ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Michael Shermer: Uzorak iza samoobmane

Filmed:
2,854,890 views

Michael Shermer kaže da se ljudska tendencija vjerovanju čudnih stvari--od otmica vanzemaljaca do rašlji--svela na dvije najosnovnije moždane vještine preživljavanja. Objašnjava što su one i kako nam donose nevolje.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sinceod I was here last in '06,
0
1000
3000
Od kada sam zadnji puta bio ovdje, 2006.g.,
00:19
we discoveredotkriven that globalglobalno climateklima changepromijeniti
1
4000
2000
otkrili smo da su globalne klimatske promjene
00:21
is turningtokarenje out to be a prettyprilično seriousozbiljan issueizdanje,
2
6000
2000
ispale prilično ozbiljni problem.
00:23
so we coveredpokriven that fairlypošteno extensivelyopsežno
3
8000
2000
Tako da smo dosta pisali o tome
00:25
in SkepticSkeptik magazinečasopis.
4
10000
2000
u časopisu Skeptic.
00:27
We investigateistraga all kindsvrste
5
12000
2000
Istraživali smo razne vrste
00:29
of scientificznanstvena and quasi-scientifickvazi-znanstvenog controversieskontroverze,
6
14000
3000
znanstvenih i kvazi-znanstvenih kontroverzi.
00:32
but it turnsokreti out we don't have to worrybrinuti about any of this
7
17000
2000
Ali ispalo je da se ne trebamo zabrinjavati zbog nijedne od njih
00:34
because the world'ssvijetu going to endkraj in 2012.
8
19000
2000
jer će smak svijeta biti 2012.
00:36
AnotherJoš jedan updateAžuriraj:
9
21000
2000
Još jedno podsjećanje:
00:38
You will recallpodsjetiti I introduceduvedena you guys
10
23000
2000
Sjetit ćete se da sam vas upoznao
00:40
to the QuadroQuadro TrackerMetak sa svijetlećim tragom.
11
25000
2000
s Quadro tragačem.
00:42
It's like a watervoda dowsingDowsing deviceuređaj.
12
27000
2000
To je poput rašlji za otkrivanje vode.
00:44
It's just a hollowšuplje piecekomad of plasticplastika with an antennaantena that swivelsswivels around.
13
29000
3000
To je samo šuplji komad plastike s antenom koja se okreće oko svoje osi.
00:47
And you walkhodati around, and it pointsbodova to things.
14
32000
2000
I šetate se uokolo, i ona pokazuje na stvari.
00:49
Like if you're looking for marijuanamarihuana in students'studenti lockersormarići,
15
34000
3000
Na primjer, ako tražite marihuanu u studentskim ormarićima,
00:52
it'llto će pointtočka right to somebodyneko.
16
37000
2000
pokazat će ravno na nekoga.
00:54
Oh, sorry. (LaughterSmijeh)
17
39000
2000
Oh, ispričavam se.
00:56
This particularposebno one that was givendan to me
18
41000
2000
Baš ovaj koji su mi dali
00:58
findsnalazi golfgolf ballsjaja,
19
43000
2000
pronalazi golf loptice
01:00
especiallyposebno if you're at a golfgolf coursenaravno
20
45000
2000
naročito ako ste na golf terenu
01:02
and you checkprovjeriti underpod enoughdovoljno bushesgrmlje.
21
47000
3000
i provjeravate ispod dovoljno grmlja.
01:05
Well, underpod the categorykategorija of "What's the harmšteta of sillyglup stuffstvari like this?"
22
50000
3000
Pa, u kategoriji "Koja je šteta od ovakve glupe stvari"
01:08
this deviceuređaj, the ADEADE 651,
23
53000
3000
ova sprava, ADE 651,
01:11
was soldprodan to the IraqiIrački governmentvlada
24
56000
3000
je prodana iračkoj vladi
01:14
for 40,000 dollarsdolara apiecekomad.
25
59000
2000
za 40,000 dolara po komadu
01:16
It's just like this one, completelypotpuno worthlessbezvrijedan,
26
61000
2000
ona je poput ove ovdje, potpuno beskorisna,
01:18
in whichkoji it allegedlyNavodno workedradio by "electrostaticelektrostatski
27
63000
2000
radi navodno pomoću "privlačenja
01:20
magneticmagnetski ioniona attractionprivlačnost,"
28
65000
3000
magnetiziranih iona"
01:24
whichkoji translatesprevodi to
29
69000
2000
što se prevodi kao
01:26
"pseudoscientifictematike baloneyglupost" -- would be the nicelijepo wordriječ --
30
71000
3000
"pseudoznanstvena glupost"--što bi bila dobra riječ--
01:29
in whichkoji you stringniz togetherzajedno a bunchmnogo of wordsriječi that soundzvuk good,
31
74000
2000
u kojoj nižete zajedno hrpu riječi koje dobro zvuče,
01:31
but it does absolutelyapsolutno nothing.
32
76000
2000
ali ne radi apsolutno ništa.
01:33
In this casespis, at trespassprijestup pointsbodova,
33
78000
3000
U ovom slučaju, na kontrolnim točkama,
01:36
allowingomogućujući people to go throughkroz
34
81000
2000
dopuštajući ljudima da prođu
01:38
because your little trackermetak sa svijetlećim tragom deviceuređaj said they were okay,
35
83000
3000
jer je vaša mala sprava za pretraživanje rekla da je sve u redu,
01:41
actuallyzapravo costcijena livesživot.
36
86000
3000
zapravo ugrožava živote.
01:44
So there is a dangeropasnost to pseudosciencePseudoznanost,
37
89000
2000
Tako da postoji opasnost od pseudoznanosti,
01:46
in believingvjerujući in this sortvrsta of thing.
38
91000
3000
u vjerovanju u takve vrste stvari.
01:49
So what I want to talk about todaydanas is beliefvjerovanje.
39
94000
3000
Tako da ono o čemu želim pričati danas je vjerovanje.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Želim vjerovati,
01:54
and you do too.
41
99000
2000
a i vi također.
01:56
And in factčinjenica, I think my thesisteza here is that
42
101000
2000
I u stvari, mislim da je moja teza ovdje da je
01:58
beliefvjerovanje is the naturalprirodni statedržava of things.
43
103000
2000
vjerovanje prirodno stanje stvari.
02:00
It is the defaultzadani optionopcija. We just believe.
44
105000
2000
Ovo je zadana opcija. Mi jednostavno vjerujemo.
02:02
We believe all sortsvrste of things.
45
107000
2000
Vjerujemo u različite stvari.
02:04
BeliefVjerovanje is naturalprirodni;
46
109000
2000
Vjerovanje je prirodno.
02:06
disbeliefnevjerica, skepticismskepticizam, scienceznanost, is not naturalprirodni.
47
111000
2000
Manjak vjerovanja, skeptičnost, znanost, nisu prirodni.
02:08
It's more difficulttežak.
48
113000
2000
To je puno teže.
02:10
It's uncomfortableneudoban to not believe things.
49
115000
2000
neugodno je nevjerovati u stvari.
02:12
So like FoxLisica MulderMulder on "X-FilesDosjei X,"
50
117000
3000
Pa poput Fox Muldera u "Dosjeima X"
02:15
who wants to believe in UFOsNLO-a? Well, we all do,
51
120000
3000
tko želi vjerovati u NLO-e? Pa, mi svi to radimo.
02:18
and the reasonrazlog for that is because
52
123000
2000
I razlog za to je zato
02:20
we have a beliefvjerovanje enginemotor in our brainsmozak.
53
125000
3000
što imamo motor za vjerovanje u našem mozgu.
02:23
EssentiallyU suštini, we are pattern-seekingUzorak traženja primatesprimati.
54
128000
3000
U osnovi, mi smo primati koji tragaju za uzorcima.
02:26
We connectSpojiti the dotstočkice: A is connectedpovezan to B; B is connectedpovezan to C.
55
131000
3000
Povezujemo točkice: A je povezano s B, B je povezano s C.
