ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com
TED2008

Joshua Klein: A thought experiment on the intelligence of crows

Joshua Klein o inteligenciji vrana

Filmed:
2,645,444 views

Haker i pisac Joshua Klein fasciniran je vranama (jeste li primijetili bljesak inteligencije u njihovim malim crnim očima?). Nakon dugog amaterskog proučavanja ponašanja vrana osmislio je elegantni mali stroj koji će možda stvoriti novu vrstu veze između životinja i ljudi.
- Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How manymnogi of you have seenvidio the AlfredAlfred HitchcockHitchcock filmfilm "The BirdsPtice"?
0
0
3000
Koliko vas je gledalo film Alfreda Hitchcocka "Ptice"?
00:21
Any of you get really freakedišaran out by that?
1
3000
3000
Je li se netko od vas stvarno uplašio?
00:24
You mightmoć want to leavenapustiti now.
2
6000
2000
Možda sada želite otići.
00:26
(LaughterSmijeh)
3
8000
1000
(Smijeh)
00:27
So, this is a vendingautomat machinemašina for crowsVrane.
4
9000
2000
Ovo je automat za prodaju za vrane.
00:29
And over the pastprošlost fewnekoliko daysdana, manymnogi of you have been askingtraži me,
5
11000
2000
I već nekoliko dana mnogi pitaju:
00:31
"How did you come to this? How did you get startedpočeo doing this?"
6
13000
3000
"Kako si došao na ideju? Kako si započeo to raditi?"
00:34
And it startedpočeo, as with manymnogi great ideasideje,
7
16000
2000
A počelo je, kao i mnoge velike ideje,
00:36
or manymnogi ideasideje you can't get ridosloboditi of anywayu svakom slučaju,
8
18000
2000
ili ideje kojih se ne možete riješiti,
00:38
at a cocktailkoktel partystranka.
9
20000
1000
na koktel zabavi.
00:39
About 10 yearsgodina agoprije, I was at a cocktailkoktel partystranka with a friendprijatelj of minerudnik,
10
21000
3000
Prije 10 godina bio sam na koktel zabavi s prijateljem,
00:42
and we're sittingsjedenje there, and he was complaininggunđanje about the crowsVrane
11
24000
2000
sjedili smo tamo i on se žalio da mu vrane
00:44
that he had seenvidio that were all over his yarddvorište and makingizrađivanje a bigvelika messnered.
12
26000
4000
dolaze stalno u dvorište i prave veliki nered.
00:48
And he was tellingreći me that really, we oughttreba to try and eradicateiskorijeniti these things.
13
30000
2000
I rekao mi je da bismo morali probati istrijebiti tu vrstu.
00:50
We gottamora killubiti them because they're makingizrađivanje a messnered.
14
32000
2000
Sve ih moramo ubiti jer prave veliki nered.
00:52
I said that was stupidglup,
15
34000
1000
Rekao sam da je to glupo,
00:53
you know, maybe we should just trainvlak them to do something usefulkoristan.
16
35000
2000
znaš, možda ih samo trebamo istrenirati da rade nešto korisno.
00:55
And he said that was impossiblenemoguće.
17
37000
3000
A on je rekao da je to nemoguće.
00:58
And I'm sure I'm in good companydruštvo in findingnalaz that tremendouslystrahovito annoyingdosadan
18
40000
3000
A ja sam jedna od osoba koja se ne može pomiriti s time –
01:01
-- when someonenetko tellsgovori you it's impossiblenemoguće.
19
43000
1000
kada netko kaže da je nešto nemoguće.
01:02
So, I spentpotrošen the nextSljedeći 10 yearsgodina readingčitanje about crowsVrane in my sparerezervni time.
20
44000
4000
Tako sam proveo zadnjih 10 godina čitajući o vranama u svoje slobodno vrijeme.
01:06
(LaughterSmijeh)
21
48000
3000
(Smijeh)
01:09
And after 10 yearsgodina of this, my wifežena eventuallyeventualno said,
22
51000
2000
I nakon 10 godina moja žena je konačno rekla,
01:11
"Look, you know, you gottamora do this thing
23
53000
2000
"Gledaj, moraš napraviti to
01:13
you've been talkingkoji govori about, and buildizgraditi the vendingautomat machinemašina."
24
55000
2000
o čemu pričaš i sastaviti taj automat za prodaju."
01:15
So I did.
25
57000
1000
Tako sam i napravio.
