ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Papiga Einstein priča i krešti

Filmed:
3,042,364 views

Kapriciozan završetak TED-a 2006 -- koji predstavlja Einsteina, sivu afričku papigu, i njezinu trenericu, Stephanie White -- jednostavno zagolica. Pričekajte trenutak kada Einsteinica ima trenutak s Alom Goreom.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie Whitebijeli: I'm going to let her introducepredstaviti herselfona sama to everybodysvi.
0
1000
2000
Stephanie White: Dat ću joj da se predstavi svima.
00:15
Can you tell everybodysvi your nameime?
1
3000
1000
Možeš li reći svima svoje ime?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
Einstein: Einstein.
00:17
SWZAPAD: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonesvatko "hibok"?
3
5000
3000
SW: Ovo je Einstein. Možeš li reći svima "zdravo"?
00:20
E: HelloPozdrav.
4
8000
2000
E: Zdravo.
00:22
SWZAPAD: That's nicelijepo. Can you be politelijep?
5
10000
1000
SW: To je lijepo. Možeš li biti pristojna?
00:23
E: HiBok, sweetheartdraga.
6
11000
1000
E: Bok, srce.
00:24
SWZAPAD: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredčast mi je to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Puno bolje. Dakle, Einsteinica je veoma počašćena što može biti ovdje na TED-u 2006,
00:29
amongstmeđu all you modern-daysavremen EinsteinsEinsteini. In factčinjenica, she's very exciteduzbuđen.
8
17000
3000
među svima vama, Einsteinima modernog doba. U biti, ona je jako uzbuđena.
00:32
E: WooUdvarati se.
9
20000
1000
E: Woo.
00:33
SWZAPAD: Yeah.
10
21000
1000
SW: Da.
00:34
(LaughterSmijeh)
11
22000
1000
(Smijeh)
00:35
SinceOd we'veimamo arrivedstigao, there's been a constantkonstantno buzzBuzz about
12
23000
2000
Otkad smo stigli, priča se neprestano o
00:37
all the excitinguzbudljiv speakerszvučnici here for the conferencekonferencija.
13
25000
3000
svim uzbudljivim govornicima ovdje na konferenciji.
00:40
This morningjutro we'veimamo heardčuo a lot of whispersšaputanja about
14
28000
2000
Ujutro smo čuli mnogo šaputanja o
00:42
TomTom Reilly'sReilly je wrap-upwrap-up on SaturdaySubota. EinsteinEinstein, did you hearčuti whispersšaputanja?
15
30000
3000
završetku od strane Toma Reillya u subotu. Einsteinice, jesi li čula šaputanja?
00:45
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
16
33000
1000
E: [Krešti]
00:46
SWZAPAD: Yeah.
17
34000
1000
SW: Da.
00:47
(LaughterSmijeh)
18
35000
1000
(Smijeh)
00:48
Einstein'sEinstein especiallyposebno interestedzainteresiran in Penelope'sPenelope je talk.
19
36000
3000
Einsteinica je posebno zainteresirana za govor Penelope.
00:51
A lot of her researchistraživanje goeside on in cavesšpilje, whichkoji can get prettyprilično dustyprašnjave.
20
39000
3000
Mnogo njezinog istraživanja se odvija u špiljama, koje mogu biti poprilično prašnjave.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
E: Apčiha!
00:56
SWZAPAD: It could make her sneezekihanje. But more importantlyvažnije, her researchistraživanje
22
44000
3000
SW: Mogla bi početi kihati. Ali još važnije, njezino istraživanje
00:59
could help EinsteinEinstein find a curelijek for her never-endingNikad ne završava scratchyškrabav throatgrlo.
23
47000
3000
bi moglo pomoći Einsteinici da pronađe lijek za svoje uvijek hrapavo grlo.
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsKašalj]
24
50000
2000
Einstein: [Kašlje]
01:04
SWZAPAD: Yeah.
25
52000
1000
SW: Da.
01:05
(LaughterSmijeh)
26
53000
1000
(Smijeh)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingreći us about his work on nanotubesnanocjevčice
27
54000
2000
Dakle, Bob Russell nam je pričao o svom radu s nanocijevima
01:08
in his researchistraživanje at the microscopicmikroskopski levelnivo.
28
56000
2000
u svom istraživanju na mikroskopskoj razini.
