ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2003

Jared Diamond: Why do societies collapse?

Jared Diamond o razlozima propadanja društava

Filmed:
2,576,778 views

Zašto društva propadaju? Lekcijama iz nordijske kulture na Grenlandu iz željeznog doba, s raskrčenog Uskršnjeg otoka i današnje Montane, Jared Diamond govori o znakovima blizine kolapsa i o tome kako ga, ako ga primijetimo na vrijeme, možemo spriječiti.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I think all of us have been interestedzainteresiran, at one time or anotherjoš,
0
0
4000
Mislim da smo svi u jednom trenutku bili zainteresirani
00:22
in the romanticromantičan mysteriestajne of all those societiesdruštva that collapsedpropali,
1
4000
4000
za romantične misterije svih onih društava koja su propala,
00:27
suchtakav as the classicklasik MayaMaya in the YucatanYucatan, the EasterUskrs IslandersOtočani,
2
9000
4000
poput klasičnih Maya s Yucatána, stanovnika Uskršnjih otoka,
00:32
the AnasaziAnasazi, FertilePlodno CrescentPolumjesec societydruštvo, AngorAngor WatWAT, Great ZimbabweZimbabve
3
14000
4000
Anasazija, civilizacija Plodnog polumjeseca, Angkor Wata
00:36
and so on. And withinunutar the last decadedesetljeće or two,
4
18000
3000
Velikog Zimbabvea, itd. Tijekom posljednjih 10-20 godina,
00:40
archaeologistsArheolozi have shownprikazan us that there were environmentalekološki problemsproblemi
5
22000
4000
arheolozi su nam pokazali da su prirodni čimbenici
00:44
underlyingtemeljne manymnogi of these pastprošlost collapsessruši.
6
26000
2000
uzrokovali mnoge od tih kolapsa u prošlosti.
00:47
But there were alsotakođer plentymnogo of placesmjesta in the worldsvijet
7
29000
1000
No, bilo je isto tako mnogo mjesta u svijetu
00:48
where societiesdruštva have been developingrazvoju for thousandstisuća of yearsgodina
8
30000
3000
gdje se društva razvijaju tisućama godina
00:52
withoutbez any signznak of a majorglavni collapsekolaps,
9
34000
2000
bez ikakvih naznaka većeg kolapsa,
00:54
suchtakav as JapanJapan, JavaJava, TongaTonga and TikopeaTikopea. So evidentlyOčito, societiesdruštva
10
36000
5000
kao što su Japan, Java, Tonga i Tikopia. Društva su, dakle,
01:00
in some areaspodručja are more fragilelomljiv than in other areaspodručja.
11
42000
2000
u nekim područjima osjetljivija nego u drugima.
01:03
How can we understandrazumjeti what makesmarke some societiesdruštva more fragilelomljiv
12
45000
3000
Kako možemo razumjeti što neka društva čini osjetljivijima
01:06
than other societiesdruštva? The problemproblem is obviouslyočito relevantrelevantan
13
48000
6000
od drugih? Taj je problem očito važan
01:12
to our situationsituacija todaydanas, because todaydanas as well, there are
14
54000
3000
za našu današnju situaciju jer i danas postoje
01:15
some societiesdruštva that have alreadyveć collapsedpropali, suchtakav as SomaliaSomalija
15
57000
3000
društva koja su već propala, kao što su
01:19
and RwandaRuandi and the formerprijašnji YugoslaviaJugoslavija. There are alsotakođer
16
61000
3000
Somalija i Ruanda te nekadašnja Jugoslavija.
01:22
societiesdruštva todaydanas that maysvibanj be closeblizu to collapsekolaps, suchtakav as NepalNepal, IndonesiaIndonezija and ColumbiaColumbia.
17
64000
5000
Danas postoje i društva koja su možda blizu kolapsa, npr. Nepal, Indonezija i Kolumbija.
01:27
What about ourselvessebe?
18
69000
3000
A što je s nama (SAD)?
01:30
What is there that we can learnnaučiti from the pastprošlost that would help us avoidIzbjegavajte
19
72000
5000
Što možemo naučiti iz prošlosti kako bismo izbjegli
01:36
decliningu opadanju or collapsingurušavanja in the way that so manymnogi pastprošlost societiesdruštva have?
20
78000
3000
opadanje ili propast na način na koji su to iskusila mnoga društva u prošlosti?
01:41
ObviouslyOčito the answerodgovor to this questionpitanje is not going
21
83000
2000
Odgovor na ovo pitanje očito neće biti
01:43
to be a singlesingl factorfaktor. If anyonebilo tko tellsgovori you that there is a single-factorjedan faktor
22
85000
3000
samo jedan čimbenik. Ako vam netko kaže da samo jedan čimbenik
01:47
explanationobrazloženje for societaldruštvene collapsessruši, you know right away
23
89000
3000
objašnjava društvene kolapse, odmah znate
01:50
that they're an idiotidiot. This is a complexkompleks subjectpredmet.
24
92000
3000
da je budala. To je složena tema.
01:54
But how can we make senseosjećaj out of the complexitiessloženost of this subjectpredmet?
25
96000
3000
No, kako da razjasnimo složenosti ove teme?
01:58
In analyzingAnalizirajući societaldruštvene collapsessruši, I've arrivedstigao at a
26
100000
3000
Analizom propadanja društava, naišao sam na
02:01
five-pointpet točaka frameworkokvir -- a checklistKontrolni popis of things that I go throughkroz
27
103000
4000
shemu s pet točaka -- lista stvari kroz koje prođem
02:05
to try and understandrazumjeti collapsessruši. And I'll illustrateilustrirati that five-pointpet točaka
28
107000
4000
kako bih razumio kolapse. Pokazat ću vam tu shemu s pet točaka
02:10
frameworkokvir by the extinctionizumiranje of the GreenlandGrenland NorseNordijske societydruštvo.
29
112000
4000
na primjeru izumrlog grenlandskog nordijskog društva.
02:15
This is a EuropeanEuropski societydruštvo with literatepismen recordsploče,
30
117000
3000
To je evidentirano pismeno europsko društvo,
02:18
so we know a good dealdogovor about the people and theirnjihov motivationmotivacija.
31
120000
3000
tako da znamo dosta o njima i njihovoj motivaciji.
02:22
In ADOGLAS 984 VikingsVikinzi wentotišao out to GreenlandGrenland, settledriješiti GreenlandGrenland,
32
124000
4000
984. godine Vikinzi su otišli na Grenland i ondje se nastanili,
02:26
and around 1450 they diedumro out -- the societydruštvo collapsedpropali,
33
128000
4000
a oko 1450. su izumrli – društvo je propalo
02:30
and everysvaki one of them endedzavršeno up deadmrtav.
34
132000
2000
te su svi pomrli.