01:16
But partdio of the reasonrazlog that I foundpronađeno this interestingzanimljiv
26
58000
2000
Razlog zašto mi je to bilo zanimljivo je
01:18
is that I startedpočeo noticingprimjećujući that we are
27
60000
2000
dijelom to što sam
01:20
very awaresvjestan of all the speciesvrsta that are going
28
62000
2000
počeo primjećivati da smo poprilično svjesni svih vrsta
01:22
extinctizumro on the planetplaneta as a resultproizlaziti of humanljudski habitationstanovanje expansionekspanzija,
29
64000
2000
koje će izumrijeti na planetu kao rezultat proširivanja ljudskog prebivališta,
01:24
and no one seemsčini se to be payingplaćati attentionpažnja
30
66000
3000
a nitko ne obraća pažnju
01:27
to all the speciesvrsta that are actuallyzapravo livingživot -- that are survivingpreživio.
31
69000
3000
na sve vrste koji zapravo žive – koje preživljavaju.
01:30
And I'm talkingkoji govori specificallyposebno about synanthropicsynanthropic speciesvrsta,
32
72000
3000
Govorim osobito o sinantropskim vrstama,
01:33
whichkoji are speciesvrsta that have adaptedprilagođen specificallyposebno for humanljudski ecologiesekologije,
33
75000
3000
vrstama koje su se prilagodile posebno ljudskoj ekologiji.
01:36
speciesvrsta like ratsštakori and cockroachesžohari and crowsVrane.
34
78000
4000
Vrste poput štakora, žohara i vrana.
01:40
And as I startedpočeo looking at them, I was findingnalaz that they had hyper-adaptedhiper prilagođen.
35
82000
3000
Počeo sam ih promatrati. Shvatio sam da su oni hiperadaptibilni.
01:43
They'dOni bi becomepostati extremelykrajnje adeptvješt at livingživot with us.
36
85000
3000
Postali su ekstremno adaptirani za život s nama.
01:46
And in returnpovratak, we just triedpokušala to killubiti them all the time.
37
88000
4000
A za uzvrat, stalno ih pokušavamo ubiti.
01:50
And in doing so, we were breedingrasplod them for parasitismparasitism.
38
92000
2000
I čineći to pretvaramo ih u parazite.
01:52
We were givingdavanje them all sortsvrste of reasonsrazlozi to adaptprilagoditi newnovi waysnačine.
39
94000
4000
Dajemo im razne razloge da se prilagode novim načinima.
01:56
So, for exampleprimjer, ratsštakori are incrediblynevjerojatno responsiveuzvratni breedersuzgajivači.
40
98000
3000
Na primjer štakori se brzo prilagođavaju i razmnožavaju.
01:59
And cockroachesžohari, as anyonebilo tko who'stko je triedpokušala to get ridosloboditi of them knowszna,
41
101000
3000
A žohari, svatko tko je pokušao riješiti ih se zna da
02:02
have becomepostati really immuneimun to the poisonsotrovi that we're usingkoristeći.
42
104000
3000
brzo postanu imuni na otrove koje koristimo.
02:05
So, I thought, let's buildizgraditi something that's mutuallyuzajamno beneficialkorisno.
43
107000
3000
Zato sam pomislio, hajdemo izgraditi nešto što
02:08
Well, then let's buildizgraditi something that we can bothoba benefitkorist from,
44
110000
2000
koristi svima i
02:10
and find some way to make a newnovi relationshipodnos with these speciesvrsta.
45
112000
3000
pronaći način da stvorimo nove odnose s tim vrstama.
02:13
And so I builtizgrađen the vendingautomat machinemašina.
46
115000
3000
Zbog toga sam napravio automat za prodaju.
02:16
But the storypriča of the vendingautomat machinemašina is a little more interestingzanimljiv
47
118000
2000
Priča o automatu za prodaju još je zanimljivija
02:18
if you know more about crowsVrane.
48
120000
2000
ako znate više o vranama.
02:20
It turnsokreti out that crowsVrane aren'tnisu just survivingpreživio with humanljudski beingsbića --
49
122000
2000
Ne samo da one preživljavaju među ljudima –
02:22
they're actuallyzapravo really thrivinguspješan.
50
124000
2000
one to čine jako uspješno.
02:24
They're foundpronađeno everywheresvugdje, posvuda on the planetplaneta exceptosim for the ArcticArktik
51
126000
2000
Mogu se pronaći svugdje na planetu osim na Arktiku
02:26
and the southernjužni tipSavjet of SouthJug AmericaAmerika.
