ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2004

Dan Gilbert: The surprising science of happiness

Dan Gilbert pita: Zašto smo sretni?

Filmed:
18,394,509 views

Dan Gilbert, autor knjige Nabasati na sreću[?], osporava ideju da ćemo biti nesretni ako ne dobijemo ono što želimo. Naš "psihološki imunitetni sustav" omogućava nam da se osjećamo istinski sretnima čak i kad stvari ne idu onako kako smo planirali.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When you have 21 minutesminuta to speakgovoriti,
0
0
2000
Kad imate 21 minutu za izlaganje,
00:17
two millionmilijuna yearsgodina seemsčini se like a really long time.
1
2000
3000
dva milijuna godina se čine jako dugima.
00:20
But evolutionarilyevolucijski, two millionmilijuna yearsgodina is nothing.
2
5000
3000
Ali, evolucijski gledano, dva milijuna godina su ništa.
00:23
And yetjoš in two millionmilijuna yearsgodina the humanljudski brainmozak has nearlyskoro tripledutrostručio in massmasa,
3
8000
6000
Pa ipak, u dva milijuna godina ljudski mozak se gotovo utrostručio,
00:29
going from the one-and-a-quarterjedna četvrtina poundfunta brainmozak of our ancestorpredak here, HabilisHabilis,
4
14000
3000
narastao je s pola kile teškog mozga našeg pretka Habilisa
00:32
to the almostskoro three-poundkilu meatloafmesna štruca that everybodysvi here has betweenizmeđu theirnjihov earsuši.
5
17000
6000
na mesnu štrucu od gotovo kilu i pol koju svi mi ovdje nosimo među ušima.
00:38
What is it about a bigvelika brainmozak that naturepriroda was so eagerželjan for everysvaki one of us to have one?
6
23000
7000
Što to ima u velikom mozgu da je priroda tako žarko željela da ga imamo?
00:45
Well, it turnsokreti out when brainsmozak tripleutrostručiti in sizeveličina,
7
30000
3000
Ispostavilo se da kad se mozak utrostruči
00:48
they don't just get threetri timesputa biggerveći; they gaindobit newnovi structuresstrukture.
8
33000
4000
nije samo veći, nego dobiva i nove strukture.
00:52
And one of the mainglavni reasonsrazlozi our brainmozak got so bigvelika is because it got a newnovi partdio,
9
37000
4000
A jedan od glavnih razloga zašto je naš mozak veći je što ima novi dio,
00:56
calledzvao the "frontalfrontalni loberežanj." And particularlynaročito, a partdio calledzvao the "pre-frontalpred frontalni cortexkorteks."
10
41000
4000
koji se zove frontalni režanj, posebno dio koji se zove prefrontalna kora.
01:00
Now what does a pre-frontalpred frontalni cortexkorteks do for you that should justifyopravdati
11
45000
4000
Što to prefrontalna kora radi što bi moglo opravdati
01:04
the entirečitav architecturalarhitektonski overhaulremont of the humanljudski skulllubanja in the blinktreptati of evolutionaryevolucioni time?
12
49000
5000
prepravku cijele arhitekture ljudske lubanje u treptaju evolucijskog vremena?
01:09
Well, it turnsokreti out the pre-frontalpred frontalni cortexkorteks does lots of things,
13
54000
3000
Pa, ispostavilo se da prefrontalna kora radi svašta
01:12
but one of the mostnajviše importantvažno things it does
14
57000
2000
ali jedna od najvažnijih stvari je
01:14
is it is an experienceiskustvo simulatorSimulator.
15
59000
4000
što je simulator iskustva.
01:18
FlightLet pilotspiloti practicepraksa in flightlet simulatorssimulatori
16
63000
4000
Piloti vježbaju u simulatorima leta
01:22
so that they don't make realstvaran mistakesgreške in planeszrakoplovi.
17
67000
2000
kako ne bi radili stvarne greške u zrakoplovima.
01:24
HumanLjudski beingsbića have this marvelousveličanstven adaptationprilagodba
18
69000
3000
Ljudi imaju ovu izvanrednu prilagodbu
01:27
that they can actuallyzapravo have experiencesiskustva in theirnjihov headsglave
19
72000
4000
pomoću koje mogu probati stvari u svojoj glavi
01:31
before they try them out in realstvaran life.
20
76000
2000
prije nego što ih iskušaju u stvarnosti.
01:33
This is a tricktrik that nonenijedan of our ancestorspreci could do,
21
78000
3000
Ovaj trik naši preci nisu mogli izvesti
01:36
and that no other animalživotinja can do quitedosta like we can. It's a marvelousveličanstven adaptationprilagodba.
22
81000
5000
niti ijedna druga životinja tako dobro kao mi. Sjajna prilagodba.
01:41
It's up there with opposableodvojene nožne thumbspalac and standingstajati uprightuspravan and languagejezik
23
86000
4000
Zajedno s palcima i uspravnim držanjem i jezikom
01:45
as one of the things that got our speciesvrsta out of the treesstabla
24
90000
3000
to je jedna od stvari zbog kojih smo sišli s drveća
01:48
and into the shoppingkupovina malltrgovački centar.
