ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rachel Botsman: We've stopped trusting institutions and started trusting strangers

Rachel Botsman: Kako smo prestali vjerovati institucijama i počeli vjerovati strancima

Filmed:
1,808,816 views

Rachel Botsman tvrdi da nešto značajno mijenja naše poimanje povjerenja. Iako smo navikli imati povjerenja u institucije poput vlade i banaka, danas se sve više pouzdajemo u druge, često nepoznate ljude, na platformama poput Airbnb-a ili Uber-a te tehnologije poput Blockchain-a. Ta nova era povjerenja može sa sobom donijeti transparantnije, inkluzivnije i odgovornije društvo -- ako sve napravimo kako treba. Kome vi vjerujete?
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk about trustpovjerenje.
0
760
2560
Razgovarajmo o povjerenju.
00:16
We all know trustpovjerenje is fundamentalosnovni,
1
4240
3496
Svi znamo da je povjerenje zaista važno,
00:19
but when it comesdolazi to trustingpovjerljiv people,
2
7760
2616
no kada se radi o povjerenju među ljudima,
00:22
something profounddubok is happeningdogađa.
3
10400
2760
događa se nešto neobično.
00:25
Please raisepodići your handruka
4
13800
1256
Molim vas, podignite ruku
00:27
if you have ever been
a hostdomaćin or a guestNaši on AirbnbAirbnb.
5
15080
4320
ako ste ikad bili domaćin
ili gost u Airbnb sustavu.
00:32
WowSjajna osoba. That's a lot of you.
6
20400
3216
Opa! Zaista vas je mnogo.
00:35
Who ownsposjeduje BitcoinBitcoin?
7
23640
1440
Tko posjeduje Bitcoin?
00:38
Still a lot of you. OK.
8
26640
1256
Još uvijek velik broj. OK.
00:39
And please raisepodići your handruka
if you've ever used TinderKresivo
9
27920
2696
Molim vas dignite ruku
ako ste ikad koristili Tinder
00:42
to help you find a matemat u šahu.
10
30640
1616
da biste pronašli srodnu dušu.
00:44
(LaughterSmijeh)
11
32280
1816
(Smijeh)
00:46
This one'sjedan je really hardteško to countračunati
because you're kindljubazan of going like this.
12
34120
3376
Sad je zaista teško prebrojati jer to
pokazujete ovako.
00:49
(LaughterSmijeh)
13
37520
1816
(Smijeh)
00:51
These are all examplesprimjeri of how technologytehnologija
14
39360
2776
To su sve primjeri kako tehnologija
00:54
is creatingstvaranje newnovi mechanismsmehanizmi
15
42160
2096
kreira nove obrasce
00:56
that are enablingomogućujući us to trustpovjerenje
unknownnepoznato people, companiestvrtke and ideasideje.
16
44280
6016
koji nam omogućavaju da vjerujemo
nepoznatim ljudima, poduzećima i idejama.
01:02
And yetjoš at the sameisti time,
17
50320
2016
Ipak, istovremeno,
01:04
trustpovjerenje in institutionsinstitucije --
18
52360
1536
povjerenje u institucije --
01:05
banksbanke, governmentsvlade and even churchescrkve --
19
53920
2936
banke, vlade, pa čak i crkve --
01:08
is collapsingurušavanja.
20
56880
1376
opada.
01:10
So what's happeningdogađa here,
21
58280
2216
Što se zapravo događa,
01:12
and who do you trustpovjerenje?
22
60520
1760
i kome vjerujemo?
01:14
Let's startpočetak in FranceFrancuska with a platformplatforma --
with a companydruštvo, I should say --
23
62800
3896
Krenimo s francuskom platformom --
s poduzećem, rekla bih --
01:18
with a ratherradije funny-soundingčudni nameime,
24
66720
2136
prilično smiješna imena -
01:20
BlaBlaCarBlaBlaCar.
25
68880
1256
BlaBlaCar.
01:22
It's a platformplatforma that matchesodgovara
driversupravljački programi and passengersputnika
26
70160
3616
Ta platvorma spaja vozače i putnike
01:25
who want to sharePodjeli
long-distancevelika udaljenost journeysputovanja togetherzajedno.
27
73800
4016
koji se na duža putovanja
žele uputiti zajedno.
Prosječna udaljenost
iznosi 320 kilometara,
01:29
The averageprosječan ridevožnja takenpoduzete is 320 kilometerskilometara.
28
77840
4216
01:34
So it's a good ideaideja
to chooseizabrati your fellowkolega travelersputnici wiselymudro.
29
82080
4600
pa bi bilo dobro
mudro izabirati suputnike.
01:39
SocialSocijalne profilesprofili and reviewsRecenzije
help people make a choiceizbor.
30
87320
3976
Društveni profili i ocjene
pomažu ljudima izabrati.
01:43
You can see if someone'snetko a smokerpušač,
you can see what kindljubazan of musicglazba they like,
31
91320
5016
Možete vidjeti je li netko pušač,
možete vidjeti kakvu vrstu glazbe voli,
01:48
you can see if they're going to bringdonijeti
theirnjihov dogpas alonguz for the ridevožnja.
32
96360
3600
možete vidjeti i hoće li
sa sobom povesti i svog psa.
01:52
But it turnsokreti out
that the keyključ socialsocijalni identifieridentifikator
33
100440
3576
No, izgleda da se ključna društvena oznaka
01:56
is how much you're going
to talk in the carautomobil.
34
104040
2616
odnosi na to koliko ćete pričati
za vrijeme vožnje.
01:58
(LaughterSmijeh)
35
106680
1816
(Smijeh)
02:00
BlaBla, not a lot,
36
108520
1616
Bla, ne puno,
02:02
blabla blabla, you want a nicelijepo bitbit of chitchatčavrljanje,
37
110160
2296
bla bla, želite neobavezni razgovor
02:04
and blabla blabla blabla, you're not going
to stop talkingkoji govori the entirečitav way
38
112480
3736
i bla bla bla, pričat ćete za cijelog puta
02:08
from LondonLondon to ParisPariz.