02:29
And sometimesponekad A really is connectedpovezan to B,
56
134000
3000
I ponekad je A stvarno povezano s B:
02:32
and that's calledzvao associationasocijacija learningučenje.
57
137000
2000
I to se zove asocijativno učenje.
02:34
We find patternsobrasci, we make those connectionsveze,
58
139000
3000
Pronalazimo uzorke, povezujemo ih,
02:37
whetherda li it's Pavlov'sPavlov je dogpas here
59
142000
2000
Bilo da je Pavlovljev pas ovdje
02:39
associatingpovezivanje the soundzvuk of the bellzvono with the foodhrana,
60
144000
3000
koji povezuje zvuk zvona s hranom,
02:42
and then he salivatesluči previše sline to the soundzvuk of the bellzvono,
61
147000
2000
i tada slini na zvuk zvona,
02:44
or whetherda li it's a SkinnerianSkinnerian ratštakor,
62
149000
2000
ili bilo da je riječ o Skinnerovom štakoru,
02:46
in whichkoji he's havingima an associationasocijacija
63
151000
2000
koji ima asocijacije
02:48
betweenizmeđu his behaviorponašanje and a rewardnagrada for it,
64
153000
2000
između svog ponašanja i nagrade za to,
02:50
and thereforestoga he repeatsponavlja the behaviorponašanje.
65
155000
2000
i stoga ponavlja svoje ponašanje.
02:52
In factčinjenica, what SkinnerSkinner discoveredotkriven
66
157000
2000
U stvari, ono što je Skinner otkrio
02:54
is that, if you put a pigeongolub in a boxkutija like this,
67
159000
3000
je to, da ako stavite goluba u kutiju poput ove,
02:57
and he has to presstisak one of these two keystipke,
68
162000
2000
i on mora pritisnuti jednu od ove dvije tipke,
02:59
and he triespokušava to figurelik out what the patternuzorak is,
69
164000
2000
i trudi se shvatiti koji je uzorak,
03:01
and you give him a little rewardnagrada in the hopperlijevak za punjenje boxkutija there --
70
166000
2000
i date mu malu nagradu u kutiji ovdje.
03:03
if you just randomlyslučajno assigndodijeliti rewardsnagrade
71
168000
3000
Ako nasumično odredite nagrade,
03:06
suchtakav that there is no patternuzorak,
72
171000
2000
tako da nema uzorka,
03:08
they will figurelik out any kindljubazan of patternuzorak.
73
173000
2000
naći će bilo kakav uzorak.
03:10
And whateveršto god they were doing just before they got the rewardnagrada,
74
175000
2000
I što god radili prije nego što su dobili nagradu,
03:12
they repeatponoviti that particularposebno patternuzorak.
75
177000
2000
ponavljat će upravo taj uzorak.
03:14
SometimesPonekad it was even spinningpredenje around twicedvaput counterclockwisekazaljke na satu,
76
179000
3000
Ponekad je to čak i dvostruko okretanje suprotno od kazaljke na satu,
03:17
oncejednom clockwisekazaljke na satu and peckPeck the keyključ twicedvaput.
77
182000
3000
jedno u smjeru kazaljke na satu i kljucanje tipke dvaput.
03:20
And that's calledzvao superstitionpraznovjerje,
78
185000
2000
I to se zove praznovjerje.
03:22
and that, I'm afraiduplašen,
79
187000
2000
I to, bojim se,
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
ćemo uvijek imati u nama.
03:26
I call this processpostupak "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Zovem ovaj proces "uzorkovanje",
03:28
that is, the tendencysklonost to find meaningfulznačajan patternsobrasci
82
193000
2000
a to je, tendencija pronalaženju smislenih uzoraka
03:30
in bothoba meaningfulznačajan and meaninglessbez značenja noisebuka.
83
195000
3000
i u smislenom i besmislenom šumu.
03:33
When we do this processpostupak, we make two typesvrste of errorsgreške.
84
198000
3000
Kada smo u ovom procesu, činimo dva tipa pogrešaka.
03:36
A TypeTip I errorgreška, or falselažan positivepozitivan,
85
201000
2000
Tip I pogreška, ili lažno pozitivna,
03:38
is believingvjerujući a patternuzorak is realstvaran
86
203000
2000
je vjerovanje da je uzorak stvaran
03:40
when it's not.
87
205000
2000
kad nije.
03:42
Our seconddrugi typetip of errorgreška is a falselažan negativenegativan.
88
207000
2000
Naš drugi tip pogreške je lažno negativni.
03:44
A TypeTip IIII errorgreška is not believingvjerujući
89
209000
2000
Tip II pogreška je nevjerovanje
03:46
a patternuzorak is realstvaran when it is.
90
211000
3000
da je uzorak stvaran kad je.
03:49
So let's do a thought experimenteksperiment.
91
214000
2000
Napravimo misaoni pokus.
03:51
You are a hominidhominida threetri millionmilijuna yearsgodina agoprije
92
216000
2000
Vi ste hominid prije tri milijuna godina
03:53
walkinghodanje on the plainsravnice of AfricaAfrika.
93
218000
3000
šetate visoravnima Afrike.
03:56
Your nameime is LucyLucy, okay?
94
221000
2000
Ime vam je Lucy, u redu?
03:58
And you hearčuti a rustlešuškanje in the grasstrava.
95
223000
2000
I čujete šuškanje u travi.
04:00
Is it a dangerousopasno predatorgrabežljivac,
96
225000
2000
Da li je to opasni predator,
04:02
or is it just the windvjetar?
97
227000
2000
ili je to samo vjetar?
04:04
Your nextSljedeći decisionodluka could be the mostnajviše importantvažno one of your life.
98
229000
3000
Vaša slijedeća odluka bi mogla biti najvažnija u vašem životu.
04:07
Well, if you think that the rustlešuškanje in the grasstrava is a dangerousopasno predatorgrabežljivac
99
232000
3000
Ako mislite da je šuškanje u travi opasan predator
04:10
and it turnsokreti out it's just the windvjetar,
100
235000
2000
a ispadne da je to samo vjetar,
04:12
you've madenapravljen an errorgreška in cognitionspoznaja,
101
237000
2000
počinili ste pogrešku u mišljenju,
04:14
madenapravljen a TypeTip I errorgreška, falselažan positivepozitivan.
102
239000
2000
pogrešku tipa I, lažno pozitivnu.
04:16
But no harmšteta. You just movepotez away.
103
241000
2000
Ali nema štete. Samo odete dalje.
04:18
You're more cautiousoprezan. You're more vigilantbudan.
104
243000
2000
Oprezniji ste. Pažljiviji ste.
04:20
On the other handruka, if you believe that the rustlešuškanje in the grasstrava is just the windvjetar,
105
245000
2000
S druge strane, ako vjerujete da je šuškanje u travi samo vjetar,
04:22
and it turnsokreti out it's a dangerousopasno predatorgrabežljivac,
106
247000
3000
a ispadne da je to opasni predator,
04:25
you're lunchručak.
107
250000
2000
vi ste ručak.
04:27
You've just wonwon a DarwinDarwin awarddodijeliti.
108
252000
2000
Upravo ste osvojili Darwinovu nagradu.
04:29
You've been takenpoduzete out of the genegen poolbazen.
109
254000
2000
Izbačeni ste iz genskog potencijala.
04:31
Now the problemproblem here is that
110
256000
2000
Ovdje je problem u tome da
04:33
patternicitiespatternicities will occurdoći wheneverkada the costcijena
111
258000
2000
uzorkovanja će se pojaviti kad god je cijena
04:35
of makingizrađivanje a TypeTip I errorgreška
112
260000
2000
činjenja pogreške tipa I
04:37
is lessmanje than the costcijena of makingizrađivanje a TypeTip IIII errorgreška.
113
262000
2000
manja od cijene činjenja pogreške tipa II.
04:39
This is the only equationjednadžba in the talk by the way.
114
264000
2000
Ovo je, usput, jedina jednadžba u predavanju.