01:10
Well, that's really coolsvjež, but what Einstein'sEinstein really hopingnadajući
29
58000
3000
Pa, to je uistinu cool, ali ono čemu se Einsteinica doista nadala
01:14
is that maybe he'llpakao geneticallygenetski engineerinženjer a five-poundpet kilograma peanutkikiriki.
30
62000
3000
jest da će možda genetički proizvesti kikiriki od dva i pol kilograma.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: O, moj Bože! Moj Bože! Moj Bože!
01:19
SWZAPAD: Yeah. She would get really, really exciteduzbuđen.
32
67000
2000
SW: Da. Ona bi bila doista, doista uzbuđena.
01:21
(LaughterSmijeh)
33
69000
1000
(Smijeh)
01:22
That is one bigvelika peanutkikiriki. SinceOd EinsteinEinstein is a birdptica,
34
70000
3000
To je jedan veliki kikiriki. Kako je Einsteinica ptica,
01:25
she's very interestedzainteresiran in things that flyletjeti.
35
73000
3000
nju veoma interesiraju stvari koje mogu letjeti.
01:28
She thinksmisli BurtBurt RutanRutan is very impressiveimpresivan.
36
76000
2000
Ona mislim kako je Burt Rutan veoma impresivan.
01:30
E: OohUuu.
37
78000
1000
E: Ooh.
01:31
SWZAPAD: Yeah. She especiallyposebno likessviđa his latestnajnoviji achievementdostignuće, SpaceShipOneMeđuplanetaran.
38
79000
4000
SW: Da. Ona naročito voli njegovo posljednje postignuće, SvemirskiBrodJedan.
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridevožnja in Burt'sBurt spaceshipsvemirski brod?
39
83000
3000
Einsteinice, jel bi se voljela voziti u Burtovom svemirskom vozilu?
01:38
E: [SpaceshipSvemirski brod noisebuka]
40
86000
1000
E: [Zvuk svemirskog broda]
01:39
SWZAPAD: Even if it doesn't have a laserlaser?
41
87000
1000
SW: Čak i ako nema laser?
01:40
E: [LaserLaserski noisebuka]
42
88000
2000
E: [Zvuk lasera]
01:42
(LaughterSmijeh)
43
90000
3000
(Smijeh)
01:45
SWZAPAD: Yeah, yeah. That was prettyprilično funnysmiješno, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: Da, da. To je bilo prilično smiješno, Einsteinice.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsotakođer thinksmisli, you know, workingrad in cavesšpilje
45
97000
4000
Sada, Einsteinica isto tako misli, znate, rad u špiljama
01:53
and travellingputovanja throughkroz spaceprostor -- it's all very dangerousopasno jobsposlovi.
46
101000
3000
i putovanje kroz svemir - sve su to veoma opasni poslovi.
01:56
It would be very dangerousopasno if you fellpao down.
47
104000
3000
Bilo bi veoma opasno kada bi pali dolje.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatOznaka]
48
107000
2000
E: Wheeeeeee! Mrlja.
02:01
SWZAPAD: Yeah.
49
109000
1000
SW: Da.
02:02
(LaughterSmijeh)
50
110000
2000
(Smijeh)
02:04
Little splatoznaka at the endkraj there. EinsteinEinstein, did that hurtpovrijediti?
51
112000
1000
Mala mrlja tamo na kraju. Einsteinice, je li to boljelo?
02:05
E: OwAu, owAu, owAu.
52
113000
1000
E: Au, au, au.
02:06
SWZAPAD: Yeah. It's all a lot of hardteško work.
53
114000
2000
SW: Da. To je puno napornog radog.
02:09
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
54
117000
1000
E: [Krešti]
02:10
SWZAPAD: Yeah. It can get a birdptica like EinsteinEinstein frustratedfrustriran.
55
118000
2000
SW: Da. To može pticu poput Einsteinice frustrirati.
02:12
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
56
120000
1000
E: [Krešti]
02:13
SWZAPAD: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needspotrebe to relaxOpusti se from her jobposao
57
121000
3000
SW: Da, naravno da može. Ali kada se Einsteinica mora odmoriti od svog posla
02:16
educatingedukaciji the publicjavnost, she lovesvoli to take in the artsumjetnost.
58
124000
3000
edukacije javnosti, ona to voli raditi pomoću umjetnosti.