25
93000
2000
i ušli u šoping-centre.
01:50
Now -- (LaughterSmijeh) -- all of you have doneučinio this.
26
95000
3000
Svi smo to radili.
01:53
I mean, you know,
27
98000
1000
Sami znate da
01:54
BenBen and Jerry'sJerry-a doesn't have liver-and-onionjetra i luk iceled creamkrema,
28
99000
4000
slastičarnice ne drže sladoled s okusom jetrice i luka.
01:58
and it's not because they whippedšlag some up, triedpokušala it and wentotišao, "YuckBljak."
29
103000
3000
Ali ne zato što su ga napravili, probali i rekli "Bljak!",
02:01
It's because, withoutbez leavingnapuštanje your armchairfotelja,
30
106000
3000
nego zato što i bez ustajanja iz fotelje
02:04
you can simulatesimulirati that flavorokus and say "yuckBljak" before you make it.
31
109000
4000
možete simulirati taj okus i reći bljak prije nego što ga napravite.
02:08
Let's see how your experienceiskustvo simulatorssimulatori are workingrad.
32
113000
5000
Pogledajmo kako naši simulatori iskustva rade.
02:13
Let's just runtrčanje a quickbrz diagnosticdijagnostički
before I proceedpostupiti with the restodmor of the talk.
33
118000
4000
Prođimo kroz brzinsku dijagnostiku prije nego što nastavim s izlaganjem.
02:17
Here'sOvdje je two differentdrugačiji futuresbudućnosti that I invitepozvati you to contemplaterazmišljati,
34
122000
4000
Razmislite o dvije potencijalne budućnosti
02:21
and you can try to simulatesimulirati them and tell me whichkoji one you think you mightmoć preferradije.
35
126000
4000
i pokušajte ih simulirati kako bi vidjeli koja bi vam bila draža.
02:25
One of them is winningosvajanjem the lotterylutrija. This is about 314 millionmilijuna dollarsdolara.
36
130000
5000
Jedna mogućnost je dobitak na lutriji, oko 314 milijuna dolara.
02:30
And the other is becomingpostaje paraplegicparaplegičar.
37
135000
3000
Druga je da postanete invalid.
02:33
So, just give it a momenttrenutak of thought.
38
138000
3000
Razmislite na trenutak.
02:36
You probablyvjerojatno don't feel like you need a momenttrenutak of thought.
39
141000
3000
Vjerojatno vam se čini da vam ne treba trenutak.
02:39
InterestinglyZanimljivo, there are datapodaci on these two groupsgrupe of people,
40
144000
4000
Evo podataka o ove dvije grupe ljudi
02:43
datapodaci on how happysretan they are.
41
148000
2000
o tome koliko se osjećaju sretno.
02:45
And this is exactlytočno what you expectedočekuje se, isn't it?
42
150000
3000
I podaci su točno kakve ste i očekivali, zar ne?
02:48
But these aren'tnisu the datapodaci. I madenapravljen these up!
43
153000
3000
Ove podatke sam ja izmislio!
02:51
These are the datapodaci. You failedneuspjeh the poppop quizkviz, and you're hardlyjedva fivepet minutesminuta into the lecturepredavanje.
44
156000
5000
Ovo su pravi podaci. Pali ste na ispitu, a tek smo na početku predavanja.
02:56
Because the factčinjenica is that a yeargodina after losinggubljenje the use of theirnjihov legsnoge,
45
161000
4000
Jer je činjenica da godinu dana nakon oduzetosti nogu
03:00
and a yeargodina after winningosvajanjem the lottoLoto, lotterylutrija winnerspobjednici and paraplegicsparaplegičare
46
165000
5000
odnosno godinu dana nakon dobitka na lotu, i dobitnici i invalidi
03:05
are equallyjednako happysretan with theirnjihov livesživot.
47
170000
2000
su podjednako sretni sa svojim životom.
03:07
Now, don't feel too badloše about failingnedostatak the first poppop quizkviz,
48
172000
3000
Ne brinite što ste pali na prvom testu
03:10
because everybodysvi failsne all of the poppop quizzeskvizove all of the time.
49
175000
3000
svi mi padamo na testovima cijelo vrijeme.
03:13
The researchistraživanje that my laboratorylaboratorija has been doing,
50
178000
3000
Istraživanja koja provodi moj laboratorij,
03:16
that economistsekonomisti and psychologistspsiholozi around the countryzemlja have been doing,
51
181000
3000
i koja provode ekonomisti i psiholozi po cijeloj zemlji
03:19
have revealedobjavio something really quitedosta startlingzapanjujuće to us,
52
184000
3000
otkrila su nešto stvarno iznenađujuće.
03:22
something we call the "impactudar biasprednapon,"
53
187000
3000
Nešto što nazivamo "utjecaj događaja",
03:25
whichkoji is the tendencysklonost for the simulatorSimulator to work badlyLoše.
54
190000
3000
sklonost simulatora da ne funkcionira dobro.