04:41
We have a patternuzorak detectionotkrivanje problemproblem
115
266000
2000
Imamo problem u otkrivanju uzoraka
04:43
that is assessingprocjene the differencerazlika betweenizmeđu a TypeTip I and a TypeTip IIII errorgreška
116
268000
3000
to jest ocjenjivanje razlike između pogreške tipa jedan i tipa dva
04:46
is highlyvisoko problematicproblematičan,
117
271000
2000
je veoma problematično,
04:48
especiallyposebno in split-seconddjeliću sekunde, life-and-deathživot i smrt situationssituacije.
118
273000
3000
pogotovo u djeliću sekunde, situacijama za život ili smrt .
04:51
So the defaultzadani positionpoložaj
119
276000
2000
Tako da je početna postavka
04:53
is just: Believe all patternsobrasci are realstvaran --
120
278000
2000
zapravo "vjerovanje da su svi uzorci stvarni".
04:55
All rustlesšušti in the grasstrava are dangerousopasno predatorspredatori
121
280000
3000
"Sva šuškanja u travi su opasni predatori
04:58
and not just the windvjetar.
122
283000
2000
a ne samo vjetar".
05:00
And so I think that we evolvedrazvio ...
123
285000
2000
Mislim da smo evoluirali...
05:02
there was a naturalprirodni selectionizbor for the propensitysklonost for our beliefvjerovanje enginesmotori,
124
287000
3000
postojala je prirodna selekcija sklonosti naših motora za vjerovanje,
05:05
our pattern-seekingUzorak traženja brainmozak processesprocesi,
125
290000
2000
naših procesa u mozgu za traganje za uzorkom,
05:07
to always find meaningfulznačajan patternsobrasci
126
292000
2000
da se uvijek nađu smisleni uzorci
05:09
and infuseuliti them with these sortvrsta of
127
294000
2000
i ubaciti ih skupa s ovom vrstom
05:11
predatorypljačkaški or intentionalnamjeran agenciesagencije that I'll come back to.
128
296000
3000
predatorskog ili namjernog djelovanja na koja ću se vratiti.
05:14
So for exampleprimjer, what do you see here?
129
299000
2000
Na primjer, što vidite ovdje?
05:16
It's a horsekonj headglava, that's right.
130
301000
2000
To je konjska glava, tako je.
05:18
It looksizgled like a horsekonj. It mustmora be a horsekonj.
131
303000
2000
Izgleda kao konjska glava. Mora to biti konj.
05:20
That's a patternuzorak.
132
305000
2000
To je uzorak.
05:22
And is it really a horsekonj?
133
307000
2000
Ali da li je to zaista konj?
05:24
Or is it more like a frogžaba?
134
309000
3000
Ili više sliči na žabu?
05:27
See, our patternuzorak detectionotkrivanje deviceuređaj,
135
312000
2000
Vidite, naša sprava za otkrivanje uzoraka,
05:29
whichkoji appearsČini to be locatednalazi in the anteriorprednji cingulatepojasnoj cortexkorteks --
136
314000
3000
koja je izgleda smještena u prednjoj cingulatnoj moždanoj kori--
05:32
it's our little detectionotkrivanje deviceuređaj there --
137
317000
3000
ta naša mala sprava za otkrivanje tamo --
05:35
can be easilylako fooledprevaren, and this is the problemproblem.
138
320000
2000
može se lako zabuniti, i to je problem.
05:37
For exampleprimjer, what do you see here?
139
322000
2000
Na primjer, što vidite ovdje?
05:39
Yes, of coursenaravno, it's a cowkrava.
140
324000
3000
Da, naravno. To je krava.
05:42
OnceJednom I primeglavni the brainmozak -- it's calledzvao cognitivespoznajni primingzapaljivo --
141
327000
3000
Jednom kad pripremim mozak--to se zove kognitivno pripremanje--
05:45
oncejednom I primeglavni the brainmozak to see it,
142
330000
2000
jednom kad pripremim mozak da to vidi,
05:47
it popsStari back out again even withoutbez the patternuzorak that I've imposednametnuta on it.
143
332000
3000
ponovno će iskočiti čak i bez uzorka kojeg sam primijenio na to.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
A što vidite ovdje?
05:52
Some people see a DalmatianDalmatinska dogpas.
145
337000
2000
Neki ljudi vide psa dalmatinera.
05:54
Yes, there it is. And there's the primeglavni.
146
339000
2000
Da, evo ga. I to je priprema.
05:56
So when I go back withoutbez the primeglavni,
147
341000
2000
Tako da kad se vratim bez pripreme,
05:58
your brainmozak alreadyveć has the modelmodel
148
343000
2000
vaš mozak već ima model
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
tako da to možete ponovno vidjeti.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Što vidite ovdje?
06:05
PlanetPlaneta SaturnSaturn. Yes, that's good.
151
350000
2000
Planetu Saturn. Da, to je dobro.
06:07
How about here?
152
352000
3000
A ovdje?
06:10
Just shoutvikati out anything you see.
153
355000
3000
Samo viknite bilo što što vidite.
06:14
That's a good audiencepublika, ChrisChris.
154
359000
2000
To je dobra publika, Chris.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyNavodno there's nothing.
155
361000
3000
Jer nema ničega u ovome. Zapravo, navodno nema ničega.
06:19
This is an experimenteksperiment doneučinio by JenniferJennifer WhitsonWhitson
156
364000
3000
To je pokus kojeg je napravila Jennifer Whitson
06:22
at U.T. AustinAustin
157
367000
2000
na teksaškom sveučilištu u Austinu
06:24
on corporatekorporativni environmentsokruženja
158
369000
2000
u zajedničkom okruženju
06:26
and whetherda li feelingsosjećaji of uncertaintynesigurnost and out of controlkontrolirati
159
371000
3000
i da li osjećaji nesigurnosti i gubitka kontrole
06:29
makesmarke people see illusoryiluzorno patternsobrasci.
160
374000
2000
utječu na ljude da vide iluzorne uzorke.
06:31
That is, almostskoro everybodysvi seesvidi the planetplaneta SaturnSaturn.
161
376000
3000
A to je, skoro svi vide planet Saturn.
06:34
People that are put in a conditionstanje of feelingosjećaj out of controlkontrolirati
162
379000
3000
Ljudi koje dovedete u stanje ili osjećaj gubitka kontrole
06:37
are more likelyVjerojatno to see something in this,
163
382000
2000
će prije vidjeti nešto u ovome,
06:39
whichkoji is allegedlyNavodno patternlesspatternless.
164
384000
3000
što je navodno bez uzorka.
06:42
In other wordsriječi, the propensitysklonost to find these patternsobrasci
165
387000
3000
Drugim riječima, sklonost pronalasku uzoraka
06:45
goeside up when there's a lacknedostatak of controlkontrolirati.
166
390000
3000
raste kad dolazi do gubitka kontrole.
06:48
For exampleprimjer, baseballbejzbol playersigrači are notoriouslynotorno superstitiouspraznovjeran
167
393000
3000
na primjer, igrači bejzbola su nepopravljivo praznovjerni
06:51
when they're battingudaranje,
168
396000
2000
kad udaraju palicom,
06:53
but not so much when they're fieldingFielding.
169
398000
2000
ali ne toliko kao kad su u polju igrališta.
06:55
Because fieldersfielders are successfuluspješan
170
400000
2000
Zato što su igrači u polju uspješni
06:57
90 to 95 percentposto of the time.
171
402000
2000
90 do 95 posto vremena.
06:59
The bestnajbolje batterstijesto je failiznevjeriti sevensedam out of 10 timesputa.
172
404000
3000
Najbolji udarači promaše sedam od deset puta.
07:02
So theirnjihov superstitionspraznovjerja, theirnjihov patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Tako da su njihova praznovjerja, njihova uzorkovanja,
07:04
are all associatedpovezan with feelingsosjećaji of lacknedostatak of controlkontrolirati
174
409000
3000
sva povezana s osjećajem manjka kontrole
07:07
and so forthdalje.
