ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Aditi Shankardass: Teškoće u učenju - drugo mišljenje

Filmed:
1,062,056 views

Dijagnoza razvojnih poremećaja djece najčešće se zasniva na promatranju ponašanja, no Aditi Shankardass je znala da je potrebno promatrati procese u samom mozgu. Objašnjava nam na koji način izuzetan EEG uređaj otkriva pogrešne dijagnoze mijenjajući tako život djece.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsgodina oldstar,
0
1000
3000
U dobi od 10 godina,
00:19
a cousinrođak of minerudnik tookuzeo me on a tourobilazak of his medicalmedicinski schoolškola.
1
4000
3000
rođak me odveo u razgledavanje medicinskog fakulteta.
00:22
And as a specialposeban treatliječiti,
2
7000
2000
I kao "poslasticu"
00:24
he tookuzeo me to the pathologypatologija lablaboratorija
3
9000
2000
odveo me na odjel patologije.
00:26
and tookuzeo a realstvaran humanljudski brainmozak
4
11000
2000
uzeo pravi ljudski mozak
00:28
out of the jarstaklenka
5
13000
2000
iz staklenke
00:30
and placedpostavljen it in my handsruke.
6
15000
2000
i položio ga na moje dlanove.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
Promatrala sam ga tako,
00:34
the seatsjedalo of humanljudski consciousnesssvijest,
8
19000
2000
to sjedište čovjekove svjesnosti,
00:36
the powerhouseelektrana of the humanljudski bodytijelo,
9
21000
2000
upravljačku stanicu ljudskog tijela
00:38
sittingsjedenje in my handsruke.
10
23000
2000
kako leži u mojim rukama.
00:40
And that day I knewznao that when I grewrastao up,
11
25000
2000
Toga dana odlučila sam da ću kada odrastem,
00:42
I was going to becomepostati a brainmozak doctorliječnik,
12
27000
2000
postati liječnik, neurolog ili
00:44
scientistnaučnik, something or the other.
13
29000
3000
znanstvenik, zasigurno nešto od toga.
00:47
YearsGodine laterkasnije, when I finallykonačno grewrastao up,
14
32000
3000
Godinama kasnije,
00:50
my dreamsan camedošao truepravi.
15
35000
2000
moj se san napokon ostvario.
00:52
And it was while I was doing my PhPH.D.
16
37000
2000
I to u vrijeme rada na doktoratu
00:54
on the neurologicalneurološki causesuzroci
17
39000
2000
o neurološkim uzrocima
00:56
of dyslexiadisleksija in childrendjeca
18
41000
2000
disleksije u djece
00:58
that I encounterednaišao a startlingzapanjujuće factčinjenica
19
43000
2000
naišla sam na zapanjujuću činjenicu
01:00
that I'd like to sharePodjeli with you all todaydanas.
20
45000
3000
koju bih danas htjela podijeliti s vama.
01:04
It is estimatedprocijenjen that one in sixšest childrendjeca,
21
49000
2000
Procjenjuje se da jedno od šestero djece
01:06
that's one in sixšest childrendjeca,
22
51000
3000
ponavljam, jedno od šest djece,
01:09
sufferpatiti from some developmentalrazvojne disorderporemećaj.
23
54000
3000
pati od neke vrste razvojnog poremećaja.
01:13
This is a disorderporemećaj that
24
58000
2000
Govorim o poremećaju koji
01:15
retardsretardirane mentalmentalni developmentrazvoj in the childdijete
25
60000
2000
usporava mentalni razvoj djeteta
01:17
and causesuzroci permanenttrajan mentalmentalni impairmentsoštećenjima.
26
62000
3000
i uzrokuje stanje trajnog mentalnog oštećenja.
01:21
WhichKoji meanssredstva that eachsvaki and everysvaki one of you here todaydanas
27
66000
3000
To znači da svatko od vas ovdje prisutnih
01:24
knowszna at leastnajmanje one childdijete that is sufferingpati
28
69000
3000
poznaje barem jedno dijete koje pati
01:27
from a developmentalrazvojne disorderporemećaj.
29
72000
3000
od razvojnog poremećaja.
01:30
But here'sevo what really perplexedkomplikovan me.
30
75000
2000
No, evo što me uistinu iznenadilo.