39
116240
1456
od Londona do Pariza
02:09
(LaughterSmijeh)
40
117720
2296
(Smijeh)
02:12
It's remarkableizvanredan, right,
that this ideaideja worksdjela at all,
41
120040
3016
Nevjerojatno je kako
ta ideja uopće funkcionira
02:15
because it's counterbrojač to the lessonlekcija
mostnajviše of us were taughtučio as a childdijete:
42
123080
3856
jer se protivi svemu
čemu su nas učili u djetinjstvu:
02:18
never get in a carautomobil with a strangerstranac.
43
126960
2320
nikad ne ulazi u auto sa strancem.
02:21
And yetjoš, BlaBlaCarBlaBlaCar transportsprijevoz
more than fourčetiri millionmilijuna people
44
129680
5136
Ipak, BlaBlaCar prevozi
više od četiri milijuna ljudi
02:26
everysvaki singlesingl monthmjesec.
45
134840
1240
svakog mjeseca.
02:28
To put that in contextkontekst,
that's more passengersputnika
46
136880
2336
Stavimo to u kontekst -
to je više putnika nego
02:31
than the EurostarEurostar
or JetBlueJetBlue airlinesairlines carrynositi.
47
139240
3480
što prevoze Eurostar ili JetBlue.
02:35
BlaBlaCarBlaBlaCar is a beautifullijep illustrationilustracija
of how technologytehnologija is enablingomogućujući
48
143360
4136
BlaBlaCar prekrasna ilustrira
kako nova tehnologija omogućuje
02:39
millionsmilijuni of people acrosspreko the worldsvijet
to take a trustpovjerenje leapskok.
49
147520
3600
milijunima ljudi širom svijeta
da naprave korak prema povjerenju.
02:43
A trustpovjerenje leapskok happensdogađa se when we take the riskrizik
to do something newnovi or differentdrugačiji
50
151560
6256
Korak prema povjerenju događa se kad
riskiramo i činimo nešto novo i drugačije
02:49
to the way that we'veimamo always doneučinio it.
51
157840
2040
od onoga što nam je uobičajeno.
02:52
Let's try to visualizevizualizirati this togetherzajedno.
52
160440
2560
Pokušajmo sve to vizualizirati.
02:55
OK. I want you to closeblizu your eyesoči.
53
163360
3160
Molim vas zatvorite oči.
02:59
There is a man staringzurenje at me
with his eyesoči wideširok openotvoren.
54
167320
3056
Muškarac bulji u mene
širom otvorenih očiju.
03:02
I'm on this bigvelika redcrvena circlekrug. I can see.
55
170400
2456
Ja sam u ovom
velikom crvenom krugu. Vidim vas.
03:04
So closeblizu your eyesoči.
56
172880
1416
Dakle, zatvorite oči.
03:06
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
57
174320
2856
(Smijeh) (Pljesak)
03:09
I'll do it with you.
58
177200
1256
Ja ću vam se pridružiti.
03:10
And I want you to imaginezamisliti
there existspostoji a gappraznina
59
178480
3016
Želim da zamislite jaz
03:13
betweenizmeđu you and something unknownnepoznato.
60
181520
2560
koji postoji između vas
i nečeg nepoznatog.
03:16
That unknownnepoznato can be
someonenetko you've just metsastali.
61
184760
2856
To nepoznato može biti
netko koga ste upravo sreli.
03:19
It can be a placemjesto you've never been to.
62
187640
2096
Može biti i nepoznato mjesto.
03:21
It can be something
you've never triedpokušala before.
63
189760
3376
Može biti i nešto što
do sada još niste isprobali.
03:25
You got it?
64
193160
1216
Shvaćate?
03:26
OK. You can openotvoren your eyesoči now.
65
194400
2096
Sada možete otvoriti oči.
03:28
For you to leapskok from a placemjesto of certaintysigurnost,
66
196520
3336
Kako biste mogli iskoračiti
iz sigurne zone
03:31
to take a chanceprilika on that someonenetko
or something unknownnepoznato,
67
199880
3576
i iskušati sreću s nečim ili nekim novim
03:35
you need a forcesila to pullVuci you over the gappraznina,
68
203480
3336
trebate snagu koja će vas povući
preko jaza,
03:38
and that remarkableizvanredan forcesila is trustpovjerenje.
69
206840
2840
a ta posebna snaga je povjerenje.
03:42
TrustPovjerenje is an elusivenedostižan conceptkoncept,
70
210560
3616
Povjerenje je neuhvatljiv koncept,
03:46
and yetjoš we dependzavisiti on it
for our livesživot to functionfunkcija.
71
214200
3376
a ipak nam je potrebno da bismo živjeli.
03:49
I trustpovjerenje my childrendjeca
72
217600
2256
Ja vjerujem svojoj djeci,
03:51
when they say they're going
to turnskretanje the lightssvjetla out at night.
73
219880
2856
kad mi kažu da će ugasiti svjetlo.
03:54
I trustedpouzdana the pilotpilot
who flewletio me here to keep me safesef.
74
222760
3216
Vjerovala sam pilotu
da će mi put avionom biti siguran.
03:58
It's a wordriječ we use a lot,
75
226000
2816
To je riječ koju puno koristimo
04:00
withoutbez always thinkingmišljenje
about what it really meanssredstva
76
228840
2416
iako rijetko razmišljamo
o tome što zaista znači
04:03
and how it worksdjela in differentdrugačiji
contextskontekstima of our livesživot.
77
231280
3376
i kako funkcionira u različitim
kontekstima našh života.
04:06
There are, in factčinjenica,
hundredsstotine of definitionsdefinicije of trustpovjerenje,
78
234680
3616
Postoje stotine definicija povjerenja
04:10
and mostnajviše can be reducedsmanjen
to some kindljubazan of riskrizik assessmentprocjena
79
238320
4576
i većina se svodi na to da je povjerenje
neka vrsta procjene rizika
04:14
of how likelyVjerojatno it is
that things will go right.
80
242920
2760
koliko je vjerojatno
da će se nešto razviti kako treba.