175
412000
2000
i tako dalje.
07:10
What do you see in this particularposebno one here, in this fieldpolje?
176
415000
3000
Što vidite baš u ovoj ovdje, na ovom igralištu?
07:13
AnybodyBilo tko see an objectobjekt there?
177
418000
2000
Vidi li netko predmet?
07:15
There actuallyzapravo is something here,
178
420000
2000
Tamo zapravo nešto ima,
07:17
but it's degradeddegradiranih.
179
422000
2000
ali je izblijedilo.
07:19
While you're thinkingmišljenje about that,
180
424000
2000
Dok vi razmišljate o tome,
07:21
this was an experimenteksperiment doneučinio by SusanSusan BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
to je bio pokus kojeg je napravila Susan Blackmore,
07:23
a psychologistpsiholog in EnglandEngleska,
182
428000
2000
psihologinja u Engleskoj,
07:25
who showedpokazala subjectsteme this degradeddegradiranih imageslika
183
430000
2000
koja je pokazala ispitanicima ovu izblijeđenu sliku
07:27
and then ranran a correlationkorelacija betweenizmeđu
184
432000
2000
a tada je napravila usporedbu između
07:29
theirnjihov scoresrezultate on an ESPESP testtest:
185
434000
2000
njihovih bodova na ESP testu,
07:31
How much did they believe in the paranormalparanormalno,
186
436000
2000
koliko vjeruju u paranormalno,
07:33
supernaturalnadnaravan, angelsAnđeli and so forthdalje.
187
438000
3000
natprirodno, anđele i tako dalje.
07:36
And those who scoredpostigao highvisok on the ESPESP scaleljestvica,
188
441000
3000
i oni koji su postigli veći rezultat na ESP ljestvici,
07:39
tendedobično to not only see
189
444000
2000
naginjali su, ne samo viđenju
07:41
more patternsobrasci in the degradeddegradiranih imagesslika
190
446000
2000
više uzoraka u izblijedjelim slikama,
07:43
but incorrectNeispravna patternsobrasci.
191
448000
2000
nego i netočnim uzorcima.
07:45
Here is what you showpokazati subjectsteme.
192
450000
2000
Ovdje je ono što se pokazuje ispitanicima.
07:47
The fishriba is degradeddegradiranih 20 percentposto, 50 percentposto
193
452000
3000
Riba je izblijedila 20 posto, 50 posto
07:50
and then the one I showedpokazala you,
194
455000
2000
i onda ona koju sam vam pokazao,
07:52
70 percentposto.
195
457000
2000
70 posto.
07:54
A similarsličan experimenteksperiment was doneučinio by anotherjoš [SwissŠvicarski] psychologistpsiholog
196
459000
2000
Sličan pokus je napravio jedan drugi britanski pisholog
07:56
namedpod nazivom PeterPetar BruggerBrugger,
197
461000
2000
koji se zove Peter Brugger,
07:58
who foundpronađeno significantlyznačajno more meaningfulznačajan patternsobrasci
198
463000
3000
koji je našao da se značajno više smislenih uzoraka
08:01
were perceivedpercipiraju on the right hemispherehemisfera,
199
466000
2000
percipira u desnoj hemisferi,
08:03
viapreko the left visualvidni fieldpolje, than the left hemispherehemisfera.
200
468000
3000
kroz lijevo vidno polje, a zatim u lijevu hemisferu.
08:06
So if you presentpredstaviti subjectsteme the imagesslika suchtakav
201
471000
2000
Tako da ako pokazujete ispitanicima takve slike
08:08
that it's going to endkraj up on the right hemispherehemisfera insteadumjesto of the left,
202
473000
3000
koje će završiti u desnoj hemisferi umjesto u lijevoj,
08:11
then they're more likelyVjerojatno to see patternsobrasci
203
476000
2000
tada će češće vidjeti uzorke
08:13
than if you put it on the left hemispherehemisfera.
204
478000
2000
nego da ih stavite u lijevu hemisferu.
08:15
Our right hemispherehemisfera appearsČini to be
205
480000
2000
Izgleda da se u našoj desnoj hemisferi
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursjavlja.
206
482000
2000
javlja većina ovih uzoraka.
08:19
So what we're tryingtežak to do is borerodila into the brainmozak
207
484000
2000
Ono što mi pokušavamo je prodrijeti u mozak
08:21
to see where all this happensdogađa se.
208
486000
2000
i vidjeti gdje se sve ovo događa.
08:23
BruggerBrugger and his colleaguekolega, ChristineChristine MohrMohr,
209
488000
3000
Brugger i njegova kolegica, Christine Mohr,
08:26
gavedali subjectsteme L-DOPAL-DOPA.
210
491000
2000
su dali ispitanicima L-DOPU.
08:28
L-DOPA'sL-DOPA a drugdroga, as you know, givendan for treatingtretiranje Parkinson'sParkinsonove diseasebolest,
211
493000
3000
L-DOPA je lijek, kao što znate, koristi se u liječenju Parkinsonove bolesti,
08:31
whichkoji is relatedpovezan to a decreasesmanjenje in dopaminedopamin.
212
496000
3000
koja je povezana s manjkom dopamina.
08:34
L-DOPAL-DOPA increasespovećava dopaminedopamin.
213
499000
2000
L-DOPA podiže dopamin.
08:36
An increasepovećati of dopaminedopamin causedizazvan
214
501000
2000
A porast dopamina utječe
08:38
subjectsteme to see more patternsobrasci
215
503000
2000
da ispitanici vide više uzoraka
08:40
than those that did not receivedobiti the dopaminedopamin.
216
505000
2000
nego oni koji nisu primili dopamin.
08:42
So dopaminedopamin appearsČini to be the drugdroga
217
507000
2000
Dopamin je, čini se, lijek
08:44
associatedpovezan with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
povezan s uzorkovanjem.
08:46
In factčinjenica, neurolepticneuroleptic drugslijekovi
219
511000
2000
U stvari, neuroleptični lijekovi
08:48
that are used to eliminateeliminirati psychoticpsihotičan behaviorponašanje,
220
513000
2000
koji se koriste da eliminiraju psihotično ponašanje,
08:50
things like paranoiaparanoja, delusionszablude
221
515000
2000
stvari poput paranoje, sumanutosti
08:52
and hallucinationshalucinacije,
222
517000
2000
i halucinacija,
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
a ovo su uzorkovanja.
08:56
They're incorrectNeispravna patternsobrasci. They're falselažan positivespozitivci. They're TypeTip I errorsgreške.
224
521000
3000
to su netočni uzorci. Oni su lažno pozitivni. To su greške tipa jedan.
08:59
And if you give them drugslijekovi
225
524000
2000
I ako im date lijekove
09:01
that are dopaminedopamin antagonistsantagonisti,
226
526000
2000
koji su antagonisti dopamina,
09:03
they go away.
227
528000
2000
nema ih više.
09:05
That is, you decreasesmanjenje the amountiznos of dopaminedopamin,
228
530000
2000
To jest, ako smanjite količinu dopamina,
09:07
and theirnjihov tendencysklonost to see
229
532000
2000
i njihova tendencija da vide
09:09
patternsobrasci like that decreasessmanjuje.
230
534000
2000
uzorke slično se smanjuje.
09:11
On the other handruka, amphetaminesAmfetamini like cocainekokain
231
536000
3000
U drugu ruku, amfetamini poput kokaina,
09:14
are dopaminedopamin agonistsagonisti.
232
539000
2000
su dopaminski agonisti.
09:16
They increasepovećati the amountiznos of dopaminedopamin.
233
541000
2000
Oni povećavaju količinu dopamina.
09:18
So you're more likelyVjerojatno to feel in a euphoriceuforično statedržava,
234
543000
3000
Tako da ćete najvjerojatnije osjećati euforiju,
09:21
creativitykreativnost, find more patternsobrasci.
235
546000
2000
kreativnost i naći više uzoraka.