02:32
Why did they all endkraj up deadmrtav? Well, in my five-pointpet točaka frameworkokvir,
35
134000
4000
Zašto su umrli? Prema mojoj shemi od pet točaka,
02:36
the first itemartikal on the frameworkokvir is to look for humanljudski impactsutjecaji
36
138000
4000
prva točka je ljudski utjecaj
02:40
on the environmentokolina: people inadvertentlynenamjerno destroyinguništavanje the resourceresurs
37
142000
3000
na okoliš: ljudi nesvjesno uništavaju prirodne izvore
02:43
basebaza on whichkoji they dependzavisiti. And in the casespis of the VikingViking NorseNordijske,
38
145000
4000
o kojima ovise. A u slučaju vikinških Nordijaca,
02:48
the VikingsVikinzi inadvertentlynenamjerno causedizazvan soiltlo erosionerozije and deforestationkrčenje šuma,
39
150000
5000
Vikinzi su nenamjerno uzrokovali eroziju tla i deforestaciju,
02:53
whichkoji was a particularposebno problemproblem for them because
40
155000
2000
što je za njih predstavljalo značajan problem jer im je
02:56
they requiredpotreban forestsšume to make charcoaldrveni ugljen, to make ironželjezo.
41
158000
3000
šuma bila nužna za pravljenje drvenog ugljena i željeza.
02:59
So they endedzavršeno up an IronŽeljezo AgeGodina starosti EuropeanEuropski societydruštvo, virtuallypraktično
42
161000
4000
Tako su priveli kraju društvo europskog željeznog doba, praktički
03:03
unablenesposoban to make theirnjihov ownvlastiti ironželjezo. A seconddrugi itemartikal on my checklistKontrolni popis is
43
165000
4000
bez mogućnosti da proizvode željezo. Druga stvar na mojoj listi
03:08
climateklima changepromijeniti. ClimateKlime can get warmertoplije or colderhladnije or dryerza kosu or wettervlažnija.
44
170000
5000
jest promjena klime. Ona može postati toplija ili hladnija, suša ili vlažnija.
03:14
In the casespis of the VikingsVikinzi -- in GreenlandGrenland, the climateklima got colderhladnije
45
176000
3000
U slučaju Vikinga, na Grenlandu je klima postala hladnija
03:18
in the latekasno 1300s, and especiallyposebno in the 1400s. But a coldhladno climateklima
46
180000
4000
krajem 14., a pogotovo u 15. stoljeću. No, hladna klima
03:22
isn't necessarilyobavezno fatalfatalan, because the InuitInuit -- the EskimosEskimi inhabitingnastanjuju
47
184000
4000
nije nužno smrtonosna; Inuiti – Eskimi koji su živjeli
03:27
GreenlandGrenland at the sameisti time -- did better, ratherradije than worsegore,
48
189000
2000
na Grenlandu u isto vrijeme – bili su uspješniji
03:29
with coldhladno climatesklime. So why didn't the GreenlandGrenland NorseNordijske as well?
49
191000
3000
u hladnim klimama. Zašto onda nisu i grenlandski Nordijci?
03:33
The thirdtreći thing on my checklistKontrolni popis is relationsodnosi with neighboringsusjedan
50
195000
3000
Treća stvar na mojoj listi odnosi su sa susjedima,
03:37
friendlyprijateljski societiesdruštva that maysvibanj propProp up a societydruštvo. And if that
51
199000
4000
prijateljskim narodima koji mogu podržati društvo. A ako se ta
03:41
friendlyprijateljski supportpodrška is pulledizvukao away, that maysvibanj make a societydruštvo
52
203000
3000
prijateljska podrška povuče, društvo je
03:44
more likelyVjerojatno to collapsekolaps. In the casespis of the GreenlandGrenland NorseNordijske,
53
206000
3000
sklonije kolapsu. Grenlandski Nordijci
03:48
they had tradetrgovina with the mothermajka countryzemlja -- NorwayNorveška --
54
210000
2000
trgovali su s matičnom zemljom, Norveškom,
03:50
and that tradetrgovina dwindlednestao: partlydjelimično because NorwayNorveška got weakerslabiji,
55
212000
4000
što je propalo dijelom zbog toga što je Norveška oslabila,
03:54
partlydjelimično because of seamore iceled betweenizmeđu GreenlandGrenland and NorwayNorveška.
56
216000
3000
a dijelom zbog morskog leda između Grenlanda i Norveške.
03:59
The fourthČetvrta itemartikal on my checklistKontrolni popis is relationsodnosi with hostileneprijateljski societiesdruštva.
57
221000
5000
Četvrta točka na mojoj listi odnosi su s neprijateljskim društvima.
04:05
In the casespis of NorseNordijske GreenlandGrenland, the hostilesneprijatelji were the InuitInuit --
58
227000
3000
Neprijatelji grenlandskih Nordijaca bili su Inuiti,
04:08
the EskimosEskimi sharingdijeljenje GreenlandGrenland -- with whomkome the NorseNordijske
59
230000
3000
Eskimi koji su također živjeli na Grenlandu i s kojima su Nordijci
04:12
got off to badloše relationshipsodnosa. And we know that the InuitInuit
60
234000
4000
imali loše odnose. Znamo da su Inuiti
04:16
killedubijen the NorseNordijske and, probablyvjerojatno of greaterviše importancevažnost,
61
238000
3000
ubijali Nordijce i da su vjerojatno, što je još važnije,
04:19
maysvibanj have blockedblokiran accesspristup to the outervanjski fjordsfjordovi, on whichkoji
62
241000
4000
blokirali im pristup vanjskim fjordovima, u kojima
04:23
the NorseNordijske dependedovisio je for sealstuljani at a criticalkritično time of the yeargodina.
63
245000
4000
su Nordijci lovili tuljane u kritičnim razdobljima godine.
04:27
And then finallykonačno, the fifthpeti itemartikal on my checklistKontrolni popis is the politicalpolitički,
64
249000
4000
I napokon, peta točka na mojoj listi jesu politički,
04:31
economicekonomski, socialsocijalni and culturalkulturni factorsčimbenici in the societydruštvo that make it
65
253000
4000
ekonomski, socijalni i kulturološki čimbenici društva koji mu
04:35
more or lessmanje likelyVjerojatno that the societydruštvo will perceivedoživljavaju and solveriješiti its
66
257000
4000
u manjoj ili većoj mjeri omogućavaju da shvati i riješi
04:39
environmentalekološki problemsproblemi. In the casespis of the GreenlandGrenland NorseNordijske,
67
261000
4000
probleme u okolišu. Kulturološki faktori koji su
04:44
culturalkulturni factorsčimbenici that madenapravljen it difficulttežak for them
68
266000
2000
grenlandskim Nordijcima otežali
04:46
to solveriješiti theirnjihov problemsproblemi were: theirnjihov commitmentsobveze to a
69
268000
3000
rješavanje problema bili su njihova predanost
04:49
ChristianKršćanski societydruštvo investingulaganja heavilyteško in cathedralskatedrale; theirnjihov beingbiće
70
271000
4000
kršćanskom društvu koje je mnogo ulagalo u izgradnju katedrala.
