ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com
TEDxEdmonton

Cameron Herold: Let's raise kids to be entrepreneurs

Cameron Herold: Odgojimo djecu da budu poduzetnici

Filmed:
1,828,843 views

Dosadno mu je u školi, pada razrede, ne slaže se s kolegama: To bi dijete moglo biti poduzetnik, kaže Cameron Herold. Na TEDxEdmontonu zalaže se za roditeljstvo i obrazovanje koje će pomoći potencijalnim poduzetnicima da procvjetaju -- kao djeca i kao odrasli.
- Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I would be willingspreman to betkladiti se that I'm the dumbestnajgluplja guy in the roomsoba
0
1000
3000
Spreman sam se okladiti da sam najgluplji ovdje u dvorani,
00:19
because I couldn'tne mogu get throughkroz schoolškola. I struggledborili with schoolškola.
1
4000
2000
jer nisam uspijevao u školi. Mučio sam se sa školom.
00:21
But what I knewznao at a very earlyrano agedob
2
6000
2000
Ali ono što sam znao kao već vrlo mlad
00:23
was that I lovedvoljen moneynovac and I lovedvoljen businessPoslovni
3
8000
2000
je da sam volio novac i da sam volio posao
00:25
and I lovedvoljen this entrepreneurialpoduzetničke thing,
4
10000
2000
i volio sam tu poduzetničku stvar.
00:27
and I was raiseduzdignut to be an entrepreneurpoduzetnik,
5
12000
2000
I odgajali su me da budem poduzetnik.
00:29
and what I've been really passionatestrasan about ever sinceod --
6
14000
2000
I za to me od tada drži strast --
00:31
and I've never spokengovorni about this ever, untildo now --
7
16000
3000
ali o tome nikada nisam govorio, sve do sada ---
00:34
so this is the first time anyone'sbilo tko je ever heardčuo it, exceptosim my wifežena threetri daysdana agoprije,
8
19000
3000
pa je ovo prvi puta da to itko čuje, i moja supruga je to čule tek prije tri dana,
00:37
because she said, "What are you talkingkoji govori about?" and I told her --
9
22000
3000
kad me pitala: "O čemu ćeš govoriti?", a ja sam odgovorio
00:40
is that I think we misspropustiti an opportunityprilika
10
25000
2000
da mislim da propuštamo priliku
00:42
to find these kidsdjeca
11
27000
2000
pronaći tu djecu
00:44
who have the entrepreneurialpoduzetničke traitsosobine,
12
29000
2000
koja imaju poduzetnički duh,
00:46
and to groommladoženja them or showpokazati them
13
31000
2000
i da ih uzgojimo ili pokažemo im
00:48
that beingbiće an entrepreneurpoduzetnik is actuallyzapravo a coolsvjež thing.
14
33000
2000
da je biti poduzetnik stvarno fora.
00:50
It's not something that is a badloše thing and is vilifiedvilified,
15
35000
3000
To nije nešto loše i prijezira vrijedno
00:53
whichkoji is what happensdogađa se in a lot of societydruštvo.
16
38000
3000
kao što je to mnogim društvima.
00:56
KidsDjeca, when we growrasti up, have dreamssnovi,
17
41000
3000
Djeca, kad odrastu, imaju snove.
00:59
and we have passionsstrasti, and we have visionsvizije,
18
44000
2000
A mi imamo strasti i vizije.
01:01
and somehownekako we get those things crushedzgnječen.
19
46000
2000
I nekako nam te stvari unište.
01:03
We get told that we need to studystudija harderteže
20
48000
3000
Kažu nam da trebamo više učiti
01:06
or be more focusedusmjerena or get a tutoručitelj.
21
51000
2000
biti koncentriraniji, nabaviti tutora.
01:08
My parentsroditelji got me a tutoručitelj in Frenchfrancuski,
22
53000
2000
I moji su mi roditelji nabavili tutora za francuski
01:10
and I still sucksisati in Frenchfrancuski.
23
55000
3000
a ja još uvijek jako loše poznajem francuski.
01:13
Two yearsgodina agoprije, I was the highest-ratednajviše ocijenjeno lecturerpredavač
24
58000
2000
Prije dvije godine sam bio najbolje ocijenjeni predavač
01:15
at MIT'sMIT entrepreneurialpoduzetničke master'sMaster programprogram.
25
60000
3000
na MIT-ovom poslijediplomskom poduzetničkom studiju.
01:18
And it was a speakinggovor eventdogađaj in frontispred of groupsgrupe of entrepreneurspoduzetnici from around the worldsvijet.
26
63000
3000
Radilo se o predavanju pred skupinom poduzetnika iz cijelog svijeta.
01:21
When I was in graderazred two, I wonwon a city-widegrad-širok speakinggovor competitionkonkurencija,
27
66000
3000
Kad sam bio u drugom razredu pobijedio sam na gradskom natjecanju u govorništvu,
01:24
but nobodynitko had ever said,
28
69000
2000
ali nitko nikad nije rekao:
01:26
"Hey, this kid'sdječjom a good speakerzvučnik.
29
71000
2000
"Gle, ovaj klinac je dobar govornik.
01:28
He can't focusfokus, but he lovesvoli walkinghodanje around and gettinguzimajući people energizedpod naponom."
30
73000
3000
Ne može se skoncentrirati, ali obožava ići okolo i puniti ljude energijom."
01:31
No one said, "Get him a coachtrener in speakinggovor."
31
76000
2000
Nitko nije rekao: "Dajte mu instrukcije za govorništvo."
01:33
They said, get me a tutoručitelj in what I sucksisati at.
32
78000
2000
Rekli su mi da mi trebaju instrukcije za ono u čemu sam bio loš.
01:35
So as kidsdjeca showpokazati these traitsosobine --
33
80000
2000
Dakle, djeca ispoljavaju tu nadarenost.
01:37
and we need to startpočetak looking for them --
34
82000
2000
I mi ju moramo ići tražiti.
01:39
I think we should be raisingpodizanje kidsdjeca
35
84000
2000
Mislim da bismo trebali odgajati djecu
01:41
to be entrepreneurspoduzetnici insteadumjesto of lawyersodvjetnici.
36
86000
2000
da postanu poduzetnici, a ne pravnici.
01:43
UnfortunatelyNažalost the schoolškola systemsistem
37
88000
2000
Ali, na žalost, školski sustav
01:45
is groomingkonjušar this worldsvijet
38
90000
2000
odgaja svijet da kaže:
01:47
to say, "Hey, let's be a lawyerodvjetnik or let's be a doctorliječnik,"
39
92000
2000
"Hej, hajdemo biti pravnici ili liječnici."
01:49
and we're missingnedostaje that opportunityprilika because
40
94000
2000
A time propuštamo priliku jer nitko
01:51
no one ever sayskaže, "Hey, be an entrepreneurpoduzetnik."
41
96000
3000
nikad ne kaže: "Hej, hajdemo biti poduzetnici."
01:54
EntrepreneursPoduzetnici are people -- because we have a lot of them in this roomsoba --
42
99000
2000
Poduzetnici su ljudi -- jer ih imamo puno u ovoj dvorani --
01:56
who have these ideasideje and these passionsstrasti or see these needspotrebe in the worldsvijet
43
101000
3000
koji imaju te ideje, strast i vide potrebe u svijetu
01:59
and we decideodlučiti to standstajati up and do it.
44
104000
2000
i odluče ustati i ostvariti ih.
02:01
And we put everything on the linecrta to make that stuffstvari happendogoditi se.
45
106000
3000
I sve riskiramo kako bi se te stvari dogodile.
02:04
We have the abilitysposobnost to get those groupsgrupe of people around us
46
109000
2000
I imamo sposobnost okupiti hrpu ljudi oko nas
02:06
that want to kindljubazan of buildizgraditi that dreamsan with us,
47
111000
2000
koji žele s nama sagraditi taj san.
02:08
and I think if we could get kidsdjeca
48
113000
2000
I kada bismo mogli takvu djecu
02:10
to embracezagrljaj the ideaideja at a youngmladi agedob of beingbiće entrepreneurialpoduzetničke,
49
115000
3000
navesti da prihvate ideju o poduzetništvu, dok su još mladi
02:13
we could changepromijeniti everything in the worldsvijet that is a problemproblem todaydanas.
50
118000
3000
mogli bismo riješiti sve probleme koje danas svijet ima.
02:16
EverySvaki problemproblem that's out there, somebodyneko has the ideaideja for.
51
121000
3000
Za svaki problem koji postoji, netko ima ideju.
02:19
And as a youngmladi kiddijete, nobodynitko can say it can't happendogoditi se
52
124000
2000
I kao djetetu, nitko vam ne može reći kako je to nemoguće ostvariti
02:21
because you're too dumbglup to realizeostvariti
53
126000
2000
jer ste preglupi da biste shvatili
02:23
that you couldn'tne mogu figurelik it out.
54
128000
2000
da ne možete naći rješenje.
02:25
I think we have an obligationobaveza as parentsroditelji and a societydruštvo
55
130000
3000
Mislim da imamo obvezu kao roditelji i kao društvo
02:28
to startpočetak teachingnastava our kidsdjeca to fishriba
56
133000
2000
početi učiti našu djecu pecati
02:30
insteadumjesto of givingdavanje them the fishriba --
57
135000
2000
umjesto davati im ribu.
02:32
the oldstar parableparabola: "If you give a man a fishriba, you feedstočna hrana him for a day.
58
137000
2000
Stara izreka: “Ako date čovjeku ribu, nahranili ste ga jedan dan.
02:34
If you teachučiti a man to fishriba, you feedstočna hrana him for a lifetimedoživotno."
59
139000
3000
Ako ga naučite pecati, nahranili ste ga doživotno."
