ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com
TEDMED 2015

Todd Coleman: A temporary tattoo that brings hospital care to the home

Todd Coleman: Privremena tetovaža koja bolničko liječenje donosi u vaš dom

Filmed:
1,489,379 views

Što kad bi liječnici mogli pratiti pacijente kod kuće s istim stupnjem točnosti koju bi oni dobili za vrijeme boravka u bolnici? Inovator bioelektronike Todd Coleman iznosi svoj cilj da razvije nosive, fleksibilne elektroničke naljepnice kojima se vrši zdravstvena kontrola, koji obećavaju da će revolucionirati zdravstvo i učiniti liječenje manje invazivnim.
- Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Please meetsastati JaneJane.
0
1723
1388
Molimo upoznajte Jane.
00:15
She has a high-riskvisokog rizika pregnancyTrudnoća.
1
3644
1995
Ona ima visoko rizičnu trudnoću.
00:17
WithinU roku od 24 weeksTjedni,
2
5663
1757
U 24. tjednu trudnoće
00:19
she's on bedkrevet restodmor at the hospitalbolnica,
3
7444
2161
ona je na mirovanju u bolnici,
00:21
beingbiće monitoredpratiti
for her pretermnedonoščadi contractionskontrakcija.
4
9629
2827
pod nadzorom zbog
prijevremenih kontrakcija.
00:25
She doesn't look the happiestnajsretniji.
5
13024
1894
Ne izgleda najsretnije.
00:26
That's in partdio because it requirestraži
techniciansTehničari and expertsstručnjaci
6
14942
3221
Dijelom jer su potrebni
tehničari i stručnjaci
00:30
to applyprimijeniti these clunkynezgrapnih beltsremenje on her
to monitormonitor her uterinematernice contractionskontrakcija.
7
18187
4315
da joj postave ​nezgrapne pojaseve
koji prate kontrakcije maternice.
00:35
AnotherJoš jedan reasonrazlog JaneJane is not so happysretan
is because she's worriedzabrinut.
8
23550
4740
Dijelom jer je zabrinuta.
00:40
In particularposebno, she's worriedzabrinut
about what happensdogađa se
9
28768
2626
Posebice je zabrinuta
jer ne zna što će se dogoditi
00:43
after her 10-day-dan stayboravak
on bedkrevet restodmor at the hospitalbolnica.
10
31418
3405
nakon desetodnevnog
mirovanja u bolnici.
00:47
What happensdogađa se when she's home?
11
35438
2070
Što će se dogoditi kad dođe kući?
00:49
If she were to give birthrođenja this earlyrano
it would be devastatingporažavajući.
12
37532
3729
Prijevremeni porod bio bi poražavajući.
00:53
As an African-AmericanAfro-Amerikanac womanžena,
13
41874
1754
Kao afroamerikanka
00:55
she's twicedvaput as likelyVjerojatno
to have a prematurepreuranjen birthrođenja
14
43652
3082
ima dva put veću mogućnost
prijevremenog poroda
00:59
or to have a stillbirthmrtvorođenče.
15
47376
1573
ili rođenja mrtvog djeteta.
01:01
So JaneJane basicallyu osnovi has one of two optionsopcije:
16
49551
2978
Dakle, Jane u osnovi može birati između
dvije mogućnosti:
01:04
stayboravak at the hospitalbolnica on bedkrevet restodmor,
17
52553
2025
ostati u bolnici na mirovanju,
01:07
a prisonerzatvorenik to the technologytehnologija
untildo she givesdaje birthrođenja,
18
55237
3458
biti rob tehnologije sve do poroda,
01:11
and then spendprovesti the restodmor
of her life payingplaćati for the billračun;
19
59469
2940
a zatim provesti ostatak života
plaćajući bolničke račune;
01:14
or headglava home after her 10-day-dan stayboravak
and hopenada for the bestnajbolje.
20
62946
4608
ili pohitati kući nakon bolničkog boravka
i nadati se najboljem.
01:20
NeitherNi of these two optionsopcije
seemsčini se appealingprivlačan.
21
68198
3095
Ni jedna od ove dvije opcije
se čini privlačnom.
01:24
As I beganpočeo to think
about storiespriče like this
22
72132
2111
Počeo sam razmišljati
o sličnim situacijama
01:26
and hearčuti about storiespriče like this,
23
74267
1786
i zanimati se za slične slučajeve
01:28
I beganpočeo to askpitati myselfsebe and imaginezamisliti:
24
76077
2093
Počeo sam razmišljati i pitati se
01:30
Is there an alternativealternativa?