04:18
But I don't like this definitiondefinicija of trustpovjerenje,
81
246120
2576
Ne sviđa mi se ta definicija
04:20
because it makesmarke trustpovjerenje
soundzvuk rationalracionalan and predictablepredvidiv,
82
248720
4296
jer se povjerenje prikazuje
kao nešto racionalno i predvidljivo
04:25
and it doesn't really get
to the humanljudski essencesuština
83
253040
2576
i ne bavi se time što je u ljudskoj srži
04:27
of what it enablesomogućuje us to do
84
255640
1936
i onoga što nam povjerenje omogućava,
04:29
and how it empowersosnažuje us
85
257600
1976
koliko nas osnažuje
04:31
to connectSpojiti with other people.
86
259600
2096
da se povezujemo s drugima.
04:33
So I definedefinirati trustpovjerenje a little differentlyrazličito.
87
261720
2056
Stoga definiram povjerenje malo drugačije.
04:35
I definedefinirati trustpovjerenje as a confidentuvjeren
relationshipodnos to the unknownnepoznato.
88
263800
5440
Definiram ga kao pouzdanu
povezanost s nepoznatim.
04:41
Now, when you viewpogled trustpovjerenje
throughkroz this lensleće,
89
269920
2096
Kada povjerenje gledate kroz te naočale,
04:44
it startspočinje to explainobjasniti
why it has the uniquejedinstvena capacitykapacitet
90
272040
3656
postaje vam jasnije zašto ima tako
jednistvenu sposobnost
04:47
to enableomogućiti us to copeizaći na kraj with uncertaintynesigurnost,
91
275720
3096
koja nam omogućava da izlazimo
na kraj s neizvjesnosti,
04:50
to placemjesto our faithvjera in strangersstranci,
92
278840
3016
da svoje sudbine
prepustimo u ruke stranaca
04:53
to keep movingkreće forwardnaprijed.
93
281880
1880
kako bi smo nastavili napredovati.
04:56
HumanLjudski beingsbića are remarkableizvanredan
94
284400
2776
Ljudska bića izvanredno
04:59
at takinguzimanje trustpovjerenje leapsskokovi.
95
287200
1680
poduzimaju korake prema povjerenju.
05:01
Do you rememberzapamtiti the first time
you put your creditKreditna cardkartica detailsdetalji
96
289400
2976
Sjećate li se prvog puta
kad ste podatke svoje kreditne kartice
05:04
into a websiteweb stranica?
97
292400
1216
stavili na internet?
05:05
That's a trustpovjerenje leapskok.
98
293640
1336
To je korak
prema povjerenju.
05:07
I distinctlyizrazito rememberzapamtiti tellingreći my dadtata
99
295000
2936
Kao kroz maglu sjećam se
da sam rekla svom tati
05:09
that I wanted to buykupiti a navymornarica blueplava
secondhandpolovno PeugeotPeugeot on eBayeBay,
100
297960
5256
da želim kupiti mornarsko plavi
polovni Peugeot preko eBaya,
05:15
and he rightfullys pravom pointedšiljast out
101
303240
1656
a on je s pravom naglasio
05:16
that the seller'sProdavatelj je nameime
was "InvisibleNevidljivi WizardČarobnjak za"
102
304920
2376
da je prodavačevo ime
"Nevidljvi čarobnjak"
05:19
and that this probablyvjerojatno
was not suchtakav a good ideaideja.
103
307320
3096
i da to vjerojatno nije baš dobra ideja.
05:22
(LaughterSmijeh)
104
310440
1696
(Smijeh)
05:24
So my work, my researchistraživanje
focusesusredotočuje on how technologytehnologija
105
312160
3416
Stoga se moj rad, moje istraživanje
fokusira na to kako tehnologija
05:27
is transformingpretvarajući
the socialsocijalni glueljepilo of societydruštvo,
106
315600
2656
transformira društvenu
povezanost zajednice,
05:30
trustpovjerenje betweenizmeđu people,
107
318280
1656
povjerenje među ljudima i
05:31
and it's a fascinatingfascinantan areapodručje to studystudija,
108
319960
2256
to je fascinantno područje za proučavanje
05:34
because there's still
so much we do not know.
109
322240
3376
jer postoji još puno toga što ne znamo.
05:37
For instanceprimjer, do menmuškarci and womenžene
trustpovjerenje differentlyrazličito in digitaldigitalni environmentsokruženja?
110
325640
5096
Npr., imaju li muškarci i žene drugačije
povjerenje u digitalnom okruženju?
05:42
Does the way we buildizgraditi trustpovjerenje
face-to-facelicem u lice translatePrevedi onlinena liniji?
111
330760
4896
Može li se način građenja povjerenja u
osobnom kontaktu prenijeti na virtualu?
05:47
Does trustpovjerenje transferprijenos?
112
335680
1936
Je li povjerenje moguće prenijeti?
05:49
So if you trustpovjerenje findingnalaz a matemat u šahu on TinderKresivo,
113
337640
2696
Ako vjerujete da ćete naći
partnera preko Tindera,
05:52
are you more likelyVjerojatno
to trustpovjerenje findingnalaz a ridevožnja on BlaBlaCarBlaBlaCar?
114
340360
3360
jeste li skloniji tražiti
i suputnika preko BlaBlaCar-a?
05:56
But from studyingučenje hundredsstotine
of networksmreže and marketplacestržnica,
115
344440
3256
Proučavanjem stotine mreža
i trgovina doznali smo
05:59
there is a commonzajednička patternuzorak
that people followslijediti,
116
347720
2816
da ljudi koriste
zajedničke obrasce ponašanja
06:02
and I call it "climbingpenjanje the trustpovjerenje stackstog."
117
350560
2656
koji nazivam "penjanje
stogom povjerenja".
06:05
Let me use BlaBlaCarBlaBlaCar
as an exampleprimjer to bringdonijeti it to life.
118
353240
3200
Kao primjer iz života
koristit ćemo BlaBlaCar.
06:09
On the first levelnivo,
119
357080
1296
Na prvoj razini
06:10
you have to trustpovjerenje the ideaideja.
120
358400
2176
trebate vjerovati ideji.