52
128000
2000
i krajnjem sjeveru Sjeverne Amerike.
02:28
And in all that areapodručje, they're only rarelyrijetko foundpronađeno
53
130000
3000
I u svim tim regijama rijetko
02:31
breedingrasplod more than fivepet kilometerskilometara away from humanljudski beingsbića.
54
133000
2000
kad se razmnožavaju dalje od pet kilometara od ljudi.
02:33
So we maysvibanj not think about them,
55
135000
2000
Možda ne razmišljamo o njima,
02:35
but they're always around.
56
137000
2000
ali one su uvijek u blizini.
02:37
And not surprisinglyiznenađujuče, givendan the humanljudski populationpopulacija growthrast,
57
139000
2000
I nimalo iznenađujuće je, s obzirom na rast ljudske populacije –
02:39
more than halfpola of the humanljudski populationpopulacija is livingživot in citiesgradovi now.
58
141000
3000
više od polovice ljudske populacije živi u gradovima.
02:42
And out of those, nine-tenthsdevet desetina
59
144000
2000
To znači da se devet desetina
02:44
of the humanljudski growthrast populationpopulacija is occurringjavljaju in citiesgradovi.
60
146000
2000
rasta ljudske populacije događa u gradovima.
02:46
We're seeingvidim a populationpopulacija boomuspon with crowsVrane.
61
148000
3000
Vidimo i populacijsku eksploziju među vranama.
02:49
So birdptica countsbroji are indicatingukazuje that we mightmoć be seeingvidim
62
151000
2000
Broj ptica pokazuje da ćemo možda
02:51
up to exponentialeksponencijalan growthrast in theirnjihov numbersbrojevi.
63
153000
2000
vidjeti eksponencijalni rast njihova broja.
02:53
So that's no great surpriseiznenađenje.
64
155000
3000
To i nije neko iznenađenje.
02:56
But what was really interestingzanimljiv to me was to find out that
65
158000
2000
Ali ono što mi je zapravo bilo zanimljivo je otkriće
02:58
the birdsptice were adaptingPrilagođavanje in a prettyprilično unusualneuobičajen way.
66
160000
3000
da se ptice prilagođavaju na poprilično neobične načine.
03:01
And I'll give you an exampleprimjer of that.
67
163000
3000
Dat ću vam primjer toga.
03:04
So this is BettyBetty. She's a NewNovi CaledonianCaledonian crowvrana.
68
166000
3000
Ovo je Betty. Ona je vrana iz New Caledona.
03:07
And these crowsVrane use sticksštapići in the wilddivlji
69
169000
2000
Ove vrane koriste štapiće kako bi u divljini
03:09
to get insectsinsekata and whatnotŠto sve ne out of pieceskomada of wooddrvo.
70
171000
3000
vadile insekte i što sve ne iz dijelova drveća.
03:12
Here, she's tryingtežak to get a piecekomad of meatmeso out of a tubecijev.
71
174000
2000
Ovdje pokušava izvaditi komad mesa iz cijevi.
03:14
But the researchersistraživači had a problemproblem.
72
176000
2000
Tu su istraživači imali problem.
03:16
They messedzabrljati up and left just a stickštap of wirežica in there.
73
178000
2000
Pogriješili su i ostavili jedan komad žice tamo.
03:18
And she hadn'tnije had the opportunityprilika to do this before.
74
180000
3000
Ona nikada nije imala priliku učiniti ovo prije.
03:21
You see, it wasn'tnije workingrad very well.
75
183000
3000
Vidite, ne ide joj baš najbolje.
03:24
So she adaptedprilagođen.
76
186000
2000
Zato se prilagodila.
03:26
Now this is completelypotpuno unpromptedbez poticaja. She had never seenvidio this doneučinio before.
77
188000
4000
Ovo je posve sama napravila. Nikada nije vidjela ovo napravljeno.
03:30
No one taughtučio her to bendzavoj this into a hookkuka,
78
192000
2000
Nitko ju nije naučio da savije to u kuku,
03:32
had shownprikazan her how it could happendogoditi se.
79
194000
1000
nitko nije pokazao kako bi se to moglo dogoditi.
03:33
But she did it all on her ownvlastiti.
80
195000
2000
Sve je učinila sama.
03:35
So keep in mindum that she's never seenvidio this doneučinio.
81
197000
4000
Imajte na umu da nikada nije vidjela kako se to radi.
03:39
Right.
