ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Grace Kim: How cohousing can make us happier (and live longer)

Grace Kim: Kako nas zajedničko stanovanje može učiniti sretnijima (i dugovječnijima)

Filmed:
2,237,287 views

Usamljenost ne mora uvijek dolaziti od samoće. Za arhitekticu Grace Kim, usamljenost znači koliko se osjećamo društveno povezani s ljudima oko sebe -- što je često rezultat naših domova u kojima živimo. Donosi nam stari lijek protiv izolacije: zajedničko stanovanje, način života gdje ljudi odabiru dijeliti prostor sa svojim susjedima, bolje ih upoznaju te se brinu za njih. Razmislite o svom domu te kako u njemu živite, slušajući govor koji će vam otvoriti oči.
- Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LonelinessSamoća.
0
907
1212
Usamljenost.
Svatko od nas ovdje osjećat će usamljenost
00:15
All of us in this roomsoba
will experienceiskustvo lonelinessSamoća
1
3475
2351
u nekom trenutku svog života.
00:17
at some pointtočka in our livesživot.
2
5850
1362
00:20
LonelinessSamoća is not
a functionfunkcija of beingbiće alonesam,
3
8014
2286
Usamljenost ne znači biti sam,
00:22
but ratherradije, a functionfunkcija
of how sociallydruštveno connectedpovezan you are
4
10989
2659
već češće, koliko ste društveno povezani
s onima oko vas.
00:25
to those around you.
5
13672
1161
00:27
There could be somebodyneko
in this roomsoba right now
6
15959
2194
I ovdje sada može biti netko
okružen mnoštvom ljudi,
00:30
surroundedokružen by a thousandtisuću people
7
18177
1537
00:31
experiencingdoživljava lonelinessSamoća.
8
19738
1354
a osjećati usamljenost.
I dok usamljenost može biti
pripisana mnogim stvarima,
00:35
And while lonelinessSamoća
can be attributedpripisuje to manymnogi things,
9
23284
3653
00:38
as an architectarhitekt,
10
26961
1731
kao arhitektica,
00:40
I'm going to tell you todaydanas
how lonelinessSamoća can be the resultproizlaziti
11
28716
2937
danas ću vam pričati o tome
kako usamljenost može bit rezultat
00:43
of our builtizgrađen environmentsokruženja --
12
31677
1956
naše izgrađene okoline,
00:45
the very homeskuća we chooseizabrati to liveživjeti in.
13
33657
1910
naših domova koje smo odabrali za život.
00:49
Let's take a look at this housekuća.
14
37465
1596
Pogledajmo sada ovu kuću.
00:51
It's a nicelijepo housekuća.
15
39519
1221
Vrlo lijepa kuća.
Ima veliko dvorište, ogradu,
00:52
There's a bigvelika yarddvorište, picketkolac fenceograda,
16
40764
2415
00:55
two-cardva automobila garagegaraža.
17
43203
1201
garažu za dva automobila.
00:58
And the home mightmoć be
in a neighborhoodsusjedstvo like this.
18
46198
2556
Ta kuća bi mogla biti
u nekom susjedstvu poput ovog.
01:01
And for manymnogi people around the globeGlobus,
19
49559
2521
I za većinu ljudi diljem svijeta,
01:04
this home, this neighborhoodsusjedstvo --
20
52104
2220
ovakav dom, ovakvo susjedstvo,
01:07
it's a dreamsan.
21
55069
1176
je dom iz snova.
01:09
And yetjoš the dangeropasnost of achievingpostizanje this dreamsan
22
57021
2678
A ipak, opasnost ostvarenja ovakvog sna
01:11
is a falselažan senseosjećaj of connectionveza
23
59723
1702
je u lažnom osjećaju povezanosti
01:14
and an increasepovećati in socialsocijalni isolationizolacija.
24
62606
2114
te u povećanju društvene izoliranosti.
