ABOUT THE SPEAKER
Juliana Machado Ferreira - Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

TED Senior Fellow Juliana Machado Ferreira is pursuing her doctorate in Conservation Genetics at the Laboratory of Evolutionary Biology and Vertebrate Conservation (LABEC) at São Paulo University. Her current project involves developing species-specific molecular markers and population genetics studies of four passerine birds, with the aim to understand the distribution of their genetic variability and to track down the origin of birds seized from illegal trade.

She works closely with the National Fish and Wildlife Forensics Laboratory, and her ultimate goal is to help set up a Wildlife Forensics Laboratory in Brazil.

Read a Q&A with Juliana on the TED Fellows site >>

More profile about the speaker
Juliana Machado Ferreira | Speaker | TED.com
TED2010

Juliana Machado Ferreira: The fight to end rare-animal trafficking in Brazil

Juliana Machado Ferreira: Borba za prekid trgovine rijetkih životinja u Brazilu

Filmed:
372,009 views

Biolog Juliana Machado Ferreira, stariji TED kolega, govori o njenom radu gdje pomaže spasiti ptice i druge životinje ukradene iz divljine u Brazilu. Nakon što su ove životinje oduzete od krijumčara, ona pita, što učiniti onda?
- Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
IllegalIlegalno wildlifebiljni i životinjski svijet tradetrgovina in BrazilBrazil
0
0
4000
Ilegalna trgovina divljim životinjama u Brazilu
00:19
is one of the majorglavni threatsprijetnje againstprotiv our faunaŽivotinjski svijet,
1
4000
3000
je jedna od glavnih prijetnji našoj fauni,
00:22
especiallyposebno birdsptice,
2
7000
2000
osobito pticama,
00:24
and mainlyuglavnom to supplyOpskrba the petljubimac markettržište
3
9000
3000
i uglavnom služi za opskrbu tržišta ljubimaca
00:27
with thousandstisuća of animalsživotinje takenpoduzete from naturepriroda everysvaki monthmjesec,
4
12000
4000
sa tisućama životinja otetih iz prirode svaki mjesec,
00:31
and transportedprevozi fardaleko from theirnjihov originspodrijetlo,
5
16000
3000
i transportiranih daleko od svojeg podrijetla,
00:34
to be soldprodan mainlyuglavnom in RioRio dede JaneiroJaneiru and São PauloPaulo.
6
19000
4000
kako bi se prodavale uglavnom u Rio de Janeiru i São Paulu.
00:38
It is estimatedprocijenjen that
7
23000
2000
Procjenjuje se da su
00:40
all kindsvrste of illegalnezakonit wildlifebiljni i životinjski svijet tradetrgovina in BrazilBrazil
8
25000
3000
sve vrste ilegalne trgovine divljih životinja u Brazilu
00:43
withdrawpovući from naturepriroda
9
28000
2000
povukle iz prirode
00:45
almostskoro 38 millionmilijuna animalsživotinje everysvaki yeargodina,
10
30000
4000
gotovo 38 milijuna životinja svake godine,
00:49
a businessPoslovni worthvrijedan almostskoro two billionmilijardi dollarsdolara.
11
34000
4000
posao vrijedan gotovo dvije milijarde dolara.
00:53
The policepolicija interceptspresresti
12
38000
2000
Policija presreće
00:55
these hugeogroman cargosteret with liveživjeti animalsživotinje,
13
40000
3000
ogromne kontejnere sa živim životinjama,
00:58
intendednamijenjen to supplyOpskrba the petljubimac markettržište,
14
43000
3000
namijenjenih za opskrbu tržišta ljubimaca
01:01
or they seizeIskoristite the animalsživotinje directlydirektno from the people'snarodno houseskuća,
15
46000
4000
ili oduzmu životinje direktno ljudima iz kuće.
01:05
and this is how we endkraj up, everysvaki monthmjesec,
16
50000
3000
A na kraju završimo, svaki mjesec,
01:08
with thousandstisuća of seizedzaplijenila animalsživotinje.
17
53000
4000
s tisućama zaplijenjenih životinja.
01:12