03:28
For the simulatorSimulator to make you believe that differentdrugačiji outcomesrezultati
55
193000
4000
Simulator utječe da vjerujete kako su različiti ishodi
03:32
are more differentdrugačiji than in factčinjenica they really are.
56
197000
3000
različitiji nego što su u stvarnosti.
03:35
From fieldpolje studiesstudije to laboratorylaboratorija studiesstudije,
57
200000
2000
Istraživanja na terenu i u laboratoriju
03:37
we see that winningosvajanjem or losinggubljenje an electionizbor, gainingdobivanjem or losinggubljenje a romanticromantičan partnerpartner,
58
202000
4000
pokazuju da pobjeda i gubitak na izborima, dobivanje ili gubljenje partnera,
03:41
gettinguzimajući or not gettinguzimajući a promotionpromocija, passingpretjecanje or not passingpretjecanje a collegekoledž testtest,
59
206000
5000
dobivanje ili nedobivanje unaprjeđenja, prolazak na ispitu ili ne, itd.
03:46
on and on, have fardaleko lessmanje impactudar, lessmanje intensityintenzitet and much lessmanje durationtrajanje
60
211000
5000
imaju manji utjecaj, manji intenzitet i traju puno kraće
03:51
than people expectočekivati them to have.
61
216000
3000
nego što su ljudi očekivali.
03:54
In factčinjenica, a recentnedavni studystudija -- this almostskoro floorspodovi me --
62
219000
3000
Nedavna studija - ovo me zapanjuje -
03:57
a recentnedavni studystudija showingpokazivanje how majorglavni life traumastraume affectutjecati people
63
222000
5000
o tome kako životne traume utječu na ljude
04:02
suggestssugerira that if it happeneddogodilo over threetri monthsmjeseci agoprije,
64
227000
3000
sugerira da ako se trauma dogodila prije više od tri mjeseca
04:05
with only a fewnekoliko exceptionsiznimke,
65
230000
1000
- osim par iznimaka -
04:06
it has no impactudar whatsoevergod on your happinesssreća.
66
231000
3000
ona nema nikakvog utjecaja na vašu sreću.
04:09
Why?
67
234000
3000
Zašto?
04:12
Because happinesssreća can be synthesizedsintetizirani.
68
237000
4000
Zato što se sreća može sintetizirati.
04:16
SirGospodine ThomasThomas BrownBrown wrotenapisao in 1642, "I am the happiestnajsretniji man aliveživ.
69
241000
4000
Sir Thomas Brown je napisao 1642.: "Ja sam najsretnija osoba.
04:20
I have that in me that can convertPretvoriti povertysiromaštvo to richesbogatstvo, adversitynedaća to prosperityprosperitet.
70
245000
6000
Posjedujem ono što može pretvoriti siromaštvo u bogatstvo, nedaću u blagostanje.
04:26
I am more invulnerableneranjiv than AchillesAhilej; fortunebogatstvo hathIma not one placemjesto to hithit me."
71
251000
4000
Manje sam ranjiv od Ahila, sudbina mi ne može pronaći slabo mjesto."
04:30
What kindljubazan of remarkableizvanredan machinerystrojevi does this guy have in his headglava?
72
255000
4000
Kakav je to izvanredan stroj u glavi ove osobe?
04:34
Well, it turnsokreti out it's preciselyprecizno the sameisti remarkableizvanredan machinerystrojevi that all off us have.
73
259000
5000
Pa, ispostavilo se da točno takav izvanredan stroj ima svatko od nas.
04:39
HumanLjudski beingsbića have something that we mightmoć think of as a "psychologicalpsihološki immuneimun systemsistem."
74
264000
6000
Ljudska bića imaju neku vrstu psihičkog imunološkog sustava.
04:45
A systemsistem of cognitivespoznajni processesprocesi, largelyu velikoj mjeri non-conscious-svjestan cognitivespoznajni processesprocesi,
75
270000
5000
Sustav kognitivnih procesa, uglavnom nesvjesnih kognitivnih procesa,
04:50
that help them changepromijeniti theirnjihov viewspregleda of the worldsvijet,
76
275000
4000
koje im pomažu promijeniti svoj pogled na svijet
04:54
so that they can feel better about the worldssvjetovi in whichkoji they find themselvesse.
77
279000
4000
kako bi se mogli osjećati bolje u svijetu u kojem su se našli.
04:58
Like SirGospodine ThomasThomas, you have this machinemašina.
78
283000
2000
Kao Sir Thomas, i vi imate ovaj stroj.
05:00
UnlikeZa razliku od SirGospodine ThomasThomas, you seemčiniti se not to know it. (LaughterSmijeh)
79
285000
4000
Za razliku od Sir Thomasa, čini se da toga niste svjesni.
05:04
We synthesizesintetizirati happinesssreća, but we think happinesssreća is a thing to be foundpronađeno.
80
289000
6000
Mi sintetiziramo sreću, ali smatramo da se sreća treba pronaći.
05:10
Now, you don't need me to give you too manymnogi examplesprimjeri of people synthesizingsintetiziranje happinesssreća,
81
295000
5000
Mislim da vam ne moram dati puno primjera ljudi koji sintetiziraju sreću.