01:32
DespiteUnatoč the factčinjenica that eachsvaki
31
77000
2000
Usprkos činjenici da baš svaki
01:34
and everysvaki one of these disordersporemećaji
32
79000
2000
od navedenih poremećaja
01:36
originatespotječe in the brainmozak,
33
81000
3000
ima svoje izvorište u mozgu,
01:39
mostnajviše of these disordersporemećaji
34
84000
2000
za većinu ovih poremećaja
01:41
are diagnoseddijagnosticira solelyisključivo on the basisosnova
35
86000
2000
dijagnoza se, gotovo isključivo postavlja
01:43
of observableprimjetan behaviorponašanje.
36
88000
3000
na osnovi promatranog ponašanja.
01:46
But diagnosingDijagnosticiranje a brainmozak disorderporemećaj
37
91000
2000
Ali dijagnosticiranje neurološkog poremećaja
01:48
withoutbez actuallyzapravo looking at the brainmozak
38
93000
3000
bez uvida u same neurološke procese
01:51
is analogousAnalogno to treatingtretiranje a patientpacijent with a heartsrce problemproblem
39
96000
3000
može se usporediti s liječenjem pacijenta sa srčanim tegobama
01:54
basedzasnovan on theirnjihov physicalfizička symptomssimptomi,
40
99000
2000
na osnovi vidljivih simptoma,
01:56
withoutbez even doing an ECGEKG or a chestgrudi X-rayX-zraka
41
101000
3000
bez da napravimo EKG ili rentgensku snimku prsnog koša
01:59
to look at the heartsrce.
42
104000
2000
kako bi utvrdili stanje srca.
02:01
It seemedčinilo se so intuitiveintuitivan to me.
43
106000
3000
Činilo mi se tako intuitivno, logično
02:04
To diagnosepostaviti dijagnozu and treatliječiti a brainmozak disorderporemećaj accuratelytočno,
44
109000
3000
da bi precizno postavili dijagnozu neurološkog poremećaja i liječili ga,
02:07
it would be necessarypotreban to look at the brainmozak directlydirektno.
45
112000
3000
potrebno je izravno proučiti neurološke procese.
02:10
Looking at behaviorponašanje alonesam
46
115000
2000
Promatrajući samo ponašanje
02:12
can misspropustiti a vitalbitan piecekomad of the puzzlepuzzle
47
117000
3000
moguće je izgubiti bitan dio slagalice
02:15
and providepružiti an incompletenepotpun, or even a misleadingzabludu,
48
120000
3000
što će nam stvoriti nepotpunu, pa čak i pogrešnu
02:18
pictureslika of the child'sdjeteta problemsproblemi.
49
123000
3000
sliku djetetovih problema.
02:21
YetJoš, despitebez obzira na all the advancesnapredak in medicalmedicinski technologytehnologija,
50
126000
3000
Pa ipak, usprkos napretku medicinske tehnologije,
02:24
the diagnosisdijagnoza of brainmozak disordersporemećaji
51
129000
2000
dijagnoza neuroloških poremećaja
02:26
in one in sixšest childrendjeca
52
131000
2000
kod jednog od šestoro djece
02:28
still remainedostala so limitedograničen.
53
133000
3000
ostaje tako nepotpuna.
02:32
And then I camedošao acrosspreko a teamtim at HarvardHarvard UniversitySveučilište
54
137000
3000
Tada sam naišla na grupu znanstvenika sa Sveučilišta u Harvardu
02:35
that had takenpoduzete one suchtakav advancednapredan medicalmedicinski technologytehnologija
55
140000
3000
koji su uzeli naprednu medicinsku tehnologiju
02:38
and finallykonačno appliedprimijenjen it,
56
143000
2000
i konačno ju primjenili,
02:40
insteadumjesto of in brainmozak researchistraživanje,
57
145000
2000
umjesto u svrhu istraživanja mozga,
02:42
towardsza diagnosingDijagnosticiranje brainmozak disordersporemećaji in childrendjeca.
58
147000
3000
u svrhu dijagnosticiranja neuroloških poremećaja u djece.
02:46
TheirNjihova groundbreakingrevolucionarni technologytehnologija
59
151000
2000
Njihova revolucionarna tehnologija
02:48
recordsploče the EEGEEG, or the electricalelektrična activityaktivnost
60
153000
3000
bilježi EEG ili električnu aktivnost
02:51
of the brainmozak, in realstvaran time,
61
156000
3000
mozga u stvarnom vremenu,
02:54
allowingomogućujući us to watch the brainmozak
62
159000
2000
omogućujući nam da promatramo mozak
02:56
as it performsobavlja variousraznovrstan functionsfunkcije
63
161000
3000
dok izvodi različite operacije
02:59
and then detectotkriti even the slightestnajmanji abnormalityabnormalnosti
64
164000
2000
otkrivajući nam i najmanja odstupanja
03:01
in any of these functionsfunkcije:
65
166000
2000
u svakoj od promatranih operacija,
03:03
visionvizija, attentionpažnja, languagejezik, auditionaudicija.