82
201000
2000
Da.
03:41
(LaughterSmijeh)
83
203000
7000
(Smijeh)
03:48
Yeah. All right.
84
210000
2000
U redu.
03:50
(ApplausePljesak)
85
212000
3000
(Pljesak)
03:53
That's the partdio where the researchersistraživači freaknakaza out.
86
215000
3000
Ovo je dio kada su istraživači poludjeli.
03:56
(LaughterSmijeh)
87
218000
2000
(Smijeh)
03:58
So, it turnsokreti out we'veimamo been findingnalaz more and more
88
220000
2000
I tako smo počeli otkrivati sve više i više
04:00
that crowsVrane are really, really intelligentinteligentan.
89
222000
1000
da su vrane stvarno, stvarno inteligentne.
04:01
TheirNjihova brainsmozak are proportionaterazmjerne,
90
223000
1000
Mozak im je proporcionalan,
04:02
in the sameisti proportionrazmjer as chimpanzeečimpanza brainsmozak are.
91
224000
3000
u istim proporcijama kao i čimpanzin mozak.
04:05
There are all kindsvrste of anecdotesanegdote for differentdrugačiji kindsvrste of intelligenceinteligencija they have.
92
227000
4000
Postoje razne anegdote za razne vrste inteligencije koje posjeduju.
04:09
For exampleprimjer, in SwedenŠvedska,
93
231000
2000
Na primjer, u Švedskoj
04:11
crowsVrane will wait for fishermenribari to droppad lineslinije throughkroz holesrupe in the iceled.
94
233000
2000
vrane će čekati da ribar baci udicu kroz rupu u ledu.
04:13
And when the fishermenribari movepotez off,
95
235000
2000
A kada se ribar makne
04:15
the crowsVrane flyletjeti down, reelkolut up the lineslinije, and eatjesti the fishriba or the baitmamac.
96
237000
4000
vrane će doletjeti dolje, izvući udicu i pojesti ribu ili mamac.
04:19
It's prettyprilično annoyingdosadan for the fishermenribari.
97
241000
3000
To poprilično frustrira ribare.
04:22
On an entirelypotpuno differentdrugačiji tackčavlić,
98
244000
1000
Na posve drugoj strani,
04:23
at UniversitySveučilište of WashingtonWashington, they, a fewnekoliko yearsgodina agoprije,
99
245000
2000
u Sveučilištu Washington, prije nekoliko su godina
04:25
were doing an experimenteksperiment where they captureduhvaćen some crowsVrane on campuskampus.
100
247000
3000
radili eksperiment zbog kojega su zarobili nekoliko vrana na kampusu.
04:28
Some studentsstudenti wentotišao out and nettedputa some crowsVrane,
101
250000
2000
Neki studenti uhvatili su ih u mrežu,
04:30
broughtdonio them in, and were -- weighedtežio je them, and measuredizmjerena them and whatnotŠto sve ne,
102
252000
3000
donijeli unutra i vagali, mjerili i što sve ne,
04:33
and then let them back out again.
103
255000
1000
a zatim ih ponovno pustili van.
04:34
And were entertainedzabavljati to discoverotkriti
104
256000
1000
Bilo im je zanimljivo otkriti
04:35
that for the restodmor of the weektjedan, these crowsVrane,
105
257000
2000
da su do kraja tjedna te vrane,
04:37
wheneverkada these particularposebno studentsstudenti walkedhodao around campuskampus,
106
259000
2000
kad god bi se određeni student pojavio na kampusu,
04:39
these crowsVrane would cawli su svi spremni at them,
107
261000
2000
graktale bi na njega,
04:41
and runtrčanje around and make theirnjihov life kindljubazan of miserablebijedan.
108
263000
3000
letjele oko njega i zagorčavale im život.
04:44
They were significantlyznačajno lessmanje entertainedzabavljati when this wentotišao on for the nextSljedeći weektjedan.
109
266000
4000
Bilo je sve manje zanimljivo kada se to nastavilo sljedeći tjedan.
04:48
And the nextSljedeći monthmjesec. And after summerljeto breakpauza.
110
270000
4000
I sljedeći mjesec. I nakon ljetnog raspusta.
04:52
UntilDo they finallykonačno graduateddiplomirao and left campuskampus,
111
274000
2000
Sve dok nisu diplomirali i otišli s kampusa,
04:54
and -- gladradostan to get away, I'm sure --
112
276000
2000
sigurno im je bilo drago što su otišli.