05:15
I suspectsumnjiv. ThoughIako I'm going to showpokazati you some experimentaleksperimentalan evidencedokaz,
82
300000
3000
Iako ću vam pokazati neke rezultate eksperimenata,
05:18
you don't have to look very fardaleko for evidencedokaz.
83
303000
3000
ne morate puno tražiti da bi pronašli dokaze.
05:21
As a challengeizazov to myselfsebe, sinceod I say this oncejednom in a while in lecturespredavanja,
84
306000
3000
Kao osobni izazov, jer to ponekad upotrijebim na predavanjima,
05:24
I tookuzeo a copykopirati of the NewNovi YorkYork TimesPuta and triedpokušala to find some instancesslučajevi of people synthesizingsintetiziranje happinesssreća.
85
309000
4000
uzeo sam primjerak New York Timesa i pokušao pronaći slučajeve ljudi koji sintetiziraju sreću.
05:28
And here are threetri guys synthesizingsintetiziranje happinesssreća.
86
313000
2000
I ovdje su tri lika.
05:30
"I am so much better off physicallytjelesno, financiallyfinancijski, emotionallyemotivno, mentallymentalno
87
315000
3000
"Sad sam puno bolje fizički, financijski, emocionalno, mentalno
05:33
and almostskoro everysvaki other way." "I don't have one minute'sminuta regretžaljenje.
88
318000
4000
i u skoro svakom drugom pogledu." "Ne žalim zbog nijedne minute.
05:37
It was a gloriousslavna experienceiskustvo." "I believe it turnedokrenut out for the bestnajbolje."
89
322000
3000
Bilo je to sjajno iskustvo." "Vjerujem da je ovako ispalo najbolje."
05:40
Who are these characterslikovi who are so damnproklet happysretan?
90
325000
2000
Tko su ovi likovi koji su toliko prokleto sretni?
05:42
Well, the first one is JimJim WrightWright.
91
327000
2000
Pa, prvi je Jim Wright.
05:44
Some of you are oldstar enoughdovoljno to rememberzapamtiti: he was the chairmanpredsjednik of the Housekuća of RepresentativesPredstavnici
92
329000
4000
Neki od vas ste dovoljno stari da ga se sjećate kao predsjednika Zastupničkog doma
05:48
and he resignedpodnio ostavku in disgracesramota when this youngmladi RepublicanRepublikanska namedpod nazivom NewtVodenjak GingrichGingrich
93
333000
4000
koji je dao ostavku kad ga je mladi republikanac imenom Newt Gingrich
05:52
foundpronađeno out about a shadysjenovitim bookrezervirati dealdogovor he had doneučinio.
94
337000
3000
razotkrio zbog sumnjivog posla oko izdanja knjige.
05:55
He lostizgubljen everything. The mostnajviše powerfulsnažan DemocratDemokrat in the countryzemlja,
95
340000
2000
On je izgubio sve. Najmoćniji Demokrat u zemlji,
05:57
he lostizgubljen everything.
96
342000
1000
izgubio je sve.
05:58
He lostizgubljen his moneynovac; he lostizgubljen his powervlast.
97
343000
3000
Izgubio je novac, moć.
06:01
What does he have to say all these yearsgodina laterkasnije about it?
98
346000
2000
Što on ima za reći nakon svih ovih godina?
06:03
"I am so much better off physicallytjelesno, financiallyfinancijski, mentallymentalno
99
348000
3000
"Sad sam puno bolje fizički, financijski, mentalno
06:06
and in almostskoro everysvaki other way."
100
351000
2000
i u skoro svakom drugom pogledu."
06:08
What other way would there be to be better off?
101
353000
2000
U kojem mu još pogledu može biti bolje?
06:10
VegetablyVegetably? MinerallyMinerally? AnimallyAnimally? He's prettyprilično much coveredpokriven them there.
102
355000
4000
Povrtno? Mineralno? Manje-više je sve već pokrio.
06:14
MoreeseMoreese BickhamBickham is somebodyneko you've never heardčuo of.
103
359000
2000
Za Moreesea Bickhama nikad niste čuli.
06:16
MoreeseMoreese BickhamBickham utteredizrekao these wordsriječi uponna beingbiće releasedoslobođen.
104
361000
4000
Moreese Bickham je izjavio ovo, nakon što je pušten.
06:20
He was 78 yearsgodina oldstar. He spentpotrošen 37 yearsgodina
105
365000
2430
Bilo mu je 78 godina. Proveo je 37 godina
u državnoj kaznionici u Louisiani za zločin koji nije počinio.
06:22
in a LouisianaLouisiana StateDržava PenitentiaryZatvor
for a crimekriminal he didn't commitpočiniti.
106
367430
2790
Na kraju je oslobođen,
06:25
[He was ultimatelyna kraju
107
370220
1780
06:27
releasedoslobođen for good behaviorponašanje
halfwayna pola puta throughkroz his sentencekazna.]
108
372000
3000
u dobi od 78 godina, zbog DNK dokaza.
06:30
And what did he have to say about his experienceiskustvo?
109
375000
2000
I što nam ima za reći o svom iskustvu?