04:53
a competitive-rankedkonkurentne na chieflyprvenstveno societydruštvo; and theirnjihov scornprezir for the InuitInuit,
71
275000
5000
To je društvo bilo poglavarsko, kompetitivno rangirano, puno prezira prema Inuitima
04:59
from whomkome they refusedodbio to learnnaučiti. So that's how the five-partpet-dio
72
281000
3000
od kojih su odbijali išta naučiti. Dakle, tako shema
05:02
frameworkokvir is relevantrelevantan to the collapsekolaps and eventualkonačnom extinctionizumiranje of the GreenlandGrenland NorseNordijske.
73
284000
5000
od pet točaka prikazuje kolaps i konačno izumiranje grenlandskih Nordijaca.
05:07
What about a societydruštvo todaydanas?
74
289000
3000
A što je s današnjim društvom?
05:10
For the pastprošlost fivepet yearsgodina, I've been takinguzimanje my wifežena and kidsdjeca to
75
292000
4000
Posljednih pet godina vodim suprugu i djecu
05:14
SouthwesternJugozapadnom MontanaMontana, where I workedradio as a teenagertinejdžer
76
296000
3000
u jugozapadnu Montanu gdje sam kao mladić radio
05:17
on the haysijeno harvestžetva. And MontanaMontana, at first sightvid, seemsčini se
77
299000
3000
na žetvi. Montana na prvi pogled izgleda
05:21
like the mostnajviše pristineprastar environmentokolina in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
78
303000
3000
kao najčišća, netaknuta sredina u SAD-u.
05:24
But scratchogrepsti the surfacepovršinski, and MontanaMontana sufferspati from seriousozbiljan problemsproblemi.
79
306000
5000
No, ispod površine, Montana ima ozbiljnih problema.
05:29
Going throughkroz the sameisti checklistKontrolni popis: humanljudski environmentalekološki impactsutjecaji?
80
311000
3000
Ako krenemo mojom listom: ljudski utjecaj na okoliš?
05:33
Yes, acuteakutan in MontanaMontana. ToxicToksični problemsproblemi from minerudnik wastegubljenje
81
315000
4000
Da, on je jak u Montani. Problemi toksičnosti iz rudarskog otpada
05:38
have causedizazvan damagešteta of billionsmilijarde of dollarsdolara.
82
320000
2000
izazvali su štetu vrijednu milijarde dolara.
05:41
ProblemsProblemi from weedskorov, weedkorov controlkontrolirati, costcijena MontanaMontana nearlyskoro
83
323000
3000
Problemi s korovom i njegovim uništavanjem koštaju Montanu
05:44
200 millionmilijuna dollarsdolara a yeargodina. MontanaMontana has lostizgubljen agriculturalpoljoprivredni areaspodručja
84
326000
4000
gotovo 200 milijuna dolara godišnje. Montana je izgubila poljoprivredna područja
05:48
from salinizationzaslanjivanja, problemsproblemi of forestšuma managementupravljanje,
85
330000
3000
zbog salinizacije, problema upravljanja šumama,
05:52
problemsproblemi of forestšuma firespožari. SecondDrugi itemartikal on my checklistKontrolni popis:
86
334000
3000
i šumskih požara. Druga stvar na mojoj listi –
05:56
climateklima changepromijeniti. Yes -- the climateklima in MontanaMontana is gettinguzimajući warmertoplije
87
338000
3000
promjena klime. Da, klima u Montani postaje toplija
05:59
and drierza kosu, but MontanaMontana agriculturepoljoprivreda dependsovisi especiallyposebno on irrigationnavodnjavanje
88
341000
4000
i suša, ali poljoprivreda u Montani posebno ovisi o navodnjavanju
06:03
from the snowsnijeg packpaket, and as the snowsnijeg is meltingtopljenje -- for exampleprimjer,
89
345000
3000
iz snježnog pokrivača, a kako se snijeg topi, primjerice,
06:07
as the glaciersledenjaka in GlacierLedenjak NationalNacionalne ParkPark are disappearingnestaju --
90
349000
3000
kako glečeri u Nacionalnom parku Glacier (SAD) nestaju.
06:10
that's badloše newsvijesti for MontanaMontana irrigationnavodnjavanje agriculturepoljoprivreda.
91
352000
3000
to je loše za navodnjavanje polja u Montani.
06:14
ThirdTreće thing on my checklistKontrolni popis: relationsodnosi with friendliesprijateljske utakmice
92
356000
2000
Treća stvar na mojoj listi: odnosi s prijateljima
06:16
that can sustainodržati the societydruštvo. In MontanaMontana todaydanas, more than halfpola of
93
358000
4000
koji mogu održati društvo. Danas se više od polovine prihoda
06:20
the incomeprihod of MontanaMontana is not earnedzarađen withinunutar MontanaMontana,
94
362000
3000
Montane ne zarađuje u samoj državi,
06:24
but is derivedizveden from out of statedržava: transferprijenos paymentsplaćanja from
95
366000
3000
već dolazi izvana: prijenos uplata iz socijalnog,
06:27
socialsocijalni securitysigurnosti, investmentsinvesticije and so on --
96
369000
2000
iz raznih ulaganja i slično,
06:30
whichkoji makesmarke MontanaMontana vulnerableranjiv to the restodmor of the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
97
372000
3000
zbog čega je Montana osjetljiva u odnosu na ostatak SAD-a.
06:34
FourthČetvrti: relationsodnosi with hostilesneprijatelji. MontanansMontanans have the sameisti problemsproblemi
98
376000
4000
Četvrto: odnosi s neprijateljima. Stanovnici Montane imaju iste probleme
06:38
as do all AmericansAmerikanci, in beingbiće sensitiveosjetljiv to problemsproblemi
99
380000
4000
kao i svi Amerikanci, a to je da su osjetljivi na probleme
06:42
createdstvorio by hostilesneprijatelji overseasu inozemstvo affectingutječu our oilulje suppliespribor,
100
384000
4000
koje uzrokuju neprijatelji iz drugih zemalja, što utječe na naše zalihe nafte,
06:46
and terroristterorist attacksnapadi. And finallykonačno, last itemartikal on my checklistKontrolni popis:
101
388000
5000
kao i na terorističke napade. I konačno, posljednja stavka na listi:
06:52
questionpitanje of how politicalpolitički, economicekonomski, socialsocijalni, culturalkulturni attitudesstavovi
102
394000
2000
utjecaj političkih, ekonomskih, društvenih i kulturoloških stavova.