09:23
In factčinjenica, I saw RobinRobin WilliamsWilliams recentlynedavno
236
548000
2000
U stvari, nedavno sam vidio Robin Williamsa
09:25
talk about how he thought he was much funnierduhovitiji
237
550000
2000
pričali smo o tome kako je bio više smiješan
09:27
when he was doing cocainekokain, when he had that issueizdanje, than now.
238
552000
3000
kad je bio na kokainu, dok je imao taj problem, nego sad.
09:30
So perhapsmožda more dopaminedopamin
239
555000
2000
Možda je više dopamina
09:32
is relatedpovezan to more creativitykreativnost.
240
557000
2000
povezano s više kreativnosti.
09:34
DopamineDopamin, I think, changespromjene
241
559000
2000
Dopamin, ja mislim, mijenja
09:36
our signal-to-noisesignal-šum ratioomjer.
242
561000
2000
naš omjer signala i šuma.
09:38
That is, how accuratetočan we are
243
563000
2000
To jest koliko smo precizni
09:40
in findingnalaz patternsobrasci.
244
565000
2000
u pronalaženju uzoraka.
09:42
If it's too lownizak, you're more likelyVjerojatno to make too manymnogi TypeTip IIII errorsgreške.
245
567000
3000
Ako je omjer prenizak, vjerojatno činite previše pogrešaka tipa dva.
09:45
You misspropustiti the realstvaran patternsobrasci. You don't want to be too skepticalskeptičan.
246
570000
2000
ne vidite stvarne uzorke. Ne želite biti previše skeptični.
09:47
If you're too skepticalskeptičan, you'llvi ćete misspropustiti the really interestingzanimljiv good ideasideje.
247
572000
3000
Ako ste preskeptični, nećete vidjeti zaista zanimljive dobre ideje.
09:51
Just right, you're creativekreativan, and yetjoš you don't fallpad for too much baloneyglupost.
248
576000
3000
Zapravo ste kreativni, a opet ne padate na previše gluposti.
09:54
Too highvisok and maybe you see patternsobrasci everywheresvugdje, posvuda.
249
579000
3000
Previše visok omjer i možda vidite uzorke posvuda.
09:57
EverySvaki time somebodyneko looksizgled at you, you think people are staringzurenje at you.
250
582000
3000
Svaki put kad vas netko pogleda, vi mislite da netko bulji u vas.
10:00
You think people are talkingkoji govori about you.
251
585000
2000
Mislite da ljudi pričaju o vama.
10:02
And if you go too fardaleko on that, that's just simplyjednostavno
252
587000
2000
I ako odete predaleko u tome, to se jednostavno
10:04
labeleds oznakom as madnessludilo.
253
589000
2000
zove ludilo.
10:06
It's a distinctionrazlika perhapsmožda we mightmoć make
254
591000
2000
To je razlika koju možda možemo napraviti
10:08
betweenizmeđu two NobelNobelovu laureateslaureati, RichardRichard FeynmanFeynman
255
593000
2000
između dva dobitnika Nobelove nagrade, Richarda Feynmana
10:10
and JohnJohn NashNash.
256
595000
2000
i John Nasha.
10:12
One seesvidi maybe just the right numberbroj
257
597000
2000
Jedan je vidio točno onoliko
10:14
of patternsobrasci to winpobijediti a NobelNobelovu PrizeNagrada.
258
599000
2000
uzoraka da osvoji Nobelovu nagradu.
10:16
The other one alsotakođer, but maybe too manymnogi patternsobrasci.
259
601000
2000
I drugi također, ali možda previše uzoraka.
10:18
And we then call that schizophreniashizofrenija.
260
603000
3000
I tada to zovemo shizofrenija.
10:21
So the signal-to-noisesignal-šum ratioomjer then presentspredstavlja us with a pattern-detectionuzorak-otkrivanje problemproblem.
261
606000
3000
Tako da nam omjer signala i šuma pokazuje problem detektiranja uzorka.
10:24
And of coursenaravno you all know exactlytočno
262
609000
2000
I naravno svi znate točno
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
što je ovo, zar ne.
10:28
And what patternuzorak do you see here?
264
613000
2000
I koji uzorak ovdje vidite?
10:30
Again, I'm puttingstavljanje your anteriorprednji cingulatepojasnoj cortexkorteks to the testtest here,
265
615000
3000
Ponovno, stavljam vašu prednju cingulatnu moždanu koru na test ovdje,
10:33
causinguzrok you conflictingsukobljene patternuzorak detectionsotkrivanje.
266
618000
3000
uzrokujući da se borite s detekcijama uzoraka.
10:36
You know, of coursenaravno, this is ViaPutem UnoUno shoescipele.
267
621000
2000
Znate, naravno, da su ovo Via Uno cipele.
10:38
These are sandalssandale.
268
623000
3000
Ovo su sandale.
10:41
Prettylijep sexyseksi feetnoge, I mustmora say.
269
626000
3000
Prilično seksi stopala, moram reći.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopped.
270
629000
2000
Možda malo fotošopirana.
10:46
And of coursenaravno, the ambiguousnejasan figuresfigure
271
631000
2000
I naravno, dvosmislene figure
10:48
that seemčiniti se to flip-flopFlip-flop back and forthdalje.
272
633000
2000
koje se čine kao da skaču naprijed i natrag.
10:50
It turnsokreti out what you're thinkingmišljenje about a lot
273
635000
2000
Ispada da ono o čemu puno razmišljate
10:52
influencesutjecaji what you
274
637000
2000
utječe na ono
10:54
tendskloni to see.
275
639000
2000
što bi htjeli vidjeti.
10:56
And you see the lampsvjetiljka here, I know.
276
641000
2000
I vidite ovdje lampu, znam.
10:58
Because the lightssvjetla on here.
277
643000
3000
Zbog svjetla ovdje.
11:01
Of coursenaravno, thanksHvala to the environmentaliststručnjak za pitanja čovjekove sredine movementpokret
278
646000
2000
Naravno, zahvaljujući ekološkom pokretu
11:03
we're all sensitiveosjetljiv to the plightstanje of marinemarinac mammalssisavci.
279
648000
3000
svi smo osjetljivi na položaj morskih sisavaca.
11:06
So what you see in this particularposebno ambiguousnejasan figurelik
280
651000
3000
Pa ono što vidite na ovoj, dvosmislenoj slici
11:09
is, of coursenaravno, the dolphinsDupini, right?
281
654000
2000
je naravno, dupin.
11:11
You see a dolphindupin here,
282
656000
2000
Vidite dupina ovdje.
11:13
and there's a dolphindupin,
283
658000
2000
I to je dupin.
11:15
and there's a dolphindupin.
284
660000
2000
I to je dupin.
11:17
That's a dolphindupin tailrep there, guys.
285
662000
3000
Ovo je dupinov rep, dečki.
11:20
(LaughterSmijeh)
286
665000
3000
(smijeh)
11:25
If we can give you conflictingsukobljene datapodaci, again,
287
670000
3000
ako vam možemo dati zbunjujuće podatke, opet,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdrivehiperpogon.
288
673000
3000
vaš ACC će otići u hiperpogon.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingsukobljene datapodaci.
289
676000
3000
Ako pogledate ovdje dolje, u redu je. Ako pogledate ovdje gore, tada dobijate zbunjujuće podatke.
11:34
And then we have to flipdrzak the imageslika
290
679000
2000
I tada trebamo okrenuti sliku
11:36
for you to see that it's a setset up.
291
681000
2000
da vidite da je to namješteno.
11:40
The impossiblenemoguće cratesanduk illusioniluzija.
292
685000
2000
Nemoguća kutija iluzija.
11:42
It's easylako to foolbudala the brainmozak in 2D.
293
687000
2000
Lako je prevariti mozak u 2D.
11:44
So you say, "AwMa, come on ShermerShermer, anybodyiko can do that
294
689000
2000
Tako kažete," Ma hajde Shermer, svatko to može
11:46
in a PsychPsihološka 101 texttekst with an illusioniluzija like that."