06:12
So you have to trustpovjerenje
121
360600
1216
Trebate vjerovati da je
06:13
the ideaideja of ride-sharingdijeljenja vožnje
is safesef and worthvrijedan tryingtežak.
122
361840
3400
zajednička vožnja sigurna ideja
koju vrijedi isprobati.
06:17
The seconddrugi levelnivo is about havingima
confidencepovjerenje in the platformplatforma,
123
365640
4696
Druga razina odnosi se
na imanje povjerenja u platformu,
06:22
that BlaBlaCarBlaBlaCar will help you
if something goeside wrongpogrešno.
124
370360
4136
da će vam BlaBlaCar pomoći
ako nešto pođe po zlu.
06:26
And the thirdtreći levelnivo is about
usingkoristeći little bitskomadići of informationinformacija
125
374520
3656
Treća razina odnosi se
na korištenje malih količina informacija
06:30
to decideodlučiti whetherda li
the other personosoba is trustworthypouzdan.
126
378200
3480
pomoću kojih trebamo odlučiti
možemo li vjerovati drugoj osobi.
06:34
Now, the first time
we climbpopeti se the trustpovjerenje stackstog,
127
382200
2616
Kada se prvi put penjemo
stogom povjerenja,
06:36
it feelsosjeća weirdčudan, even riskyrizičan,
128
384840
3256
čini nam se čudno, pa i riskantno,
06:40
but we get to a pointtočka
where these ideasideje seemčiniti se totallypotpuno normalnormalan.
129
388120
4976
no dolazimo do točke u kojoj se ove ideje
čine sasvim normalne.
06:45
Our behaviorsponašanja transformtransformirati,
130
393120
2296
Naša se ponašanja mijenjaju,
06:47
oftenčesto relativelyrelativno quicklybrzo.
131
395440
1976
često vrlo brzo.
06:49
In other wordsriječi, trustpovjerenje enablesomogućuje
changepromijeniti and innovationinovacija.
132
397440
4800
Drugim riječima, povjerenje
omogućava promjenu i inovativnost.
06:55
So an ideaideja that intriguedzaintrigirala me,
and I'd like you to considerrazmotriti,
133
403280
3416
Želim da razmislite o tome
06:58
is whetherda li we can better understandrazumjeti
134
406720
2536
možemo li bolje razumjeti
07:01
majorglavni waysnačine of disruptionprekid and changepromijeniti
in individualspojedinci in societydruštvo
135
409280
4176
glavne načine pojave remećenja
i promjene kod pojedinaca u društvu
07:05
throughkroz the lensleće of trustpovjerenje.
136
413480
2056
kroz naočale povjerenja.
07:07
Well, it turnsokreti out
that trustpovjerenje has only evolvedrazvio
137
415560
3296
Povjerenje se rezvilo u samo
07:10
in threetri significantznačajan chapterspoglavlja
throughoutkroz the coursenaravno of humanljudski historypovijest:
138
418880
4656
tri značajna oblika
tijekom čitave ljudske povijesti:
07:15
locallokalne, institutionalinstitucionalni
139
423560
2216
lokalni, institucionalni,
07:17
and what we're now enteringulazak, distributeddistribuiran.
140
425800
2400
a sada i raspršeni.
07:20
So for a long time,
141
428680
2336
Dugo vremena,
07:23
untildo the mid-sredina1800s,
142
431040
1256
do sredine 19. stoljeća,
07:24
trustpovjerenje was builtizgrađen
around tight-knitpovezana relationshipsodnosa.
143
432320
3936
povjerenje se gradilo oko čvrsto
integriranih odnosa.
07:28
So say I livedživjeli in a villageselo
144
436280
2016
Recimo da sam živjela u selu
07:30
with the first fivepet rowsredaka of this audiencepublika,
145
438320
2576
s prvih pet redova ove publike
07:32
and we all knewznao one anotherjoš,
146
440920
1936
i svi smo se dobro poznavali
07:34
and say I wanted to borrowposuditi moneynovac.
147
442880
2896
i recimo da sam htjela posuditi novac.
07:37
The man who had his eyesoči wideširok openotvoren,
he mightmoć lendposuditi it to me,
148
445800
2976
Čovjek širom otvorenih očiju
mogao bi mi ih posuditi,
07:40
and if I didn't payplatiti him back,
149
448800
2096
a ako ih ne bih vratila,
07:42
you'dti bi all know I was dodgyizbjegavati.
150
450920
1656
svi biste znali da sam nepouzdana.
07:44
I would get a badloše reputationugled,
151
452600
1656
Imala bih lošu reputaciju,
07:46
and you would refuseodbiti
to do businessPoslovni with me in the futurebudućnost.
152
454280
3056
i vi biste odbijali poslovati
sa mnom u budućnosti.
07:49
TrustPovjerenje was mostlyuglavnom locallokalne
and accountability-basedodgovornosti na temelju.
153
457360
4216
Povjerenje je bilo lokalno
i utemeljeno na odgovornosti.
07:53
In the mid-sredina19thth centurystoljeće,
154
461600
1336
Sredinom 19. stoljeća
07:54
societydruštvo wentotišao throughkroz
a tremendousogroman amountiznos of changepromijeniti.
155
462960
3416
društvo je prošlo silnu promjenu.
07:58
People movedpomaknuto to fast-growingbrzo raste citiesgradovi
suchtakav as LondonLondon and SanSan FranciscoFrancisco,
156
466400
3776
Ljudi su se selili u brzorastuće gradove
poput Londona i San Francisca,
08:02
and a locallokalne bankerbankar here
was replacedzamijeniti by largeveliki corporationskorporacije
157
470200
4856
a tamošnje lokalne bankare
zamijenila su velika poduzeća
08:07
that didn't know us as individualspojedinci.
158
475080
2896
koja nas nisu poznavala kao pojedince.
08:10
We startedpočeo to placemjesto our trustpovjerenje
159
478000
1976
Počeli smo vjerovati
08:12
into blackcrno boxkutija systemssustavi of authorityvlast,
160
480000
3576
u modele crne kutije nadležnih sustava
08:15
things like legalpravni contractsugovori
and regulationregulacija and insuranceosiguranje,
161
483600
4296
poput zakonitih ugovora,
pravila i osiguranja,
08:19
and lessmanje trustpovjerenje directlydirektno in other people.