02:37
If we can teachučiti our kidsdjeca to becomepostati entrepreneurialpoduzetničke --
60
142000
2000
Ako možemo naučiti djecu poduzetnišvu,
02:39
the onesone that showpokazati those traitsosobine to be --
61
144000
2000
one koji pokazuju takve osobine,
02:41
like we teachučiti the onesone who have scienceznanost giftspokloni to go on in scienceznanost,
62
146000
3000
kao što učimo one koji imaju talent za znanost da se bave znanošću.
02:44
what if we saw the onesone who had entrepreneurialpoduzetničke traitsosobine
63
149000
2000
Što ako bismo vidjeli one koji imaju poduzetničke osobine
02:46
and taughtučio them to be entrepreneurspoduzetnici?
64
151000
2000
i naučili ih da budu poduzetnici?
02:48
We could actuallyzapravo have all these kidsdjeca spreadingširenje businessespoduzeća
65
153000
2000
Imali bismo djecu koja šire posao
02:50
insteadumjesto of waitingčekanje for governmentvlada handoutsbrošure.
66
155000
2000
umjesto da čekaju vladine donacije.
02:52
What we do is we sitsjediti and teachučiti our kidsdjeca all the things they shouldn'tne treba do:
67
157000
3000
A mi sjedimo i učimo djecu kako da rade stvari koje ne bi trebali:
02:55
Don't hithit; don't bitegristi; don't swearpsovati.
68
160000
2000
Ne udaraj; ne grizi; ne psuj.
02:57
Right now we teachučiti our kidsdjeca to go after really good jobsposlovi,
69
162000
3000
Trenutno učimo djecu da biraju stvarno dobre poslove,
03:00
you know, and the schoolškola systemsistem teachesuči them to go after things like
70
165000
2000
znate, a školski ih sustav uči kako da idu za karijerama
03:02
beingbiće a doctorliječnik and beingbiće a lawyerodvjetnik
71
167000
2000
doktora i odvjetnika,
03:04
and beingbiće an accountantračunovođa and a dentiststomatolog
72
169000
2000
računovođa i stomatologa,
03:06
and a teacheručitelj, nastavnik, profesor and a pilotpilot.
73
171000
2000
i učitelja i pilota.
03:08
And the mediamedia sayskaže that it's really coolsvjež if we could go out
74
173000
2000
A mediji govore kako je zbilja super kada bismo bili
03:10
and be a modelmodel or a singerpjevač
75
175000
2000
modeli, ili pjevači
03:12
or a sportssportski herojunak like LuongoLuongo, CrosbyCrosby.
76
177000
3000
ili sportski heroji poput Sidney Crosby-a.
03:15
Our MBAMBA programsprogrami do not teachučiti kidsdjeca to be entrepreneurspoduzetnici.
77
180000
3000
Naši MBA programi ne uče djecu kako da budu poduzetnici.
03:18
The reasonrazlog that I avoidedizbjegavati an MBAMBA programprogram --
78
183000
2000
Razlog zbog kojega sam izbjegavao MBA program --
03:20
other than the factčinjenica that I couldn'tne mogu get into any
79
185000
2000
osim činjenice da niti jedan nisam mogao upisati
03:22
because I had a 61 percentposto averageprosječan out of highvisok schoolškola
80
187000
2000
jer sam jedva prošao u srednjoj školi
03:24
and then 61 percentposto averageprosječan at
81
189000
2000
i onda isto tako u
03:26
the only schoolškola in CanadaKanada that acceptedpriznat me, CarltonCarlton --
82
191000
2000
jedinoj školi u Kanadi koja me primila, u Carltonu --
03:28
but our MBAMBA programsprogrami don't teachučiti kidsdjeca to be entrepreneurspoduzetnici.
83
193000
3000
ali naši MBA programi ne uče djecu kako da budu poduzetnici.
03:31
They teachučiti them to go work in corporationskorporacije.
84
196000
2000
Uče ih radu u korporacijama.
03:33
So who'stko je startingpolazeći these companiestvrtke? It's these randomslučajan fewnekoliko people.
85
198000
3000
A tko osniva te kompanije? To je tih nekoliko slučajnih ljudi.
03:36
Even in popularpopularan literatureknjiževnost, the only bookrezervirati I've ever foundpronađeno --
86
201000
3000
Čak i u popularnoj književnosti, u jedinoj knjizi koju sam ikada pronašao --
03:39
and this should be on all of your readingčitanje listsarena --
87
204000
2000
i svi bi je trebali staviti na listu knjiga za pročitati --
03:41
the only bookrezervirati I've ever foundpronađeno
88
206000
2000
jedina knjiga koju sam ikada našao
03:43
that makesmarke the entrepreneurpoduzetnik into the herojunak is "AtlasAtlas ShruggedSlegne."
89
208000
2000
koja predstavlja poduzetnike kao heroje je "Atlas Shrugged".
03:45
Everything elsedrugo in the worldsvijet tendsteži to look at entrepreneurspoduzetnici
90
210000
2000
Sve ostalo na svijetu gleda na poduzetnike
03:47
and say that we're badloše people.
91
212000
2000
kao na loše ljude.
03:49
I look at even my familyobitelj.
92
214000
2000
Gledam čak i svoju obitelj.
03:51
BothOba my grandfathersDjedova were entrepreneurspoduzetnici. My dadtata was an entrepreneurpoduzetnik.
93
216000
2000
Oba moja djeda bili su poduzetnici. Moj tata je bio poduzetnik.
03:53
BothOba my brotherbrat and sistersestra and I, all threetri of us ownvlastiti companiestvrtke as well.
94
218000
3000
Moj brat i sestra su poduzetnici, svo troje također vodimo vlastita poduzeća.
03:56
And we all decidedodlučio to startpočetak these things
95
221000
2000
Svi smo odlučili započeti s tim stvarima
03:58
because it's really the only placemjesto we fitodgovara.
96
223000
2000
zato što je to jedino mjesto u koje se uklapamo.
04:00
We didn't fitodgovara in the normalnormalan work. We couldn'tne mogu work for somebodyneko elsedrugo
97
225000
2000
Nismo se uklapali u normalan posao. Nismo mogli raditi za nekog drugog
04:02
because we're too stubborntvrdoglav and we have all these other traitsosobine.
98
227000
3000
jer smo pretvrdoglavi i imamo sve ove druge osobine.
04:05
But kidsdjeca could be entrepreneurspoduzetnici as well.
99
230000
2000
Djeca također mogu biti poduzetnici.
04:07
I'm a bigvelika partdio of a couplepar organizationsorganizacija globallyglobalno
100
232000
2000
Ja uvelike sudjelujem u dvije globalne organizacije
04:09
calledzvao the Entrepreneurs'Poduzetnika OrganizationOrganizacija and the YoungMladi Presidents'Predsjednika OrganizationOrganizacija.
101
234000
2000
zvane Poduzetnička organizacija i Organizacija mladih predsjednika.
04:11
I just camedošao back from speakinggovor in BarcelonaBarcelona
102
236000
2000
Upravo sam se vrati iz Barcelone gdje sam držao govor
04:13
at the YPOYPO globalglobalno conferencekonferencija,
103
238000
3000
na globalnoj YPO konferenciji,
04:16
and everyonesvatko that I metsastali over there
104
241000
2000
i svi koje sam tamo sreo
04:18
who'stko je an entrepreneurpoduzetnik
105
243000
2000
koji su poduzetnici,
04:20
struggledborili with schoolškola.
106
245000
2000
mučili su se u školi.
04:22
I have 18 out of the 19 signsznakovi of attentionpažnja deficitdeficit disorderporemećaj diagnoseddijagnosticira.
107
247000
3000
Ja imam dijagnosticiranih 18 od 19 znakova poremećaja pažnje.
04:25
So this thing right here is freakingmušičav me out.
108
250000
3000
Tako da me ova stvar izluđuje.
04:28
(LaughterSmijeh)
109
253000
2000
(Smijeh)
04:30
It's probablyvjerojatno why I'm a little bitbit panickedu panici right now --
110
255000
2000
Vjerojatno sam zato sad pomalo u panici --
04:32
other than all the caffeinekofein that I've had and the sugaršećer --
111
257000
2000
a ne zbog konzumirane količine kave i šećera --
04:34
but this is really creepyjezivo for an entrepreneurpoduzetnik.
112
259000
3000
ali ovo je stvarno jezivo za jednog poduzetnika.
04:37
AttentionPozornost deficitdeficit disorderporemećaj, bipolarbipolarni disorderporemećaj.
113
262000
2000
Poremećaj nedostatka pažnje, bipolarni poremećaj.
04:39
Do you know that bipolarbipolarni disorderporemećaj is nicknamedprozvan the CEOIZVRŠNI DIREKTOR diseasebolest?
114
264000
3000
Znate li kako bipolarni poremećaj ima nadimak "direktorska bolest"?
04:42
TedTed Turner'sTurner je got it. SteveSteve JobsRadnih mjesta has it.
115
267000
3000
Ted Turner je ima. Steve Jobs je ima.
04:45
All threetri of the foundersOsnivači of NetscapeNetscape had it.
116
270000
3000
Svo troje osnivača Netscape-a su je imali.
04:48
I could go on and on.
117
273000
2000
Mogao bi ih navesti još.
04:50
KidsDjeca -- you can see these signsznakovi in kidsdjeca.
118
275000
2000
Djeca -- možete vidjeti te znakove kod djece.
04:52
And what we're doing is we're givingdavanje them RitalinRitalin and sayingizreka,
119
277000
2000
A ono što mi radimo je da ima dajemo Ritalin i govorimo,
04:54
"Don't be an entrepreneurialpoduzetničke typetip.
120
279000
2000
"Nemoj biti poduzetnički tip.
04:56
FitStane into this other systemsistem and try to becomepostati a studentstudent."
121
281000
2000
Uklopi se u sustav i pokušaj biti student."
04:58
Sorry, entrepreneurspoduzetnici aren'tnisu studentsstudenti.
122
283000
2000
Oprostite, poduzetnici nisu studenti.
05:00
We fast-trackubrzati. We figurelik out the gameigra.
123
285000
2000
Mi idemo brzom stazom. Mi otkrivamo igru.