01:17
I know, I can hearčuti you now,
25
65431
1457
Znam, već vas čujem,
01:18
there's somebodyneko in the roomsoba
screamingvrištanje at me insideiznutra theirnjihov headglava,
26
66912
3327
ovdje već ima netko
tko u svojoj glavi viče na mene,
01:22
"That's my housekuća,
and that's my neighborhoodsusjedstvo,
27
70263
2291
"Ali to je moja kuća, moje susjedstvo,
i poznajem svakoga u mom kvartu!"
01:24
and I know everyonesvatko on my blockblok!"
28
72578
1673
01:27
To whichkoji I would answerodgovor, "TerrificSjajno!"
29
75056
2299
Na što bih ja odgovorila, "Odlično!"
01:29
And I wishželja there were
more people like you,
30
77379
2146
I željela bih da ima
više osoba poput vas,
01:32
because I'd wagerulog to guessnagađati
there's more people in the roomsoba
31
80666
2868
jer bih se okladila
da je u ovoj prostoriji više ljudi
koji žive u sličnom okruženju,
01:35
livingživot in a similarsličan situationsituacija
32
83558
1722
01:37
that mightmoć not know theirnjihov neighborsSusjedi.
33
85304
1885
ali ne poznaju svoje susjede.
01:39
They mightmoć recognizeprepoznati them and say hellozdravo,
34
87716
2741
Možda ih poznaju i pozdrave u prolazu,
01:42
but underpod theirnjihov breathdah,
35
90481
1340
ali mrmljajući si u bradu
01:45
they're askingtraži theirnjihov spousesuprug,
36
93416
1803
pitaju svog supružnika,
01:47
"What was theirnjihov nameime again?"
37
95243
1398
"Kako se oni ono zovu?"
01:49
so they can askpitati a questionpitanje by nameime
to signifyoznačavaju they know them.
38
97593
3081
kako bi im, oslovljavajući ih imenom,
pokazali da ih poznaju.
01:55
SocialSocijalne mediamedia alsotakođer contributesdoprinosi
to this falselažan senseosjećaj of connectionveza.
39
103155
4499
Društveni mediji također doprinose
tom lažnom osjećaju povezanosti.
01:59
This imageslika is probablyvjerojatno all too familiarupoznat.
40
107678
1998
Ova slika je sigurno svima poznata.
02:01
You're standingstajati in the elevatordizalo,
41
109700
1569
U liftu ste,
02:03
sittingsjedenje in a cafekafić,
42
111293
1154
ili u kafiću,
02:04
and you look around,
43
112471
1636
pogledate oko sebe
02:06
and everyone'ssvi su on theirnjihov phonetelefon.
44
114131
1444
i svi su na svojim telefonima.
Vi ne šaljete SMS,
ne provjeravate svoj FB profil,
02:09
You're not textingtkanina or checkingprovjeravanje FacebookFacebook,
45
117055
2223
02:11
but everyonesvatko elsedrugo is,
46
119302
1407
ali svi oko vas to rade,
02:12
and maybe, like me,
you've been in a situationsituacija
47
120733
2219
i možda ste, poput mene, bili u situaciji,
02:14
where you've madenapravljen eyeoko contactkontakt,
48
122976
1884
gdje ste pogledali nekoga,
02:16
smiledNasmijala se and said hellozdravo,
49
124884
2293
nasmješili se i pozdravili osobu,
02:19
and have that personosoba
yankAmer out theirnjihov earbudsslušalice
50
127201
2691
koja se zatim trznula, maknula slušalice
02:22
and say, "I'm sorry, what did you say?"
51
130534
1993
i rekla: "Oprostite, što ste rekli?"
02:25
I find this incrediblynevjerojatno isolatingodvajanje.
52
133877
2018
Smatram to nevjerojatno izolirajućim.
02:28
The conceptkoncept I'd like
to sharePodjeli with you todaydanas
53
136501
2184
Koncept koji želim danas podijeliti s vama
02:30
is an antidoteprotuotrov to isolationizolacija.