162
487920
4016
stoga je nastalo manje
direktnog povjerenja u druge ljude.
08:23
TrustPovjerenje becamepostao institutionalinstitucionalni
and commission-basedKomisija na temelju.
163
491960
3856
Povjerenje je postalo institucionalno i
temeljilo se na vjerovanju vladajućima.
08:27
It's widelyširoko talkedRazgovarao about how trustpovjerenje
in institutionsinstitucije and manymnogi corporatekorporativni brandsmarke
164
495840
4816
Široke rasprave vode se o padu povjerenja
u institucije i mnoge proizvodne marke,
08:32
has been steadilystalno decliningu opadanju
and continuesnastavlja to do so.
165
500680
3736
a taj se trend nastavlja i dalje.
08:36
I am constantlykonstantno stunnedZapanjen
by majorglavni breachespovrede of trustpovjerenje:
166
504440
5616
Neprestano sam osupnuta
stalnim povredama povjerenja:
08:42
the NewsVijesti CorpCorp phonetelefon hackingcjepkanje,
167
510080
2496
provala u telefonske sustave News Corpa,
08:44
the VolkswagenVolkswagen emissionsemisija scandalskandal,
168
512600
2816
skandal s VW-emisijama štetnih plinova,
08:47
the widespreadrasprostranjen abusezlostavljanje
in the CatholicKatolička ChurchCrkva,
169
515440
3335
rasprostranjeno zlostavljanje
u katoličkoj Crkvi,
08:50
the factčinjenica that only one measlytaj jadni bankerbankar
170
518799
3216
činjenica da je samo jedan jedini bankar
08:54
wentotišao to jailzatvor after the great
financialfinancijska crisiskriza,
171
522039
3297
otišao u zatvor nakon financijske krize
08:57
or more recentlynedavno the PanamaPanama PapersRadovi
172
525360
2056
ili u novije vrijeme Panama Papers
08:59
that revealedobjavio how the richbogat
can exploitiskorištavati offshoreoff-shore taxporez regimesrežimi.
173
527440
5136
koji otkrivaju kako bogati iskorištavaju
porezne režime drugih zemalja.
09:04
And the thing that really surprisesiznenađenja me
174
532600
2456
A ono što me najviše iznenađuje
09:07
is why do leadersčelnici find it so hardteško
175
535080
4016
jest zašto je čelnicima tako teško
09:11
to apologizeispričavati, I mean sincerelyiskreno apologizeispričavati,
176
539120
3176
ispričati se, iskreno se ispričati
09:14
when our trustpovjerenje is brokenslomljen?
177
542320
2160
kad izigraju tuđe povjerenje?
09:17
It would be easylako to concludezaključiti
that institutionalinstitucionalni trustpovjerenje isn't workingrad
178
545360
4136
Bilo bi lako zaključiti da
institucionalno povjerenje ne funkcionira
09:21
because we are fedhranjen up
179
549520
1496
jer nam je dosta
09:23
with the sheerfin audacitysmjelost
of dishonestnepošten eliteselite,
180
551040
2896
drskosti nepoštenih elita,
09:25
but what's happeningdogađa now
181
553960
1976
a ono što se sad događa
09:27
runsradi deeperdublje than the rampantbijesan questioningispitivanje
of the sizeveličina and structurestruktura of institutionsinstitucije.
182
555960
5616
puno je ozbiljnije od stalnog ispitivanja
veličine i strukture institucija.
09:33
We're startingpolazeći to realizeostvariti
183
561600
2016
Počinjemo shvaćati
09:35
that institutionalinstitucionalni trustpovjerenje
184
563640
1776
da institucionalno povjerenje
09:37
wasn'tnije designedkonstruiran for the digitaldigitalni agedob.
185
565440
2976
nije stvoreno za digitalno doba.
09:40
ConventionsKonvencije of how trustpovjerenje is builtizgrađen,
186
568440
3656
Poimanje o tome kako se gradi,
09:44
managedupravlja, lostizgubljen and repairedpopravljen --
187
572120
2336
upravlja, gube i popravlja povjerenje
09:46
in brandsmarke, leadersčelnici and entirečitav systemssustavi --
188
574480
2496
u brandove, čelnike i čitave sustave --
09:49
is beingbiće turnedokrenut upsidegore down.
189
577000
2000
potpuno se promijenilo.
09:51
Now, this is excitinguzbudljiv,
190
579760
2096
To je istovremeno i uzbudljivo
09:53
but it's frighteningzastrašujuć,
191
581880
1536
i zastrašujuće
09:55
because it forcessnaga manymnogi of us
to have to rethinkpromisliti
192
583440
2696
jer nas prisiljava da promislimo
09:58
how trustpovjerenje is builtizgrađen and destroyeduništen
with our customersklijenti, with our employeeszaposlenici,
193
586160
4696
o tome kako se povjerenje stvara i gubi
s našim klijentima ili našim radnicima,
10:02
even our lovedvoljen onesone.
194
590880
1480
pa čak i našim voljenima.
10:05
The other day, I was talkingkoji govori to the CEOIZVRŠNI DIREKTOR
of a leadingvodeći internationalmeđunarodna hotelhotel brandmarka,
195
593800
6176
Neki dan razgovarala sam s direktorom
vodećeg međunarodnog hotelskog lanca
10:12
and as is oftenčesto the casespis,
we got ontona the topictema of AirbnbAirbnb.
196
600000
3240
i, naravno, dotaknuli smo
se teme Airbnb-a.
10:15
And he admittedpriznao to me
that he was perplexedkomplikovan by theirnjihov successuspjeh.
197
603840
5096
Priznao mi je da ga čudi njihov uspjeh.
10:20
He was perplexedkomplikovan at how a companydruštvo
198
608960
2136
Čudi se kako poduzeće
10:23
that dependsovisi on the willingnessspremnost
of strangersstranci to trustpovjerenje one anotherjoš
199
611120
4176
koje ovisi o volji neznanaca
da vjeruju jedni drugima
10:27
could work so well acrosspreko 191 countrieszemlje.