25
78194
1542
postoji li alternativa?
01:31
Is there a way we could have
the benefitsprednosti of high-fidelitypovisok-odanost monitoringnadgledanje
26
79760
4736
Na koji način bi mogli uživati prednosti
visoko pouzdane kontrole
01:36
that we get with our trustedpouzdana
partnerspartneri in the hospitalbolnica
27
84520
2799
koju nam pruža povjerljivo
bolničko osoblje
01:39
while someonenetko is at home
livingživot theirnjihov dailydnevno life?
28
87343
2359
u vlastitom domu dok živimo
svakodnevnim životom?
01:42
With that in mindum,
29
90832
1495
Imajući to u vidu,
01:44
I encouragedpotiče people in my researchistraživanje groupskupina
30
92351
1947
ohrabrio sam ljude u
istraživačkom timu
01:46
to partnerpartner with some
cleverpametan materialmaterijal scientistsznanstvenici,
31
94322
3508
da se udruže s vrhunskim stručnjacima iz
područja materije
01:49
and all of us camedošao togetherzajedno
and brainstormedbrainstormed.
32
97854
2407
i pozvao ih sve zajedno
na "oluju mozgova".
01:52
And after a long processpostupak,
33
100904
1441
Nakon dugog procesa,
01:54
we camedošao up with a visionvizija, an ideaideja,
34
102369
2394
došli smo do vizije, ideje
01:56
of a wearablenosiva systemsistem that perhapsmožda
you could wearnositi like a piecekomad of jewelrynakit
35
104787
3778
nosivog sustava koji bi se možda mogao
nositi kao komad nakita
02:00
or you could applyprimijeniti
to yourselfsami like a Band-AidFlaster.
36
108589
2456
ili zalijepiti kao flaster.
02:03
And after manymnogi trialsispitivanja and tribulationsnevoljama
and yearsgodina of endeavorsnastojanja,
37
111463
4183
Nakon brojnih testiranja i pokušaja
i godina nastojanja,
02:07
we were ableu stanju to come up
with this flexiblefleksibilno electronicelektronička patchzakrpa
38
115670
3727
uspjeli smo realizirati fleksibilnu
elektronsku naljepnicu
02:11
that was manufacturedproizvedeni
usingkoristeći the sameisti processesprocesi
39
119421
2395
koja je proizvedena
koristeći iste procese
02:13
that they use to buildizgraditi computerračunalo chipsčips,
40
121840
2681
koji se koriste za izgradnju
računalnih čipova,
02:16
exceptosim the electronicselektronika are transferredprenose
from a semiconductorpoluvodič waferhostija
41
124545
4432
osim što je elektronika iz poluvodičke
podloge prebačena
02:21
ontona a flexiblefleksibilno materialmaterijal
that can interfacesučelje with the humanljudski bodytijelo.
42
129001
4268
na fleksibilni materijal koji se može
povezati s ljudskim tijelom.
02:25
These systemssustavi are about
the thicknessdebljina of a humanljudski hairdlaka.
43
133775
3048
Ovi sustavi su otprilike
debljine ljudske kose.
02:30
They can measuremjera the typesvrste
of informationinformacija that we want,
44
138006
3253
Oni mogu mjeriti vrste
informacija koje želimo,
02:33
things suchtakav as:
45
141948
1179
kao na primjer:
02:35
bodilytjelesan movementpokret,
46
143151
1173
tjelesno kretanje,
02:36
bodilytjelesan temperaturetemperatura,
47
144670
1404
tjelesnu temperaturu,
02:38
electricalelektrična rhythmsritmovi of the bodytijelo
48
146098
1805
električne ritmove tijela
02:39
and so forthdalje.
49
147927
1158
i tako dalje.
02:41
We can alsotakođer engineerinženjer these systemssustavi,
50
149403
1974
Isto tako te sustave možemo projektirati,
02:43
so they can integrateintegrirati energyenergija sourcesizvori,
51
151883
2408
tako da mogu integrirati
izvore energije,
02:46
and can have wirelessbežični
transmissionprijenos capabilitiessposobnosti.
52
154877
2965
i imati i bežične prijenosne mogućnosti.