06:32
"I don't have one minute'sminuta regretžaljenje. It was a gloriousslavna experienceiskustvo."
110
377000
2000
"Ne žalim zbog nijedne minute. Bilo je to sjajno iskustvo."
06:34
GloriousSlavna! This guy is not sayingizreka,
111
379000
2000
"Sjajno!" Ovaj čovjek nije rekao:
06:36
"Well, you know, there were some nicelijepo guys. They had a gymteretana."
112
381000
2000
"Znate, bilo je tamo i dobrih dečki. Imali smo teretanu."
06:38
It's "gloriousslavna,"
113
383000
1000
Kaže "sjajno",
06:39
a wordriječ we usuallyobično reserverezerva for something like a religiousvjerski experienceiskustvo.
114
384000
4000
riječ koju obično rezerviramo za uzvišena iskustva.
06:43
HarryHarry S. LangermanLangerman utteredizrekao these wordsriječi, and he's somebodyneko you mightmoć have knownznan
115
388000
4000
Harry S. Langerman je izgovorio ove riječi, i on je mogao biti poznat
06:47
but didn't, because in 1949 he readčitati a little articlečlanak in the paperpapir
116
392000
3000
ali nije, jer 1949. pročitao mali članak u tisku
06:50
about a hamburgerhamburger standstajati ownedvlasništvu by these two brothersbraća namedpod nazivom McDonaldsMcDonalds.
117
395000
4000
o hamburger-štandu u vlasništvu braće McDonald.
06:54
And he thought, "That's a really neaturedan ideaideja!"
118
399000
2000
I pomislio je: "Koja dobra ideja!"
06:56
So he wentotišao to find them. They said,
119
401000
2000
Potražio ih je i oni su rekli:
06:58
"We can give you a franchisepravo glasa on this for 3,000 bucksdolara."
120
403000
2000
"Možemo ti dati franšizu za 3.000 dolara."
07:00
HarryHarry wentotišao back to NewNovi YorkYork, askedpitao his brotherbrat who'stko je an investmentulaganje bankerbankar
121
405000
4000
Harry je pitao svog brata investicijskog bankara da mu
07:04
to loanzajam him the 3,000 dollarsdolara,
122
409000
1000
posudi 3.000 dolara.
07:05
and his brother'sbrat je immortalbesmrtan wordsriječi were,
123
410000
2000
Odgovor je bio: "Budalo,
07:07
"You idiotidiot, nobodynitko eatsjede hamburgershamburgera."
124
412000
1000
nitko ne jede hamburgere."
07:08
He wouldn'tne bi lendposuditi him the moneynovac, and of coursenaravno sixšest monthsmjeseci laterkasnije
125
413000
3000
Nije mu posudio novac, a šest mjeseci kasnije
07:11
RayRay CrocKrokodil had exactlytočno the sameisti ideaideja.
126
416000
2000
Ray Croc je došao na istu ideju.
07:13
It turnsokreti out people do eatjesti hamburgershamburgera,
127
418000
2000
Ispostavilo se da ljudi ipak jedu hamburgere,
07:15
and RayRay CrocKrokodil, for a while, becamepostao the richestnajbogatiji man in AmericaAmerika.
128
420000
4000
i Ray Croc je jedno vrijeme bio najbogatiji čovjek u Americi.
07:20
And then finallykonačno -- you know, the bestnajbolje of all possiblemoguće worldssvjetovi --
129
425000
2000
I na kraju, u najboljem slučaju
07:22
some of you recognizeprepoznati this youngmladi photofoto of PetePete BestNajbolji,
130
427000
5000
neki od vas prepoznati će na fotografiji Petea Besta,
07:27
who was the originalizvornik drummerbubnjar for the BeatlesBeatlesi,
131
432000
2000
originalnog bubnjara Beatlesa,
07:29
untildo they, you know, sentposlao him out on an errandzadatak and snuckušuljao away
132
434000
3000
kojeg su oni, znate već, poslali po cigarete i onda mu šmugnuli
07:32
and pickedizabran up RingoRinga on a tourobilazak.
133
437000
3000
i pokupili Ringa na turneji.
07:35
Well, in 1994, when PetePete BestNajbolji was interviewedintervjuiran
134
440000
2000
1994. kada je Pete Best je bio intervjuiran
07:37
-- yes, he's still a drummerbubnjar; yes, he's a studiostudio musicianglazbenik --
135
442000
3000
- još je bubnjar i studijski muzičar -
07:40
he had this to say: "I'm happiersretniji than I would have been with the BeatlesBeatlesi."
136
445000
3000
izjavio je: "Sretniji sam nego što bih bio s Beatlesima."
07:43
Okay. There's something importantvažno to be learnednaučeno from these people,
137
448000
3000
Možemo naučiti nešto važno od ovih ljudi:
07:46
and it is the secrettajna of happinesssreća.
138
451000
2000
tajnu sreće.
07:48
Here it is, finallykonačno to be revealedobjavio.
139
453000
2000
I evo je, konačno smo je otkrili.