And for us to understandrazumjeti what happensdogađa se with them,
18
57000
2000
A za nas da shvatimo što se događa s njima,
01:14
we're going to followslijediti BradBrad.
19
59000
4000
slijedit ćemo Brada.
01:18
In the eyesoči of manymnogi people,
20
63000
2000
U očima mnogih ljudi,
01:20
after the animalsživotinje are seizedzaplijenila,
21
65000
2000
nakon što su životinje zaplijenjene,
01:22
they say, "YayJupi, justicepravda has been servedslužio.
22
67000
3000
kažu, "Jupi, pravda je zadovoljena.
01:25
The good guys arrivedstigao,
23
70000
2000
Dobri momci su stigli,
01:27
tookuzeo the cuteslatka, mistreatedmaltretirali animalsživotinje
24
72000
2000
oduzeli slatke izmaltretirane životinje
01:29
from the handsruke of the evilzlo traffickerstrgovaca ljudima,
25
74000
2000
iz ruku zlih trgovaca,
01:31
and everyonesvatko livedživjeli happilySretno ever after."
26
76000
5000
i svi su živjeli sretno do kraja života."
01:36
But did they? ActuallyZapravo, no,
27
81000
2000
Ali jesu li? Zapravo ne.
01:38
and this is where manymnogi of our problemsproblemi beginpočeti.
28
83000
3000
A to je gdje mnogi naši problemi počinju.
01:41
Because we have to figurelik out
29
86000
2000
Budući da moramo shvatiti što
01:43
what to do with all these animalsživotinje.
30
88000
3000
učiniti sa svim tim životinjama.
01:46
In BrazilBrazil, they are usuallyobično first sentposlao
31
91000
2000
U Brazilu, obično su prvo poslane
01:48
to governmentalvladin triagetrijaža facilitiespostrojenja,
32
93000
3000
državnim trijažnim ustanovama,
01:51
in whichkoji mostnajviše of the casesslučajevi,
33
96000
2000
u kojoj su u većini slučajeva
01:53
the conditionsUvjeti are as badloše as
34
98000
2000
uvjeti loši kao i
01:55
with the traffickerstrgovaca ljudima.
35
100000
2000
kod trgovaca.
01:57
In 2002, these centerscentri receivedprimljen
36
102000
3000
U 2002. ti centri primili
02:00
45,000 animalsživotinje,
37
105000
3000
su 45.000 životinja,
02:03
of whichkoji 37,000 were birdsptice.
38
108000
3000
od kojih su 37.000 ptice.
02:06
And the policepolicija estimatesprocjene that we seizeIskoristite
39
111000
2000
I policija procjenjuje da zaplijenimo
02:08
only fivepet percentposto of what's beingbiće traffickedtrguje.
40
113000
4000
pet posto žrtava trgovine.
02:12
Some luckysretan onesone -- and amongmeđu them, BradBrad --
41
117000
3000
Neki sretnici, a među njima, Brad,
02:15
go to seriousozbiljan rehabilitationRehabilitacija centerscentri after that.
42
120000
3000
idu u ozbiljne rehabilitacijske centre nakon toga.
02:18
And in these placesmjesta they are caredmario for.
43
123000
4000
I u tim mjestima su zbrinuti.
02:22
They trainvlak theirnjihov flyingleteći,
44
127000
2000
Treniraju letenje.
02:24
they learnnaučiti how to recognizeprepoznati the foodhrana they will find in naturepriroda,
45
129000
3000
Uče kako prepoznati hranu koju će pronaći u prirodi.
02:27
and they are ableu stanju to socializedruženje
46
132000
2000
I u mogućnosti su družiti se
02:29
with othersdrugi from the sameisti speciesvrsta.
47
134000
2000
s drugima iz iste vrste.
02:31
(LaughterSmijeh)
48
136000
2000
(Smijeh)
02:33
But then what?
49
138000
2000
Ali što onda?
02:35
The BrazilBrazil OrnithologicalOrnitološki SocietyDruštvo --
50
140000
2000
Brazilsko Ornitološko društvo,
02:37
so now we're talkingkoji govori only birdsptice --
51
142000
3000
sada govorimo samo za ptice,
02:40
claimszahtjevi that we have too little knowledgeznanje
52
145000
3000
tvrdi da imamo premalo znanja
02:43
about the speciesvrsta in naturepriroda.
53
148000
2000
o vrstama u prirodi.
02:45
ThereforeStoga, it would be too riskyrizičan
54
150000