04:56
camedošao back sometimejednom laterkasnije, and foundpronađeno the crowsVrane still rememberedsjetio them.
113
278000
3000
Kasnije su se vratili i otkrili da ih se vrane još uvijek sjećaju.
04:59
So -- the moralmoralan beingbiće, don't pisspišati off crowsVrane.
114
281000
3000
Pouka je, nemojte razljutiti vrane.
05:02
So now, studentsstudenti at the UniversitySveučilište of WashingtonWashington
115
284000
4000
Sada studenti Sveučilišta Washington
05:06
that are studyingučenje these crowsVrane
116
288000
1000
koji proučavaju vrane čine to
05:07
do so with a giantgigantski wigvlasulja and a bigvelika maskmaska.
117
289000
2000
s velikim vlasuljama i maskama.
05:09
(LaughterSmijeh)
118
291000
3000
(Smijeh)
05:12
It's fairlypošteno interestingzanimljiv.
119
294000
2000
Poprilično zanimljivo.
05:14
So we know that these crowsVrane are really smartpametan,
120
296000
2000
Znamo da su vrane stvarno pametne,
05:16
but the more I dugiskopao into this, the more I foundpronađeno
121
298000
2000
ali što sam više kopao po tome,
05:18
that they actuallyzapravo have an even more significantznačajan adaptationprilagodba.
122
300000
4000
otkrivao sam da zapravo imaju izraženiju prilagodljivost.
05:23
VideoVideo: CrowsVrane have becomepostati highlyvisoko skilledvješt at
123
305000
2000
Video: Vrane su postale iskusne u življenju
05:25
makingizrađivanje a livingživot in these newnovi urbanurbani environmentsokruženja.
124
307000
4000
u novom gradskom okruženju.
05:29
In this Japanesejapanski cityGrad, they have devisedzasnovao a way of
125
311000
3000
U ovom japanskom gradu izmislili su način
05:32
eatingjelo a foodhrana that normallynormalno they can't manageupravljati:
126
314000
4000
kako da jedu hranu koju obično ne mogu –
05:37
droppad it amongmeđu the trafficpromet.
127
319000
2000
ispuste ju u promet.
05:43
The problemproblem now is collectingprikupljanje the bitskomadići,
128
325000
3000
A sada je problem pokupiti komadiće
05:46
withoutbez gettinguzimajući runtrčanje over.
129
328000
2000
i ostati nepregažen.
05:48
Wait for the lightsvjetlo to stop the trafficpromet.
130
330000
3000
Čekaj svjetlo da se promet zaustavi.
06:02
Then, collectprikupiti your crackednapuknut nutorah in safetysigurnosni.
131
344000
4000
Zatim pokupi svoj razbijeni orah u sigurnosti.
06:10
(LaughterSmijeh)
132
352000
1000
(Smijeh)
06:11
(ApplausePljesak)
133
353000
1000
(Pljesak)
06:12
JoshuaJošua KleinKlein: Yeah, yeah. Prettylijep interestingzanimljiv.
134
354000
2000
Joshua Klein: Da, da. Poprilično zanimljivo.
06:14
So what's significantznačajan about this isn't that crowsVrane are usingkoristeći carsautomobili to crackpukotina nutsorašasto voće.
135
356000
3000
Ono što je značajno ovdje nije to da vrane koriste automobile kako bi razbile orah.
06:17
In factčinjenica, that's oldstar hatšešir for crowsVrane.
136
359000
2000
Ovo je zapravo stari trik vrana.
06:19
This happeneddogodilo about 10 yearsgodina agoprije
137
361000
2000
To se dogodilo zapravo prije 10 godina
06:21
in a placemjesto calledzvao SendaiSendai CityGrad, at a drivingvožnja schoolškola
138
363000
3000
u Sendai Cityju, u autoškoli
06:24
in the suburbspredgrađa of TokyoTokyo.
139
366000
2000
u predgrađu Tokija.
06:26
And sinceod that time,
140
368000
1000
Od tada se
06:27
all of the crowsVrane in the neighborhoodsusjedstvo are pickingbranje up this behaviorponašanje.
141
369000
2000
sve vrane iz susjedstva ponašaju tako.
06:29
And now, everysvaki crowvrana withinunutar fivepet kilometerskilometara is standingstajati by a sidewalktrotoar,
142
371000
3000
Sada svaka vrana unutar pet kilometara stoji pored ceste
06:32
waitingčekanje to collectprikupiti its lunchručak.