02:50
So as we beganpočeo to buildizgraditi
these typesvrste of systemssustavi,
53
158624
3905
Dakle, kad smo počeli graditi
ove vrste sustava,
02:54
we beganpočeo to testtest them on ourselvessebe
in our researchistraživanje groupskupina.
54
162553
4338
istovremeno smo ih počeli testirati
na sebi u našoj istraživačkoj grupi.
02:58
But in additiondodatak, we beganpočeo to reachdohvatiti out
to some of our clinicalklinički partnerspartneri
55
166915
3364
Osim toga, povezali smo se s nekim
od naših kliničkih partnera
03:02
in SanSan DiegoDiego,
56
170303
1155
u San Diegu,
03:03
and testtest these on differentdrugačiji patientspacijenti
in differentdrugačiji clinicalklinički conditionsUvjeti,
57
171482
3700
i testirali ih na različitim pacijentima
u različitim kliničkim stanjima,
03:07
includinguključujući moms-to-bemame biti like JaneJane.
58
175206
2697
uključujući buduće mame kao što je Jane.
03:10
Here is a pictureslika of a pregnanttrudna womanžena
in laborrad at our universitysveučilište hospitalbolnica
59
178531
4980
Ovo je slika trudnice u labaratoriju
naše sveučilišne bolnice
03:15
beingbiće monitoredpratiti for her uterinematernice
contractionskontrakcija with the conventionalkonvencionalne beltpojas.
60
183535
4931
na pračenju trudova maternice
putem konvencionalnog pojasa.
03:20
In additiondodatak,
61
188939
1151
Osim pojasa,
03:22
our flexiblefleksibilno electronicelektronička patcheszakrpe are there.
62
190114
2592
nosi i naše elektroničke naljepnice.
03:25
This pictureslika demonstratespokazuje waveformsvalne oblike
pertainingkoji se odnose to the fetalFetalna heartsrce ratestopa,
63
193268
4276
Ova slika pokazuje valove koji se
odnose na otkucaje bebinog srca,
03:29
where the redcrvena correspondsodgovara
to what was acquiredstečena
64
197568
2917
crveno se odnosi
na ono što je izmjereno
03:32
with the conventionalkonvencionalne beltsremenje,
65
200509
1579
konvencionalnim pojasem,
03:34
and the blueplava correspondsodgovara to our estimatesprocjene
66
202112
2658
a plava odgovara našim
procjenama dobivenih
03:36
usingkoristeći our flexiblefleksibilno electronicelektronička systemssustavi
and our algorithmsalgoritmi.
67
204794
3688
korištenjem naših fleksibilnih
elektroničkih sustava i naših algoritama.
03:40
At this momenttrenutak,
68
208932
1448
U ovom trenutku,
03:42
we gavedali ourselvessebe a bigvelika mentalmentalni highvisok fivepet.
69
210404
2618
čestitatali smo sami sebi.
03:45
Some of the things we had imaginedzamislio
were beginningpočetak to come to fruitionuživanje,
70
213508
3407
Neke od stvari koje smo zamislili
počele su se koristiti,
03:48
and we were actuallyzapravo seeingvidim this
in a clinicalklinički contextkontekst.
71
216939
2677
i zapravo ih vidimo
u kliničkom kontekstu.
03:52
But there was still a problemproblem.
72
220083
1440
No, tu je još jedan problem.
03:53
The problemproblem was, the way
we manufacturedproizvedeni these systemssustavi
73
221974
3361
Način na koji smo prozvodili ove sisteme
03:57
was very inefficientneefikasan,
74
225359
1457
pokazao se neučinkovit,
03:58
had lownizak yieldprinos
75
226840
1157
imao je nizak prinos
04:00
and was very error-pronegreška-ničice.
76
228021
1344
i bio je sklon pogreškama.
04:02
In additiondodatak,
77
230105
1151
Uz to,
04:03
as we talkedRazgovarao to some
of the nursesmedicinske sestre in the hospitalbolnica,
78
231280
2472
razgovarali smo s medicinskim
sestrama u bolnici,
04:05
they encouragedpotiče us to make sure
79
233776
2190
koje su nam savjetovale da provjerimo
04:07
that our electronicselektronika workedradio
with typicaltipičan medicalmedicinski adhesivesljepila
80
235990
4013
da naša elektronika funkcionira
s tipičnim medicinskim ljepilom
04:12
that are used in a hospitalbolnica.
81
240027
1457
koje se koristi u bolnici.