06:55
playigrati into this. MontanansMontanans have long-heldDavni valuesvrijednosti, whichkoji todaydanas
103
397000
4000
Stanovnici Montane imaju tradicionalne vrijednosti, koje im danas
07:00
seemčiniti se to be gettinguzimajući in the way of theirnjihov solvingrješavanje theirnjihov ownvlastiti problemsproblemi.
104
402000
2000
čini se, stoje na putu rješavanju problema.
07:03
Long-heldDavni devotionpobožnost to loggingsječa drveta and to minesmine and to agriculturepoljoprivreda,
105
405000
4000
Dugogodišnja vjernost šumarstvu, rudarstvu i poljoprivredi
07:07
and to no governmentvlada regulationregulacija; valuesvrijednosti that workedradio well
106
409000
4000
bez ikakve državne regulacije; vrijednosti koje su dobro funkcionirale
07:11
in the pastprošlost, but they don't seemčiniti se to be workingrad well todaydanas.
107
413000
2000
u prošlosti, ali danas baš i ne funkcioniraju.
07:15
So, I'm looking at these issuespitanja of collapsessruši
108
417000
2000
Dakle, ja promatram razloge propasti
07:17
for a lot of pastprošlost societiesdruštva and for manymnogi presentpredstaviti societiesdruštva.
109
419000
4000
mnogih prošlih, ali i sadašnjih društava.
07:22
Are there any generalgeneral conclusionszaključci that ariseustati?
110
424000
2000
Javljaju li se neki općeniti zaključci?
07:24
In a way, just like Tolstoy'sTolstoj statementizjava about everysvaki unhappynesretan marriagebrak
111
426000
4000
Na neki način, kao Tolstojeva tvrdnja da je svaki nesretan brak
07:29
beingbiće differentdrugačiji, everysvaki collapsedpropali or endangeredugrožena societydruštvo is differentdrugačiji --
112
431000
3000
drugačiji, tako je i svako propalo ili ugroženo društvo drugačije –
07:32
they all have differentdrugačiji detailsdetalji. But neverthelessŠtoviše, there are certainsiguran
113
434000
4000
svako ima drugačije detalje. Ipak, postoje određene
07:36
commonzajednička threadsteme that emergepojaviti from these comparisonsusporedbe
114
438000
3000
zajedničke stavke koje proizlaze iz ovih usporedbi
07:39
of pastprošlost societiesdruštva that did or did not collapsekolaps
115
441000
3000
prošlih društava koja jesu ili nisu propala
07:42
and threatenedugroženi societiesdruštva todaydanas. One interestingzanimljiv commonzajednička threadnit
116
444000
6000
i današnjih ugroženih društava. Jedna zanimljiva zajednička stvar
07:49
has to do with, in manymnogi casesslučajevi, the rapiditybrzinom of collapsekolaps
117
451000
4000
ima veze s, u mnogim slučajevima, brzinom propasti
07:53
after a societydruštvo reachesdoseže its peakvrh. There are manymnogi societiesdruštva
118
455000
3000
nakon što društvo dostigne vrhunac. Postoje mnoga društva
07:57
that don't windvjetar down graduallypostepeno, but they buildizgraditi up -- get richerbogatiji
119
459000
3000
koja ne propadaju postupno, već se izgrađuju, obogaćuju,
08:00
and more powerfulsnažan -- and then withinunutar a shortkratak time, withinunutar a fewnekoliko decadesdesetljeća
120
462000
3000
postaju moćnija, a onda za kratko vrijeme - nekoliko desetljeća
08:04
after theirnjihov peakvrh, they collapsekolaps. For exampleprimjer,
121
466000
2000
nakon vrhunca – kolabiraju. Na primjer,
08:06
the classicklasik lowlandnizina MayaMaya of the YucatanYucatan beganpočeo to collapsekolaps in the
122
468000
5000
klasični nizinski Maye s Yucatána počeli su propadati
08:12
earlyrano 800s -- literallydoslovce a fewnekoliko decadesdesetljeća after the MayaMaya were buildingzgrada
123
474000
3000
početkom 9. st., doslovno nekoliko desetljeća nakon što su izgradili
08:15
theirnjihov biggestnajveći monumentsspomenici, and MayaMaya populationpopulacija was greatestnajveći.
124
477000
5000
svoje najveće spomenike i kad im je populacija bila najveća.
08:20
Or again, the collapsekolaps of the SovietSovjetski UnionUnije tookuzeo placemjesto
125
482000
3000
Ili pak, kolaps Sovjetskog Saveza dogodio se
08:23
withinunutar a couplepar of decadesdesetljeća, maybe withinunutar a decadedesetljeće, of the time
126
485000
3000
samo nekoliko desetljeća, možda samo jedno desetljeće, nakon vremena
08:27
when the SovietSovjetski UnionUnije was at its greatestnajveći powervlast.
127
489000
2000
kad je Sovjetski Savez bio na vrhuncu svoje snage.
08:30
An analogueAnalogno would be the growthrast of bacteriabakterija in a petriPetri dishjelo.
128
492000
4000
Analogija tome bilo bi uzgajanje bakterija u Petrijevoj zdjelici.
08:35
These rapidbrz collapsessruši are especiallyposebno likelyVjerojatno where there's
129
497000
3000
Ove brze propasti posebno su vjerojatne ondje gdje postoji
08:38
a mismatchNe podudaraju se betweenizmeđu availabledostupno resourcesresursi and resourceresurs consumptionpotrošnja,
130
500000
4000
neusklađenost između dostupnih resursa i njihove potrošnje,
08:43
or a mismatchNe podudaraju se betweenizmeđu economicekonomski outlaysrashod and economicekonomski potentialpotencijal.
131
505000
3000
ili neusklađenost između ekonomskih planova i ekonomskog potencijala.
08:47
In a petriPetri dishjelo, bacteriabakterija growrasti. Say they doubledvostruko everysvaki generationgeneracija,
132
509000
5000
Bakterije rastu u Petrijevoj zdjelici. Udvostručuju se u svakoj generaciji
08:52
and fivepet generationsgeneracije before the endkraj the petriPetri dishjelo is 15/16thsths emptyprazan,
133
514000
5000
i pet generacija prije kraja 15/16 Petrijeve zdjelice je prazno,
08:57
and then the nextSljedeći generation'sgeneracije 3/4thsths emptyprazan, and the nextSljedeći generationgeneracija
134
519000
3000
a onda je u sljedećoj generaciji ¾ prazno, a u sljedećoj
09:01
halfpola emptyprazan. WithinU roku od one generationgeneracija after the petriPetri dishjelo still
135
523000
4000
je poluprazna. Potrebna je jedna generacija da zdjelica
09:05
beingbiće halfpola emptyprazan, it is fullpuni. There's no more foodhrana and the bacteriabakterija have collapsedpropali.