54
138709
1584
je lijek protiv izoliranosti.
02:32
It's not a newnovi conceptkoncept.
55
140703
1251
To nije novi koncept.
Zapravo, radi se
o vrlo starom načinu života,
02:33
In factčinjenica, it's an age-oldjednogodišnji way of livingživot,
56
141978
2103
koji još uvijek postoji
u mnogim ne-europskim kulturama
02:36
and it still existspostoji in manymnogi
non-Europeanizvan Europe cultureskulture
57
144105
2480
02:38
around the worldsvijet.
58
146609
1227
diljem svijeta.
02:40
And about 50 yearsgodina agoprije,
59
148517
1878
A prije 50 godina,
02:42
the DanesDanci decidedodlučio to make up a newnovi nameime,
60
150419
3117
Danci su odlučili dati tome novo ime
02:45
and sinceod then,
61
153560
1158
i od tada,
02:46
tensdeseci of thousandstisuća of Danishdanski people
have been livingživot in this connectedpovezan way.
62
154742
4097
deseci tisuća Danaca žive ovako povezano.
02:52
And it's beingbiće pursuedpotjeru
more widelyširoko around the globeGlobus
63
160470
3368
Ovo se sve više odvijalo diljem svijeta,
02:55
as people are seekingtraži communityzajednica.
64
163862
2280
kako su ljudi više tražili zajednicu.
02:59
This conceptkoncept
65
167445
1246
Ovaj koncept
03:01
is cohousingcohousing.
66
169818
1200
zove se zajedničko stanovanje.
03:05
CohousingCohousing is an intentionalnamjeran neighborhoodsusjedstvo
where people know eachsvaki other
67
173621
3253
Zajedničko stanovanje je kreirana okolina
u kojoj se ljudi poznaju
03:08
and look after one anotherjoš.
68
176898
1351
i brinu jedni za druge.
03:10
In cohousingcohousing, you have your ownvlastiti home,
69
178908
2500
U zajedničkom stanovanju
imate svoj vlastiti dom,
03:13
but you alsotakođer sharePodjeli significantznačajan spacesprostori,
bothoba indoorsu zatvorenom prostoru and out.
70
181432
3137
ali i dijelite značajni dio
unutarnjeg i vanjskog prostora.
Prije nego vam pokažem slike
zajedničkog stanovanja,
03:17
Before I showpokazati you
some picturesSlike of cohousingcohousing,
71
185037
2322
03:19
I'd like to first introducepredstaviti you
to my friendsprijatelji SheilaSheila and SpencerSpencer.
72
187383
3092
želim vam prvo predstaviti
svoje prijatelje, Sheilu i Spencera.
03:22
When I first metsastali SheilaSheila and SpencerSpencer,
they were just enteringulazak theirnjihov 60s,
73
190499
3932
Kada sam upoznala Sheilu i Spencera,
bili su upravo ušli u svoje 60-e godine,
a Spencer je mislio o budućnosti,
na kraju svoje duge karijere
03:26
and SpencerSpencer was looking aheadnaprijed
at the endkraj of a long careerkarijera
74
194455
2727
u osnovnom obrazovanju.
03:29
in elementaryosnovni educationobrazovanje.
75
197206
1234
03:30
And he really dislikednevoljen the ideaideja
76
198956
1737
Zaista mu se nije svidjela pomisao
03:32
that he mightmoć not have
childrendjeca in his life
77
200717
2513
da možda neće imati djece u svom životu
03:35
uponna retirementodlazak u mirovinu.
78
203254
1189
kada ode u mirovinu.
03:39
They're now my neighborsSusjedi.
79
207053
1421
Oni su sada moji susjedi.
03:40
We liveživjeti in a cohousingcohousing communityzajednica
that I not only designedkonstruiran,
80
208498
3014
Živimo u takvoj zajednici,
koju nisam samo dizajnirala,
03:43
but developedrazvijen
81
211536
1164
već i razvila
03:44
and have my architecturearhitektura practicepraksa in.