05:02
I stoleukrao essaysEseji. I cheatedprevaren on examsispiti.
124
287000
2000
Ja sam krao eseje. Varao sam na ispitima.
05:04
I hiredzaposlen kidsdjeca to do my accountingračunovodstvo assignmentszadatke in universitysveučilište
125
289000
3000
Na fakultetu sam unajmio studente da mi rješe računovodstvo
05:07
for 13 consecutiveuzastopnih assignmentszadatke.
126
292000
2000
na 13 uzastopnih zadataka.
05:09
But as an entrepreneurpoduzetnik you don't do accountingračunovodstvo, you hirenajam accountantsračunovođe.
127
294000
3000
Ali kao poduzetnik se ne bavite računovodstvom, već zaposlite računovođe.
05:12
So I just figuredshvaćen that out earlierranije.
128
297000
2000
Ja sam to ranije shvatio.
05:14
(LaughterSmijeh)
129
299000
2000
(Smijeh)
05:16
(ApplausePljesak)
130
301000
2000
(Pljesak)
05:18
At leastnajmanje I can admitpriznati I cheatedprevaren in universitysveučilište; mostnajviše of you won'tnavika.
131
303000
3000
Barem mogu priznati da sam varao na fakultetu; većina vas ne može.
05:21
I'm alsotakođer quotedcitirani -- and I told the personosoba who wrotenapisao the textbookudžbenik --
132
306000
3000
Također me citiraju -- i rekao sam osobi koja je napisala udžbenik --
05:24
I'm now quotedcitirani in that exacttočno sameisti universitysveučilište textbookudžbenik
133
309000
2000
danas me citiraju u tom istom udžbeniku
05:26
in everysvaki CanadianKanadski universitysveučilište and collegekoledž studiesstudije.
134
311000
3000
na svim kanadskim visokoobrazovnim studijima.
05:29
In managerialupravni accountingračunovodstvo, I'm chapterpoglavlje eightosam.
135
314000
3000
U menadžerskom računovodstvu, ja sam u 8. poglavlju.
05:32
I openotvoren up chapterpoglavlje eightosam talkingkoji govori about budgetingIzrada proračuna.
136
317000
2000
Otvaram 8. poglavlje pričom o budžetiranju.
05:34
And I told the authorAutor, after they did my interviewintervju, that I cheatedprevaren in that sameisti coursenaravno.
137
319000
3000
I rekao sam autoru, nakon što smo obavili intervju, da sam varao na tom kolegiju.
05:37
And she thought it was too funnysmiješno to not includeuključiti it anywayu svakom slučaju.
138
322000
3000
A ona je smatrala da bi bilo presmiješno ne ubaciti taj citat.
05:40
But kidsdjeca, you can see these signsznakovi in them.
139
325000
3000
Ali kod djece možete vidjeti te znakove.
05:43
The definitiondefinicija of an entrepreneurpoduzetnik is "a personosoba who organizesorganizira, operatesdjeluje
140
328000
2000
Definicija poduzetnika je "osoba koja organizira, vodi
05:45
and assumespretpostavlja the riskrizik of a businessPoslovni venturepothvat."
141
330000
3000
i preuzima rizik poslovnog pothvata".
05:48
That doesn't mean you have to go to an MBAMBA programprogram.
142
333000
2000
To ne znači da morate ići na MBA program.
05:50
It doesn't mean you have to get throughkroz schoolškola.
143
335000
2000
Ne znači da morate završiti školu.
05:52
It just meanssredstva that those fewnekoliko things have to feel right in your gutcrijevo.
144
337000
3000
To znači da se nekoliko stvari u vama mora činiti pravilno.
05:55
And we'veimamo heardčuo those things about "is it nurturenjegovanje or is it naturepriroda," right?
145
340000
3000
Čuli smo priče o tome da li se njeguje ili je urođeno, točno.
05:58
Is it thing one or thing two? What is it?
146
343000
2000
Je li to opcija 1 ili opcija 2? Što je?
06:00
Well, I don't think it's eitherili. I think it can be bothoba.
147
345000
3000
Pa, ja mislim da nije nijedna od tih. Mislim da mogu biti obje.
06:03
I was groomednjegovan as an entrepreneurpoduzetnik.
148
348000
2000
Mene su odgojili da budem poduzetnik.
06:05
When I was growingrastući up as a youngmladi kiddijete, I had no choiceizbor,
149
350000
2000
Kada sam odrastao kao mlado dijete, nisam imao izbora,
06:07
because I was taughtučio at a very earlyrano, youngmladi agedob --
150
352000
2000
jer su me kao jako malenog učili da --
06:09
when my dadtata realizedshvatio I wasn'tnije going to fitodgovara into
151
354000
2000
kada je moj otac shvatio da se neću uklopiti
06:11
everything elsedrugo that was beingbiće taughtučio to me in schoolškola --
152
356000
2000
u sve što su me učili u školi --
06:13
that he could teachučiti me to figurelik out businessPoslovni at an earlyrano agedob.
153
358000
3000
da me on može naučiti da shvatim posao u jako ranoj dobi.
06:16
He groomednjegovan us, the threetri of us,
154
361000
2000
Odgajao je, nas troje,
06:18
to hatemrziti the thought of havingima a jobposao
155
363000
2000
da mrzimo pomisao da imamo posao
06:20
and to love the factčinjenica of creatingstvaranje companiestvrtke that we could employzaposliti other people.
156
365000
3000
i da volimo činjenicu kako stvaramo kompanije kako bismo zaposlili druge ljude.
06:23
My first little businessPoslovni venturepothvat: I was sevensedam yearsgodina oldstar, I was in WinnipegWinnipeg,
157
368000
3000
Moj prvi poslovni pohvat, imao sam sedam godina, i bio sam u Winnipegu,
06:26
and I was lyinglaganje in my bedroomspavaća soba with one of those long extensionnastavak cordsžice.
158
371000
2000
i ležao sam u sobi s jednim od onih dugačkih produžnih kablova.
06:28
And I was callingzvanje all the drysuho cleanerssredstva za čišćenje in WinnipegWinnipeg
159
373000
2000
I zvao sam sve kemijske čistionice u Winnipegu
06:30
to find out how much would the drysuho cleanerssredstva za čišćenje
160
375000
2000
da provjerim koliko bi mi platile
06:32
payplatiti me for coatkaput hangersvješalice.
161
377000
2000
za vješalice za odjeću.
06:34
And my mommama camedošao into the roomsoba and she said,
162
379000
2000
A moja je majka ušla u sobu i rekla,
06:36
"Where are you going to get the coatkaput hangersvješalice to sellprodavati to the drysuho cleanerssredstva za čišćenje?"
163
381000
3000
"Gdje ćeš nabaviti vješalice za prodaju kemijskim čistionicama?"
06:39
And I said, "Let's go and look in the basementpodrum."
164
384000
2000
A ja sam rekao, "Idemo pogledati u podrum."
06:41
And we wentotišao down to the basementpodrum. And I openedotvori up this cupboardormar.
165
386000
3000
I otišli smo u podrum. I ja sam otvorio taj kredenac.
06:44
And there was about a thousandtisuću coatkaput hangersvješalice that I'd collectedprikupljeni.
166
389000
2000
Tamo je bilo oko tisuću vješalica koje sam skupio.
06:46
Because, when I told her I was going out to playigrati with the kidsdjeca,
167
391000
3000
Jer, kad sam joj rekao da se idem igrati s djecom,
06:49
I was going doorvrata to doorvrata in the neighborhoodsusjedstvo to collectprikupiti coatkaput hangersvješalice
168
394000
2000
zapravo sam po susjedstvu sakljupao vješalice
06:51
to put in the basementpodrum to sellprodavati.
169
396000
2000
kako bi ih stavio u podrum i prodao.
06:53
Because I saw her a fewnekoliko weeksTjedni before that --
170
398000
2000
Jer sam je vidio nekoliko tjedana prije toga --
06:55
you could get paidplaćen. They used to payplatiti you two centscenti perpo coatkaput hangervješalica.
171
400000
3000
mogli ste zaraditi. Plaćali su vam 2 centa po vješalici.
06:58
So I was just like, well there's all kindsvrste of coatkaput hangersvješalice.
172
403000
2000
Ja sam shvatio da ima svakakvih vrsta vješalica.
07:00
And so I'll just go get them.
173
405000
2000
I samo ću ih skupiti.
07:02
And I knewznao she wouldn'tne bi want me to go get them, so I just did it anywayu svakom slučaju.
174
407000
3000
Znao sam da ona to ne bi dozvolila, ali sam to ipak napravio.
07:06
And I learnednaučeno that you could actuallyzapravo negotiatepregovarati with people.
175
411000
2000
I naučio sam da zapravo možete pregovarati s ljudima.
07:08
This one personosoba offeredponudio me threetri centscenti and I got him up to threetri and a halfpola.
176
413000
3000
Jedna osoba mi je ponudila 3 centa, a ja sam od nje izvukao 3 i pol centa.
07:11
I even knewznao at a seven-year-old7-godišnjaka agedob
177
416000
2000
I kao sedmogodišnjak sam znao
07:13
that I could actuallyzapravo get a fractionaldjelomični percentposto of a centcent,
178
418000
3000
da mogu dobiti decimalni postotak centa,
07:16
and people would payplatiti that because it multipliedmnože up.
179
421000
2000
i ljudi bi to plaćali jer se množilo.
07:18
At sevensedam yearsgodina oldstar I figuredshvaćen it out. I got threetri and a halfpola centscenti for a thousandtisuću coatkaput hangersvješalice.
180
423000
3000
To sam shvatio sa sedam godina. Dobio sam tri i pol centa po vješalici za 1.000 vješalica.
07:21
I soldprodan licenselicenca plateploča protectorsštitnici doorvrata to doorvrata.
181
426000
2000
Od vrata do vrata prodavao sam zaštitne okvire za registarske pločice.