136
527000
5000
nakon što je poluprazna bude puna. Nema više hrane i bakterije propadaju.
09:10
So, this is a frequentčest themetema:
137
532000
2000
Dakle, to je učestala pojava –
09:12
societiesdruštva collapsekolaps very soonuskoro after reachingdostizanje theirnjihov peakvrh in powervlast.
138
534000
4000
društva propadaju ubrzo nakon dostignuća vrhunca moći.
09:17
What it meanssredstva to put it mathematicallymatematički is that, if you're concernedzabrinut
139
539000
2000
Ako to postavimo matematički, proizlazi da, ako ste zabrinuti
09:19
about a societydruštvo todaydanas, you should be looking not at the valuevrijednost
140
541000
5000
za društvo danas, ne biste trebali gledati vrijednost
09:24
of the mathematicalmatematički functionfunkcija -- the wealthbogatstvo itselfsebe -- but you should
141
546000
3000
matematičke funkcije, odnosno samo bogatstvo, već biste trebali
09:27
be looking at the first derivativederivat and the seconddrugi derivativesderivati
142
549000
3000
gledati prve i druge derivacije
09:30
of the functionfunkcija. That's one generalgeneral themetema. A seconddrugi generalgeneral themetema
143
552000
4000
te funkcije. To je opće pravilo. Drugo opće pravilo
09:35
is that there are manymnogi, oftenčesto subtlefin environmentalekološki factorsčimbenici that make
144
557000
5000
jest da postoji mnogo suptilnih faktora u okolišu
09:40
some societiesdruštva more fragilelomljiv than othersdrugi. ManyMnogi of those factorsčimbenici
145
562000
4000
koji neka društva čine osjetljivijima od drugih, a mnoge od tih faktora
09:44
are not well understoodrazumjeti. For exampleprimjer, why is it that in the PacificPacifik,
146
566000
3000
ne razumijemo u potpunosti. Na primjer, zašto su na Pacifiku,
09:48
of those hundredsstotine of PacificPacifik islandsotoci, why did EasterUskrs IslandOtok endkraj up as
147
570000
4000
od stotina otoka, baš Uskršnji otoci postali
09:52
the mostnajviše devastatingporažavajući casespis of completepotpun deforestationkrčenje šuma?
148
574000
3000
slučajem najgoreg i potpunog raskrčenja šume?
09:56
It turnsokreti out that there were about ninedevet differentdrugačiji environmentalekološki
149
578000
3000
Ispostavilo se da je postojalo devet različitih faktora
09:59
factorsčimbenici -- some, ratherradije subtlefin onesone -- that were workingrad againstprotiv
150
581000
3000
okoliša, nekih suptilnih, a nekih koji su radili protiv
10:03
the EasterUskrs IslandersOtočani, and they involveobuhvatiti falloutispadanje of volcanicvulkanski tephratephra,
151
585000
4000
stanovnika otoka, kao što su na primjer posljedice vulkanske prašine,
10:08
latitudeZemljopisna širina, rainfalloborine. PerhapsMožda the mostnajviše subtlefin of them
152
590000
3000
geografska širina, padaline. Možda je najsuptilnije među njima
10:11
is that it turnsokreti out that a majorglavni inputulazni of nutrientshranjive tvari
153
593000
2000
to što se ispostavilo da najveći doprinos hranjivih tvari
10:14
whichkoji protectsštiti islandotoka environmentsokruženja in the PacificPacifik is from
154
596000
4000
koje štite okoliš na otocima u Pacifiku potječe
10:18
the falloutispadanje of continentalkontinentalni dustprah from centralsredišnji AsiaAsia.
155
600000
3000
iz slegnute kontinentalne prašine iz središnje Azije.
10:21
EasterUskrs, of all PacificPacifik islandsotoci, has the leastnajmanje inputulazni of dustprah
156
603000
4000
Od svih pacifičkih otoka, Uskršnji ima najmanje slegnute
10:25
from AsiaAsia restoringvraćajući u prethodno stanje the fertilityplodnost of its soilstlima. But that's
157
607000
3000
azijske prašine koja obnavlja plodnost zemljišta. No,
10:29
a factorfaktor that we didn't even appreciatecijeniti untildo 1999.
158
611000
3000
to je faktor koji nismo ni poznavali do 1999. godine.
10:34
So, some societiesdruštva, for subtlefin environmentalekološki reasonsrazlozi,
159
616000
2000
Dakle, neka su društva zbog suptilnih prirodnih faktora
10:36
are more fragilelomljiv than othersdrugi. And then finallykonačno,
160
618000
3000
osjetljivija od drugih. Konačno,
10:39
anotherjoš generalizationgeneralizacija. I'm now teachingnastava a coursenaravno
161
621000
2000
još jedna generalizacija. Trenutno predajem predmet
10:42
at UCLAUCLA, to UCLAUCLA undergraduatesstudenti, on these collapsessruši
162
624000
3000
na Kalifornijskom sveučilištu u Los Angelesu, preddiplomcima,
10:45
of societiesdruštva. What really bugsbube my UCLAUCLA undergraduatePreddiplomski studij studentsstudenti is,
163
627000
4000
o propastima društava. Ono što moje studente stvarno muči jest
10:49
how on earthZemlja did these societiesdruštva not see what they were doing?
164
631000
3000
kako to da ta društva nisu vidjela što rade?
10:52
How could the EasterUskrs IslandersOtočani have deforestediskrcenog theirnjihov environmentokolina?
165
634000
3000
Kako su stanovnici Ukršnjih otoka mogli posjeći cijelu šumu?
10:55
What did they say when they were cuttingrezanje down the last palmdlan treedrvo?
166
637000
3000
Što su rekli kad su sjekli posljednju palmu?
10:59
Didn't they see what they were doing? How could societiesdruštva
167
641000
3000
Zar nisu vidjeli što rade? Kako to da društva nisu primjećivala
11:02
not perceivedoživljavaju theirnjihov impactsutjecaji on the environmentsokruženja and stop in time?
168
644000
4000
svoj utjecaj na okoliš i zaustavila ga na vrijeme?
11:07
And I would expectočekivati that, if our humanljudski civilizationcivilizacija carriesnosi on,
169
649000
6000
Pretpostavljam da, ako naša ljudska civilizacija nastavi postojati,
11:14
then maybe in the nextSljedeći centurystoljeće people will be askingtraži,
170
656000
3000
onda će se možda u sljedećem stoljeću ljudi pitati
11:17
why on earthZemlja did these people todaydanas in the yeargodina 2003 not see
171
659000
3000
zašto zaboga ovi ljudi, 2003. godine, nisu vidjeli
11:21
the obviousočigledan things that they were doing and take correctivekorektivne actionakcijski?
172
663000
3000
očite stvari koje su radili i zašto nisu nešto poduzeli?