82
212724
1824
te u kojoj imam svoj arhitektonski ured.
03:47
This communityzajednica is very intentionalnamjeran
about our socialsocijalni interactionsinterakcije.
83
215200
3286
Ovakva zajednica je vrlo određena
u vezi s društvenim interakcijama.
03:50
So let me take you on a tourobilazak.
84
218510
1515
Povest ću vas u razgledavanje.
03:53
From the outsideizvan, we look like
any other smallmali apartmentapartman buildingzgrada.
85
221496
3215
Izvana izgledamo kao bilo koja
druga zgrada s malim stanovima.
Zapravo, zgrada izgleda identično
susjednoj zgradi,
03:56
In factčinjenica, we look identicalidentičan
to the one nextSljedeći doorvrata,
86
224735
2658
03:59
exceptosim that we're brightsvijetao yellowžuta boja.
87
227417
1664
osim što je naša žarko žuta.
04:02
InsideUnutar, the homeskuća are fairlypošteno conventionalkonvencionalne.
88
230266
2386
Iznutra, stanovi su
prilično uobičajenog izgleda.
04:04
We all have livingživot roomssobe and kitchenskuhinje,
89
232676
2513
Svi imamo dnevne sobe i kuhinje,
04:07
bedroomsspavaće sobe and bathskupke,
90
235213
1898
spavaće sobe i kupaonice
04:09
and there are ninedevet of these homeskuća
around a centralsredišnji courtyarddvorište.
91
237135
3392
i ukupno je devet ovakvih domova
oko središnjeg prostora.
04:12
This one'sjedan je minerudnik,
92
240551
1169
Ovaj je moj,
04:14
and this one is SpencerSpencer and Sheila'sSheila je.
93
242450
1786
a ovaj Spencerov i Sheilin.
Ono što ovu zgradu čini jedinstvenom
kod ovakvog stanovanja,
04:16
The thing that makesmarke this buildingzgrada
uniquelyjedinstveno cohousingcohousing
94
244935
2637
nisu domovi,
04:19
are not the homeskuća,
95
247596
1282
04:21
but ratherradije, what happensdogađa se here --
96
249743
1867
već ono što se tamo odvija,
04:24
the socialsocijalni interactionsinterakcije that happendogoditi se
in and around that centralsredišnji courtyarddvorište.
97
252430
3825
društvene interakcije
unutar i oko središnjeg prostora.
04:28
When I look acrosspreko the courtyarddvorište,
98
256908
1686
Kada pogledam preko,
veselim se što ću vidjeti
Spencera i Sheilu.
04:30
I look forwardnaprijed to see SpencerSpencer and SheilaSheila.
99
258618
2015
Zapravo, svakog jutra vidim ovo,
04:32
In factčinjenica, everysvaki morningjutro,
this is what I see,
100
260657
2036
Spencera koji mi maše,
dok mi pripremamo doručak.
04:34
SpencerSpencer wavingmahanje at me furiouslybijesno
as we're makingizrađivanje our breakfastsdoručak.
101
262717
3217
04:39
From our homeskuća, we look down
into the courtyarddvorište,
102
267064
2490
Iz svojih domova gledamo
na zajednički prostor
04:42
and dependingovisno on the time of yeargodina,
103
270138
1792
i ovisno o dobu godine,
04:43
we see this:
104
271954
1349
vidimo ovo:
04:45
kidsdjeca and grownupsodrasli in variousraznovrstan combinationskombinacije
105
273327
3406
djecu i odrasle u raznim kombinacijama,
04:48
playingigranje and hangingvješanje out with eachsvaki other.
106
276757
2364
igrajući se i družeći se jedni s drugima.
04:51
There's a lot of gigglingsmijući and chatterćaskanje.
107
279145
2310
Mnogo je hihotanja i brbljanja.