200
615320
3960
tako dobro funkcionira u 191 državi.
10:31
So I said to him
that I had a confessionispovijest to make,
201
619920
3136
Rekla sam mu da mu moram nešto priznati,
10:35
and he lookedgledao at me a bitbit strangelyčudno,
202
623080
1976
a on me čudno pogledao
10:37
and I said --
203
625080
1376
pa sam rekla --
10:38
and I'm sure manymnogi of you
do this as well --
204
626480
2016
i sigurna sam da nisam jedina --
10:40
I don't always bothersmeta to hangobjesiti my towelsručnici up
205
628520
2496
često ne vratim ručnike na mjesto
10:43
when I'm finishedgotov in the hotelhotel,
206
631040
2936
kad napuštam hotel,
10:46
but I would never do this
as a guestNaši on AirbnbAirbnb.
207
634000
2640
a to mi nikad ne bi palo na pamet
da sam gost Airbnb-a.
10:49
And the reasonrazlog why I would never do this
as a guestNaši on AirbnbAirbnb
208
637560
3336
To nikad ne bih napravila na Arbnb-iju
10:52
is because guestsgosti know
that they'lloni će be ratedOcijenjen by hostsdomaćini,
209
640920
3656
zato što gosti znaju
da će domaćini ocijeniti njihov boravak
10:56
and that those ratingsocjene
are likelyVjerojatno to impactudar theirnjihov abilitysposobnost
210
644600
3736
i da će te ocjene vjerojatno utjecati na
mogućnost njihovog
11:00
to transactobavljati in the futurebudućnost.
211
648360
1680
budućeg korištenja usluge.
11:02
It's a simplejednostavan illustrationilustracija of how
onlinena liniji trustpovjerenje will changepromijeniti our behaviorsponašanja
212
650680
4216
To oslikava kako će internetsko povjerenje
mijenjati naše ponašanje
11:06
in the realstvaran worldsvijet,
213
654920
1296
u stvarnom svijetu.,
11:08
make us more accountableodgovoran
214
656240
2496
činiti nas odgovornijima
11:10
in waysnačine we cannotNe možete yetjoš even imaginezamisliti.
215
658760
3440
na načine koje ne možemo ni zamisliti.
11:14
I am not sayingizreka we do not need hotelshoteli
216
662880
3056
Ne kažem da ne trebamo hotele ili
11:17
or traditionaltradicionalan formsobrasci of authorityvlast.
217
665960
2336
tradicionalne oblike autoriteta.
11:20
But what we cannotNe možete denyporeći
218
668320
2096
No, ne možemo zanijekati
11:22
is that the way trustpovjerenje
flowsteče throughkroz societydruštvo is changingmijenjanje,
219
670440
4256
da se način na koji povjerenje
utječe na društvo mijenja
11:26
and it's creatingstvaranje this bigvelika shiftsmjena
220
674720
2296
i odmiče
11:29
away from the 20thth centurystoljeće
221
677040
1856
od 20. stoljeća
11:30
that was defineddefiniran by institutionalinstitucionalni trustpovjerenje
222
678920
2816
koje je određeno povjerenjem u institucije
11:33
towardsza the 21stst centurystoljeće
223
681760
2496
prema 21. stoljeću
11:36
that will be fueledgorivo by distributeddistribuiran trustpovjerenje.
224
684280
2640
koje će pokretati dijeljeno povjerenje.
11:39
TrustPovjerenje is no longerviše top-downodozgo prema dolje.
225
687480
4176
Povjerenje više ne ide odozgo prema dolje.
11:43
It's beingbiće unbundledunbundled and invertedpreokrenut.
226
691680
2096
Odvaja se i preokreće.
11:45
It's no longerviše opaqueneproziran and linearlinearan.
227
693800
2840
Nije više nejasno i pravocrtno.
11:49
A newnovi reciperecept for trustpovjerenje is emergingu nastajanju
228
697160
2976
Javlja se novi recept za povjerenje
11:52
that oncejednom again
is distributeddistribuiran amongstmeđu people
229
700160
3896
koji se ponovno dijeli među ljudima
11:56
and is accountability-basedodgovornosti na temelju.
230
704080
2136
i temelji na povjerenju.
11:58
And this shiftsmjena is only going to accelerateubrzati
231
706240
3416
Ta će se promjena samo ubrzati
12:01
with the emergencepojava of the blockchainBlockchain,
232
709680
2736
pojavom blockchain-a,
12:04
the innovativeinovativan ledgerknjige technologytehnologija
underpinningoslonac BitcoinBitcoin.
233
712440
3640
inovativne tehnologije koja pokreće
digitalni novac Bitcoin.
12:08
Now let's be honestpošten,
234
716800
2936
Budimo iskreni,
12:11
gettinguzimajući our headsglave around
the way blockchainBlockchain worksdjela
235
719760
3456
način na koji Blockchain funkcionira
12:15
is mind-blowingŠokantno.
236
723240
1440
nevjerojatan je.
12:17
And one of the reasonsrazlozi why
is it involvesuključuje processingobrada
237
725720
3256
Dijelom zato što uključuje razumijevanje
12:21
some prettyprilično complicatedsložen conceptspojmovi
238
729000
2656
nekih prilično kompliciranih koncepata
12:23
with terribleužasan namesimena.
239
731680
1496
groznih imena.
12:25
I mean, cryptographickriptografske algorithmsalgoritmi
and hashmljeveno meso functionsfunkcije,
240
733200
4496
Mislim, šifrirani algoritmi i
hash-funkcije
12:29
and people calledzvao minersRudari,
who verifyprovjeriti transactionstransakcije --
241
737720
3056
ljudi-rudari koji odobravaju
transakacije --
12:32
all that was createdstvorio
by this mysteriousmisteriozan personosoba
242
740800
3576
i sve je to kreirala tajanstvena osoba
12:36
or personsosobe calledzvao SatoshiSatoshi NakamotoNakamoto.
243
744400
2736
ili osobe zvane Satoshi Nakamoto.
12:39
Now, that is a massivemasivan trustpovjerenje leapskok
that hasn'tnema happeneddogodilo yetjoš.
