
1168
Hvala vam.
07:25
(ApplausePljesak)
159
433128
3178
(Pljesak)
Translated by Tilen Pigac - EFZG
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com