04:53
There's a lot of hula-hoopinghula magareći.
108
281479
1635
Često se vrti hulahop.
04:56
And everysvaki now and then,
"Hey, quitprestati hittingudaranje me!"
109
284067
3560
I svako malo čujemo,
"Hej, prestani me udarati!"
05:00
or a cryplakati from one of the kidsdjeca.
110
288361
1772
ili plač nekog djeteta.
05:02
These are the soundszvukovi of our dailydnevno livesživot,
111
290157
2311
To su zvukovi naših svakodnevnih života
05:05
and the soundszvukovi of socialsocijalni connectednesspovezanosti.
112
293585
2121
i zvukovi društvene povezanosti.
05:08
At the bottomdno of the courtyarddvorište,
there are a setset of doubledvostruko doorsvrata,
113
296476
3391
Na dnu zajedničkog prostora
postoje dvostruka vrata
05:11
and those leaddovesti into the commonzajednička housekuća.
114
299891
2065
koja vode u zajedničku kuću.
05:14
I considerrazmotriti the commonzajednička housekuća
the secrettajna sauceumak of cohousingcohousing.
115
302503
3856
Zajednička kuća je tajni sastojak
zajedničkog stanovanja.
05:18
It's the secrettajna sauceumak
116
306383
1163
Kažem tajni sastojak
05:19
because it's the placemjesto
where the socialsocijalni interactionsinterakcije
117
307570
2874
jer tamo počinje socijalna interakcija
05:22
and communityzajednica life beginpočeti,
118
310468
2522
i život zajednice
05:25
and from there, it radiateszrači out
throughkroz the restodmor of the communityzajednica.
119
313014
3659
te se od tamo širi na ostatak zajednice.
Unutar naše zajedničke kuće
imamo prostranu blagovaonicu,
05:31
InsideUnutar our commonzajednička housekuća,
we have a largeveliki diningblagovaonica roomsoba
120
319690
2537
05:34
to seatsjedalo all 28 of us and our guestsgosti,
121
322251
2582
u koju stane svih nas 28 te gosti,
05:36
and we dineobjedovati togetherzajedno threetri timesputa a weektjedan.
122
324857
2174
i tu zajedno večeramo tri puta tjedno.
05:40
In supportpodrška of those mealsjela,
we have a largeveliki kitchenkuhinja
123
328158
2791
Za sve te obroke imamo veliku kuhinju,
05:42
so that we can take turnsokreti
cookingkuhanje for eachsvaki other
124
330973
2495
kako bismo se međusobno
smjenjivali u kuhanju,
05:45
in teamstimovi of threetri.
125
333492
1238
svaki puta po troje.
05:46
So that meanssredstva, with 17 adultsodrasli,
126
334754
2199
To znači, sa 17 odraslih,
05:50
I leaddovesti cookkuhati oncejednom everysvaki sixšest weeksTjedni.
127
338096
2452
predvodim kuhanje jednom u 6 tjedana.
05:52
Two other timesputa, I showpokazati up
and help my teamtim
128
340572
2378
Ostala dva puta dođem i pomažem svom timu
05:54
with the preparationpriprema and cleanupčišćenje.
129
342974
1797
u pripremama i čišćenju.
05:56
And all those other nightsnoću,
130
344795
1565
A sve te ostale večeri
05:58
I just showpokazati up.
131
346384
1237
samo dođem.
06:00
I have dinnervečera, talk with my neighborsSusjedi,
132
348423
2452
Večeram, popričam sa susjedima
i odem kući s osjećajem
da sam pojela ukusan obrok,
06:02
and I go home, havingima been fedhranjen
a deliciousukusna mealobrok
133
350899
2345
06:05
by someonenetko who caresbrige
about my vegetarianvegetarijanska preferencesosobne postavke.
134
353268
2844
kojeg je pripremio netko
tko brine za mene kao vegetarijanca.