07:23
My dadtata actuallyzapravo madenapravljen me go find someonenetko
182
428000
2000
Otac me čak poslao da pronađem nekoga
07:25
who would sellprodavati me these things at wholesaletrgovina na veliko.
183
430000
2000
nekoga tko bi mi ih prodao po veleprodajnoj cijeni.
07:27
And at ninedevet yearsgodina oldstar, I walkedhodao around in the cityGrad of SudburySudbury
184
432000
2000
I s devet godina, hodao sam ulicama Sudburya
07:29
sellingprodaja licenselicenca plateploča protectorsštitnici doorvrata to doorvrata to houseskuća.
185
434000
3000
prodavajući zaštitne okvire za registarske pločice od vrata do vrata.
07:32
And I rememberzapamtiti this one customerkupac so vividlyživo
186
437000
3000
I tako se sjećam jednog kupca tako stvarno
07:35
because I alsotakođer did some other stuffstvari with these clientsklijenti.
187
440000
2000
jer sam radio i neke druge stvari s tim kupcima.
07:37
I soldprodan newspapersnovine.
188
442000
2000
Prodavao sam novine.
07:39
And he wouldn'tne bi buykupiti a newspapernovine from me ever.
189
444000
2000
A on nikada ne bi kupio novine od mene.
07:41
But I was convinceduvjeren I was going to get him to buykupiti a licenselicenca plateploča protectorzaštitnik.
190
446000
3000
Ali bio sam uvjeren kako ću ga nagovoriti da kupi zaštitni okvir za registarske pločice.
07:44
And he's like, "Well, we don't need one."
191
449000
1000
Kaže on, "Pa, nije nam potreban."
07:45
And I said, "But you've got two carsautomobili ..." -- I'm ninedevet yearsgodina oldstar.
192
450000
3000
A ja kažem: "Ali imate dva automobila..." -- imam devet godina.
07:48
I'm like, "But you have two carsautomobili and they don't have licenselicenca plateploča protectorsštitnici."
193
453000
3000
Kažem, "Imate dva automobila koji nemaju zaštitni okvir za registarske pločice."
07:51
And he said, "I know."
194
456000
2000
On kaže, "Znam."
07:53
And I said, "This carautomobil here'sevo got one licenselicenca plateploča that's all crumpledzgužvane up."
195
458000
2000
A ja kažem, "Ovaj ovdje automobil ima registarsku pločicu koja je potpuno zgužvana."
07:55
And he said, "Yes, that's my wife'sžena je carautomobil." And I said, "Why don't we just testtest one
196
460000
3000
A on će, "Da, znam, to je automobil moje supruge." A ja mu kažem, "Zašto ne bismo testirali
07:58
on the frontispred of your wife'sžena je carautomobil and see if it laststraje longerviše."
197
463000
2000
jedan na prednjoj strani automobila vaše supruge da vidimo hoće li potrajati?"
08:00
So I knewznao there were two carsautomobili with two licenselicenca platesploče on eachsvaki.
198
465000
3000
Dakle, znao sam da postoje dva automobila s registarskim oznakama.
08:03
If I couldn'tne mogu sellprodavati all fourčetiri, I could at leastnajmanje get one.
199
468000
2000
Ako ne mogu prodati četiri, mogu barem dobiti jedan.
08:05
I learnednaučeno that at a youngmladi agedob.
200
470000
2000
To sam naučio u ranoj dobi.
08:07
I did comicstrip bookrezervirati arbitrageArbitraža.
201
472000
2000
Preprodavao sam stripove.
08:09
When I was about 10 yearsgodina oldstar, I soldprodan comicstrip booksknjige
202
474000
2000
Kada sam imao 10 godina, prodavao sam stripove
08:11
out of our cottagekućica on Georgiangruzijski BayZaljev.
203
476000
2000
iz naše kuće u zaljevu Georgian.
08:13
And I would go bikingbiciklizam up to the endkraj of the beachplaža
204
478000
2000
Išao bih biciklom do kraja plaže
08:15
and buykupiti all the comicsStripovi from the poorsiromašan kidsdjeca.
205
480000
2000
i kupovao sve stripove od siromašne djece.
08:17
And then I would go back to the other endkraj of the beachplaža and sellprodavati them to the richbogat kidsdjeca.
206
482000
3000
I onda se vraćao na drugi kraj plaže i prodavao ih bogatoj djeci.
08:20
But it was obviousočigledan to me, right? BuyKupiti lownizak, sellprodavati highvisok.
207
485000
2000
Ali meni je to bilo očito. Kupi nisko, prodaj visoko.
08:22
You've got this demandzahtijevajte over here that has moneynovac.
208
487000
2000
S ove strane imaš potražnju, tu ima novca.
08:24
Don't try to sellprodavati to the poorsiromašan kidsdjeca; they don't have cashunovčiti. The richbogat people do. Go get some.
209
489000
3000
Ne pokušavaj prodati siromašnoj djeci, oni nemaju novaca. Bogati ljudi imaju. Uzmi ga.
08:27
So that's obviousočigledan, right.
210
492000
2000
To je očigledno, zar ne?
08:29
It's like a recessionrecesija. So, there's a recessionrecesija.
211
494000
2000
To je kao recesija. Znači, imamo recesiju.
08:31
There's still 13 trillionbilijuna dollarsdolara circulatingkruži in the U.S. economyEkonomija.
212
496000
3000
Postoji još 13 biljuna dolara u opticaju u američkoj ekonomiji.
08:34
Go get some of that. And I learnednaučeno that at a youngmladi agedob.
213
499000
3000
Uzmi dio toga. To sam naučio kao mali.
08:37
I alsotakođer learnednaučeno, don't revealotkriti your sourceizvor,
214
502000
2000
Također sam otkrio da ne odajem svoje izvore,
08:39
because I got beatpobijediti up after about fourčetiri weeksTjedni of doing this
215
504000
2000
jer su me poslije četiri tjedna pretukli
08:41
because one of the richbogat kidsdjeca foundpronađeno out where I was buyingkupovina my comicsStripovi from,
216
506000
3000
jer je jedno od bogate djece otkrilo gdje kupujem stripove,
08:44
and he didn't like the factčinjenica that he was payingplaćati a lot more.
217
509000
2000
i nije mu se sviđalo što plaća mnogo više.
08:46
I was forcedprisiljeni to get a paperpapir routeput at 10 yearsgodina oldstar.
218
511000
2000
S 10 sam godina bio primoran raznositi novine.
08:48
I didn't really want a paperpapir routeput,
219
513000
2000
Nisam to želio
08:50
but at 10, my dadtata said, "That's going to be your nextSljedeći businessPoslovni."
220
515000
2000
ali imao sam 10 godina i otac mi je rekao: "To će biti tvoj sljedeći posao."
08:52
So not only would he get me one, but I had to get two,
221
517000
2000
Ne samo da je htio da imam jedan posao, već dva,
08:54
and then he wanted me to hirenajam someonenetko to deliverdostaviti halfpola the papersnovine,
222
519000
3000
i onda je htio da zaposlim nekoga tko će raznositi pola novina,
08:57
whichkoji I did, and then I realizedshvatio that collectingprikupljanje tipsSavjeti was where you madenapravljen all the moneynovac.
223
522000
3000
što i jesam, i shvatio sam da se najviše zaradi od sakupljanja napojnica.
09:00
So I would collectprikupiti the tipsSavjeti and get paymentplaćanje.
224
525000
2000
Skupljao bih napojnice i dobivao plaću.
09:02
So I would go and collectprikupiti for all the papersnovine.
225
527000
2000
Onda bih sakupljao za sve novine.
09:04
He could just deliverdostaviti them.
226
529000
2000
On ih je samo raznosio.
09:06
Because then I realizedshvatio I could make the moneynovac.
227
531000
2000
Jer sam onda shvatio kako mogu zaraditi.
09:08
By this pointtočka, I was definitelydefinitivno not going to be an employeezaposlenik.
228
533000
3000
Već tada nije bilo izgleda da ću biti "zaposlenik".
09:11
(LaughterSmijeh)
229
536000
2000
(Smijeh)
09:13
My dadtata ownedvlasništvu an automotiveautomobilski and industrialindustrijski repairpopravak shopdućan.
230
538000
2000
Moj je otac imao auto-moto i trgovinu industrijskim materijalom.
09:15
He had all these oldstar automotiveautomobilski partsdijelovi lyinglaganje around.
231
540000
2000
Imao je gomilu auto-moto dijelova koji su ležali uokolo.
09:17
They had this oldstar brassmesing and copperbakar.
232
542000
2000
Koji su bili od mesinga i bakra.
09:19
I askedpitao him what he did with it, and he said he just throwsbaca it out.
233
544000
3000
I pitao sam ga što radi s tim. A on je rekao da ih baca.
09:22
I said, "But wouldn'tne bi somebodyneko payplatiti you for that?" And he goeside, "Maybe."
234
547000
2000
Pitao sam ga, "Zar netko ne bi platio za to?" A on kaže, "Možda."
09:24
RememberSjećam se at 10 yearsgodina oldstar -- so 34 yearsgodina agoprije
235
549000
2000
Zapamtite, s 10 godina -- dakle, prije 34 godine
09:26
I saw opportunityprilika in this stuffstvari.
236
551000
2000
vidio sam priliku u tome.
09:28
I saw there was moneynovac in garbagesmeće.
237
553000
2000
Vidio sam da ima novaca u smeću.
09:30
And I was actuallyzapravo collectingprikupljanje it from all the automotiveautomobilski shopstrgovine in the areapodručje on my bicyclebicikl.
238
555000
3000
Sakupljao sam ga iz radionice i prevozio biciklom.
09:33
And then my dadtata would drivepogon me on SaturdaysSubotom
239
558000
2000
Onda bi me subotom otac vozio
09:35
to a scrapotpaci metalmetal recyclerponovno iskoristiti where I got paidplaćen.
240
560000
2000
na metalni reciklažni otpad gdje su mi plaćali.