295
691000
2000
tko zna osnove psihologije".
11:48
Well here'sevo the latekasno, great JerryJerry Andrus'Stjepan'
296
693000
2000
Ovo je pokojni, veliki Jerry Andrus
11:50
"impossiblenemoguće cratesanduk" illusioniluzija in 3D,
297
695000
3000
i njegova iluzija "nemoguće kutije" u 3D,
11:53
in whichkoji JerryJerry is standingstajati insideiznutra
298
698000
2000
u kojoj Jerry stoji unutar
11:55
the impossiblenemoguće cratesanduk.
299
700000
2000
nemoguće kutije.
11:57
And he was kindljubazan enoughdovoljno to postpošta this
300
702000
2000
I bio je dovoljno ljubazan da objavi ovo
11:59
and give us the revealotkriti.
301
704000
2000
i podari nam odgovor.
12:01
Of coursenaravno, camerafotoaparat anglekut is everything. The photographerfotograf is over there,
302
706000
3000
Naravno, sve ovisi o kutu snimanja. Fotograf je ovdje preko.
12:04
and this boardodbor appearsČini to overlappreklapanje with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
I ova daska se čini da se preklapa s ovom, a ova ovdje s ovom drugom, i tako dalje.
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
Ali i kad ih odnesem,
12:09
the illusioniluzija is so powerfulsnažan because of how are brainsmozak are wiredžičani
305
714000
2000
iluzija je tako moćna i pokazuje kako su naši umovi ožičeni
12:11
to find those certainsiguran kindsvrste of patternsobrasci.
306
716000
3000
da nađu stanovite vrste uzorka.
12:14
This is a fairlypošteno newnovi one
307
719000
2000
Ovo je jedan novi
12:16
that throwsbaca us off because of the conflictingsukobljene patternsobrasci
308
721000
2000
koji nas zapanjuje zbog suprostavljenih uzoraka
12:18
of comparinguspoređivanje this anglekut with that anglekut.
309
723000
3000
kad uspoređujemo ovaj kut s ovim.
12:21
In factčinjenica, it's the exacttočno sameisti pictureslika sidestrana by sidestrana.
310
726000
3000
U stvari, to je točno ista slika jedna pored druge.
12:24
So what you're doing is comparinguspoređivanje that anglekut
311
729000
2000
Ono što radite je da uspoređujete ovaj kut
12:26
insteadumjesto of with this one, but with that one.
312
731000
2000
umjesto s ovim drugim.
12:28
And so your brainmozak is fooledprevaren.
313
733000
2000
I tako je vaš mozak prevaren.
12:30
YetJoš again, your patternuzorak detectionotkrivanje devicesuređaji are fooledprevaren.
314
735000
2000
Ponovno, i vaše sprave za otkrivanje uzoraka su prevarene.
12:32
FacesLica are easylako to see
315
737000
2000
Lica su jednostavna za vidjeti
12:34
because we have an additionalDodatne evolvedrazvio
316
739000
2000
zato što imamo dodatni evoluirani
12:36
faciallica recognitionpriznanje softwaresoftver
317
741000
2000
softver za prepoznavanje lica
12:38
in our temporalvremenski lobesrežnjeva.
318
743000
3000
u našim sljepoočnim režnjevima.
12:41
Here'sOvdje je some faceslica on the sidestrana of a rockstijena.
319
746000
3000
Ovdje su neka lica na srani gdje je kamen.
12:44
I'm actuallyzapravo not even sure if this is -- this mightmoć be PhotoshoppedPhotoshopped.
320
749000
3000
Zapravo nisam siguran za ovo, možda je prepravljeno u Photoshopu.
12:47
But anywayu svakom slučaju, the pointtočka is still madenapravljen.
321
752000
2000
Ali ipak, to je poanta.
12:49
Now whichkoji one of these looksizgled oddneparan to you?
322
754000
2000
Koji od ovih vam izgleda čudno?
12:51
In a quickbrz reactionreakcija, whichkoji one looksizgled oddneparan?
323
756000
2000
U brzoj reakciji, koji izgleda čudno?
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotaterotirati it
324
758000
2000
Ovaj s lijeve strane. U redu, sad ću ga zarotirati
12:55
so it'llto će be the one on the right.
325
760000
2000
pa će postati onaj s desne strane.
12:57
And you are correctispravan.
326
762000
2000
I u pravu ste.
12:59
A fairlypošteno famouspoznat illusioniluzija -- it was first doneučinio with MargaretMargaret ThatcherThatcher.
327
764000
3000
Dosta poznata iluzija--prvi put napravljena s Margaret Thatcher.
13:02
Now, they tradetrgovina up the politicianspolitičari everysvaki time.
328
767000
2000
Sada, samo mijenjaju političare svaki put.
13:04
Well, why is this happeningdogađa?
329
769000
2000
Zašto se ovo događa?
13:06
Well, we know exactlytočno where it happensdogađa se,
330
771000
2000
Znamo točno gdje se to dešava,
13:08
in the temporalvremenski loberežanj, right acrosspreko, sortvrsta of aboveiznad your earuho there,
331
773000
3000
u sljepoočnom režnju, točno poprijeko, otprilike iznad vašeg uha ovdje.
13:11
in a little structurestruktura calledzvao the fusiformfuziformne gyrusvijuge.
332
776000
3000
U maloj strukturi koja se zove fuziformna vijuga.
13:14
And there's two typesvrste of cellsStanice that do this,
333
779000
2000
I postoje dva tipa stanica koje ovo čine,
13:16
that recordsnimiti faciallica featuresznačajke eitherili globallyglobalno,
334
781000
3000
koje bilježe oblike lica ili općenito
13:19
or specificallyposebno these largeveliki, rapid-firingbrzo pucanje cellsStanice,
335
784000
2000
ili specifično ove velike, brzookidajuće stanice,
13:21
first look at the generalgeneral facelice.
336
786000
2000
prvo pogledaju lice općenito.
13:23
So you recognizeprepoznati ObamaObama immediatelyodmah.
337
788000
2000
Tako prepoznate Obamu odmah.
13:25
And then you noticeobavijest something quitedosta
338
790000
2000
A zatim primjetite nešto stvarno
13:27
a little bitbit oddneparan about the eyesoči and the mouthusta.
339
792000
2000
malo čudno s njegovim očima i ustima.
13:29
EspeciallyPosebno when they're upsidegore down,
340
794000
2000
Naročito kad su naopako.
13:31
you're engagingprivlačan that generalgeneral faciallica recognitionpriznanje softwaresoftver there.
341
796000
3000
Uključili ste onaj softver za prepoznavanje lica.
13:34
Now I said back in our little thought experimenteksperiment,
342
799000
3000
Kako sam prije rekao u našem malom misaonom pokusu
13:37
you're a hominidhominida walkinghodanje on the plainsravnice of AfricaAfrika.
343
802000
2000
vi ste hominid koji šeta po visoravnima Afrike.
13:39
Is it just the windvjetar or a dangerousopasno predatorgrabežljivac?
344
804000
3000
Da li je to samo vjetar ili opasni predator?
13:42
What's the differencerazlika betweenizmeđu those?
345
807000
2000
Koja je razlika između toga?
13:44
Well, the windvjetar is inanimatebez života;
346
809000
2000
pa, vjetar je neživ;
13:46
the dangerousopasno predatorgrabežljivac is an intentionalnamjeran agentAgente.
347
811000
2000
opasni predator je uzrok s namjerom.
13:48
And I call this processpostupak agenticityagenticity.
348
813000
2000
I ovaj proces nazivam uzrokovanost.
13:50
That is the tendencysklonost to infuseuliti patternsobrasci
349
815000
2000
To je tendencija da se uzorcima dade
13:52
with meaningznačenje, intentionnamjera and agencyagencija,
350
817000
2000
smisao, namjera i učinak,
13:54
oftenčesto invisiblenevidljiv beingsbića from the topvrh down.