02:19
If the childrendjeca of the UgandaUganda need anotherjoš danceples partnerpartner,
59
127000
3000
Kada bi djeca Ugande trebala drugog plesnog partnera,
02:22
EinsteinEinstein could sure fitodgovara the billračun, because she lovesvoli to danceples.
60
130000
3000
Einsteinica bi sigurno odgovarala, jer voli plesati.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Možeš li sići?
02:27
E: [BobbingSkače headglava] (LaughterSmijeh)
62
135000
1000
E: [Kimajući glavom] (Smijeh)
02:28
SWZAPAD: Let's get down for everybodysvi. Come on now.
63
136000
2000
Siđimo za sve prisutne. Hajde sada.
02:30
She's going to make me do it, too. OohUuu, oohooh.
64
138000
2000
Natjerat će me da i ja učinim isto. Ooh, ooh.
02:32
EinsteinEinstein: OohUuu, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
Einsteinica: Ooh, ooh, ooh, ooh.
02:34
SWZAPAD: Do your headglava now.
66
142000
1000
SW: Daj sada svojom glavom.
02:35
E: OohUuu, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
02:38
(LaughterSmijeh)
68
146000
3000
(Smijeh)
02:41
SWZAPAD: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnnaučiti some ariasarije
69
149000
3000
SW: Ili bi možda Sirena Huang željela naučiti neke arije
02:44
on her violinviolina, and EinsteinEinstein can singpjevati alonguz with some operaopera?
70
152000
3000
na svojoj violini, a Einsteinica bi mogla pjevati neku operu?
02:47
E: [OperaticOpernih squawkda otvorim usta]
71
155000
1000
E: [Kreštanje opere]
02:48
SWZAPAD: Very good.
72
156000
1000
SW: Vrlo dobro.
02:49
(LaughterSmijeh)
73
157000
1000
(Smijeh)
02:50
Or maybe StuStu just needspotrebe anotherjoš backuprezerva singerpjevač?
74
158000
3000
Ili je možda Stuu potrebna samo još jedna pričuvna pjevačica?
02:53
EinsteinEinstein, can you alsotakođer singpjevati?
75
161000
2000
Einsteinica, možeš li isto tako pjevati?
02:55
I know, you need to get ridosloboditi of that seedsjeme first. Can you singpjevati?
76
163000
2000
Znam, moraš se prvo riješiti te sjemenke. Možeš li pjevati?
02:57
E: LaLa, laLa.
77
165000
1000
E: La, la.
02:58
SWZAPAD: There you go. And, of coursenaravno, if all elsedrugo failsne,
78
166000
3000
SW: Eto, vidiš. I, naravno, ako sve ostalo propadne,
03:01
you can just runtrčanje off and enjoyuživati a funzabava fiestaFiesta.
79
169000
3000
možeš jednostavno pobjeći i uživati na zabavi.
03:04
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
80
172000
1000
E: [Krešti]
03:06
SWZAPAD: All right. Well, EinsteinEinstein was prettyprilično embarrassedzbunjen to admitpriznati this earlierranije,
81
174000
4000
SW: Dobro. Dakle, Einsteinicu je prije bilo sram to spomenuti,
03:10
but she was tellingreći me backstageiza bine that she had a problemproblem.
82
178000
3000
ali iza pozornice mi je rekla kako ima problem.
03:13
E: What's the matterstvar?
83
181000
2000
E: O čemu se radi?
03:15
SWZAPAD: No, I don't have a problemproblem. You have the problemproblem, rememberzapamtiti?
84
183000
2000
SW: Ne, ja nemam problem. Ti imaš problem, sjećaš se?
03:17
You were sayingizreka that you were really embarrassedzbunjen,
85
185000
2000
Govorila si kako se uistinu sramiš
03:19
because you're in love with a pirategusar?
86
187000
2000
jer si se zaljubila u gusara?
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
E: Yar.
03:22
SWZAPAD: There you go. And what do piratesPirati like to drinkpiće?
88
190000
3000
SW: Eto vidiš. A što gusari vole piti?
03:25
E: BeerPivo.
89
193000
1000
E: Pivo.
03:26
SWZAPAD: Yeah, that's right. But you don't like to drinkpiće beerpivo, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW: Da, to je točno. Ali ti ne voliš pivo, Einsteinice?