66
168000
3000
vid, pažnja, govor, sluh.
03:06
A programprogram calledzvao BrainMozak ElectricalElektrične
67
171000
2000
Program nazvan "Mapiranje električne aktivnosti mozga"
03:08
ActivityAktivnost MappingMapiranje
68
173000
2000
(Brain Electrical Activity Mapping)
03:10
then triangulatestriangulates the sourceizvor
69
175000
2000
tada locira izvor
03:12
of that abnormalityabnormalnosti in the brainmozak.
70
177000
2000
te abnormalnosti u mozgu.
03:14
And anotherjoš programprogram calledzvao
71
179000
2000
Dok druga aplikacija
03:16
StatisticalStatističke ProbabilityVjerojatnost MappingMapiranje
72
181000
2000
"Mapiranje statističke vjerojatnosti" (Statistical Probability Mapping)
03:18
then performsobavlja mathematicalmatematički calculationsizračuni
73
183000
3000
tada izvodi matematičke izračune
03:21
to determineodrediti whetherda li any of these abnormalitiesabnormalnosti
74
186000
2000
kako bi ustanovila je li neka od tih
03:23
are clinicallyklinički significantznačajan,
75
188000
2000
abnormalnosti klinički značajna,
03:25
allowingomogućujući us to providepružiti a much more accuratetočan
76
190000
2000
omogućujući nam da mnogo preciznije
03:27
neurologicalneurološki diagnosisdijagnoza
77
192000
2000
postavimo neurološku dijagnozu na osnovi
03:29
of the child'sdjeteta symptomssimptomi.
78
194000
2000
utvrđenih simptoma kod određenog djeteta.
03:31
And so I becamepostao the headglava of neurophysiologyNeurofiziologija
79
196000
3000
Tako sam postala voditelj Neurofiziologije
03:34
for the clinicalklinički armruka of this teamtim,
80
199000
2000
kliničkog odjela ovog tima.
03:36
and we're finallykonačno ableu stanju to use this technologytehnologija
81
201000
2000
Napokon smo u mogućnosti koristiti ovu tehnologiju
03:38
towardsza actuallyzapravo helpingpomoć
82
203000
2000
kako bismo pomogli
03:40
childrendjeca with brainmozak disordersporemećaji.
83
205000
2000
djeci s neurološkim poremećajima.
03:42
And I'm happysretan to say that I'm now in the processpostupak
84
207000
2000
Drago mi je što mogu reći kako je u tijeku
03:44
of settingpostavljanje up this technologytehnologija here in IndiaIndija.
85
209000
3000
implementacija ove tehnologije ovdje, u Indiji.
03:48
I'd like to tell you about one suchtakav childdijete,
86
213000
3000
Ispričala bih vam priču o jednom takvom djetetu,
03:51
whosečije storypriča was alsotakođer coveredpokriven by ABCABC NewsVijesti.
87
216000
3000
čiju priču je prenio i ABC News.
03:55
Seven-year-old7-godišnjaka JustinJustin SenigarSenigar
88
220000
2000
Sedmogodišnjak Justin Senigar
03:57
camedošao to our clinicKlinika with this diagnosisdijagnoza
89
222000
2000
došao je na našu Kliniku s dijagnozom
03:59
of very severeozbiljan autismautizam.
90
224000
2000
vrlo teškog oblika autizma.
04:01
Like manymnogi autisticautističan childrendjeca,
91
226000
2000
Kao kod mnoge djece s autizmom
04:03
his mindum was lockedzaključan insideiznutra his bodytijelo.
92
228000
3000
njegov je um bio zatočen u tijelu.
04:06
There were momentstrenutke when he would
93
231000
2000
Bilo je trenutaka kada se
04:08
actuallyzapravo spaceprostor out for secondssekundi at a time.
94
233000
3000
s vremena na vrijeme "isključio" na nekoliko sekundi.