09:37
And I thought that was kindljubazan of coolsvjež.
241
562000
2000
A ja sam mislio kako je to na neki način fora.
09:39
StrangelyČudno enoughdovoljno, 30 yearsgodina laterkasnije, we're buildingzgrada 1-800-GOT-JUNK-IMAM-SMEĆE?
242
564000
3000
Začudo, poslije 30 godina imamo telefonsku liniju 1-800-GOT-JUNK
09:42
and makingizrađivanje moneynovac off that too.
243
567000
2000
i također zarađujemo na tome.
09:44
I builtizgrađen these little pincushionspincushions when I was 11 yearsgodina oldstar in CubsMladunčad,
244
569000
3000
Napravio sam ove male jastučiće za igle kada sam imao 11 godina,
09:47
and we madenapravljen these pinigla cushionsjastuci for our momsmame for Mother'sMajka je Day.
245
572000
2000
i izrađivali smo ih za mame za majčin dan.
09:49
And you madenapravljen these pincushionspincushions out of woodendrveni clothespinsclothespins --
246
574000
3000
I radili smo te jastučiće za igle pomoću drvenih kvačica --
09:52
when we used to hangobjesiti clothesodjeća on clotheslinesšpage outsideizvan.
247
577000
2000
s kojima smo vješali rublje vani na konop za vješanje rublja.
09:54
And you'dti bi make these chairsstolice.
248
579000
2000
I napravili bi te stolice.
09:56
And I had these little pillowsjastuci that I would sewsašiti up.
249
581000
2000
A ja sam imao te male jastučiće koje bih sašio.
09:58
And you could stuffstvari pinsigle in them.
250
583000
2000
I u njih su se mogle zabadati igle.
10:00
Because people used to sewsašiti and they neededpotreban a pinigla cushionjastuk.
251
585000
3000
Jer su ljudi prije više šivali i trebali su jastučiće za igle.
10:03
But what I realizedshvatio was that you had to have optionsopcije.
252
588000
3000
No, ono što sam shvatio je da moraš imati opcije.
10:06
So I actuallyzapravo spraysprej paintedobojen a wholečitav bunchmnogo of them brownsmeđ.
253
591000
2000
Stoga sam obojao neke od njih u smeđu boju.
10:08
And then when I wentotišao to the doorvrata, it wasn'tnije, "Do you want to buykupiti one?"
254
593000
2000
Kada sam dolazio do vrata kuća da ih prodam nisam pitao: ”Želite li kupiti jedan?”
10:10
It was, "WhichKoji colorboja would you like?"
255
595000
2000
Nego, "Koju boju želite?"
10:12
Like I'm 10 yearsgodina oldstar; you're not going to say no to me,
256
597000
2000
Imam 10 godina; nećete mi reći ne,
10:14
especiallyposebno if you have two optionsopcije -- you have the brownsmeđ one or the clearčisto one.
257
599000
3000
pogotovo ako imate dvije opcije obojanu i neobojanu.
10:17
So I learnednaučeno that lessonlekcija at a youngmladi agedob.
258
602000
2000
To sam naučio u ranoj dobi.
10:19
I learnednaučeno that manualpriručnik laborrad really sucksje sranje.
259
604000
3000
Naučio sam da je ručni rad bezveze.
10:24
Right, like cuttingrezanje lawnsTravnjaci is brutalbrutalan.
260
609000
2000
Kao i da je šišanje travnjaka okrutno.
10:26
But because I had to cutrez lawnsTravnjaci all summerljeto for all of our neighborsSusjedi and get paidplaćen to do that,
261
611000
3000
Ali zato što sam cijelo ljeto morao kositi travnjake susjedima i dobivati novac za to
10:29
I realizedshvatio that recurringponavljajući revenueprihod
262
614000
2000
shvatio sam da je dobivanje prihoda
10:31
from one clientklijent is amazingnevjerojatan.
263
616000
3000
od samo jednog klijenta fenomenalno.
10:34
That if I landzemljište this clientklijent oncejednom,
264
619000
2000
Ako uredim travnjak tom klijentu jednom tjedno
10:36
and everysvaki weektjedan I get paidplaćen by that personosoba,
265
621000
2000
i svaki tjedan dobijem novce od te osobe
10:38
that's way better than tryingtežak to sellprodavati
266
623000
2000
to je mnogo bolje nego prodavati
10:40
one clothespinClothespin thing to one personosoba.
267
625000
2000
jedan jastučić jednoj osobi.
10:42
Because you can't sellprodavati them more.
268
627000
2000
zato što ne možete prodati više jastučića toj osobi.
10:44
So I love that recurringponavljajući revenueprihod modelmodel I startedpočeo to learnnaučiti at a youngmladi agedob.
269
629000
3000
Zato volim model ponavljajućih prihoda koji samo počeo učiti u ranoj dobi.
10:47
RememberSjećam se, I was beingbiće groomednjegovan to do this. I was not alloweddopušteno to have jobsposlovi.
270
632000
3000
Upamtite, bio sam učen da to radim. Nisam smio imati posao.
10:50
I would caddynosač, I would go to the golfgolf coursenaravno and caddynosač for people.
271
635000
3000
Išao bi na golf tečaj i bio nosač golferskog igrača.
10:53
But I realizedshvatio that there was this one hillbrdo on our golfgolf coursenaravno,
272
638000
2000
Ali ono što sam shvatio je to da ima jedno brdo na golf terenu,
10:55
the 13thth holerupa that had this hugeogroman hillbrdo.
273
640000
2000
13 rupa je imala to ogromno brdo,
10:57
And people could never get theirnjihov bagsvrećice up it.
274
642000
2000
i ljudi nikada nisu mogli odnijeti torbe gore.
10:59
So I would sitsjediti there with a lawntravnjak chairstolica
275
644000
2000
Stoga sam sjedio tamo
11:01
and just carrynositi up all the people who didn't have caddiesNe mi.
276
646000
3000
i pomagao ljudima koji nisu imali nosače.
11:04
I would carrynositi theirnjihov golfgolf bagsvrećice up to the topvrh, and they'doni bi payplatiti me a dollardolar.
277
649000
3000
Nosio bi njihove torbe do vrha i oni bi mi zato platili dolar.
11:07
MeanwhileU međuvremenu, my friendsprijatelji were workingrad for fivepet hourssati
278
652000
2000
Za to vrijeme moji prijatelji su radili 5 sati
11:09
to haulvući some guy'stip je bagtorba around and get paidplaćen 10 bucksdolara.
279
654000
2000
noseći torbu nekog čovjeka i platili bi ih 10 dolara.
11:11
I'm like, "That's stupidglup because you have to work for fivepet hourssati.
280
656000
3000
Na što sam ja rekao: "To je glupo, jer moraš raditi 5 sati.
11:14
That doesn't make any senseosjećaj." You just figurelik out a way to make more moneynovac fasterbrže.
281
659000
3000
To nema smisla." Moraš smislit način kako zaraditi brže više novca.
11:17
EverySvaki weektjedan, I would go to the cornerugao storedućan and buykupiti all these popsStari.
282
662000
3000
Svaki tjedan išao bi u prodavaonicu na uglu i kupovao razne sokove.
11:20
Then I would go up and deliverdostaviti them to these 70-year-old-godinu star womenžene playingigranje bridgemost.
283
665000
3000
Zatim bi ih dostavljao 70ogodišnjim ženama koje su igrale bridž.
11:23
And they'doni bi give me theirnjihov ordersnarudžbe for the followingsljedeći weektjedan.
284
668000
2000
I one bi mi dale zatim svoje narudžbe za idući tjedan.
11:25
And then I'd just deliverdostaviti poppop and I'd just chargenaplatiti twicedvaput.
285
670000
2000
Dostavi bi im sokove i naplatio dvostruko.
11:27
And I had this captureduhvaćen markettržište. You didn't need contractsugovori.
286
672000
3000
Imao sam zatvoreno tržište i nisam trebao ugovore.
11:30
You just neededpotreban to have a supplyOpskrba and demandzahtijevajte
287
675000
2000
Trebao sam samo ponudu i potražnju
11:32
and this audiencepublika who boughtkupio into you.
288
677000
2000
i publiku koja kupuje od vas.
11:34
These womenžene weren'tnisu going to go to anybodyiko elsedrugo
289
679000
2000
Te žene ne bi išle nekom drugome
11:36
because they likedvolio me, and I kindljubazan of figuredshvaćen it out.
290
681000
2000
zato što su me voljele, i ja sam to shvaćao
11:38
I wentotišao and got golfgolf ballsjaja from golfgolf coursestečajevi.
291
683000
3000
Skupljao sam golf loptice s terena.
11:41
But everybodysvi elsedrugo was looking in the bushgrm
292
686000
2000
Svi su tražili po grmlju
11:43
and looking in the ditchesjama for golfgolf ballsjaja.
293
688000
2000
i u jarku.
11:45
I'm like, screwvijak that. They're all in the pondjezero
294
690000
2000
Na što sam si rekao, zaboravi na to. Sve loptice su u jezeru
11:47
and nobody'sNitko nije going into the pondjezero.
295
692000
2000
i nitko ih tamo neće tražiti.
11:49
So I would go into the pondsbare and crawlpuzati around and pickodabrati them up with my toesPrsti.
296
694000
3000
Stoga bih ja išao u jezero i puzao te ih skupljao s nožnim prstima.
11:52
You just pickodabrati them up with bothoba feetnoge.
297
697000
2000
Jednostavno ih podignete s oba stopala.
11:54
You can't do it on stagefaza.
298
699000
2000
Ne možete to napraviti na pozornici.
11:56
You get the golfgolf ballsjaja, and you just throwbacanje them in your bathingkupanje suitodijelo trunksgaće
299
701000
2000
I tako skupite loptice i spremite ih jednostavno u kupaće
11:58
and when you're doneučinio you've got a couplepar hundredstotina of them.
300
703000
3000
i kada ste gotovi imate ih nekoliko stotina.