04:14
We had an epiphanyBogojavljenje and said,
"Wait a minuteminuta.
82
242217
2214
Sinulo nam je i rekli smo:
"Pričekaj minutu.
04:16
RatherRadije than just makingizrađivanje
them work with adhesivesljepila,
83
244998
2671
Umjesto da ih pravimo
tako da rade s ljepilom
04:19
let's integrateintegrirati them into adhesivesljepila,
84
247693
3028
integrirajmo ih u ljepilo,
04:23
and that could solveriješiti
our manufacturingproizvodnja problemproblem."
85
251194
2503
i to bi mogalo riješiti
naš proizvodni problem. "
04:26
This pictureslika that you see here
86
254269
1991
Ova slika koju vidite ovdje
04:28
is our abilitysposobnost to embedugraditi these censorscenzori
insideiznutra of a piecekomad of ScotchViski tapetraka
87
256284
4495
je naša sposobnost da ugradimo ove cenzore
unutar jednog komada ljepljive trake
04:32
by simplyjednostavno peelingpiling it off of a waferhostija.
88
260803
2716
jednostavno ljušteći ih s podloge.
04:36
OngoingU tijeku work in our researchistraživanje groupskupina
allowsomogućuje us to, in additiondodatak,
89
264255
3369
Zahvaljujući konstantnom radu našeg
tima moguče je, izmedu ostalog,
04:39
embedugraditi integratedintegriran circuitskrugovi
into the flexiblefleksibilno adhesivesljepila
90
267648
3709
ugraditi integrirane krugove
u fleksibilno ljepilom
04:43
to do things like amplifyingpojačavanje signalssignali
and digitizingdigitalizacije them,
91
271381
3690
da bi radili stvari kao što je pojačavanje
signala te njihova digitalizacija,
04:47
processingobrada them
92
275095
1178
njihova obrada
04:48
and encodingkodiranje for wirelessbežični transmissionprijenos.
93
276297
2263
i kodiranje za bežični prijenos.
04:51
All of this integratedintegriran
into the sameisti medicalmedicinski adhesivesljepila
94
279113
3902
Sve ovo je integrirano u istim
medicinskih ljepilima
04:55
that are used in the hospitalbolnica.
95
283039
1810
koja se koriste u bolnici.
04:57
So when we reachedpostignut this pointtočka,
96
285810
1492
Kad smo došli do ove faze,
04:59
we had some other challengesizazovi,
97
287326
2424
pojavili su se drugi izazovi,
05:01
from bothoba an engineeringinženjering
as well as a usabilityupotrebljivost perspectiveperspektiva,
98
289774
3315
iz inženjerske perspektive kao
i iz perspektive upotrebljivosti,
05:05
to make sure that we could
make it used practicallypraktički.
99
293113
2823
morali smo biti sigurni da
ćemo ga moći koristiti.
05:09
In manymnogi digitaldigitalni healthzdravlje discussionsrasprave,
100
297207
2487
U mnogim digitalnim
zdravstvenim raspravama,
05:11
people believe in and embracezagrljaj the ideaideja
that we can simplyjednostavno digitizedigitalizirati the datapodaci,
101
299718
4947
ljudi vjeruju i prihvačaju ideju da možemo
jednostavno digitalizirati podatke,
05:16
wirelesslybežično transmitprenositi it,
102
304689
1580
bežično ih prenositi,
05:18
sendposlati it to the cloudoblak,
103
306293
1474
poslati ih u oblak
05:19
and in the cloudoblak,
104
307791
1197
te u oblaku
05:21
we can extractekstrakt meaningfulznačajan
informationinformacija for interpretationtumačenje.
105
309012
2733
izdvojiti značajne informacije
za interpretaciju.
05:24
And indeeddoista, you can do all of that,
106
312147
2477
I doista, možete sve to učiniti,
05:26
if you're not worriedzabrinut
about some of the energyenergija challengesizazovi.
107
314648
2989
ako vas ne brinu neki
energetski izazovi.
05:29
Think about JaneJane for a momenttrenutak.
108
317661
1663
Razmislite na trenutak o Jane.
05:31
She doesn't liveživjeti in PaloPalo AltoAlto,
109
319348
1804
Ona ne živi u Palo Altu,
05:33
norni does she liveživjeti in BeverlyBeverly HillsBrda.
110
321176
1713
niti na Beverly Hillsu.