11:25
It seemsčini se incrediblenevjerojatan in the pastprošlost. In the futurebudućnost, it'llto će seemčiniti se
173
667000
2000
Izgleda nevjerojatno kad se radi o prošlosti. U budućnosti izgleda
11:28
incrediblenevjerojatan what we are doing todaydanas. And so I've been
174
670000
3000
nevjerojatno to što danas radimo. Pokušavam
11:31
tryingtežak to developrazviti a hierarchicalhijerarhijski setset of considerationsrazmatranja
175
673000
5000
razviti hijerarhijski skup razloga
11:36
about why societiesdruštva failiznevjeriti to solveriješiti theirnjihov problemsproblemi --
176
678000
3000
zbog kojih društva ne uspijevaju riješiti svoje probleme.
11:40
why they failiznevjeriti to perceivedoživljavaju the problemsproblemi or, if they perceivedoživljavaju them,
177
682000
2000
Zašto ne uspiju uvidjeti probleme, ili ako ih uvide,
11:42
why they failiznevjeriti to tacklepribor them. Or, if they tacklepribor them,
178
684000
3000
zašto se ne uspiju suočiti s njima? Ili, ako uspiju sa suočavanjem,
11:45
why do they failiznevjeriti to succeeduspjeti in solvingrješavanje them?
179
687000
2000
zašto ih ne uspiju riješiti?
11:48
I'll just mentionspomenuti two generalizationsgeneralizacije in this areapodručje.
180
690000
3000
Spomenut ću dvije generalizacije u ovom području.
11:52
One blueprintnacrt for troublenevolja, makingizrađivanje collapsekolaps likelyVjerojatno,
181
694000
2000
Jedna shema nevolje koja svakako predviđa kolaps
11:55
is where there is a conflictsukob of interestinteres betweenizmeđu the short-termkratkoročan
182
697000
3000
jest sukob kratkotrajnih interesa one manjine
11:58
interestinteres of the decision-makingodlučivanje eliteselite and the long-termdugoročno
183
700000
4000
koja odlučuje i dugoročnih interesa
12:02
interestinteres of the societydruštvo as a wholečitav, especiallyposebno if the eliteselite
184
704000
3000
društva kao cjeline, posebno ako je elita
12:06
are ableu stanju to insulateizolirati themselvesse from the consequencesposljedice
185
708000
2000
u mogućnosti izolirati se od posljedica
12:08
of theirnjihov actionsakcije. Where what's good in the shortkratak runtrčanje for the eliteelita
186
710000
4000
svojih djela. Ono što je kratkoročno dobro za manjinu,
12:12
is badloše for the societydruštvo as a wholečitav, there's a realstvaran riskrizik of the eliteelita
187
714000
4000
dugoročno je loše za društvo u cjelini. Postoji rizik da elita
12:16
doing things that would bringdonijeti the societydruštvo down in the long runtrčanje.
188
718000
2000
radi ono što će dugoročno oštetiti društvo.
12:19
For exampleprimjer, amongmeđu the GreenlandGrenland NorseNordijske --
189
721000
2000
Na primjer, u kompetitivnom društvu
12:21
a competitivekonkurentan rankčin societydruštvo -- what the chiefspoglavice really wanted
190
723000
3000
grenlandskih Nordijaca, ono što su poglavice stvarno htjeli
12:24
is more followerssljedbenici and more sheepovca and more resourcesresursi
191
726000
2000
jest da imaju više sljedbenika, kao i više ovaca i resursa
12:27
to outcompetenadjačali the neighboringsusjedan chiefspoglavice. And that led the chiefspoglavice
192
729000
3000
da bi prestigli susjedne poglavice. To je navelo poglavice
12:30
to do what's calledzvao floggingšibanje the landzemljište: overstockingOverstocking the landzemljište,
193
732000
4000
da rade ono što nazivamo šibanjem zemlje: njeno preopterećenje
12:34
forcingforsiranje tenantstanar farmerspoljoprivrednici into dependencyovisnost. And that madenapravljen
194
736000
4000
koje je primoralo zemljoradnike na ovisnost. To je
12:38
the chiefspoglavice powerfulsnažan in the shortkratak runtrčanje,
195
740000
4000
poglavice kratkoročno učinilo moćnima,
12:42
but led to the society'sdruštva collapsekolaps in the long runtrčanje.
196
744000
3000
ali je dovelo do dugoročnog društvenog kolapsa.
12:46
Those sameisti issuespitanja of conflictssukobi of interestinteres are acuteakutan
197
748000
3000
Isti ti sukobi interesa snažni su
12:49
in the UnitedUjedinjeni StatesDržava todaydanas. EspeciallyPosebno because
198
751000
3000
u SAD-u danas. Posebno zato
12:52
the decisionodluka makersodluka in the UnitedUjedinjeni StatesDržava are frequentlyčesto
199
754000
3000
što su oni koji u SAD-u donose odluke često
12:56
ableu stanju to insulateizolirati themselvesse from consequencesposljedice
200
758000
2000
u mogućnosti izolirati se od posljedica
12:59
by livingživot in gatedpotpunu compoundsspojevi, by drinkingpiće bottledu boci watervoda
201
761000
2000
jer žive u dobro zaštićenim kućama i piju vodu iz boce, itd.
13:02
and so on. And withinunutar the last couplepar of yearsgodina,
202
764000
3000
U posljednih nekoliko godina,
13:05
it's been obviousočigledan that the eliteelita in the businessPoslovni worldsvijet
203
767000
3000
očito je da elita poslovnog svijeta
13:09
correctlyispravno perceivedoživljavaju that they can advancenapredovati
204
771000
2000
ispravno shvaća da može poboljšati
13:11
theirnjihov short-termkratkoročan interestinteres by doing things that are
205
773000
2000
svoje kratkoročne interese čineći stvari koje su
13:14
good for them but badloše for societydruštvo as a wholečitav,
206
776000
2000
dobre za njih, ali loše za društvo kao cjelinu,
13:16
suchtakav as drainingisušivanje a fewnekoliko billionmilijardi dollarsdolara out of EnronEnron
207
778000
3000
kao što su, na primjer, iscrpili nekoliko milijardi dolara iz Enrona
13:19
and other businessespoduzeća. They are quitedosta correctispravan
208
781000
3000
i ostalih tvrtki. Oni su u pravu
13:23
that these things are good for them in the shortkratak termtermin,
209
785000
3000
da su te stvari kratkoročno dobre za njih,
13:26
althoughiako badloše for societydruštvo in the long termtermin.
210
788000
2000
iako su dugoročno loše za društvo.
13:29
So, that's one generalgeneral conclusionzaključak about why societiesdruštva
211
791000
3000
Dakle, to je jedan općenit zaključak o tome zašto društva
13:32
make badloše decisionsodluke: conflictssukobi of interestinteres.