244
747160
5656
E, to je stvarno
novi korak prema povjerenju.
12:44
(ApplausePljesak)
245
752840
3056
(Pljesak)
12:47
But let's try to imaginezamisliti this.
246
755920
1456
Pokušajmo zamisliti ovo.
12:49
So "The EconomistEkonomist"
eloquentlyrječito describedopisan the blockchainBlockchain
247
757400
3696
Časopis "The Economist"
rječito je opisao Blockchain
12:53
as the great chainlanac
of beingbiće sure about things.
248
761120
3656
kao veliki lanac povjerenja
u to što se događa.
12:56
The easiestnajlakši way I can describeopisati it
is imaginezamisliti the blocksblokovi as spreadsheetsproračunske tablice,
249
764800
5056
Najlakše ga je opisati
kao blokove u obliku tablice
13:01
and they are filledispunjen with assetsimovina.
250
769880
2976
koje su ispunjene sredstvima.
13:04
So that could be a propertysvojstvo titletitula.
251
772880
2416
To može biti ime vlasništvo imovine.
13:07
It could be a stockzaliha tradetrgovina.
252
775320
2016
Može biti trgovina dionicama
13:09
It could be a creativekreativan assetimovina,
suchtakav as the rightsprava to a songpjesma.
253
777360
2960
ili nematerijalna imovina, poput
autorskih prava na pjesmu.
13:12
EverySvaki time something movespotezi
254
780960
3016
Svaki put kada se nešto pomakne
13:16
from one placemjesto on the registerRegistrirajte se
to somewherenegdje elsedrugo,
255
784000
3816
s jednog mjesta u evidenciji na drugo
13:19
that assetimovina transferprijenos is time-stampedvrijeme ulaska
256
787840
3096
taj transfer imovine
dobiva vremensku oznaku
13:22
and publiclyjavno recordedzabilježena on the blockchainBlockchain.
257
790960
3416
i javno je obznanjen na Blockchainu.
13:26
It's that simplejednostavan. Right.
258
794400
1880
Zvuči jednostavno, zar ne?
13:28
So the realstvaran implicationimplikacija of the blockchainBlockchain
259
796720
3096
Pravi, dublji smisao Blockchaina
13:31
is that it removesuklanja the need
for any kindljubazan of thirdtreći partystranka,
260
799840
4136
leži u isključivanju potrebe
za bilo kakvim posrednikom
13:36
suchtakav as a lawyerodvjetnik,
261
804000
1336
poput odvjetnika,
13:37
or a trustedpouzdana intermediaryposrednik,
or maybe not a governmentvlada intermediaryposrednik
262
805360
3456
ovlaštenog ili možda
neovlaštenog posrednika
13:40
to facilitateolakšati the exchangerazmjena.
263
808840
1816
da potrebe provedbe razmjene.
13:42
So if we go back to the trustpovjerenje stackstog,
264
810680
2256
Da se vratimo stogu povjerenja -
13:44
you still have to trustpovjerenje the ideaideja,
265
812960
2736
još uvijek trebate vjerovati ideji,
13:47
you have to trustpovjerenje the platformplatforma,
266
815720
2296
trebate vjerovati platformi,
13:50
but you don't have to trustpovjerenje
the other personosoba
267
818040
2936
ali ne morate vjerovati drugoj osobi
13:53
in the traditionaltradicionalan senseosjećaj.
268
821000
1936
u tradicionalnom smislu.
13:54
The implicationsimplikacije are hugeogroman.
269
822960
2496
Posljedice su ogromne.
13:57
In the sameisti way the internetInternet blewraznio openotvoren
the doorsvrata to an agedob of informationinformacija
270
825480
3696
Na isti način na koji je internet otvorio
vrata u doba informacija
14:01
availabledostupno to everyonesvatko,
271
829200
1416
dostupnih svima,
14:02
the blockchainBlockchain will revolutionizerevolucionirati
trustpovjerenje on a globalglobalno scaleljestvica.
272
830640
4320
Blockchain će revolucionirati
povjerenje na globalnoj razini.
14:08
Now, I've waitedčekao to the endkraj
intentionallynamjerno to mentionspomenuti UberUber,
273
836240
3936
Namjerno sam čekala sam kraj
da spomenem Uber
14:12
because I recognizeprepoznati
that it is a contentioussvadljiv
274
840200
3456
jer mi se čini da je to problematičan
14:15
and widelyširoko overusediskorištavana exampleprimjer,
275
843680
2616
i previše korišten,
14:18
but in the contextkontekst of a newnovi eradoba of trustpovjerenje,
it's a great casespis studystudija.
276
846320
3240
ali odličan primjer u kontekstu
novog doba povjerenja.
14:21
Now, we will see casesslučajevi of abusezlostavljanje
of distributeddistribuiran trustpovjerenje.
277
849920
4736
Sada ćemo vidjeti primjere zloupotrebe
raspršenog povjerenja.
14:26
We'veMoramo alreadyveć seenvidio this,
and it can go horriblyužasno wrongpogrešno.
278
854680
3656
Već smo to vidjeli i znamo da može krenuti
u sasvim pogrešnom pravcu.
14:30
I am not surprisediznenađen that we are seeingvidim
protestsprosvjedi from taxitaksi associationsUdruga
279
858360
5176
Ne iznenađuje me
što udruženja taksista prosvjeduju
14:35
all around the worldsvijet
280
863560
1336
diljem svijeta
14:36
tryingtežak to get governmentsvlade to banzabrana UberUber
basedzasnovan on claimszahtjevi that it is unsafenesigurne.
281
864920
4880
pokušavajući prisiliti vlade da zabrane
Uber zbog njegove nesigurnosti.
14:42
I happeneddogodilo to be in LondonLondon
the day that these protestsprosvjedi tookuzeo placemjesto,
282
870320
4376
Slučajno sam bila u Londonu na dan kada
su se takvi prosvjedi odvijali,
14:46
and I happeneddogodilo to noticeobavijest a tweetcvrkut
283
874720
1976
a vidjela sam i tweet
14:48
from MattMatt HancockHancock, who is
a BritishBritanski ministerministar for businessPoslovni.