12:01
But the problemproblem is that people all didn't want all the golfgolf ballsjaja.
301
706000
3000
Problem je bio što ljudi nisu htjeli stare loptice.
12:04
So I just packagedu paketu them. I'm like 12, right?
302
709000
2000
Stoga sam ih pakirao. Imao sam 12 godina u to vrijeme.
12:06
I packagedu paketu them up threetri waysnačine.
303
711000
2000
Pakirao sam ih na tri načina,
12:08
I had the PinnaclesŠiljaka and DDHsDDHs and the really coolsvjež onesone back then.
304
713000
2000
Imao sam Pinnacles i DDH i neke jako fora tada
12:10
Those soldprodan for two dollarsdolara eachsvaki.
305
715000
2000
Te su se prodavale za dva dolara svaka.
12:12
And then I had all the good onesone that didn't look crappyjebani. They were 50 centscenti eachsvaki.
306
717000
3000
Zatim sam imao dobre koje nisu izgledale jako loše, one su bile 50 centa svaka.
12:15
And then I'd sellprodavati 50 at a time of all the crappyjebani onesone.
307
720000
3000
I zatim sam prodavao 50 loših odjednom.
12:18
And they could use those for practicepraksa ballsjaja.
308
723000
2000
i te su koristili za vježbanje.
12:20
I soldprodan sunglassessunčane naočale, when I was in schoolškola,
309
725000
2000
Prodavao sam i sunčane naočale, kada sam bio u školi,
12:22
to all the kidsdjeca in highvisok schoolškola.
310
727000
2000
svoj djeci u srednjoj školi.
12:24
This is what really kindljubazan of getsdobiva everybodysvi hatingmrzi you
311
729000
3000
To je jedan od razloga zašto vas počnu mrziti
12:27
is because you're tryingtežak to extractekstrakt moneynovac from all your friendsprijatelji all the time.
312
732000
3000
jer pokušavate izvući novac od svih prijatelja cijelo vrijeme
12:30
But it paidplaćen the billsnovčanice.
313
735000
2000
Ali plaćalo je račune.
12:32
So I soldprodan lots and lots of sunglassessunčane naočale.
314
737000
2000
Prodavao sam puno puno sunčanih naočala.
12:34
Then when the schoolškola shutzatvoriti me down --
315
739000
2000
Kada me škola zatvorila --
12:36
the schoolškola actuallyzapravo calledzvao me into the officeured and told me I couldn'tne mogu do it --
316
741000
2000
pozvali su me u ured i rekli su mi da to ne mogu raditi --
12:38
so I wentotišao to the gasplin stationsstanice and
317
743000
2000
otišao sam na benzinske postaje
12:40
I soldprodan lots of them to the gasplin stationsstanice
318
745000
2000
i prodavao ih na njima
12:42
and had the gasplin stationsstanice sellprodavati them to theirnjihov customersklijenti.
319
747000
2000
a oni su zatim prodavali svojim kupcima.
12:44
That was coolsvjež because then I had retailmaloprodaja outletsProdajna mjesta.
320
749000
2000
To je bilo fora jer sam imao prodavaonice.
12:46
And I think I was 14.
321
751000
2000
Mislim da sam imao 14 godina.
12:48
Then I paidplaćen my entirečitav way throughkroz first yeargodina universitysveučilište at CarltonCarlton
322
753000
3000
Zatim sam platio cijelu prvu godinu studiranja na fakultetu u Carltonu
12:51
by sellingprodaja winevino skinskoža doorvrata to doorvrata.
323
756000
2000
prodavajući mješine za vino od vrata do vrata.
12:53
You know that you can holddržati a 40-ounce-Pantera bottleboca of rumruma
324
758000
2000
Jeste li znali da možete u mješini nositi bocu od 1l ruma
12:55
and two bottlesboce of cokekoks in a wineskinmijeh? So what, right?
325
760000
2000
i dvije boce Cole? Pa što, točno?
12:57
Yeah, but you know what? You stuffstvari that down your shortskratke hlače,
326
762000
2000
Ali znate što? To stavite u hlače,
12:59
when you go into a footballnogomet gameigra you can get boozepiće in for freebesplatno,
327
764000
3000
i kada idete na utakmicu ragbija možete se napiti besplatno.
13:02
everybodysvi boughtkupio them.
328
767000
2000
Svi su ih kupili.
13:04
SupplyOpskrba, demandzahtijevajte, bigvelika opportunityprilika.
329
769000
3000
Ponuda, potražnja, velika prilika.
13:07
I alsotakođer brandedpotpuno novo it, so I soldprodan them for fivepet timesputa the normalnormalan costcijena.
330
772000
2000
Također sam ih markirao i prodao pet puta skuplje.
13:09
It had our universitysveučilište logologo on it.
331
774000
2000
Imale su logo fakulteta.
13:11
You know we teachučiti our kidsdjeca and we buykupiti them gamesigre,
332
776000
2000
Učimo djecu i kupujemo im igre,
13:13
but why don't we get them gamesigre, if they're entrepreneurialpoduzetničke kidsdjeca,
333
778000
3000
ali zašto im ne kupujemo igre, ako su djeca poduzetnici,
13:16
that kindljubazan of nurturenjegovanje the traitsosobine that you need to be entrepreneurspoduzetnici?
334
781000
3000
koje potiču sposobnosti koje trebate kako bi bili poduzetnici?
13:19
Why don't you teachučiti them not to wastegubljenje moneynovac?
335
784000
3000
Zašto ih učimo da ne troše novac nepotrebno.
13:22
I rememberzapamtiti beingbiće told to walkhodati out in the middlesrednji of a streetulica in BanffBanff, AlbertaAlberta
336
787000
3000
Sjećam se da su mi rekli da hodam o sredini ulice u Banffu, Alberta,
13:25
because I'd thrownbačen a pennypeni out in the streetulica,
337
790000
2000
zato što sam bacio novčić na ulicu
13:27
and my dadtata said, "Go pickodabrati it up."
338
792000
2000
i moj otac mi je rekao : "Otiđi ga pokupiti."
13:29
He said, "I work too damnproklet hardteško for my moneynovac. I'm not going to see you ever wastegubljenje a pennypeni."
339
794000
2000
Rekao je: "Radim preteško za svoj novac. Ne želim te vidjeti kako gubiš novac!"
13:31
And I rememberzapamtiti that lessonlekcija to this day.
340
796000
2000
Upamtio sam tu lekciju sve do danas.
13:33
AllowancesNaknade teachučiti kidsdjeca the wrongpogrešno habitsnavike.
341
798000
3000
Džeparci uče djecu krive navike.
13:36
AllowancesNaknade, by naturepriroda, are teachingnastava kidsdjeca
342
801000
2000
Džeparci, po prirodi, uče djecu
13:38
to think about a jobposao.
343
803000
2000
da razmišljaju o poslu.
13:40
An entrepreneurpoduzetnik doesn't expectočekivati a regularredovan paycheckplaću.
344
805000
3000
Poduzetnik ne očekuje redovnu plaću.
13:43
AllowanceDžeparac is breedingrasplod kidsdjeca at a youngmladi agedob
345
808000
2000
Džeparci uče djecu u ranoj dobi
13:45
to expectočekivati a regularredovan paycheckplaću.
346
810000
2000
da očekuju redovnu plaću.
13:47
That's wrongpogrešno, for me, if you want to raisepodići entrepreneurspoduzetnici.
347
812000
2000
To je loše, po meni, ako želite odgojiti poduzetnika.
13:49
What I do with my kidsdjeca now -- I've got two, ninedevet and sevensedam --
348
814000
2000
Ono što ja činim sa svojom djecom-- stari su dvije, devet i sedam godina --
13:51
is I teachučiti them to walkhodati around the housekuća and the yarddvorište,
349
816000
2000
je to da hodaju po kući i dvorištu
13:53
looking for stuffstvari that needspotrebe to get doneučinio.
350
818000
2000
dvorištu i traže stvari koje treba napraviti.
13:55
Come to me and tell me what it is.
351
820000
2000
Da dođu meni i kažu mi što to je
13:57
Or I'll come to them and say, "Here'sOvdje je what I need doneučinio."
352
822000
2000
ili ću ja doći njima i reći: "Ovo treba napraviti."
13:59
And then you know what we do? We negotiatepregovarati.
353
824000
2000
I znate što onda radimo? Pregovaramo.
14:01
They go around looking for what it is.
354
826000
2000
Traže okolo što to je.
14:03
But then we negotiatepregovarati on what they're going to get paidplaćen.
355
828000
2000
Ali onda pregovaramo o tome koliko će biti plaćeni.
14:05
And then they don't have a regularredovan checkprovjeriti, but they have more opportunitiesprilike to find more stuffstvari,
356
830000
3000
Tako nemaju regularnu plaću, ali imaju više mogućnosti naći više stvari
14:08
and they learnnaučiti the skillvještina of negotiatingpregovarački,
357
833000
2000
i nauče vještine pregovaranja
14:10
and they learnnaučiti the skillvještina of findingnalaz opportunitiesprilike as well.
358
835000
2000
i također vještine traženja prilika.
14:12
You breedvrsta that kindljubazan of stuffstvari. EachSvaki of my kidsdjeca has two piggyprase banksbanke.
359
837000
3000
Takve stvari učite. Svako moje dijete ima dvije kasice.
14:15
FiftyPedeset percentposto of all the moneynovac that they earnzaraditi or get giftednadareni,
360
840000
2000
50% novaca koji zarade ili dobiju na dar
14:17
50 percentposto goeside in theirnjihov housekuća accountračun,
361
842000
2000
ide na kučni račun,
14:19
50 percentposto goeside in theirnjihov toyigračka accountračun.
362
844000
2000
50% na račun za igračke.
14:21
Anything in theirnjihov toyigračka accountračun they can spendprovesti on whateveršto god they want.
363
846000
2000
Ono što ide na račun za igračke mogu potrošiti na što god žele.