143
374000
3000
i čeka da pokupi svoj ručak.
06:35
So, they're learningučenje from eachsvaki other. And researchistraživanje bearsmedvjedi this out.
144
377000
2000
Znači one uče jedna od druge. A istraživači misle sljedeće.
06:37
ParentsRoditelji seemčiniti se to be teachingnastava theirnjihov youngmladi.
145
379000
2000
Čini se da roditelji uče svoje mlade.
06:39
They'veSu learnednaučeno from theirnjihov peersvršnjaka. They'veSu learnednaučeno from theirnjihov enemiesNeprijatelji.
146
381000
4000
Oni uče od svojih prijatelja i neprijatelja.
06:43
If I have a little extraekstra time, I'll tell you about a casespis of crowvrana infidelitynevjera
147
385000
3000
Ako budem imao malo viška vremena, pričat ću vam o slučaju nevjernosti
06:46
that illustratesilustrira that nicelylijepo.
148
388000
2000
u vrana koji to lijepo pokazuje.
06:48
The pointtočka beingbiće that they'vešto ga do developedrazvijen culturalkulturni adaptationprilagodba.
149
390000
3000
Poanta je to da su razvili kulturološku adaptaciju.
06:51
And as we heardčuo yesterdayjučer,
150
393000
2000
I kao što smo čuli jučer
06:53
that's the Pandora'sPandora boxkutija that's gettinguzimajući humanljudski beingsbića in troublenevolja,
151
395000
2000
to je Pandorina kutija koja stavlja ljude u probleme,
06:55
and we're startingpolazeći to see it with them.
152
397000
2000
i mi to počinjemo viđati među njima.
06:57
They're ableu stanju to very quicklybrzo and very flexiblyfleksibilno adaptprilagoditi
153
399000
3000
Sposobne su se jako brzo i fleksibilno prilagoditi
07:00
to newnovi challengesizazovi and newnovi resourcesresursi in theirnjihov environmentokolina,
154
402000
3000
novim izazovima i sredstvima u okruženju,
07:03
whichkoji is really usefulkoristan if you liveživjeti in a cityGrad.
155
405000
3000
što je stvarno korisno ako živite u gradu.
07:06
So we know that there's lots of crowsVrane.
156
408000
2000
Znamo da ima puno vrana.
07:08
We foundpronađeno out they're really smartpametan, and we foundpronađeno out that they can teachučiti eachsvaki other.
157
410000
3000
Otkrili smo da su vrlo pametne i da mogu učiti jedna od druge.
07:11
And when all this becamepostao clearčisto to me,
158
413000
2000
I kada sam to saznao,
07:13
I realizedshvatio the only obviousočigledan thing to do is buildizgraditi a vendingautomat machinemašina.
159
415000
3000
shvatio sam kako je jedina očigledna stvar koju treba učiniti, napraviti automat za prodaju.
07:16
So that's what we did.
160
418000
1000
To smo i učinili.
07:17
This is a vendingautomat machinemašina for crowsVrane.
161
419000
2000
Ovo je automat za prodaju za vrane.
07:19
And it usesnamjene SkinnerianSkinnerian trainingtrening to shapeoblik theirnjihov behaviorponašanje over fourčetiri stagesfaze.
162
421000
3000
Pomoću Skinnerovog treninga oblikuje njihovo ponašanje kroz četiri stadija.
07:22
It's prettyprilično simplejednostavan.
163
424000
2000
Poprilično je jednostavno.
07:24
BasicallyU osnovi, what happensdogađa se is that we put this out in a fieldpolje,
164
426000
3000
Ukratko, o čemu se radi jest da to postavimo vani na polje
07:27
or someplacenegdje where there's lots of crowsVrane,
165
429000
2000
ili negdje gdje ima puno vrana,
07:29
and we put coinskovanice and peanutskikiriki all around the basebaza of the machinemašina.
166
431000
2000
i stavimo novčiće i kikiriki svuda oko automata.
07:31
And crowsVrane eventuallyeventualno come by, and eatjesti the peanutskikiriki
167
433000
2000
S vremenom će vrane doći i jesti taj kikiriki
07:33
and get used to the machinemašina beingbiće there.
168
435000
2000
i naviknuti se da je automat tamo.
07:35
And eventuallyeventualno, they eatjesti up all the peanutskikiriki.
169
437000
2000
S vremenom će pojesti sav kikiriki.