212
794000
4000
donose loše odluke: zbog sukoba interesa.
13:36
And the other generalizationgeneralizacija that I want to mentionspomenuti
213
798000
2000
Druga generalizacija koju želim spomenuti
13:40
is that it's particularlynaročito hardteško for a societydruštvo to make
214
802000
2000
jest da je za društvo posebno teško donositi,
13:42
quote-unquotederat good decisionsodluke when there is a conflictsukob involvinguključuje
215
804000
6000
citiram, dobre odluke kad postoji sukob između
13:48
stronglysnažno heldodržanog valuesvrijednosti that are good in manymnogi circumstancesokolnosti
216
810000
4000
ustaljenih vrijednosti koje su u mnogim okolnostima dobre,
13:53
but are poorsiromašan in other circumstancesokolnosti. For exampleprimjer,
217
815000
3000
ali su u drugima ipak loše. Na primjer,
13:56
the GreenlandGrenland NorseNordijske, in this difficulttežak environmentokolina,
218
818000
3000
grenlandski su Nordijci u tom surovom okolišu
13:59
were heldodržanog togetherzajedno for four-and-a-halfčetiri i pol centuriesstoljeća
219
821000
3000
izdržali zajedno četiri i pol stoljeća,
14:02
by theirnjihov sharedpodijeljen commitmentopredjeljenje to religionreligija,
220
824000
2000
a držala ih je zajednička posvećenost religiji
14:05
and by theirnjihov strongjak socialsocijalni cohesionkohezije. But those two things --
221
827000
4000
i snažna društvena povezanst. No, te dvije stvari –
14:09
commitmentopredjeljenje to religionreligija and strongjak socialsocijalni cohesionkohezije --
222
831000
2000
posvećenost religiji i jaka društvena povezanost –
14:12
alsotakođer madenapravljen it difficulttežak for them to changepromijeniti at the endkraj
223
834000
3000
također su im otežale da se na kraju promijene
14:15
and to learnnaučiti from the InuitInuit. Or todaydanas -- AustraliaAustralija.
224
837000
3000
i da nešto nauče od Inuita. Ili danas, u Australiji.
14:18
One of the things that enabledomogućeno AustraliaAustralija to survivepreživjeti
225
840000
3000
Jedna od stvari koja je Australiji omogućila da preživi
14:21
in this remotedaljinski outpostispostava of EuropeanEuropski civilizationcivilizacija
226
843000
3000
250 godina u predziđu europske civilizacije
14:24
for 250 yearsgodina has been theirnjihov BritishBritanski identityidentitet.
227
846000
4000
bio je britanski identitet.
14:28
But todaydanas, theirnjihov commitmentopredjeljenje to a BritishBritanski identityidentitet
228
850000
4000
Ali danas, njihova odanost britanskom identitetu
14:32
is servingservirati AustraliansAustralci poorlyslabo in theirnjihov need to adaptprilagoditi
229
854000
3000
Australcima slabo koristi kad se trebaju prilagoditi
14:35
to theirnjihov situationsituacija in AsiaAsia. So it's particularlynaročito difficulttežak
230
857000
4000
situaciji u Aziji. Dakle, posebno je teško
14:39
to changepromijeniti coursenaravno when the things that get you in troublenevolja
231
861000
4000
promijeniti put kad su stvari zbog kojih ste u problemima
14:43
are the things that are alsotakođer the sourceizvor of your strengthsnaga.
232
865000
3000
istovremeno i izvor vaše snage.
14:47
What's going to be the outcomeishod todaydanas?
233
869000
2000
Kakav će danas biti ishod?
14:49
Well, all of us know the dozentucet sortsvrste of tickingotkucavanje time bombsbombe
234
871000
6000
Svima nam je poznato da u suvremenom svijetu
14:55
going on in the modernmoderan worldsvijet, time bombsbombe that have fusesosigurači
235
877000
6000
postoje deseci tempiranih bombi. One imaju fitilj dug
15:01
of a fewnekoliko decadesdesetljeća to -- all of them, not more than 50 yearsgodina,
236
883000
3000
nekoliko desetljeća, ne više od 50 godina,
15:05
and any one of whichkoji can do us in; the time bombsbombe of watervoda,
237
887000
4000
i svaka nas može uništiti. Tempirane vodene bombe,
15:10
of soiltlo, of climateklima changepromijeniti, invasiveinvazivne speciesvrsta,
238
892000
4000
zemljane, klimatske, bombe agresivnih vrsta,
15:14
the photosyntheticfotosintetskih ceilingstrop, populationpopulacija problemsproblemi, toxicsToxics, etcitd., etcitd. --
239
896000
4000
fotosintetskih maksimuma, problema populacije, toksičnosti itd. itd.,
15:19
listingpopis about 12 of them. And while these time bombsbombe --
240
901000
3000
ima ih oko 12. I dok ove tempirane bombe –
15:23
nonenijedan of them has a fuseosigurač beyondIznad 50 yearsgodina, and mostnajviše of them
241
905000
2000
nijedna nema fitilj duži od 50 godina, a većina ima
15:25
have fusesosigurači of a fewnekoliko decadesdesetljeća -- some of them, in some placesmjesta,
242
907000
3000
fitilj dug nekoliko desetljeća – neke od njih na nekim mjestima
15:28
have much shorterkraće fusesosigurači. At the ratestopa at whichkoji we're going now,
243
910000
3000
imaju mnogo kraće fitilje. Ako nastavimo ovim tempom,
15:32
the PhilippinesFilipini will loseizgubiti all its accessibledostupan loggableloggable forestšuma
244
914000
4000
Filipini će izgubiti svu šumu pogodnu za sječu
15:36
withinunutar fivepet yearsgodina. And the SolomonSalomon IslandsOtoci are only
245
918000
2000
za pet godina. Solomonski otoci
15:39
one yeargodina away from losinggubljenje theirnjihov loggableloggable forestšuma,
246
921000
3000
za godinu će dana izgubiti svoje šume,
15:42
whichkoji is theirnjihov majorglavni exportizvoz. And that's going to be spectacularspektakularan
247
924000
2000
koje predstavlju njihov najveći izvoz. To će biti strahovito
15:44
for the economyEkonomija of the SolomonsSolomonski Otoci. People oftenčesto askpitati me,
248
926000
4000
za gospodarstvo Solomonskih otoka. Ljudi me često pitaju:
15:48
JaredJared, what's the mostnajviše importantvažno thing that we need to do
249
930000
2000
„Jarede, koja je najvažnija stvar koju moramo poduzeti
15:51
about the world'ssvijetu environmentalekološki problemsproblemi?
250
933000
1000
u vezi sa svjetskim problemima okoliša?"