351
819000
3000
često nevidljiva bića od vrha do dna.
13:57
This is an ideaideja that we got
352
822000
2000
Ovo je ideja do koje smo došli
13:59
from a fellowkolega TEDsterTEDster here, DanDan DennettDennett,
353
824000
2000
od kolege s TED-a, Dan Dennetta,
14:01
who talkedRazgovarao about takinguzimanje the intentionalnamjeran stancestav.
354
826000
2000
koji je pričao o zauzimanju namjernog položaja.
14:03
So it's a typetip of that expandedproširen to explainobjasniti, I think, a lot of differentdrugačiji things:
355
828000
3000
To se kasnije proširilo da objasni, dosta stvari,
14:06
soulsduše, spiritsduhovi, ghostsDuhovi, godsbogovi, demonsdemoni, angelsAnđeli,
356
831000
3000
duša, duhova, utvara, bogova, demona, anđela,
14:09
aliensvanzemaljci, intelligentinteligentan designersdizajneri,
357
834000
2000
vanzemaljaca, inteligentnih stvoritelja,
14:11
governmentvlada conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
vladinih zavjerenika
14:13
and all mannerdržanje of invisiblenevidljiv agentsagenti
359
838000
2000
i različitih drugih vrsta nevidljivih uzroka
14:15
with powervlast and intentionnamjera, are believedvjerovao
360
840000
2000
s moći i namjerom, za koje se vjeruje
14:17
to hauntproganjati our worldsvijet and controlkontrolirati our livesživot.
361
842000
2000
da progoni naš svijet i kontrolira naše živote.
14:19
I think it's the basisosnova of animismanimizam
362
844000
2000
Mislim da je ovo osnova animizma
14:21
and polytheismpoliteizam and monotheismmonoteizam.
363
846000
3000
i politeizma i monoteizma.
14:24
It's the beliefvjerovanje that aliensvanzemaljci are somehownekako
364
849000
2000
To je vjerovanje da su vanzemaljci nekako
14:26
more advancednapredan than us, more moralmoralan than us,
365
851000
2000
napredniji od nas, moralniji od nas,
14:28
and the narrativespriče always are
366
853000
2000
i u pričama uvijek
14:30
that they're comingdolazak here to saveuštedjeti us and rescuespasiti us from on highvisok.
367
855000
3000
dolaze da nas spase i izbave zbog višeg cilja.
14:33
The intelligentinteligentan designer'sdizajnera always portrayedprikazan
368
858000
2000
Inteligentni stvoritelji su uvijek opisivani
14:35
as this supersuper intelligentinteligentan, moralmoralan beingbiće
369
860000
3000
kao superinteligentna, moralna bića
14:38
that comesdolazi down to designdizajn life.
370
863000
2000
koja su se spustila da stvore život.
14:40
Even the ideaideja that governmentvlada can rescuespasiti us --
371
865000
2000
Čak i ideja da nas vlada može spasiti.
14:42
that's no longerviše the waveval of the futurebudućnost,
372
867000
2000
To nije više val budućnosti.
14:44
but that is, I think, a typetip of agenticityagenticity:
373
869000
2000
Ali to je , mislim vrsta uzrokovanosti,
14:46
projectingstrše somebodyneko up there,
374
871000
2000
projiciranje nekoga tamo gore,
14:48
bigvelika and powerfulsnažan, will come rescuespasiti us.
375
873000
2000
velikog i moćnog koji će nas doći spasiti.
14:50
And this is alsotakođer, I think, the basisosnova of conspiracyzavjera theoriesteorije.
376
875000
2000
I ovo je također po mom mišljenju osnova teorija zavjere.
14:52
There's somebodyneko hidingskrivanje behindiza there pullingpovlačenjem the stringsžice,
377
877000
3000
Netko se skriva iza i povlači sve konce,
14:55
whetherda li it's the IlluminatiIluminata
378
880000
2000
bilo da su to Illuminati
14:57
or the BilderbergersBilderbergers.
379
882000
2000
ili grupa Bilderberg.
14:59
But this is a patternuzorak detectionotkrivanje problemproblem, isn't it?
380
884000
2000
Ali ovo je problem u detekciji uzoraka, zar ne?
15:01
Some patternsobrasci are realstvaran and some are not.
381
886000
2000
Neki su uzorci stvarni, a neki nisu.
15:03
Was JFKJFK assassinatedubijen by a conspiracyzavjera or by a loneusamljen assassinubojica?
382
888000
3000
Da li je J.F. Kennedy ubijen u uroti ili je bio jedan ubojica?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givendan day --
383
891000
3000
Ako odete tamo-- ima ljudi svakog dana--
15:09
like when I wentotišao there, here -- showingpokazivanje me where the differentdrugačiji shootersStrijelci were.
384
894000
3000
kao kad sam ja tamo bio-- koji vam pokazuju gdje su bili različiti strijelci.
15:12
My favoriteljubimac one was he was in the manholešahta.
385
897000
3000
najdraža mi je ona da je bio u šahtu.
15:15
And he poppedpopped out at the last seconddrugi, tookuzeo that shotšut.
386
900000
3000
I iskočio je u zadnjoj sekundi i opalio.
15:18
But of coursenaravno, LincolnLincoln was assassinatedubijen by a conspiracyzavjera.
387
903000
2000
Naravno, i Lincoln je ubijen u zavjeri.
15:20
So we can't just uniformlyravnomjerno dismissodbaciti
388
905000
2000
Ne možemo podjednako odbaciti
15:22
all patternsobrasci like that.
389
907000
2000
sve uzorke poput ovoga.
15:24
Because, let's facelice it, some patternsobrasci are realstvaran.
390
909000
2000
Jer, budimo iskreni, neki uzorci su stvarni.
15:26
Some conspiracieszavjere really are truepravi.
391
911000
2000
Neke zavjere su zaista istinite.
15:30
ExplainsObjašnjava a lot, maybe.
392
915000
2000
Objašnjavaju puno, možda.
15:32
And 9/11 has a conspiracyzavjera theoryteorija. It is a conspiracyzavjera.
393
917000
3000
I 11.09. je teorija zavjere. To je zavjera.
15:35
We did a wholečitav issueizdanje on it.
394
920000
2000
Napravili smo od toga cijelu strku.
15:37
NineteenDevetnaest membersčlanovi of AlAl QuedaQueda plottingplotanje to flyletjeti planeszrakoplovi into buildingsgrađevine
395
922000
2000
19 članova Al Queda urotilo se da sruše avione u zgrade
15:39
constitutestvori a conspiracyzavjera.
396
924000
2000
tvoreći zavjeru.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
Ali to nije ono što "zagovornici istine o 11.09." misle.
15:43
They think it was an insideiznutra jobposao by the BushBush administrationuprava.
398
928000
3000
Oni misle da je kriva Busheva administracija.
15:46
Well, that's a wholečitav other lecturepredavanje.
399
931000
2000
Ali to je skroz drugo predavanje.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
Znate li kako znamo da 11.09.
15:50
was not orchestratedizveo by the BushBush administrationuprava?
401
935000
2000
nije orkestriran od Busheve administracije?
15:52
Because it workedradio.
402
937000
2000
Zato što je uspjelo.
15:54
(LaughterSmijeh)
403
939000
3000
(Smijeh)
15:57
(ApplausePljesak)
404
942000
3000
(Pljesak)
16:00
So we are natural-bornrođeni dualistsdualisti.
405
945000
2000
Mi smo rođeni dualisti.
16:02
Our agenticityagenticity processpostupak comesdolazi from
406
947000
2000
Naš proces uzrokovanosti dolazi od
16:04
the factčinjenica that we can enjoyuživati moviesfilmovi like these.
407
949000
2000
činjenice da možemo uživati u filmovima poput ovih.
16:06
Because we can imaginezamisliti, in essencesuština,
408
951000
2000
Zato što možemo maštati, u osnovi,
16:08
continuingnastavlja on.
409
953000
2000
nastavljajući dalje.