03:29
You like to drinkpiće watervoda.
91
197000
1000
Ti voliš piti vodu.
03:30
E: [WaterVode soundzvuk]
92
198000
1000
E: [Zvuk vode]
03:31
SWZAPAD: Very good. Now, really, she is prettyprilično nervousživčani.
93
199000
3000
SW: Vrlo dobro. Sada, doista, prilično je nervozna.
03:34
Because one of her favoriteljubimac folksljudi from back home is here,
94
202000
3000
Jer je jedan od njezinih najdražih ljudi iz njezinog kraja ovdje,
03:37
and she's prettyprilično nervousživčani to meetsastati him.
95
205000
2000
i prilično je nervozna što će ga upoznati.
03:39
She thinksmisli AlAl GoreGore is a really good-lookingzgodan man.
96
207000
3000
Ona misli kako je Al Gore uistinu zgodan muškarac.
03:42
What do you say to a good-lookingzgodan man?
97
210000
2000
Što kažeš zgodnom muškarcu?
03:44
E: Hey, babydijete.
98
212000
1000
E: Hej, dušo.
03:45
(LaughterSmijeh)
99
213000
2000
(Smijeh)
03:47
SWZAPAD: And so do all the folksljudi back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: Kao i svi zemljaci doma u Tennessee-u.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: Ji ha.
03:51
(LaughterSmijeh)
102
219000
1000
(Smijeh)
03:52
SWZAPAD: And sinceod she's suchtakav a bigvelika fanventilator,
103
220000
2000
SW: A kako je ona toliko velika obožavateljica,
03:54
she knowszna that his birthdayrođendan is comingdolazak up at the endkraj of MarchOžujak.
104
222000
2000
zna kako se njegov rođendan bliži krajem ožujka.
03:56
And we didn't think he'don bi be in towngrad then,
105
224000
2000
I nismo mislile kako će biti tada u gradu,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialposeban for him.
106
226000
3000
stoga je Einsteinica željela učiniti nešto posebno za njega.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singpjevati "HappySretan BirthdayRođendan" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Pa da vidimo hoće li Einsteinica pjevati "Sretan rođendan" Al Goreu.
04:04
Can you singpjevati "HappySretan BirthdayRođendan" to him?
108
232000
2000
Možeš li mu otpjevati "Sretan rođendan"?
04:06
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
109
234000
2000
E: Sretan rođendan ti.
04:08
SWZAPAD: Again.
110
236000
2000
SW: Ponovo.
04:10
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
111
238000
1000
E: Sretan rođendan ti.
04:11
SWZAPAD: Again.
112
239000
1000
SW: Ponovo.
04:12
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
113
240000
3000
E: Sretan rođendan ti.
04:15
SWZAPAD: BigVeliki finishZavrši.
114
243000
1000
SW: Veliki završetak.
04:16
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
115
244000
2000
E: Sretan rođendan ti.
04:18
SWZAPAD: Good jobposao!
116
246000
2000
SW: Dobar posao.
04:20
(ApplausePljesak)
117
248000
5000
(Pljesak)
04:26
Well, before we wrapomotati it up, she would like to give a shoutvikati out
118
254000
3000
Dakle, prije nego zavšimo, ona bi željela pozdraviti
04:29
to all our animalživotinja friendsprijatelji back at the KnoxvilleKnoxville ZooZoološki vrt.
119
257000
3000
sve naše prijatelje životinje u Knoxville zoološkom vrtu.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hibok" to all the owlssove?
120
260000
2000
Einsteinice, želiš li pozdraviti sve sove?
04:34
E: WooUdvarati se, wooudvarati se, wooudvarati se.
121
262000
1000
E: Woo, woo, woo.
04:35
SWZAPAD: What about the other birdsptice?
122
263000
2000
SW: A što je sa ostalim pticama?
04:37
E: TweetCvrkut, tweetcvrkut, tweetcvrkut.
123
265000
1000
E: Cvrkut, cvrkut, cvrkut.
04:38
SWZAPAD: And the penguinpingvin?
124
266000
1000
SW: A pingvin?
04:39
E: QuackŠarlatan, quackšarlatan, quackšarlatan.
125
267000
1000
E: Kvak, kvak, kvak.
04:40
SWZAPAD: There we go.
126
268000
1000
SW: Eto, vidiš.