15:53
And my answerodgovor is, the mostnajviše importantvažno thing we need to do
251
935000
2000
Moj je odgovor da je najvažnija stvar koju moramo poduzeti
15:55
is to forgetzaboraviti about there beingbiće any singlesingl thing that is
252
937000
3000
to da zaboravimo da postoji bilo koja jedinstvena stvar koja je
15:58
the mostnajviše importantvažno thing we need to do.
253
940000
1000
najvažnija i koju moramo napraviti.
16:00
InsteadUmjesto toga, there are a dozentucet things, any one of whichkoji could do us in.
254
942000
3000
Umjesto toga, postoje deseci stvari, od kojih bi nas svaka mogla uništiti.
16:03
And we'veimamo got to get them all right, because if we solveriješiti 11,
255
945000
3000
Moramo ih sve riješiti kako treba – jer ako ih riješimo 11,
16:06
we failiznevjeriti to solveriješiti the 12thth -- we're in troublenevolja. For exampleprimjer,
256
948000
3000
a ne uspijemo riješiti dvanaestu, u problemima smo. Na primjer,
16:09
if we solveriješiti our problemsproblemi of watervoda and soiltlo and populationpopulacija,
257
951000
3000
ako riješimo probleme vode, zemljišta i populacije,
16:12
but don't solveriješiti our problemsproblemi of toxicsToxics, then we are in troublenevolja.
258
954000
4000
ali ne riješimo probleme toksičnosti – u problemima smo.
16:18
The factčinjenica is that our presentpredstaviti coursenaravno is a non-sustainableneodržive coursenaravno,
259
960000
5000
Činjenica jest da je naš trenutni put neodrživ,
16:23
whichkoji meanssredstva, by definitiondefinicija, that it cannotNe možete be maintainedodržava.
260
965000
3000
što po definiciji znači da ne može biti zadržan.
16:27
And the outcomeishod is going to get resolvedriješen withinunutar a fewnekoliko decadesdesetljeća.
261
969000
6000
A ishod će biti riješen za nekoliko desetljeća.
16:34
That meanssredstva that those of us in this roomsoba who are lessmanje than
262
976000
3000
To znači da će oni ovdje prisutni koji imaju manje od
16:37
50 or 60 yearsgodina oldstar will see how these paradoxesparadoksi are resolvedriješen,
263
979000
4000
50 ili 60 godina vidjeti kako će se ovi paradoksi razriješiti,
16:41
and those of us who are over the agedob of 60 maysvibanj not see
264
983000
3000
a oni stariji od 60 godina možda neće vidjeti
16:44
the resolutionrezolucija, but our childrendjeca and grandchildrenunuci certainlysigurno will.
265
986000
3000
ishod, ali naša djeca i unuci sigurno hoće.
16:48
The resolutionrezolucija is going to achievepostići eitherili of two formsobrasci:
266
990000
2000
Ishod će dostići jedan od dva oblika:
16:51
eitherili we will resolveodlučnost these non-sustainableneodržive time-fusesvrijeme-osigurači
267
993000
4000
ili ćemo riješiti neodržive vremenske fitilje
16:56
in pleasantprijatan waysnačine of our ownvlastiti choiceizbor by takinguzimanje remedialDopunska actionakcijski,
268
998000
5000
na ugodne načine po vlastitom izboru i korektivnim mjerama,
17:01
or elsedrugo these conflictssukobi are going to get settledriješiti
269
1003000
3000
ili će se sukobi riješiti
17:04
in unpleasantneugodan waysnačine not of our choiceizbor -- namelynaime, by warrat,
270
1006000
3000
na neugodne načine koji neće biti po našem izboru – na primjer ratom,
17:08
diseasebolest or starvationgladovanje. But what's for sure is that our
271
1010000
3000
bolestima ili gladovanjem. No, ono što je sigurno jest da će naš
17:12
non-sustainableneodržive coursenaravno will get resolvedriješen in one way or anotherjoš
272
1014000
2000
neodrživi put biti riješen na ovaj ili onaj način
17:14
in a fewnekoliko decadesdesetljeća. In other wordsriječi, sinceod the themetema of this sessionsjednica
273
1016000
4000
za nekoliko desetljeća. Drugim riječima, kako je tema ovog bloka
17:18
is choicesizbori, we have a choiceizbor. Does that mean that we should
274
1020000
5000
izbor – mi imamo izbora. Znači li to da trebamo biti
17:23
get pessimisticpesimističan and overwhelmedosvaja? I drawizvući the reversepreokrenuti conclusionzaključak.
275
1025000
4000
pesimisti i uznemiravati se? Ja sam došao do suprotnog zaključka.
17:28
The bigvelika problemsproblemi facingokrenut the worldsvijet todaydanas are not at all
276
1030000
3000
Veliki problemi s kojima smo danas suočeni nisu uopće
17:31
things beyondIznad our controlkontrolirati. Our biggestnajveći threatprijetnja is not an asteroidasteroid
277
1033000
4000
van naše kontrole. Naša najveća prijetnja nije asteroid
17:35
about to crashsudar into us, something we can do nothing about.
278
1037000
3000
koji će se zabiti u nas – nešto oko čega ne možemo ništa poduzeti.
17:39
InsteadUmjesto toga, all the majorglavni threatsprijetnje facingokrenut us todaydanas are problemsproblemi
279
1041000
3000
Umjesto toga, sve današnje velike prijetnje problemi su
17:42
entirelypotpuno of our ownvlastiti makingizrađivanje. And sinceod we madenapravljen the problemsproblemi,
280
1044000
4000
koje smo potpuno sami stvorili. A kako smo ih mi stvorili,
17:46
we can alsotakođer solveriješiti the problemsproblemi. That then meanssredstva that it's
281
1048000
4000
sami ih možemo i riješiti. To onda znači da je
17:50
entirelypotpuno in our powervlast to dealdogovor with these problemsproblemi.
282
1052000
3000
rješavanje tih problema u potpunosti u našim rukama.
17:54
In particularposebno, what can all of us do? For those of you
283
1056000
3000
Konkretno, što svi mi možemo učiniti? Za one od vas
17:57
who are interestedzainteresiran in these choicesizbori, there are lots of things
284
1059000
3000
koji su zainteresirani za ove izbore – ima mnogo stvari
18:00
you can do. There's a lot that we don't understandrazumjeti,
285
1062000
3000
koje možete napraviti. Ima dosta toga što ne razumijemo
18:04
and that we need to understandrazumjeti. And there's a lot that
286
1066000
3000
a što moramo razumjeti. A ima i dosta toga što
18:07
we alreadyveć do understandrazumjeti, but aren'tnisu doing, and that
287
1069000
4000
već razumijemo, ali ne činimo, a što bismo,
18:11
we need to be doing. Thank you.
288
1073000
2000
zapravo, trebali činiti. Hvala vam.
18:13
(ApplausePljesak)
289
1075000
3000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Katarina Smetko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com