06:11
Our ninedevet familiesobitelji
have intentionallynamjerno chosenodabran
135
359239
2338
Naših devet obitelji
namjerno je odabralo
06:13
an alternativealternativa way of livingživot.
136
361601
1521
alternativni način života.
06:15
InsteadUmjesto toga of pursuingslijedeći the AmericanAmerički dreamsan,
137
363835
2120
Umjesto da slijedimo američki san,
gdje bismo mogli biti izolirani
u svojim kućama za jednu obitelj,
06:17
where we mightmoć have been isolatedizolirani
in our single-familyobiteljska homeskuća,
138
365979
2898
06:20
we insteadumjesto choseizabrati cohousingcohousing,
139
368901
1667
odabrali smo zajedničko stanovanje,
06:23
so that we can increasepovećati
our socialsocijalni connectionsveze.
140
371467
2263
kako bismo povećali
svoju društvenu povezanost.
06:26
And that's how cohousingcohousing startspočinje:
141
374377
1862
Tako počinje zajedničko stanovanje:
06:28
with a sharedpodijeljen intentionnamjera
142
376263
1654
zajedničkom namjerom
06:29
to liveživjeti collaborativelysuradnji.
143
377941
1484
za zajedničkim životom.
06:31
And intentionnamjera is the singlesingl mostnajviše
importantvažno characteristicsvojstvo
144
379449
2879
A namjera je najvažnija značajka
06:34
that differentiatesrazlikuje cohousingcohousing
from any other housingkućište modelmodel.
145
382352
3059
koja razlikuje ovaj,
od ikojeg drugog koncepta stanovanja.
06:38
And while intentionnamjera is difficulttežak to see
146
386725
2045
I dok je namjeru teško uočiti,
06:40
or even showpokazati,
147
388794
1830
čak i pokazati,
06:42
I'm an architectarhitekt, and I can't help
but showpokazati you more picturesSlike.
148
390648
2944
budući sam arhitektica,
moram vam pokazati još slika.
06:45
So here are a fewnekoliko examplesprimjeri to illustrateilustrirati
149
393616
2066
Evo još nekoliko primjera koji pokazuju
06:47
how intentionnamjera has been expressedizrazio
150
395706
2284
kako se izrazila namjera
06:50
in some of the communitieszajednice I've visitedposjetila.
151
398014
2112
u nekim od zajednica koje sam posjetila.
06:54
ThroughKroz the carefulpažljiv
selectionizbor of furniturenamještaj,
152
402459
2238
Pažljivim odabirom namještaja,
06:56
lightingrasvjeta and acousticakustički materialsmaterijali
to supportpodrška eatingjelo togetherzajedno;
153
404721
3430
osvjetljenja i akustičnih materijala,
važnim za zajedničke obroke,
07:02
in the carefulpažljiv visualvidni locationmjesto
and visualvidni accesspristup
154
410056
2414
pažljivo odabranom lokacijom
i vizualnim pristupom
07:05
to kids'dječji playigrati areaspodručja around
and insideiznutra the commonzajednička housekuća;
155
413212
3718
za dječja igrališta
oko i unutar zajedničke kuće;
07:11
in the considerationobzir of scaleljestvica
156
419398
2339
uzevši u obzir raspon
07:13
and distributiondistribucija of socialsocijalni gatheringprikupljanje nodesčvorovi
157
421761
2787
i raspored mjesta društvenih okupljanja
07:16
in and around the communityzajednica
to supportpodrška our dailydnevno livesživot,
158
424572
3317
unutar i oko zajednice,
koji prate svakodnevni život,
07:19
all of these spacesprostori help
contributedoprinijeti to and elevatepodići
159
427913
3346
svi ti prostori pomažu
u doprinosu i podizanju
07:23
the senseosjećaj of communitasCommunitas
160
431283
1318
osjećaja zajedništva
07:24
in eachsvaki communityzajednica.
161
432625
1339
u svakoj toj zajednici.