04:11
And the doctorsliječnici told his parentsroditelji
95
236000
2000
A liječnici su objasnili roditeljima
04:13
he was never going to be ableu stanju
96
238000
2000
kako nikada neće biti sposoban
04:15
to communicatekomunicirati or interactinterakcija sociallydruštveno,
97
240000
2000
komunicirati ili funkcionirati u društvu,
04:17
and he would probablyvjerojatno never have too much languagejezik.
98
242000
3000
i da vjerojatno neće govoriti.
04:21
When we used this groundbreakingrevolucionarni EEGEEG technologytehnologija
99
246000
3000
Kada smo primjenom ove revolucionarne EEG tehnologije
04:24
to actuallyzapravo look at Justin'sJustin je brainmozak,
100
249000
3000
"virnuli" u Justinov mozak,
04:27
the resultsrezultati were startlingzapanjujuće.
101
252000
3000
dobiveni su nas rezultati zapanjili.
04:30
It turnedokrenut out that JustinJustin was almostskoro
102
255000
2000
Utvrđeno je da Justin
04:32
certainlysigurno not autisticautističan.
103
257000
2000
gotovo sigurno nema autizam.
04:34
He was sufferingpati from brainmozak seizuresnapadaji
104
259000
3000
Imao je moždanu disfunkciju
04:37
that were impossiblenemoguće to see with the nakedgo eyeoko,
105
262000
3000
koju je bilo nemoguće registrirati,
04:40
but that were actuallyzapravo causinguzrok symptomssimptomi
106
265000
2000
ali koja je uzrokovala simptome
04:42
that mimickedoponašao those of autismautizam.
107
267000
3000
slične onima kod autizma.
04:45
After JustinJustin was givendan anti-seizureanti-zapljena medicationliječenje,
108
270000
3000
Nakon što je Justinu propisan odgovarajući lijek,
04:48
the changepromijeniti in him was amazingnevjerojatan.
109
273000
3000
promjena u njegovom ponašanju bila je zapanjujuća.
04:51
WithinU roku od a periodrazdoblje of 60 daysdana,
110
276000
2000
Unutar 60 dana,
04:53
his vocabularyrječnik wentotišao from two to threetri wordsriječi
111
278000
3000
njegov se rječnik povećao s dvije- tri riječi
04:56
to 300 wordsriječi.
112
281000
2000
na 300 riječi.
04:58
And his communicationkomunikacija and socialsocijalni interactioninterakcija
113
283000
2000
a njegove komunikacijske i socijalizacijske vještine
05:00
were improvedpoboljšan so dramaticallydramatično
114
285000
2000
napredovale su tako dramatično,
05:02
that he was enrolledupisani into a regularredovan schoolškola
115
287000
3000
da je uključen u redovnu školu
05:05
and even becamepostao a karatekarate supersuper champprvak.
116
290000
3000
te čak postao prvak u karateu.
05:09
ResearchIstraživanja showspokazuje that 50 percentposto of childrendjeca,
117
294000
2000
Istraživanja pokazuju da gotovo 50 posto djece,
05:11
almostskoro 50 percentposto of childrendjeca
118
296000
2000
gotovo 50 posto djece
05:13
diagnoseddijagnosticira with autismautizam
119
298000
2000
kojima je postavljena dijagnoza autizma
05:15
are actuallyzapravo sufferingpati from hiddenskriven brainmozak seizuresnapadaji.
120
300000
3000
zapravo pate od skrivenih moždanih disfunkcija.
05:20
These are the faceslica of the childrendjeca
121
305000
2000
Ovo su djeca
05:22
that I have testedtestiran
122
307000
2000
koju sam testirala
05:24
with storiespriče just like JustinJustin.
123
309000
3000
čije su priče sliče Justinovoj.
05:27
All these childrendjeca
124
312000
2000
Sva ta djeca
05:29
camedošao to our clinicKlinika with a diagnosisdijagnoza
125
314000
2000
došla su na našu Kliniku s dijagnozama
05:31
of autismautizam, attentionpažnja deficitdeficit disorderporemećaj,
126
316000
3000
autizma, poremećaja pažnje,
05:34
mentalmentalni retardationretardacija, languagejezik problemsproblemi.
127
319000
3000
mentalne retardacije, govorno-jezičnih problema.
05:38
InsteadUmjesto toga, our EEGEEG scansskenira revealedobjavio
128
323000
3000
Umjesto toga, naša EEG pretraga otkrila je
05:41
very specificspecifično problemsproblemi hiddenskriven withinunutar theirnjihov brainsmozak
129
326000
3000
vrlo različite poremećaje "skrivene" u njihovom mozgu
05:44
that couldn'tne mogu possiblymožda have been detectedotkriven
130
329000
2000
koje nije bilo moguće otkriti
05:46
by theirnjihov behavioralponašanja assessmentsprocjene.