07:50
First: accruepritjecati wealthbogatstvo, powervlast, and prestigeprestiž,
140
455000
3000
Prvo: steknite bogatstvo, moć i prestiž,
07:53
then loseizgubiti it. (LaughterSmijeh)
141
458000
3000
zatim ih izgubite.
07:56
SecondDrugi: spendprovesti as much of your life in prisonzatvor as you possiblymožda can.
142
461000
3000
Drugo: što više vremena možete provedite u zatvoru.
07:59
(LaughterSmijeh) ThirdTreće: make somebodyneko elsedrugo really, really richbogat. (LaughterSmijeh)
143
464000
5000
Treće: jako obogatite nekog drugog.
08:04
And finallykonačno: never ever joinpridružiti the BeatlesBeatlesi. (LaughterSmijeh)
144
469000
4000
I konačno: nikad, nikad se nemojte pridružiti Beatlesima.
08:08
OK. Now I, like ZeZe FrankFrank, can predictpredvidjeti your nextSljedeći thought,
145
473000
5000
I ja, poput Ze Franka, mogu predvidjeti vašu sljedeću misao
08:13
whichkoji is, "Yeah, right." Because when
146
478000
2000
Koja je: "Ma da!" Jer kad
08:15
people synthesizesintetizirati happinesssreća, as these gentlemengospoda seemčiniti se to have doneučinio,
147
480000
4000
ljudi sintetiziraju sreću, kao što čini se da su ova gospoda napravila,
08:19
we all smileosmijeh at them, but we kindljubazan of rollsvitak our eyesoči and say,
148
484000
4000
mi se smiješimo, ali postrance kolutamo očima i kažemo
08:23
"Yeah right, you never really wanted the jobposao."
149
488000
3000
"Ma da, nisi nikad niti htio taj posao."
08:26
"Oh yeah, right. You really didn't
150
491000
1000
"Da, baš
08:27
have that much in commonzajednička with her,
151
492000
3000
nikad nisi imao puno toga zajedničkog s njom,
08:30
and you figuredshvaćen that out just about the time
152
495000
2000
i to si otkrio baš u trenutku
08:32
she threwbacio the engagementangažman ringprsten in your facelice."
153
497000
2000
kada ti je bacila zaručnički prsten u lice."
08:34
We smirkglup because we believe that syntheticsintetski happinesssreća
154
499000
4000
Podsmjehujemo se jer vjerujemo da sintetička sreća
08:38
is not of the sameisti qualitykvaliteta as what we mightmoć call "naturalprirodni happinesssreća."
155
503000
3000
nije iste kakvoće kao ona koju bi mogli zvati prirodnom srećom.
08:41
What are these termsUvjeti?
156
506000
1000
Kakvi su to nazivi?
08:42
NaturalPrirodni happinesssreća is what we get when we get what we wanted,
157
507000
4000
Prirodnu sreću osjetimo kad dobijemo ono što smo željeli;
08:46
and syntheticsintetski happinesssreća is what we make when we don't get what we wanted.
158
511000
5000
sintetičku sreću stvorimo kad ne dobijemo ono što smo željeli.
08:51
And in our societydruštvo, we have a strongjak beliefvjerovanje
159
516000
3000
U našem društvu postoji jako vjerovanje
08:54
that syntheticsintetski happinesssreća is of an inferiorslabije kindljubazan.
160
519000
3000
da je sintetička sreća manje vrijedna vrsta sreće.
08:57
Why do we have that beliefvjerovanje?
161
522000
2000
Zašto tako vjerujemo?
08:59
Well, it's very simplejednostavan. What kindljubazan of economicekonomski enginemotor
162
524000
4000
Razlog je vrlo jednostavan. Kakav ekonomični stroj
09:03
would keep churningnagla kretnja
163
528000
1000
bi nastavio funkcionirati
09:04
if we believedvjerovao that not gettinguzimajući what we want could make us just as happysretan as gettinguzimajući it?
164
529000
6000
ako bi vjerovali kako nas nedobijanje stvari koje želimo može usrećiti jednako kao i dobijanje?
09:10
With all apologiesisprike to my friendprijatelj MatthieuMatthieu RicardRicard,
165
535000
4000
Uz sve isprike mom prijatelju Matthieu Ricardu,
09:14
a shoppingkupovina malltrgovački centar fullpuni of ZenZen monksredovnici
166
539000
2000
trgovački centar pun zen-redovnika
09:16
is not going to be particularlynaročito profitablekoristan
167
541000
2000
neće biti naročito profitabilan
09:18
because they don't want stuffstvari enoughdovoljno.
168
543000
4000
jer oni nedovoljno žele materijalne stvari.
09:22
I want to suggestpredložiti to you that syntheticsintetski happinesssreća
169
547000
3000
Poručujem vam da je sintetička sreća
09:25
is everysvaki bitbit as realstvaran and enduringtrajna
170
550000
3000
jednako stvarna i trajna
09:28
as the kindljubazan of happinesssreća you stumbleposrnuti uponna
171
553000
3000
kao i ona sreća koju osjetite
09:31
when you get exactlytočno what you were aimings ciljem for.
172
556000
3000
kada dobijete točno ono što ste željeli.