2000
Stoga bi bilo previše rizično
02:47
to releasepuštanje these animalsživotinje,
55
152000
2000
osloboditi te životinje,
02:49
bothoba for the releasedoslobođen and for the naturalprirodni populationspopulacije.
56
154000
4000
i za puštene i za prirodne populacije.
02:53
They alsotakođer claimzahtjev that we spendprovesti too manymnogi resourcesresursi
57
158000
3000
Tvrde da trošimo previše resursa
02:56
in theirnjihov rehabilitationRehabilitacija.
58
161000
2000
u njihovoj rehabilitaciji.
02:58
FollowingNakon this argumentargument,
59
163000
2000
Slijedeći ovaj argument,
03:00
they suggestpredložiti that all the birdsptice
60
165000
2000
oni ukazuju na to da sve ptice
03:02
seizedzaplijenila from non-threatenedNe prijeti speciesvrsta
61
167000
3000
oduzete iz neugroženih vrsta
03:05
should be euthanizedeuthanized.
62
170000
2000
treba eutanazirati.
03:07
HoweverMeđutim, this would mean havingima killedubijen
63
172000
4000
Međutim, to bi značilo ubiti
03:11
26,267 birdsptice,
64
176000
4000
26.267 ptica,
03:15
only in the statedržava of São PauloPaulo, only in 2006.
65
180000
5000
samo u državi São Paulo, samo u 2006.
03:20
But, some researchersistraživači, myselfsebe includeduključen --
66
185000
4000
Ali, neki istraživači, i ja osobno,
03:24
some NGOsNevladine organizacije and some people from the BrazilianBrazilski governmentvlada --
67
189000
4000
neke nevladine organizacije i neki ljudi iz brazilske vlasti
03:28
believe there is an alternativealternativa.
68
193000
2000
vjeruju da postoji alternativa.
03:30
We think that if and when the animalsživotinje meetsastati
69
195000
4000
Mislimo da ako i kada životinje
03:34
certainsiguran criteriakriteriji concerningo theirnjihov healthzdravlje,
70
199000
3000
zadovolje određene kriterije u vezi njihovog zdravlja,
03:37
behaviorponašanje, inferredslučajna originpodrijetlo
71
202000
2000
ponašanja, zaključenog podrijetla,
03:39
and whateveršto god we know about the naturalprirodni populationspopulacije,
72
204000
4000
i što god znamo o prirodnim populacijama,
03:43
then technicallytehnički responsibleodgovoran releasesza tisak are possiblemoguće,
73
208000
4000
zatim ih je tehnički odgovorno pustiti.
03:47
bothoba for the well-beingblagostanje of the individualpojedinac,
74
212000
3000
I za dobrobit pojedinca,
03:50
and for the conservationkonzervacija of the speciesvrsta and theirnjihov ecosystemsekosustavi,
75
215000
4000
kao i za očuvanje vrsta i njihovih ekosistema.
03:54
because we will be returningpovratak genesgeni for these populationspopulacije --
76
219000
4000
Zato što ćemo vratiti gene ove populacije
03:58
whichkoji could be importantvažno for them
77
223000
2000
koji bi im mogli biti važni
04:00
in facingokrenut environmentalekološki challengesizazovi --
78
225000
3000
u suočavanju izazova u očuvanju okoliša.
04:03
and alsotakođer we could be returningpovratak
79
228000
2000
I također bi mogli vratiti
04:05
potentialpotencijal seedsjeme dispersersdispersers, predatorspredatori, preysOna se hrani, etcitd.
80
230000
6000
potencijalnog disperzera sjemena, predatora, lovinu, itd.
04:11
All of these were releasedoslobođen by us.
81
236000
2000
Svi ovi su pušteni kod nas.
04:13
On the topvrh, the turtleskornjače are just enjoyinguživanje freedomsloboda.
82
238000
2000
Na vrhu, kornjače samo uživaju u slobodi.
04:15
(LaughterSmijeh)
83
240000
2000
(Smijeh)
04:17
On the middlesrednji,
84
242000
2000
Na sredini,
04:19
this guy nestedugniježđene a couplepar of weeksTjedni after the releasepuštanje.
85
244000
3000
ovaj tip ugniježđen nekoliko tjedana nakon puštanja.
04:22