07:37
And then they see that there are peanutskikiriki here on the feederhranilica traypladanj,
170
439000
3000
Tad će primijetiti kikiriki ovdje na ploči za hranjenje
07:40
and they hopposkok up and help themselvesse.
171
442000
2000
i poslužiti se njime.
07:42
And then they leavenapustiti, and the machinemašina spitspljuje up more coinskovanice and peanutskikiriki,
172
444000
2000
A kada odu automat će izbaciti još novčića i kikirikija,
07:44
and life is really dandykicoš, if you're a crowvrana.
173
446000
2000
i život je tada jako ugodan ako ste vrana.
07:46
Then you can come back anytimebilo kada and get yourselfsami a peanutkikiriki.
174
448000
3000
Možete se vratiti bilo kada po kikiriki.
07:49
So, when they get really used to that, we movepotez on to the crowsVrane comingdolazak back.
175
451000
3000
A kada se naviknu na to, koncentrirat ćemo se na vrane koje se vraćaju.
07:52
Now, they're used to the soundzvuk of the machinemašina, and they keep comingdolazak back,
176
454000
3000
Sada su se navikle na zvuk automata i stalno se vraćaju
07:55
and diggingkopanje out these peanutskikiriki from amongstmeđu the pilegomila of coinskovanice that's there.
177
457000
2000
i vade kikiriki iz hrpe novčića koja se nalazi tamo.
07:57
And when they get really happysretan about this,
178
459000
2000
Kada postanu sretne
07:59
we go aheadnaprijed and stymieStymie them.
179
461000
2000
zbog toga mi im otežamo.
08:01
And we movepotez to the thirdtreći stagefaza, where we only give them a coinnovčić.
180
463000
3000
Pomičemo se na treći stadij gdje dobivaju samo novčiće.
08:04
Now, like mostnajviše of us who have gottendobivši used to a good thing,
181
466000
2000
Sada, kao i većina nas koji smo navikli na dobre stvari,
08:06
this really pissespiša them off.
182
468000
1000
ovo ih jako iritira.
08:07
So, they do what they do in naturepriroda when they're looking for something --
183
469000
4000
Zatim čine ono što im je u prirodi, ono što rade kada traže nešto –
08:11
they sweepzamah things out of the way with theirnjihov beakkljun.
184
473000
2000
kljucaju uokolo sa svojim kljunom.
08:13
And they do that here, and that knockskuca the coinskovanice down the slotutor,
185
475000
3000
I to su učinili ovdje, srušili su novčić dolje u otvor,
08:16
and when that happensdogađa se, they get a peanutkikiriki.
186
478000
2000
a kada se to dogodi, dobiju kikiriki.
08:18
And so this goeside on for some time.
187
480000
1000
I tako je to išlo neko vrijeme.
08:19
The crowsVrane learnnaučiti that all they have to do is showpokazati up,
188
481000
2000
Vrane su naučile da kada dođu,
08:21
wait for the coinnovčić to come out, put the coinnovčić in the slotutor, and then they get theirnjihov peanutkikiriki.
189
483000
3000
trebaju pričekati da ispadne novčić, ubaciti novčić u otvor i dobit će svoj kikiriki.
08:24
And when they're really good and comfortableudobno with that,
190
486000
2000
A kada to savladaju i postanu jako dobre u tome,
08:26
we movepotez to the finalkonačni stagefaza, in whichkoji they showpokazati up and nothing happensdogađa se.
191
488000
5000
pomičemo se na zadnji stadij u kojemu se kada dođu ništa ne dogodi.
08:31
And this is where we see the differencerazlika betweenizmeđu crowsVrane and other animalsživotinje.
192
493000
2000
Ovdje možemo vidjeti razliku između vrana i drugih životinja.
08:33
SquirrelsVjeverice, for exampleprimjer, would showpokazati up, look for the peanutkikiriki, go away.
193
495000
4000
Vjeverice, na primjer, bi se pojavile, potražile kikiriki, otišle.
08:37
Come back, look for the peanutkikiriki, go away.
194
499000
3000
Vratile bi se, potražile kikiriki, otišle.
08:40
They do this maybe halfpola a dozentucet timesputa before they get boreddosadno,
195
502000
3000
To bi učinile nekoliko puta prije nego što im dosadi
08:43
and then they go off and playigrati in trafficpromet.
196
505000
2000
i otišle bi se igrati u prometu.
08:45
CrowsVrane, on the other handruka, showpokazati up, and they try and figurelik it out.
197
507000
4000
Vrane se, s druge strane, pojave i pokušavaju shvatiti.