09:34
Now, I'm a scientistnaučnik, so I'm going to do this not with rhetoricretorika,
173
559000
1000
Budući sam znanstvenik, to neću učiniti retorikom
09:35
but by marinatingmariniranja you in a little bitbit of datapodaci.
174
560000
2000
nego ću koristiti podatke.
09:38
Let me first showpokazati you an experimentaleksperimentalan paradigmparadigma that is used
175
563000
2000
Prvo ću vam pokazati pokusnu paradigmu koja se koristi
09:40
to demonstratepokazati the synthesissinteza of happinesssreća
176
565000
4000
za demonstraciju sinteze sreće
09:44
amongmeđu regularredovan oldstar folksljudi. And this isn't minerudnik.
177
569000
2000
među prosječnim ljudima.
09:46
This is a 50-year-old-godinu star paradigmparadigma calledzvao the "freebesplatno choiceizbor paradigmparadigma."
178
571000
3000
To je 50 godina stara "paradigma slobodnog izbora".
09:49
It's very simplejednostavan.
179
574000
2000
Vrlo je jednostavna.
09:51
You bringdonijeti in, say, sixšest objectsobjekti,
180
576000
3000
Donesete, recimo, šest predmeta
09:54
and you askpitati a subjectpredmet to rankčin them from the mostnajviše to the leastnajmanje likedvolio.
181
579000
2000
i tražite subjekta da ih poreda po sviđanju.
09:56
In this casespis, because the experimenteksperiment I'm going to tell you about usesnamjene them,
182
581000
3000
U ovom slučaju, eksperiment koristi
09:59
these are MonetMonet printsispisuje.
183
584000
2000
reprodukcije Monetovih slika.
10:01
So, everybodysvi can rankčin these MonetMonet printsispisuje
184
586000
2000
Dakle, svatko poreda ove Monetove reprodukcije
10:03
from the one they like the mostnajviše, to the one they like the leastnajmanje.
185
588000
2000
prema tome koliko im se slika sviđa.
10:05
Now we give you a choiceizbor:
186
590000
2000
Onda vam damo izbor:
10:07
"We happendogoditi se to have some extraekstra printsispisuje in the closetormar.
187
592000
3000
"Slučajno imamo neke reprodukcije viška u ormaru.
10:10
We're going to give you one as your prizenagrada to take home.
188
595000
2000
Kao nagradu, jednu možete ponijeti kući.
10:12
We happendogoditi se to have numberbroj threetri and numberbroj fourčetiri,"
189
597000
3000
Slučajno imamo broj tri i broj četiri."
10:15
we tell the subjectpredmet. This is a bitbit of a difficulttežak choiceizbor,
190
600000
3000
kažemo subjektu. To je malo teži izbor,
10:18
because neitherni one is preferredpoželjna stronglysnažno to the other,
191
603000
3000
jer vam ni jedno od te dvije nije naročito draža,
10:21
but naturallyprirodno, people tendskloni to pickodabrati numberbroj threetri
192
606000
3000
ali naravno, ljudi su skloni da odaberu broj tri
10:24
because they likedvolio it a little better than numberbroj fourčetiri.
193
609000
2000
jer im se sviđao malo više od broja četiri.
10:27
SometimePonekad laterkasnije -- it could be 15 minutesminuta; it could be 15 daysdana --
194
612000
3000
Nešto kasnije - što može biti za 15 minuta, ili za 15 dana -
10:30
the sameisti stimulipodražaje are put before the subjectpredmet,
195
615000
3000
isti podražaj je postavljen pred subjekte
10:33
and the subjectpredmet is askedpitao to re-rankponovno rang the stimulipodražaje.
196
618000
2000
i tražimo ih da ponovno rankiraju podražaje.
10:35
"Tell us how much you like them now."
197
620000
2000
"Recite nam koliko vam se sad sviđaju."
10:37
What happensdogađa se? Watch as happinesssreća is synthesizedsintetizirani.
198
622000
3000
I što se događa? Pogledajte kako se sintetizira sreća.
10:40
This is the resultproizlaziti that has been replicatedreplicirati over and over again.
199
625000
4000
Isti rezultat je dobijen iznova i iznova.
10:44
You're watchinggledanje happinesssreća be synthesizedsintetizirani.
200
629000
1000
Gledate sintezu sreće.
10:45
Would you like to see it again? HappinessSreća!
201
630000
5000
Želite li je ponovno vidjeti? Sreća!
10:50
"The one I got is really better than I thought!
202
635000
2000
"Ona koju sam dobio je bolja nego što sam mislio!
10:52
That other one I didn't get sucksje sranje!"
203
637000
2000
Ona druga je bezveze!"
10:54
(LaughterSmijeh) That's the synthesissinteza of happinesssreća.
204
639000
2000
(Smijeh) To je sinteza sreće.
10:56
Now what's the right responseodgovor to that? "Yeah, right!"
205
641000
6000
Što je pravi odgovor na to? "Ma, da!"
11:02
Now, here'sevo the experimenteksperiment we did,
206
647000
3000
Ali, evo eksperimenta kojeg smo proveli
11:05
and I would hopenada this is going to convinceuvjeriti you that
207
650000
1000
za kojeg se nadam kako će vas uvjeriti da
11:06
"Yeah, right!" was not the right responseodgovor.