05:35
What that meanssredstva is,
111
323359
1158
To znači,
05:36
we have to be mindfulpažljiv about her datapodaci planplan
and how much it would costcijena
112
324541
3330
da moramo razmotriti njen plan podataka
i koliko će je koštati
05:39
for her to be sendingslanje out
a continuousstalan streampotok of datapodaci.
113
327895
3619
da šalje kontinuirani tok podataka.
05:44
There's anotherjoš challengeizazov
114
332383
1279
Postoji još jedan izazov
05:45
that not everyonesvatko in the medicalmedicinski
professionprofesija is comfortableudobno talkingkoji govori about.
115
333686
3698
o kojem nije svima u medicinskoj
struci ugodno razgovarati.
05:49
And that is, that JaneJane
does not have the mostnajviše trustpovjerenje
116
337408
2828
A to je, da Jane nema
previše povjerenja
05:52
in the medicalmedicinski establishmentosnivanje.
117
340260
1485
u medicinske ustanove.
05:54
She, people like her, her ancestorspreci,
have not had the bestnajbolje experiencesiskustva
118
342460
5139
Ona, ljudi poput nje, njeni pretci,
nisu imali najbolje iskustvo
05:59
at the handsruke of doctorsliječnici and the hospitalbolnica
119
347623
2996
u rukama liječnika i bolnica
06:03
or insuranceosiguranje companiestvrtke.
120
351163
1388
ili osiguravajućih društava.
06:05
That meanssredstva that we have to be mindfulpažljiv
of questionspitanja of privacyprivatnost.
121
353466
3341
To znači da moramo uzeti u obzir
pitanje privatnosti.
06:08
JaneJane mightmoć not feel that happysretan
122
356831
1621
Možda se Jane neće svidjeti
06:10
about all that datapodaci
beingbiće processedobrađuju into the cloudoblak.
123
358476
3279
ideja da se njeni podatci
obrađuje u oblaku.
06:14
And JaneJane cannotNe možete be fooledprevaren;
124
362712
1996
A Jane se ne može prevariti;
06:17
she readsčita the newsvijesti.
125
365346
1484
ona čita vijesti.
06:18
She knowszna that if the federalfederalni
governmentvlada can be hackedsjeckan,
126
366854
2970
Ona zna da, ako savezna
vlada može biti hakirana,
06:21
if the FortuneBogatstvo 500 can be hackedsjeckan,
127
369848
2001
ako Fortune 500 može biti hakiran,
06:24
so can her doctorliječnik.
128
372409
1511
može i njezin liječnik.
06:27
And so with that in mindum,
129
375014
1735
I tako s tim na umu,
06:28
we had an epiphanyBogojavljenje.
130
376773
1196
sinulo nam je.
06:30
We cannotNe možete outsmartnadmudriti
all the hackersHakeri in the worldsvijet,
131
378858
2730
Ne možemo nadmudriti
sve hakere na svijetu,
06:33
but perhapsmožda we can presentpredstaviti
them a smallermanji targetcilj.
132
381612
2767
ali im možda možemo smanjiti
mogućnost djelovanja
06:36
What if we could actuallyzapravo,
133
384986
2181
Što ako bi mogli,
06:39
ratherradije than have those algorithmsalgoritmi
that do datapodaci interpretationtumačenje
134
387191
3932
umjesto da algoritme koji čitaju podatake
06:43
runtrčanje in the cloudoblak,
135
391147
1213
šaljemo u oblaku
06:44
what if we have those algorithmsalgoritmi runtrčanje
on those smallmali integratedintegriran circuitskrugovi
136
392904
3411
te iste slati u male integrirane krugove
06:48
embeddedugrađen into those adhesivesljepila?
137
396339
2080
ugrađene u samim naljepnicama?
06:50
And so when we integrateintegrirati
these things togetherzajedno,
138
398995
3094
Nakon što smo povezali
te stvari zajedno,
06:54
what this meanssredstva is that now
we can think about the futurebudućnost
139
402113
3504
sada možemo razmišljati o budućnosti
06:57
where someonenetko like JaneJane can still
go about livingživot her normalnormalan dailydnevno life,
140
405641
4065
gdje netko poput Jane može
normalno živjeti svakodnevni život,
07:01
she can be monitoredpratiti,
141
409730
1472
ona može biti praćena,
07:03
it can be doneučinio in a way where
she doesn't have to get anotherjoš jobposao
142
411226
3500
na način da ne mora
imati dodatni posao
07:06
to payplatiti her datapodaci planplan,
143
414750
1465
kako bi to platila,
07:08
and we can alsotakođer addressadresa
some of her concernszabrinutost about privacyprivatnost.