And on the bottomdno, my personalosobni favoriteljubimac,
86
247000
3000
A na dnu, moj osobni favorit,
04:25
the little malemuški over there,
87
250000
2000
malo muško tamo,
04:27
fourčetiri hourssati after his releasepuštanje
88
252000
2000
četiri sata nakon njegova puštanja
04:29
he was togetherzajedno with a wilddivlji femaležena.
89
254000
4000
on je bio zajedno sa divljom ženom.
04:33
So, this is not newnovi, people have been
90
258000
2000
Dakle, ovo nije novo, ljudi su to
04:35
doing this around the worldsvijet.
91
260000
2000
radili širom svijeta.
04:37
But it's still a bigvelika issueizdanje in BrazilBrazil.
92
262000
2000
Ali to je još uvijek veliki problem u Brazilu.
04:39
We believe we have performedizvedena
93
264000
2000
Vjerujemo da smo izvodili
04:41
responsibleodgovoran releasesza tisak.
94
266000
2000
odgovorno puštanje.
04:43
We'veMoramo registeredregistrirani releasedoslobođen animalsživotinje matingparenje in naturepriroda
95
268000
4000
Registrirali smo parenje u prirodi puštenih životinja,
04:47
and havingima chickspilići.
96
272000
2000
i dobivanje mladih.
04:49
So, these genesgeni are indeeddoista going back to the populationspopulacije.
97
274000
5000
Dakle, ti geni se doista vraćaju populaciji.
04:54
HoweverMeđutim this is still a minoritymanjina
98
279000
2000
Međutim, ovo je još uvijek manjina
04:56
for the very lacknedostatak of knowledgeznanje.
99
281000
3000
uz veliki nedostatak znanja.
04:59
So, I say, "Let's studystudija more, let's shedšupe lightsvjetlo on this issueizdanje,
100
284000
3000
Dakle, kažem da ih proučimo više, obasjajmo ovo pitanje,
05:02
let's do whateveršto god we can."
101
287000
2000
učinimo sve što možemo.
05:04
I'm devotingposvetivši my careerkarijera to that.
102
289000
2000
Posvetila sam svoju karijeru tome.
05:06
And I'm here to urgetjerati eachsvaki and everysvaki one of you
103
291000
3000
I ja sam ovdje kako bih potakla svakog od vas
05:09
to do whateveršto god is in your reachdohvatiti:
104
294000
2000
da učinite sve što je u vašem dosegu,
05:11
Talk to your neighborsusjed, teachučiti your childrendjeca,
105
296000
3000
razgovarajte sa svojim susjedom, učite vašu djecu,
05:14
make sure your petljubimac is from a legalpravni breederuzgajivač.
106
299000
3000
provjerite je li vaš ljubimac od legalnih uzgajivača.
05:17
We need to actčin, and actčin now,
107
302000
3000
Moramo djelovati, i djelovati sada
05:20
before these onesone are the only onesone left.
108
305000
3000
prije nego što su ovi jedini ostali.
05:23
Thank you very much.
109
308000
2000
Puno hvala.
05:25
(ApplausePljesak)
110
310000
4000
(Pljesak)
Translated by Romana Perković
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juliana Machado Ferreira - Biologist
Brazilian-born biologist Juliana Machado Ferreira wants, simply, to save the world one bird at a time. She is a TED Senior Fellow.

Why you should listen

TED Senior Fellow Juliana Machado Ferreira is pursuing her doctorate in Conservation Genetics at the Laboratory of Evolutionary Biology and Vertebrate Conservation (LABEC) at São Paulo University. Her current project involves developing species-specific molecular markers and population genetics studies of four passerine birds, with the aim to understand the distribution of their genetic variability and to track down the origin of birds seized from illegal trade.

She works closely with the National Fish and Wildlife Forensics Laboratory, and her ultimate goal is to help set up a Wildlife Forensics Laboratory in Brazil.

Read a Q&A with Juliana on the TED Fellows site >>

More profile about the speaker
Juliana Machado Ferreira | Speaker | TED.com