08:49
They know that this machine'sstroj je been messingzabrljati with them,
198
511000
2000
Znaju da se ovaj automat zeza s njima,
08:51
throughkroz threetri differentdrugačiji stagesfaze of behaviorponašanje.
199
513000
2000
kroz tri stadija ponašanja.
08:53
(LaughterSmijeh)
200
515000
1000
(Smijeh)
08:54
They figurelik it's gottamora have more to it.
201
516000
2000
Shvatile su da mora postojati nešto više.
08:56
So, they pokeguranje at it and peckPeck at it and whatnotŠto sve ne.
202
518000
2000
Zato gurkaju i kljucaju i što sve ne rade.
08:58
And eventuallyeventualno some crowvrana getsdobiva a brightsvijetao ideaideja that,
203
520000
2000
I s vremenom jedna vrana dobije odličnu ideju.
09:00
"Hey, there's lots of coinskovanice lyinglaganje around from the first stagefaza,
204
522000
3000
"Hej, tamo uokolo na zemlji leži puno novčića
09:03
lyinglaganje around on the groundtlo," hopshmelj down, picksmotika it up, dropsKapi it in the slotutor.
205
525000
3000
još iz prvog stadija" – skoči dolje, pokupi ga i baci u otvor.
09:06
And then, we're off to the racesutrke.
206
528000
2000
I tako postaje jedna sretna vrana.
09:08
That crowvrana enjoysima na a temporaryprivremen monopolymonopol on peanutskikiriki,
207
530000
2000
Ta vrana uživa svoj privremeni monopol nad kikirikijem
09:10
untildo his friendsprijatelji figurelik out how to do it, and then there we go.
208
532000
5000
dok njezini prijatelji ne shvate kako se to radi, a zatim svi postaju sretni.
09:15
So, what's significantznačajan about this to me
209
537000
2000
Ono što je značajno ovdje nije to
09:17
isn't that we can trainvlak crowsVrane to pickodabrati up peanutskikiriki.
210
539000
2000
da možemo istrenirati vrane da kupe kikiriki.
09:19
MindUm you, there's 216 millionmilijuna dollars'dolara worthvrijedan of changepromijeniti lostizgubljen everysvaki yeargodina,
211
541000
4000
Svake godine izgubi se 216 milijuna dolara u obliku novčića,
09:23
but I'm not sure I can dependzavisiti on that ROIROI from crowsVrane.
212
545000
4000
ali nisam siguran da možemo očekivati povratak tog novca od vrana.
09:27
InsteadUmjesto toga, I think we should look a little bitbit largerveći.
213
549000
3000
Umjesto toga mislim da bismo trebali gledati s malo veće perspektive.
09:30
I think that crowsVrane can be trainedobučen to do other things.
214
552000
2000
Mislim da se vrane mogu istrenirati da čine i druge poslove.
09:32
For exampleprimjer, why not trainvlak them to pickodabrati up garbagesmeće after stadiumstadion eventsdogađaji?
215
554000
4000
Na primjer, zašto ih ne istrenirati da kupe smeće nakon događanja na stadionima?
09:36
Or find expensiveskup componentskomponente from discardedodbačena electronicselektronika?
216
558000
2000
Ili da pronalaze skupe materijale iz bačene elektronike?
09:38
Or maybe do searchtraži and rescuespasiti?
217
560000
2000
Ili da tragaju za ljudima koji trebaju pomoć?
09:40
The mainglavni thing, the mainglavni pointtočka of all this for me is
218
562000
4000
Za mene glavna stvar, glavna poanta od svih je
09:44
that we can find mutuallyuzajamno beneficialkorisno systemssustavi for these speciesvrsta.
219
566000
2000
da možemo pronaći obostrano dobar sustav za ove vrste.
09:46
We can find waysnačine to interactinterakcija with these other speciesvrsta
220
568000
2000
Možemo pronaći načine da dođemo u kontakt s tim vrstama,
09:48
that doesn't involveobuhvatiti exterminatingistrebljivanja them,
221
570000
2000
a da to ne bude zbog istrebljenja
09:50
but involvesuključuje findingnalaz an equilibriumravnoteža with them that's a usefulkoristan balanceravnoteža.
222
572000
4000
nego pronalaženja sredine koja je korisna ravnoteža.
09:54
ThanksHvala very much.
223
576000
2000
Hvala vam puno.
09:56
(ApplausePljesak)
224
578000
5000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com