144
416239
3695
možemo riješiti neke probleme
glede privatnosti.
07:12
So at this pointtočka,
145
420907
1150
Dakle, u ovom trenutku,
07:14
we're feelingosjećaj very good about ourselvessebe.
146
422081
2004
smo jako zadovoljni sami sobom.
07:16
We'veMoramo accomplishedostvariti this,
147
424109
1163
Postigli smo ovo,
07:17
we'veimamo begunpočela to addressadresa some
of these questionspitanja about privacyprivatnost
148
425296
3170
počeli smo se baviti nekim
pitanjima o privatnosti
07:20
and we feel like, prettyprilično much
the chapterpoglavlje is closedzatvoreno now.
149
428490
3891
i osjećamo se prilično kao da
smo zatvorili jedno poglavlje.
07:24
EveryoneSvi livedživjeli happilySretno ever after, right?
150
432405
2674
živjeli su sretno do kraja života, istina?
07:28
Well, not so fastbrzo.
151
436751
1563
Pa, ne tako brzo.
07:30
(LaughterSmijeh)
152
438338
1205
(Smijeh)
07:31
One of the things we have to rememberzapamtiti,
as I mentionedspominje earlierranije,
153
439567
3040
Moramo uzeti u obzir, kao
što sam spomenuo ranije,
07:34
is that JaneJane does not have the mostnajviše trustpovjerenje
in the medicalmedicinski establishmentosnivanje.
154
442631
3381
da Jane nema previše povjerenja
u medicinske ustanove.
07:38
We have to rememberzapamtiti
155
446036
1163
Moramo uzeti u obzir
07:39
that there are increasingpovećavajući
and wideningširenje healthzdravlje disparitiesrazlike,
156
447223
3514
zdravstvene nejednakosti koje se
šire i rastu,
07:42
and there's inequitynepravda in termsUvjeti
of properodgovarajuće carebriga managementupravljanje.
157
450761
3304
a tu je i nejednakost glede
pravilnog upravljanja skrbi.
07:46
And so what that meanssredstva
is that this simplejednostavan pictureslika
158
454616
2494
To znači da ova jednostavna slika
07:49
of JaneJane and her datapodaci --
159
457134
1645
Jane i njezinih podataka -
07:50
even with her beingbiće comfortableudobno
beingbiće wirelesslybežično transmittedprenose to the cloudoblak,
160
458803
3927
čak i ako se ona osjeća ugodno
da se oni bežično prenose u oblak,
07:54
lettingiznajmljivanje a doctorliječnik interveneintervenirati if necessarypotreban --
161
462754
2315
s mogućnosti liječničke intervencije -
07:57
is not the wholečitav storypriča.
162
465093
1466
nije cijela priča.
07:59
So what we're beginningpočetak to do
163
467091
1394
Dakle, počeli smo
08:00
is to think about waysnačine to have
trustedpouzdana partiesstranke serveposlužiti as intermediariesposrednika
164
468509
4827
razmišljati o tome kako doći
do pouzdanih posrednika
08:05
betweenizmeđu people like JaneJane
and her healthzdravlje carebriga providersusluga.
165
473360
3418
između ljudi poput Jane i davaoca
njihovih zdravstvenih usluga.
08:08
For exampleprimjer, we'veimamo begunpočela
to partnerpartner with churchescrkve
166
476802
3011
Na primjer, počeli smo
surađivati s crkvama
08:11
and to think about nursesmedicinske sestre
that are churchcrkva membersčlanovi,
167
479837
2857
i razmišljati o medicinskim sestrama
koje su vjernici,
08:14
that come from that trustedpouzdana communityzajednica,
168
482718
2022
i dolaze iz pouzdane zajednice,
08:16
as patientpacijent advocatesZagovornici and healthzdravlje coachestreneri
to people like JaneJane.
169
484764
3923
kao o zaštitnicama i zdravstvenim
trenerima pacijentima poput Jane.
08:21
AnotherJoš jedan thing we have going for us
170
489462
2007
Još jedna stvar koja radi za nas
08:23
is that insuranceosiguranje companiestvrtke, increasinglysve,
171
491493
2036
je da su osiguravajuća društva, sve više,
08:25
are attractedprivukla je to some of these ideasideje.