14:23
The 50 percentposto that goeside in theirnjihov housekuća accountračun, everysvaki sixšest monthsmjeseci, goeside to the bankbanka.
364
848000
3000
50% koji ide na kučni račun, svakih 6 mjeseci, ide u banku.
14:26
They walkhodati up with me. EverySvaki yeargodina all the moneynovac in the bankbanka goeside to theirnjihov brokerbrokera.
365
851000
3000
Idu sa mnom. Svake godine novac iz banke ide njihovim brokerima.
14:29
BothOba my nine-devet- and seven-year-oldssedam godina have a stockzaliha brokerbrokera alreadyveć.
366
854000
3000
Oboje moje djece već imaju svog brokera.
14:33
But I'm teachingnastava them to forcesila that savingsštednja habitnavika.
367
858000
2000
Ali, učim ih da usvoje te navike štednje.
14:35
It drivesdiskovi me crazylud that 30-year-olds-godiĹnje starosti are sayingizreka,
368
860000
3000
Izluđuje me kad 30ogodišnjak dođe i kaže:
14:38
"Maybe I'll startpočetak contributingdoprinosi to my RSPRSP now."
369
863000
2000
"Možda ću početi štedjeti."
14:40
ShitSranje, you've missedpropustili 25 yearsgodina.
370
865000
2000
Sranje, propustio si 25 godina.
14:42
You can teachučiti those habitsnavike to youngmladi kidsdjeca
371
867000
2000
Te navike možete naučiti malu djecu
14:44
when they don't even feel the painbol yetjoš.
372
869000
2000
kada još ne osjećaju ni bol.
14:46
Don't readčitati them bedtimevrijeme je za spavanje storiespriče everysvaki night.
373
871000
2000
Nemojte im čitati priče za laku noć svaku večer.
14:48
Maybe fourčetiri nightsnoću out of the weektjedan readčitati them bedtimevrijeme je za spavanje storiespriče
374
873000
2000
Možda četiri večeri čitajte im priče,
14:50
and threetri nightsnoću of the weektjedan have them tell storiespriče.
375
875000
2000
a tri večeri u tjednu neka oni vama pričaju priče.
14:52
Why don't you sitsjediti down with kidsdjeca and give them fourčetiri itemsstavke,
376
877000
3000
Zašto ne sjednete s djecom i date im četiri predmeta,
14:55
a redcrvena shirtkošulja, a blueplava tiekravata, a kangarooklokan and a laptoplaptop,
377
880000
3000
crvenu majcu, plavu vrpcu, klokana i laptop,
14:58
and have them tell a storypriča about those fourčetiri things?
378
883000
2000
i neka oni vama ispričaju priču o te četiri stvari.
15:00
My kidsdjeca do that all the time.
379
885000
2000
Moja djeca to stalno rade.
15:02
It teachesuči them to sellprodavati; it teachesuči them creativitykreativnost;
380
887000
2000
To ih uči da prodaju, da budu kreativni;
15:04
it teachesuči them to think on theirnjihov feetnoge.
381
889000
2000
i uči ih da sami razmišljaju.
15:06
Just do that kindljubazan of stuffstvari and have funzabava with it.
382
891000
2000
Činite takve stvari i zabavljajte se s time.
15:08
Get kidsdjeca to standstajati up in frontispred of groupsgrupe and talk,
383
893000
2000
Potaknite djecu da pričaju pred grupom,
15:10
even if it's just standstajati up in frontispred of theirnjihov friendsprijatelji
384
895000
2000
makar to bili samo njihovi prijatelji
15:12
and do playsigra and have speechesgovora.
385
897000
2000
neka imaju predstave i drže govore
15:14
Those are entrepreneurialpoduzetničke traitsosobine that you want to be nurturingnjegovanje.
386
899000
2000
To su poduzetničke vještine koje treba poticati.
15:16
ShowPokazati the kidsdjeca what badloše customersklijenti or badloše employeeszaposlenici look like.
387
901000
3000
Pokažite djeci kako loši klijenti ili loši zaposlenici izgledaju.
15:19
ShowPokazati them the grumpymrzovoljan employeeszaposlenici.
388
904000
2000
Pokažite im lošeg zaposlenika.
15:21
When you see grumpymrzovoljan customerkupac serviceservis, pointtočka that out to them.
389
906000
2000
Kada vidite lošu uslugu, ukažite im na to.
15:23
Say, "By the way, that guy'stip je a crappyjebani employeezaposlenik."
390
908000
2000
Recite: "Taj tip je loš zaposlenik."
15:25
And say, "These onesone are good onesone."
391
910000
3000
I recite: "Ovi su dobri."
15:28
(LaughterSmijeh)
392
913000
2000
(Smijeh)
15:30
If you go into a restaurantrestoran and you have badloše customerkupac serviceservis,
393
915000
2000
Ako idete u restoran i imate lošu poslugu,
15:32
showpokazati them what badloše customerkupac serviceservis looksizgled like.
394
917000
2000
pokažite im kako loša posluga izgleda.
15:34
(LaughterSmijeh)
395
919000
2000
(Smijeh)
15:36
We have all these lessonslekcije in frontispred of us,
396
921000
2000
Imamo sve te lekcije ispred nas,
15:38
but we don't take those opportunitiesprilike; we teachučiti kidsdjeca to go get a tutoručitelj.
397
923000
3000
ali ne koristimo sve te prilike, učimo djecu da uzmu tutora.
15:41
ImagineZamislite if you actuallyzapravo tookuzeo
398
926000
2000
Zamislite da uzmete
15:43
all the kids'dječji junkstarudija that's in the housekuća right now,
399
928000
2000
uzmete svo dječje smeće koje imate u kući sada,
15:45
all the toysigračke that they'vešto ga do outgrownprerasli two yearsgodina agoprije
400
930000
2000
sve igračke koje su prerasli prije dvije godine,
15:47
and said, "Why don't we startpočetak sellingprodaja some of this on CraigslistCraigslist and KijijiKijiji?"
401
932000
3000
i recite: ”Zašto ih ne bismo počeli prodavati na Cragislistu i Kijiji?"
15:50
And they can actuallyzapravo sellprodavati it
402
935000
2000
I mogu ih stvarno prodati
15:52
and learnnaučiti how to find scammersscammers when they get emaile offersponude come in.
403
937000
2000
i naučiti kako prepoznati prevarante kada dobiju ponudu putem mail-a.
15:54
They can come into your accountračun or a subpod accountračun or whateveršto god.
404
939000
2000
Mogu doći na vaš račun ili sporedni računa ili bilo što.
15:56
But teachučiti them how to fixpopraviti the pricecijena, guessnagađati the pricecijena,
405
941000
3000
Naučite ih kako da poprave cijenu, pogode cijenu,
15:59
pullVuci up the photosfotografije.
406
944000
2000
zaustave slike.
16:01
TeachNaučiti them how to do that kindljubazan of stuffstvari and make moneynovac.
407
946000
2000
Naučite ih kako da rade takve stvari i zarade novac.
16:03
Then the moneynovac they get, 50 percentposto goeside in theirnjihov housekuća accountračun,
408
948000
2000
Novac koji zarade, 50% ide na kućni račun,
16:05
50 percentposto goeside in theirnjihov toyigračka accountračun.
409
950000
2000
a 50% na račun za igračke.
16:07
My kidsdjeca love this stuffstvari.
410
952000
2000
Moja djeca to vole.
16:09
Some of the entrepreneurialpoduzetničke traitsosobine that you've got to nurturenjegovanje in kidsdjeca:
411
954000
3000
Neke od poduzetničkih vještina koje treba poticati kod djece su:
16:12
attainmentpostignuća, tenacityustrajnost, leadershiprukovodstvo, introspectionsamokritika, interdependencemeđuzavisnost, valuesvrijednosti.
412
957000
3000
uspjeh, ustrajnost, vodstvo, samoispitivanje, međuzavisnost, vrijednosti.
16:15
All these traitsosobine you can find in youngmladi kidsdjeca, and you can help nurturenjegovanje them.
413
960000
3000
Sve te osobine možete naći u maloj djeci i pomoći da sa očuvaju.
16:18
Look for that kindljubazan of stuffstvari.
414
963000
2000
Obratite pozornost na takve stvari.
16:20
There's two traitsosobine that I want you to alsotakođer look out for
415
965000
2000
Također, postoje još dvije osobine koje želim da tražite,
16:22
that we don't kindljubazan of get out of theirnjihov systemsistem.
416
967000
3000
koje ne iskoristimo kod njih.
16:25
Don't medicateliječiti kidsdjeca for attentionpažnja deficitdeficit disorderporemećaj
417
970000
2000
Nemojte liječiti djecu od poremećaja koncentracije
16:27
unlessosim ako it is really, really freakingmušičav badloše.
418
972000
2000
osim ako je jako izražen.
16:29
(ApplausePljesak)
419
974000
2000
(Pljesak)
16:31
The sameisti with the wholečitav things on maniamanija and stressstres and depressiondepresija,
420
976000
3000
Isto vrijedi za ludilo, stres i depresiju
16:34
unlessosim ako it is so clinicallyklinički brutalbrutalan, man.
421
979000
2000
osim ako je klinički dokazano da je jako.
16:36
BipolarBipolarni disorderporemećaj is nicknamedprozvan the CEOIZVRŠNI DIREKTOR diseasebolest.
422
981000
2000
Bipolarni poremećaj ima nadimak bolest glavnog izvršnog direktora.
16:38
When SteveSteve JurvetsonJurvetson and JimJim ClarkClark
423
983000
2000
Steve Jurvetson, Jim Clark
16:40
and JimJim BarksdaleBarksdale have all got it,
424
985000
2000
i Jim Barksdale su svi imali bipolarni poremećaj
16:42
and they builtizgrađen NetscapeNetscape --
425
987000
2000
i izgradili su Netscape
16:44
imaginezamisliti if they were givendan RitalinRitalin.
426
989000
2000
Zamislite da su im dali Retalin.