04:41
(LaughterSmijeh)
127
269000
1000
(Smijeh)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeečimpanza?
128
270000
2000
Izbacimo ovaj van. A što je sa čimpanzom?
04:44
E: OohUuu, oohooh, oohooh. AahAah, aahAah, aahAah.
129
272000
2000
E: Uh, uh, uh. Ah, ah, ah.
04:46
SWZAPAD: Very good.
130
274000
1000
SW: Vrlo dobro.
04:47
(LaughterSmijeh)
131
275000
1000
(Smijeh)
04:48
What about a wolfvuk?
132
276000
1000
Što je s vukom?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
E: Auuuuuu.
04:50
SWZAPAD: And a pigsvinja?
134
278000
1000
SW: A svinja?
04:51
E: OinkRoktati, oinkRoktati, oinkRoktati.
135
279000
1000
E: Oink, oink, oink.
04:52
SWZAPAD: And the roosterpijetao?
136
280000
1000
SW: A kokot?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooJavIja!
137
281000
1000
E: Cock-a-doodle-doo!
04:54
SWZAPAD: And how about those catsmačke?
138
282000
2000
SW: A što sa svim tim mačkama?
04:56
E: MeowMijau.
139
284000
1000
E: Mijau.
04:57
(LaughterSmijeh)
140
285000
1000
(Smijeh)
04:58
SWZAPAD: At the zooZoološki vrt we have bigvelika catsmačke from the jungledžungla.
141
286000
2000
SW: U zoološkom vrtu imamo velike mačke iz džungle.
05:00
E: GrrrrrGrrr.
142
288000
1000
E: Grrrrr.
05:01
(LaughterSmijeh)
143
289000
1000
(Smijeh)
05:02
SWZAPAD: What about a skunktvor?
144
290000
2000
SW: A što je s tvorom?
05:04
E: StinkerSmrdljivac.
145
292000
1000
E: Smradac.
05:06
(LaughterSmijeh)
146
294000
1000
(Smijeh)
05:07
SWZAPAD: She's a comediankomičar. I supposepretpostaviti you think you're famouspoznat? Are you famouspoznat?
147
295000
4000
SW: Ona je komičarka. Pretpostavljam kako misliš da si slavna? Jesi li slavna?
05:11
E: SuperstarZvijezda.
148
299000
1000
E: Superzvijezda.
05:12
SWZAPAD: Yeah. You are a superstarzvijezda.
149
300000
1000
SW: Da. Ti si superzvijezda.
05:13
(LaughterSmijeh)
150
301000
1000
(Smijeh)
05:14
Well, we would like to encourageohrabriti all of you to do your partdio
151
302000
3000
Dakle, mi bismo vas voljele potaknuti da odradite svoj dio
05:17
to help protectzaštititi Einstein'sEinstein animalživotinja friendsprijatelji, and to do your partdio
152
305000
4000
u pomoći zaštite Einsteiničinih životinjskih prijatelja, i da odradite svoj dio
05:21
to help protectzaštititi theirnjihov homeskuća that they liveživjeti [in].
153
309000
2000
u pomoći zaštite njihovih domova u kojima žive.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it bestnajbolje when we askpitati her.
154
311000
2000
Sada, Einsteinica kaže to najbolje kada je pitamo.
05:25
Why do we want to protectzaštititi your home?
155
313000
2000
Zašto želimo zaštiti tvoj dom?
05:27
E: I'm specialposeban.
156
315000
1000
E: Ja sam posebna.
05:28
SWZAPAD: You are very specialposeban. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Ti si veoma posebna. Što bi željela poručiti
05:30
to all these nicelijepo people?
158
318000
1000
svim ovim dragim ljudima?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Volim vas.
05:32
SWZAPAD: That's good. Can you blowudarac them a kisspoljubac?
160
320000
2000
SW: To je dobro. Možeš li im poslati poljubac?
05:34
E: [KissingLjubljenje noisebuka]
161
322000
1000
E: [Zvuk poljupca]
05:35
SWZAPAD: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: A što kažeš kada je vrijeme za odlazak?
05:36
E: GoodbyeZbogom.
163
324000
1000
E: Doviđenja.
05:37
SWZAPAD: Good jobposao. Thank you all.
164
325000
2000
SW: Dobar posao. Hvala vam svima.
05:39
(ApplausePljesak)
165
327000
4000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com