131
331000
3000
procjenom njihova ponašanja.
05:49
So these EEGEEG scansskenira
132
334000
2000
Ove EEG pretrage
05:51
enabledomogućeno us to providepružiti these childrendjeca
133
336000
2000
omogućile su nam davanje
05:53
with a much more accuratetočan neurologicalneurološki diagnosisdijagnoza
134
338000
3000
mnogo preciznije neurološke dijagnoze
05:56
and much more targetedciljano treatmentliječenje.
135
341000
3000
te preciznije određivanje ciljane terapije.
06:00
For too long now, childrendjeca with developmentalrazvojne disordersporemećaji
136
345000
3000
Predugo su djeca sa razvojnim poremećajima
06:03
have sufferedpatio from misdiagnosispogrešna dijagnoza
137
348000
2000
patila zbog pogrešnih dijagnoza
06:05
while theirnjihov realstvaran problemsproblemi have goneotišao undetectedneopažen
138
350000
2000
dok su pravi problemi ostajali neotkriveni
06:07
and left to worsenpogoršati.
139
352000
2000
a stanje im se pogoršavalo.
06:09
And for too long, these childrendjeca and theirnjihov parentsroditelji
140
354000
3000
I predugo, ta djeca i njihovi roditelji
06:12
have sufferedpatio unduenepotrebnog frustrationfrustracija and desperationočajanje.
141
357000
3000
pate zbog nepotrebne frustracije i očaja.
06:15
But we are now in a newnovi eradoba of neuroscienceneuroznanost,
142
360000
3000
Danas ulazimo u novu eru neuroznanosti,
06:18
one in whichkoji we can finallykonačno look
143
363000
3000
u kojoj je napokon moguće promatrati izravno
06:21
directlydirektno at brainmozak functionfunkcija in realstvaran time
144
366000
3000
moždanu aktivnost u stvarnom vremenu
06:24
with no risksrizici and no sidestrana effectsefekti, non-invasivelyNe hrane,
145
369000
3000
bez rizika i nuspojava, neinvazivno,
06:27
and find the truepravi sourceizvor
146
372000
2000
i naći pravi uzrok
06:29
of so manymnogi disabilitiesinvaliditetom in childrendjeca.
147
374000
3000
mnogih razvojnih poremećaja u djece.
06:32
So if I could inspirenadahnuti
148
377000
2000
Ako potaknem
06:34
even a fractionfrakcija of you in the audiencepublika todaydanas
149
379000
3000
samo dio vas u publici danas
06:37
to sharePodjeli this pioneeringpionirski diagnosticdijagnostički approachpristup
150
382000
3000
da podijelite ovaj pionirski dijagnostički pristup
06:40
with even one parentroditelj whosečije childdijete
151
385000
2000
s bar jednim roditeljem čije dijete
06:42
is sufferingpati from a developmentalrazvojne disorderporemećaj,
152
387000
3000
pati zbog razvojnih poremećaja,
06:45
then perhapsmožda one more puzzlepuzzle
153
390000
2000
možda još jedna slagalica
06:47
in one more brainmozak will be solvedriješen.
154
392000
2000
u još jednom mozgu bude složena.
06:49
One more mindum will be unlockedotključan.
155
394000
2000
I još jedan um bude oslobođen iz okova.
06:51
And one more childdijete who has been misdiagnoseddijagnosticirao
156
396000
2000
I još jedno pogrešno dijagnosticirano dijete
06:53
or even undiagnosednedijagnosticiran by the systemsistem
157
398000
3000
ili koje zdravstveni sustav nije otkrio
06:56
will finallykonačno realizeostvariti his or her truepravi potentialpotencijal
158
401000
3000
napokon shvati i upozna svoj pravi potencijal
06:59
while there's still time
159
404000
2000
dok još ima vremena
07:01
for his or her brainmozak to recoveroporavak.
160
406000
2000
za oporavak njegovog mozga.
07:03
And all this by simplyjednostavno watchinggledanje the child'sdjeteta brainwavesmoždani valovi.
161
408000
3000
I sve to jednostavno promatrajući moždane valove djeteta.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Hvala vam.
07:08
(ApplausePljesak)
163
413000
2000
(Pljesak)
Translated by Antun Zupanc
Reviewed by Predrag Pale

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com