16:46
We wouldn'tne bi have have that stuffstvari, right?
427
991000
2000
Ne bismo imali te stvari, zar ne?
16:48
AlAl GoreGore really would have had to inventedizumio the InternetInternet.
428
993000
3000
Al Gore bi zbilja izmislio internet.
16:51
(LaughterSmijeh)
429
996000
2000
(Smijeh)
16:53
These skillsvještine are the skillsvještine we should be teachingnastava in the classroomučionica
430
998000
2000
Ovo su vještine koje bi trebali podučavati u učionicama
16:55
as well as everything elsedrugo.
431
1000000
2000
kao i sve ostalo.
16:57
I'm not sayingizreka don't get kidsdjeca to want to be lawyersodvjetnici.
432
1002000
2000
Na kažem da djeca ne trebaju biti odvjetnici.
16:59
But how about gettinguzimajući entrepreneurshippoduzetništvo
433
1004000
2000
Ali neka poduzetništvo
17:01
to be rankedrangiran right up there with the restodmor of them as well?
434
1006000
2000
bude rangirano na vrhu sa svim ostalim zanimanjima.
17:03
Because there's hugeogroman opportunitiesprilike in that.
435
1008000
2000
Zato što su velike prilike u tome.
17:05
I want to closeblizu with a quickbrz little videovideo.
436
1010000
2000
Želim završiti s brzim malim videom.
17:07
It's a videovideo that was doneučinio by one of the companiestvrtke that I mentormentor.
437
1012000
3000
Napravljen je od jednog poduzeća koje savjetujem.
17:10
These guys, GrasshopperSkakavac.
438
1015000
2000
Ti dečki, Grasshopper.
17:12
It's about kidsdjeca. It's about entrepreneurshippoduzetništvo.
439
1017000
2000
Radi se o djeci. O poduzetništvu.
17:14
HopefullyNadam se da this inspiresinspirira you to take what you've heardčuo from me
440
1019000
3000
Nadam se da će vas nadahnuti da uzmete ovo što ste čuli od mene
17:17
and do something with it to changepromijeniti the worldsvijet.
441
1022000
2000
i učinite nešto kako bi promjenili svijet.
17:19
[KidDijete ... "And you thought you could do anything?"]
442
1024000
3000
[Dijete: ”Mislio si da možeš učiniti nešto?”]
17:22
[You still can.]
443
1027000
2000
[Još uvijek možeš.]
17:24
[Because a lot of what we considerrazmotriti impossiblenemoguće ...]
444
1029000
2000
[Jer puno toga što smatramo nemogućim...]
17:26
[... is easylako to overcomesavladati]
445
1031000
3000
[...lako je svaladati.]
17:29
[Because in casespis you haven'tnisu noticedprimijetio, we liveživjeti in a placemjesto where]
446
1034000
3000
[Jer ako nisi primjetio, živimo na mjestu gdje]
17:32
[One individualpojedinac can make a differencerazlika]
447
1037000
3000
[gdje pojedinac može učiniti promjenu.]
17:35
[Want proofdokaz?]
448
1040000
1000
[Želiš dokaz?]
17:36
[Just look at the people who builtizgrađen our countryzemlja;]
449
1041000
1000
[Samo pogledaj ljude koji su izgradili našu državu;]
17:37
[Our parentsroditelji, grandparentsDjed i baka, our auntstete, unclesstričevi ...]
450
1042000
3000
[naši roditelji, djedovi i bake, tete, ujaci...]
17:40
[They were immigrantsimigranata, newcomerspridošlice readyspreman to make theirnjihov markocjena]
451
1045000
3000
[Oni su bili doseljenici, pridošlice spremne ostaviti svoj trag]
17:43
[Maybe they camedošao with very little]
452
1048000
3000
[možda su došli s vrlo malo]
17:46
[Or perhapsmožda they didn't ownvlastiti anything exceptosim for ...]
453
1051000
3000
[ili nisu ništa posjedovali, ništa osim
17:49
[... a singlesingl brilliantsjajan ideaideja]
454
1054000
3000
[...jedne odlične ideje...]
17:52
[These people were thinkersmislioci, doersizvršitelji ...]
455
1057000
3000
[Ti ljudi bili su mislioci, vršitelji...]
17:55
[... innovatorsinovatori ...]
456
1060000
2000
[...inovatori...]
17:57
[... untildo they camedošao up with the nameime ...]
457
1062000
3000
[...sve dok nisu smislili ime...]
18:01
[... entrepreneurspoduzetnici!]
458
1066000
3000
[...poduzetnici!]
18:04
[They changepromijeniti the way we think about what is possiblemoguće.]
459
1069000
3000
[Oni mjenjaju naše mišljenje o onome što je moguće.]
18:07
[They have a clearčisto visionvizija of how life can be better]
460
1072000
2000
[Imaju jasnu viziju o tome kako život može biti bolji]
18:09
[for all of us, even when timesputa are toughtvrd.]
461
1074000
3000
[za sve nas, čak i kada su vremena teška.]
18:12
[Right now, it's hardteško to see ...]
462
1077000
2000
[Sada, teško je vidjeti...]
18:14
[... when our viewpogled is clutteredpretrpan with obstaclesprepreke.]
463
1079000
2000
[...kada je naš pogled zatrpan preprekama.]
18:16
[But turbulencenemir createsstvara opportunitiesprilike]
464
1081000
3000
[Ali turbulencija stvara prilike]
18:19
[for successuspjeh, achievementdostignuće, and pushesgura us ...]
465
1084000
3000
[za usjeh, postignuće i gura nas...]
18:22
[to discoverotkriti newnovi waysnačine of doing things]
466
1087000
3000
[da otkrijemo nove načine ostvarivanja stvari]
18:25
[So what opportunitiesprilike will you go after and why?]
467
1090000
3000
[Stoga, za kojom prilikom ćete ići i zašto?]
18:28
[If you're an entrepreneurpoduzetnik]
468
1093000
3000
[Ako ste poduzetnik]
18:31
[you know that riskrizik isn't the rewardnagrada.]
469
1096000
3000
[znate da rizik nije nagrada.]
18:34
[No. The rewardsnagrade are drivingvožnja innovationinovacija ...]
470
1099000
2000
[Ne. Nagrade su inovacije...]
18:36
[... changingmijenjanje people'snarodno livesživot. CreatingStvaranje jobsposlovi.]
471
1101000
3000
[...koje mijenjanju ljudske živote. Stvaraju poslove.]
18:39
[FuelingGorivo growthrast.]
472
1104000
2000
[Gorivo rasta.]
18:41
[And makingizrađivanje a better worldsvijet.]
473
1106000
3000
[I stvara bolji svijet.]
18:44
[EntrepreneursPoduzetnici are everywheresvugdje, posvuda.]
474
1109000
2000
[Poduzetnici su svugdje.]
18:46
[They runtrčanje smallmali businessespoduzeća that supportpodrška our economyEkonomija,]
475
1111000
2000
[Oni vode male poslove koji podupiru našu ekonomiju,]
18:48
[designdizajn toolsalat to help you ...]
476
1113000
2000
[stvaraju alat koji vam pomaže...]
18:50
[... stayboravak connectedpovezan with friendsprijatelji, familyobitelj and colleagueskolege around the worldsvijet.]
477
1115000
2000
[...biti u kontaktu s prijateljima, obitelji i kolegama po cijelom svijetu.]
18:52
[And they're findingnalaz newnovi waysnačine of helpingpomoć to solveriješiti society'sdruštva oldestnajstariji problemsproblemi.]
478
1117000
3000
[I traže način kako pomoći u riješavanju najstarijih problema društva.]
18:55
[Do you know an entrepreneurpoduzetnik?]
479
1120000
2000
[Znate li vi poduzetnika?]
18:57
[EntrepreneursPoduzetnici can be anyonebilo tko ...]
480
1122000
1000
[Poduzetnik može biti bilo tko...]
18:58
[Even ... you!]
481
1123000
2000
[Čak...i ti!]
19:00
[So seizeIskoristite the opportunityprilika to createstvoriti the jobposao you always wanted]
482
1125000
3000
[Stoga, iskoristi priliku da stvoriš posao kakav si oduvijek želio.]
19:03
[Help healliječiti the economyEkonomija]
483
1128000
2000
[Pomozi zaliječiti ekonomiju]
19:05
[Make a differencerazlika.]
484
1130000
1000
[Napravi promjenu.]
19:06
[Take your businessPoslovni to newnovi heightsvisine.]
485
1131000
2000
[Povedi svoj posao u nove visine.]
19:08
[But mostnajviše importantlyvažnije,]
486
1133000
2000
[Ali najvažnije,]
19:10
[rememberzapamtiti when you were a kiddijete ...]
487
1135000
3000
[sjeti sa kada si bio dijete...]
19:13
[when everything was withinunutar you reachdohvatiti,]
488
1138000
3000
[kada ti je sve bilo na dohvat ruke,]
19:16
[and then say to yourselfsami quietlytiho, but with determinationodlučnost:]
489
1141000
4000
[i zatim si tiho reci, ali s odlučnošću:]
19:22
["It still is."]
490
1147000
2000
["Još uvijek je tako!"]
19:26
Thank you very much for havingima me.
491
1151000
2000
[Hvala vam što ste me ugostili.
Translated by Anđeli Bj
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Herold - Entrepreneur
An entrepreneur since childhood, Cameron Herold wants parents and teachers to recognize -- and foster -- entrepreneurial talent in kids.

Why you should listen

For 20 years, Cameron Herold has been coaching entrepreneurs on five continents, helping them build their companies. He started BackPocket COO to coach and mentor young, fun companies -- and help them make their dreams happen.

Herold was a leading force behind one of the most successful new business ventures of the last decade, 1-800-GOT-JUNK?. He was Chief Operating Officer for nearly seven years. Prior to that, he was VP of Corporate Development at Ubarter.com.

More profile about the speaker
Cameron Herold | Speaker | TED.com