284
876720
3616
Matta Hancocka, britanskog ministra
gospodarstva
14:52
And he wrotenapisao,
285
880360
1216
koji kaže:
14:53
"Does anyonebilo tko have detailsdetalji of this
#UberUber appapp everyone'ssvi su talkingkoji govori about?
286
881600
3976
"Je l' itko zna nešto o toj
#Uber aplikaciji o kojoj svi govore?
14:57
(LaughterSmijeh)
287
885600
1200
(Smijeh)
14:59
I'd never heardčuo of it untildo todaydanas."
288
887880
2640
Prvi put čujem."
15:03
Now, the taxitaksi associationsUdruga,
289
891560
3280
Udruženja taksista
15:07
they legitimizedlegitimirani the first layersloj
of the trustpovjerenje stackstog.
290
895800
2736
prvu razinu stoga povjerenja
učinila su pravovaljanom
15:10
They legitimizedlegitimirani the ideaideja
that they were tryingtežak to eliminateeliminirati,
291
898560
3336
Učinili su pravovaljanom ideju
koju su pokušali uništiti,
15:13
and sign-upsprijave increasedpovećan
by 850 percentposto in 24 hourssati.
292
901920
5136
a postigli su da se broj korisnika
u 24 sata poveća za 850%.
15:19
Now, this is a really strongjak illustrationilustracija
293
907080
3256
To je zaista snažna ilustracija
15:22
of how oncejednom a trustpovjerenje shiftsmjena has happeneddogodilo
around a behaviorponašanje or an entirečitav sectorsektor,
294
910360
5816
kako je, kada se promjeni povjerenje u
neko ponašanje ili u čitavi sektor,
15:28
you cannotNe možete reversepreokrenuti the storypriča.
295
916200
2240
teško vratiti priču na početak.
15:31
EverySvaki day, fivepet millionmilijuna people
will take a trustpovjerenje leapskok
296
919120
3856
Svaki će dan 5 milijuna ljudi
napraviti korak prema povjerenju
15:35
and ridevožnja with UberUber.
297
923000
1536
i voziti se Uberom.
15:36
In ChinaKina, on DidiDidi,
the ride-sharingdijeljenja vožnje platformplatforma,
298
924560
3216
U Kini, na Didiju, platformi
za zajedničku vožnju,
15:39
11 millionmilijuna ridesvožnja takenpoduzete everysvaki day.
299
927800
2896
11 milijuna ljudi vozi se svaki dan.
15:42
That's 127 ridesvožnja perpo seconddrugi,
300
930720
3616
To je 127 vožnji svake sekunde
15:46
showingpokazivanje that this is
a cross-culturalmeđukulturalna phenomenonfenomen.
301
934360
2816
koje nam govore
da je to međukulturalni fenomen.
15:49
And the fascinatingfascinantan thing is
that bothoba driversupravljački programi and passengersputnika reportizvješće
302
937200
4176
Fascinira i činjenica da
i vozači i putnici izvještavaju
15:53
that seeingvidim a nameime
303
941400
2496
da im uvid u nečije ime,
15:55
and seeingvidim someone'snetko photofoto
and theirnjihov ratingOcjena
304
943920
2976
fotografiju i ocjene
15:58
makesmarke them feel safersigurniji,
305
946920
2256
pomaže osjećati se sigurno i,
16:01
and as you maysvibanj have experiencediskusan,
306
949200
1576
kao što ste i vi mogli iskusiti,
16:02
even behaveponašati a little more nicelylijepo
in the taxitaksi cabtaksi.
307
950800
3960
pomaže da se ponašaju
pristojnije u taksiju.
16:07
UberUber and DidiDidi are earlyrano
but powerfulsnažan examplesprimjeri
308
955360
3696
Uber i Didi su rani, ali snažni primjeri
16:11
of how technologytehnologija
is creatingstvaranje trustpovjerenje betweenizmeđu people
309
959080
3976
tehnologije koja stvara
povjerenje među ljudima
16:15
in waysnačine and on a scaleljestvica
never possiblemoguće before.
310
963080
3280
na način i u količini
koja dosada nije bila moguća.
16:19
TodayDanas, manymnogi of us are comfortableudobno
gettinguzimajući into carsautomobili drivenupravljan by strangersstranci.
311
967120
6056
Danas mnogi od nas rado sjedamo
u auto kojim upravljaju stranci.
16:25
We meetsastati up with someonenetko
we swipedUzeo right to be matcheduskladiti with.
312
973200
4296
Sastanemo se s nekim da provjerimo
jesmo li stvarno dobar par.
16:29
We sharePodjeli our homeskuća
with people we do not know.
313
977520
3936
Dijelimo naše domove
s ljudima koje ne poznajemo.
16:33
This is just the beginningpočetak,
314
981480
2360
To je tek početak
16:36
because the realstvaran disruptionprekid happeningdogađa
315
984440
2576
jer pravo remećenje koje se događa
16:39
isn't technologicaltehnološki.
316
987040
1936
nije tehnološko.
16:41
It's the trustpovjerenje shiftsmjena it createsstvara,
317
989000
2320
Stvara promjenu povjerenja
16:43
and for my partdio, I want to help people
understandrazumjeti this newnovi eradoba of trustpovjerenje
318
991880
5096
i što se mene tiče, želim pomoći ljudima
razumijeti novo doba povjerenja
16:49
so that we can get it right
319
997000
1656
kako bismo ga shvatili
16:50
and we can embracezagrljaj
the opportunitiesprilike to redesignredizajn systemssustavi
320
998680
3896
i prihvatili mogućnosti
za poboljšanje sustava
16:54
that are more transparenttransparentan,
inclusiveuključujući and accountableodgovoran.
321
1002600
4096
koji će biti transparentniji,
inkluzivan i na koji će se moći računati.
16:58
Thank you very much.
322
1006720
1256
Hvala najljepša.
17:00
(ApplausePljesak)
323
1008000
2576
(Pljesak)
17:02
Thank you.
324
1010600
1216
Hvala.
17:03
(ApplausePljesak)
325
1011840
3708
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Anja Kolobarić

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com