172
493553
1958
privučena nekim od ovih ideja.
08:27
They're increasinglysve realizingrealizirati
173
495906
1707
Oni su shvatli
08:29
that perhapsmožda it's better
to payplatiti one dollardolar now
174
497637
2940
da bi možda bilo bolje
platiti jedan dolar sada
08:32
for a wearablenosiva deviceuređaj and a healthzdravlje coachtrener,
175
500601
2983
za nosivi uređaj i zdravstvenog trenera
08:35
ratherradije than payingplaćati 10 dollarsdolara laterkasnije,
176
503608
2166
nego plaćati 10 dolara kasnije,
08:38
when that babydijete is bornrođen prematurelyprerano
177
506253
2554
kada se dijete prerano rodi
08:40
and endskrajevi up in the neonatalneonatalna
intensiveintenzivan carebriga unitjedinica --
178
508831
2941
i završi na neonatalnom
odjelu intenzivne njege --
08:43
one of the mostnajviše expensiveskup
partsdijelovi of a hospitalbolnica.
179
511796
2895
jedanom od najskupljih u bolnici.
08:47
This has been a long
learningučenje processpostupak for us.
180
515697
2421
To je bio dug proces učenja za nas.
08:50
This iterativeiterativni processpostupak of breakinglom
throughkroz and attackingnapadaju one problemproblem
181
518593
3835
Ovaj iterativni proces
rješavanja problema
08:54
and not feelingosjećaj totallypotpuno comfortableudobno,
182
522452
1771
kada se nismo osjećali ugodno,
08:56
and identifyingidentificiranje the nextSljedeći problemproblem,
183
524247
1819
i identificiranja sljedećeg problema,
08:58
has helpedpomogao us go alonguz this pathstaza
184
526090
2057
pomogao nam je napredovati tako
09:00
of actuallyzapravo tryingtežak to not only
innovateinovacije with this technologytehnologija
185
528171
3076
da zapravo ne pokušavamo samo
inovirati s ovom tehnologijom
09:03
but make sure it can be used for people
who perhapsmožda need it the mostnajviše.
186
531271
3952
već da budemo sigurni da je mogu koristiti
oni kojima je najpotrebnija.
09:07
AnotherJoš jedan learningučenje lessonlekcija
we'veimamo takenpoduzete from this processpostupak
187
535709
2784
Još jedna lekcija koju smo
naučili iz ovog procesa
09:10
that is very humblinghumbling,
188
538517
1379
je da je on u drugom planu,
09:11
is that as technologytehnologija progressesnapreduje
and advancesnapredak at an acceleratingubrzanje ratestopa,
189
539920
4327
jer unatoč ubrzanom ritmu
napredovanju tehnologije,
09:16
we have to rememberzapamtiti that humanljudski beingsbića
are usingkoristeći this technologytehnologija,
190
544271
3942
moramo imati na umu da su
ljudska bića ta koja je koriste,
09:20
and we have to be mindfulpažljiv
191
548237
1602
moramo biti svjesni
09:21
that these humanljudski beingsbića --
they have a facelice,
192
549863
3440
da ti ljudi -
imaju lice,
09:25
they have a nameime
193
553327
1262
imaju ime
09:26
and a life.
194
554613
1161
i život.
09:27
And in the casespis of JaneJane,
195
555798
1611
U slučaju Jane,
09:29
hopefullynadajmo se, two.
196
557433
1456
nadamo se, dva života.
09:32
Thank you.
197
560041
1194
Hvala vam.
09:33
(ApplausePljesak)
198
561259
5238
(Pljesak)
Translated by MIRJANA ZEKIC
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Todd Coleman - Bioelectronics innovator
UCSD bioengineering professor Todd Coleman integratively spans the disciplines of medical electronics, machine learning and public health.

Why you should listen

Todd Coleman's research develops multi-functional, flexible bioelectronics and novel analytics methods to benefit patients and clinical decision-makers.

After a PhD in electrical engineering at MIT, Coleman did a neurosciences post-doc and became an assistant professor in electrical and computer engineering and neuroscience at University of Illinois before joining the faculty of UCSD. An avid public health advocate, Coleman understands the value of collaborating with community health programs to truly implement and deliver sustainable innovations to those who need it most.

More profile about the speaker
Todd Coleman | Speaker | TED.com