07:27
What was that wordriječ? "CommunitasCommunitas."
162
435073
1827
Koja je ono bila riječ? "Communitas."
07:30
CommunitasCommunitas is a fancyfantazija socialsocijalni scienceznanost way
of sayingizreka "spiritduh of communityzajednica."
163
438117
4724
To je pomodni način
za izraziti "duh zajedništva."
07:35
And in visitinggostujući
over 80 differentdrugačiji communitieszajednice,
164
443765
2462
Posjetivši preko 80 različith zajednica,
07:38
my measuremjera of communitasCommunitas becamepostao:
165
446251
2456
moja mjera duha zajedništva postalo je:
07:40
How frequentlyčesto did residentsstanovnici eatjesti togetherzajedno?
166
448731
2818
Koliko često stanari jedu zajedno?
07:44
While it's completelypotpuno up to eachsvaki groupskupina
167
452845
2102
I dok o svakoj pojedinoj grupi ovisi
07:46
how frequentlyčesto they have commonzajednička mealsjela,
168
454971
2063
koliko često će imati zajedničke obroke,
07:50
I know some that have eatenjede togetherzajedno
everysvaki singlesingl night
169
458406
3039
znam neke koji jedu zajedno svake večeri
07:53
for the pastprošlost 40 yearsgodina.
170
461469
1852
zadnjih 40 godina.
07:56
I know othersdrugi
171
464298
1211
Znam i druge,
07:58
that have an occasionalpovremeno potluckpotluck
oncejednom or twicedvaput a monthmjesec.
172
466239
2552
koji pojedu ponekad nešto brzinski
jednom, dvaput mjesečno.
08:01
And from my observationszapažanja, I can tell you,
173
469751
1994
Promatrajući sve njih, mogu vam reći,
08:03
those that eatjesti togetherzajedno more frequentlyčesto,
174
471769
2089
da oni koji češće jedu zajedno,
08:05
exhibitizložak higherviši levelsrazina of communitasCommunitas.
175
473882
2745
imaju jače izražen duh zajedništva.
08:10
It turnsokreti out, when you eatjesti togetherzajedno,
176
478170
2796
Ispada, kada jedete zajedno,
08:12
you startpočetak planningplaniranje
more activitiesdjelatnost togetherzajedno.
177
480990
2163
počinjete planirati
i više zajedničkih aktivnosti.
08:16
When you eatjesti togetherzajedno,
you sharePodjeli more things.
178
484200
2173
Kada jedete zajedno, više toga dijelite.
Počinjete paziti i na tuđu djecu.
08:18
You startpočetak to watch eachsvaki other'sdrugi kidsdjeca.
179
486397
1784
08:20
You lendposuditi our your powervlast toolsalat.
You borrowposuditi eachsvaki other'sdrugi carsautomobili.
180
488205
2915
Posuđujete si međusobno
svoj alat ili automobile.
08:23
And despitebez obzira na all this,
181
491144
1321
No, unatoč svemu tome,
08:25
as my daughterkći lovesvoli to say,
182
493578
1517
kako moja kćer to voli reći,
08:27
everything is not rainbowsduge
and unicornsJednorozi in cohousingcohousing,
183
495119
3448
nije sve u zajedničkom stanovanju
samo cvijeće, duga i jednorozi,
08:31
and I'm not bestnajbolje friendsprijatelji
with everysvaki singlesingl personosoba in my communityzajednica.
184
499281
3777
i nisam najbolji prijatelj
sa svakom osobom u zajednici.
08:35
We even have differencesRazlike and conflictssukobi.
185
503082
2419
Svi imamo svoje razlika i neslaganja.
08:39
But livingživot in cohousingcohousing,
we're intentionalnamjeran about our relationshipsodnosa.
186
507414
3398
No, živeći u ovakvoj zajednici
svjesni smo svojih odnosa.
08:43
We're motivatedmotivirani
to resolveodlučnost our differencesRazlike.