16:10
We know that if you stimulatestimulirati the temporalvremenski loberežanj,
410
955000
2000
Znamo da ako stimulirate sljepoočni režanj,
16:12
you can produceproizvoditi a feelingosjećaj of out-of-bodyizvan tijela experiencesiskustva,
411
957000
2000
možete imati osjećaj vantjelesnih iskustava,
16:14
near-deathblizu smrti experiencesiskustva,
412
959000
2000
iskustava kliničke smrti,
16:16
whichkoji you can do by just touchingdirljiv an electrodeelektroda to the temporalvremenski loberežanj there.
413
961000
3000
koje možete imati kad samo dotaknete elektrodom sljepoočni režanj.
16:19
Or you can do it throughkroz lossgubitak of consciousnesssvijest,
414
964000
2000
Ili to možete s gubitkom svijesti,
16:21
by acceleratingubrzanje in a centrifugecentrifuga.
415
966000
2000
ubrzavajući u centrifugi.
16:23
You get a hypoxiahipoksija, or a lowerdonji oxygenkisik.
416
968000
3000
Imate hipoksiju, ili manjak kisika.
16:26
And the brainmozak then sensesosjetila
417
971000
2000
i mozak tada osjeća
16:28
that there's an out-of-bodyizvan tijela experienceiskustvo.
418
973000
2000
da je riječ o vantjelesnom iskustvu.
16:30
You can use -- whichkoji I did, wentotišao out and did --
419
975000
2000
Možete koristiti-- kao što sam i ja--
16:32
MichaelMichael Persinger'sPersinger je God HelmetKaciga,
420
977000
2000
božju kacigu Michaela Persingera,
16:34
that bombardsbombards your temporalvremenski lobesrežnjeva with electromagneticelektromagnetske wavesvalovi.
421
979000
2000
koja bombardira vaše sljepoočne režnjeve elektromagnetskim valovima.
16:36
And you get a senseosjećaj of out-of-bodyizvan tijela experienceiskustvo.
422
981000
3000
I imate osjećaj vantjelesnog iskustva.
16:39
So I'm going to endkraj here with a shortkratak videovideo clipspojnica
423
984000
2000
Završit ću s kratkim video isječkom
16:41
that sortvrsta of bringsdonosi all this togetherzajedno.
424
986000
2000
koji na neki način sve ovo skupa spaja.
16:43
It's just a minuteminuta and a halfpola.
425
988000
2000
Traje samo minutu i pol.
16:45
It tieskravate togetherzajedno all this into the powervlast of expectationočekivanja and the powervlast of beliefvjerovanje.
426
990000
3000
Veže sve ovo skupa u moć očekivanja i moć vjerovanja.
16:48
Go aheadnaprijed and rollsvitak it.
427
993000
2000
Pustite ga.
16:50
NarratorPripovjedač: This is the venuemjesto održavanja they choseizabrati for theirnjihov fakelažan auditionsaudicija
428
995000
3000
Narator: Ovo je mjesto koje su izabrali za svoje lažne audicije
16:53
for an advertskrenuti pažnju for lipza usne balmbalzam.
429
998000
2000
za reklamu za sjajilo za usne.
16:55
WomanŽena: We're hopingnadajući we can use partdio of this
430
1000000
2000
Žena: Nadamo se da možemo upotrijebiti dio ovoga
16:57
in a nationalnacionalna commercialtrgovački, right?
431
1002000
2000
za nacionalnu reklamu.
16:59
And this is testtest on some lipza usne balmsbalzama
432
1004000
2000
I ovo je test za neka sjajila za usne
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
koje ovdje imamo.
17:03
And these are our modelsmodeli who are going to help us,
434
1008000
2000
A ovo su naši modeli koji će nam pomoći,
17:05
RogerRoger and MattMatt.
435
1010000
2000
Roger i Matt.
17:07
And we have our ownvlastiti lipza usne balmbalzam,
436
1012000
2000
I imamo naše vlastito sjajilo za usne,
17:09
and we have a leadingvodeći brandmarka.
437
1014000
2000
i imamo vodeću marku.
17:11
Would you have any problemproblem
438
1016000
2000
Hoćete li imati problema
17:13
kissingljubakanje our modelsmodeli to testtest it?
439
1018000
2000
poljubiti naše modele da ga testirate.
17:15
GirlDjevojka: No.
440
1020000
2000
Djevojka: Ne.
17:17
WomanŽena: You wouldn'tne bi? (GirlDjevojka: No.) WomanŽena: You'dDa bi think that was fine.
441
1022000
2000
Žena: Nećete? (Djevojka:Ne.) Žena: Mislite da je to u redu.
17:19
GirlDjevojka: That would be fine. (WomanŽena: Okay.)
442
1024000
2000
Djevojka: Biti će u redu. (Žena: Dobro.)
17:21
So this is a blindslijep testtest.
443
1026000
3000
Ovo je test na slijepo.
17:24
I'm going to askpitati you to go aheadnaprijed
444
1029000
2000
Morat ću vas zamoliti da krenete
17:26
and put a blindfoldpovez za oči on.
445
1031000
2000
i da stavite povez preko očiju.
17:29
KayKay, now can you see anything? (GirlDjevojka: No.)
446
1034000
3000
Kay, da li vidite išta? (Djevojka: Ne.)
17:32
PullPovući it so you can't even see down. (GirlDjevojka: Okay.)
447
1037000
2000
Navucite povez da ne vidite ni prema dolje. (Djevojka: Dobro.)
17:34
WomanŽena: It's completelypotpuno blindslijep now, right?
448
1039000
2000
Žena: Sad ništa ne vidiš, zar ne?
17:36
GirlDjevojka: Yes. (WomanŽena: Okay.)
449
1041000
2000
Djevojka: Da. (Žena: Dobro.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testtest
450
1043000
3000
Ono što ću tražiti u ovom testu
17:41
is how it protectsštiti your lipsusne,
451
1046000
3000
je kako štiti vaše usne,
17:44
the texturetekstura, right,
452
1049000
2000
teskturu,
17:46
and maybe if you can discernrazlučiti any flavorokus or not.
453
1051000
3000
i možda ako možete razaznati ima li neki okus.
17:49
GirlDjevojka: Okay. (WomanŽena: Have you ever doneučinio a kissingljubakanje testtest before?)
454
1054000
3000
Djevojka: Dobro. (Žena: Jesi li ikad prije sudjelovala u testu poljupcima?)
17:52
GirlDjevojka: No.
455
1057000
2000
Djevojka: Ne.
17:54
WomanŽena: Take a stepkorak here.
456
1059000
2000
Žena: Dođite korak naprijed.
17:56
Okay, now I'm going to askpitati you to puckernabor up.
457
1061000
2000
Dobro, sad želim da napućite usne.
17:58
PuckerNabor up bigvelika and leanmršav in just a little bitbit, okay?
458
1063000
3000
Napućite se još više i nagnite se malo naprijed, u redu.
18:06
(MusicGlazba)
459
1071000
4000
(Glazba)
18:10
(LaughterSmijeh)
460
1075000
5000
(Smijeh)
18:19
(LaughterSmijeh)
461
1084000
3000
(Smijeh)
18:30
WomanŽena: Okay.
462
1095000
2000
Ok.
18:32
And, JenniferJennifer, how did that feel?
463
1097000
2000
i Jennifer, kako je to bilo?
18:34
JenniferJennifer: Good.
464
1099000
2000
Jennifer: Dobro. .
18:36
(LaughterSmijeh)
465
1101000
7000
(Smijeh)
18:43
GirlDjevojka: Oh my God!
466
1108000
2000
Djevojka: O moj Bože.
18:45
(LaughterSmijeh)
467
1110000
4000
(Smijeh)
18:50
MichaelMichael ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. ThanksHvala.
468
1115000
3000
Michael Shermer: Hvala vam puno. Hvala vam. Hvala.
Translated by Stipe Drmić
Reviewed by Ivan Majstorovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com