187
511685
2411
Želimo pomiriti međusobne razlike.
08:47
We followslijediti up, we checkprovjeriti in,
188
515089
1746
Čujemo se, javimo se,
08:49
we speakgovoriti our personalosobni truthsistine
189
517446
2094
pričamo svoje osobne istine,
08:51
and, when appropriateprikladan,
190
519564
1339
a kada je prikladno,
08:53
we apologizeispričavati.
191
521732
1221
i ispričamo se.
08:55
SkepticsSkeptici will say that cohousingcohousing
is only interestingzanimljiv or attractiveatraktivan
192
523986
4136
Skeptici će reći da je ovakvo stanovanje
zanimljivo ili atraktivno
09:00
to a very smallmali groupskupina of people.
193
528146
1585
vrlo maloj grupi ljudi.
09:02
And I'll agreesložiti with that.
194
530429
1459
I slažem se s tim.
09:04
If you look at WesternZapadni cultureskulture
around the globeGlobus,
195
532648
2341
Ako pogledate zapadne kulture
diljem svijeta,
09:07
those livingživot in cohousingcohousing
are just a fractionaldjelomični percentposto.
196
535013
2716
oni koje žive na ovakav način
čine vrlo mali udio.
09:10
But that needspotrebe to changepromijeniti,
197
538910
1370
No, to bi se trebalo promijeniti,
09:13
because our very livesživot dependzavisiti uponna it.
198
541172
2083
jer sami naši životi ovise o tome.
09:16
In 2015, BrighamBrigham YoungMladi UniversitySveučilište
completeddovršen a studystudija
199
544820
3683
2015. godine sveučilište Brigham Young
završilo je studiju,
09:20
that showedpokazala a significantznačajan
increasepovećati riskrizik of prematurepreuranjen deathsmrt
200
548527
4729
koja je pokazala značajan porast rizika
od preuranjene smrti,
09:25
in those who were livingživot in isolationizolacija.
201
553280
2136
kod onih koji su živjeli izolirano.
Američki odjel za javno zdravstvo
proglasio je izoliranost
09:28
The US SurgeonKirurg GeneralOpće
has declaredproglašen isolationizolacija
202
556905
2394
09:31
to be a publicjavnost healthzdravlje epidemicepidemija.
203
559323
1567
epidemijom za javno zdravlje.
09:33
And this epidemicepidemija
is not restrictedograničen to the US alonesam.
204
561424
3590
I ta epidemija
nije ograničena samo na SAD.
09:39
So when I said earlierranije
205
567179
2074
I kada sam ranije rekla
09:41
that cohousingcohousing
is an antidoteprotuotrov to isolationizolacija,
206
569277
2878
da je zajedničko stanovanje
lijek protiv izoliranosti,
09:45
what I should have said
207
573767
1621
zapravo sam trebala reći,
09:47
is that cohousingcohousing can saveuštedjeti your life.
208
575412
3154
da vam zajedničko stanovanje
može spasiti život.
09:52
If I was a doctorliječnik, I would tell you
to take two aspirinaspirin,
209
580840
2959
Da sam liječnica, rekla bih vam
da uzmete dva aspirina
09:55
and call me in the morningjutro.
210
583823
1359
i nazovete me ujutro.
09:58
But as an architectarhitekt,
211
586536
1319
No, kao arhitektica,
09:59
I'm going to suggestpredložiti
that you take a walkhodati with your neighborsusjed,
212
587879
3031
preporučit ću vam
da prošetate sa svojim susjedom,
10:02
sharePodjeli a mealobrok togetherzajedno,
213
590934
1459
podijelite obrok,
10:05
and call me in 20 yearsgodina.
214
593281
1694
i nazovete me za 20 godina.
10:08
Thank you.
215
596010
1278
Hvala.
10:09
(ApplausePljesak)
216
597312
3767
(Pljesak)
Translated by Sanda L
Reviewed by Tilen Pigac

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com