208
651000
3000
"Ma, da!" nije pravi odgovor.
11:09
We did this experimenteksperiment with a groupskupina of patientspacijenti
209
654000
2000
Napravili smo ovaj eksperiment sa skupinom pacijenata
11:11
who had anterogradeAnterogradna amnesiaamnezija. These are hospitalizedu bolnici patientspacijenti.
210
656000
3000
koji su hospitalizirani s anterogradnom amnezijom.
11:14
MostVećina of them have Korsakoff'sKorsakoff je syndromesindrom,
211
659000
2000
Većina boluje od Korsakovljevog sindroma,
11:16
a polyneuriticpolyneuritic psychosispsihoza that -- they drankpopio way too much,
212
661000
5000
jedne vrste psihoze - pili su puno previše,
11:21
and they can't make newnovi memoriessjećanja.
213
666000
2000
i ne mogu steći nove uspomene.
11:23
OK? They rememberzapamtiti theirnjihov childhooddjetinjstvo, but if you walkhodati in and introducepredstaviti yourselfsami,
214
668000
4000
Oni pamte svoje djetinjstvo, ali ako uđete i predstavite se
11:27
and then leavenapustiti the roomsoba,
215
672000
1000
i onda napustite sobu,
11:28
when you come back, they don't know who you are.
216
673000
2000
kada se vratite oni više ne znaju tko ste.
11:31
We tookuzeo our MonetMonet printsispisuje to the hospitalbolnica.
217
676000
3000
Ponijeli smo naše reprodukcije u bolnicu
11:34
And we askedpitao these patientspacijenti to rankčin them
218
679000
4000
i pitali smo ove pacijente da ih poredaju
11:38
from the one they likedvolio the mostnajviše to the one they likedvolio the leastnajmanje.
219
683000
3000
od one koja im se najviše svidjela do one koja im se najmanje svidjela.
11:41
We then gavedali them the choiceizbor betweenizmeđu numberbroj threetri and numberbroj fourčetiri.
220
686000
4000
Onda smo im dali izbor između trećeg i četvrtog po poretku
11:45
Like everybodysvi elsedrugo, they said,
221
690000
2000
Kao i svi ostali, rekli su:
11:47
"GeeBože, thanksHvala DocDoktore! That's great! I could use a newnovi printotisak.
222
692000
2000
"Puno hvala, doktore! Baš bi mi dobro došla slika.
11:49
I'll take numberbroj threetri."
223
694000
2000
Uzet ću broj tri."
11:51
We explainedobjašnjen we would have numberbroj threetri mailedpoštom to them.
224
696000
4000
Objasnili smo im kako ćemo im poslati broj tri poštom.
11:55
We gatheredokupilo up our materialsmaterijali and we wentotišao out of the roomsoba,
225
700000
3000
Pokupili smo sve svoje materijale i izašli iz sobe,
11:58
and countedbroje to a halfpola hoursat.
226
703000
2000
i brojali do pola sata.
12:00
Back into the roomsoba, we say, "HiBok, we're back."
227
705000
3000
Kad smo se vratili, rekli smo: "Bok, vratili smo se."
12:03
The patientspacijenti, blessblagosloviti them, say, "AhAh, DocDoktore, I'm sorry,
228
708000
4000
Pacijenti bi rekli: "Ah, doktore, baš mi je žao,
12:07
I've got a memorymemorija problemproblem; that's why I'm here.
229
712000
2000
ali imam problem s pamćenjem, zato sam ovdje.
12:09
If I've metsastali you before, I don't rememberzapamtiti."
230
714000
2000
Ako sam vas upoznao ranije, ne sjećam se."
12:11
"Really, JimJim, you don't rememberzapamtiti? I was just here with the MonetMonet printsispisuje?"
231
716000
3000
"Stvarno, Jime, ne sjećaš me se? Sad smo bili ovdje s reprodukcijama?"
12:14
"Sorry, DocDoktore, I just don't have a cluetrag."
232
719000
3000
"Žao mi je doktore, nemam pojma."
12:17
"No problemproblem, JimJim. All I want you to do is rankčin these for me
233
722000
3000
"Nema problema, Jime. Samo bih želio da poredaš ove slike
12:20
from the one you like the mostnajviše to the one you like the leastnajmanje."
234
725000
5000
od onih koja ti se najviše sviđa do one koja ti se najmanje sviđa."
12:25
What do they do? Well, let's first checkprovjeriti and make sure
235
730000
2000
I što su učini? Pa, prvo provjerimo
12:27
they're really amnesiacsa amnezijom. We askpitati these
236
732000
2000
da li stvarno imaju amneziju.
12:29
amnesiacsa amnezijom patientspacijenti to tell us whichkoji one they ownvlastiti,
237
734000
4000
Pitamo ih koje slike već imaju
12:33
whichkoji one they choseizabrati last time, whichkoji one is theirsnjihova.
238
738000
3000
koje su odabrali zadnji put, koja je njihova.
12:36
And what we find is amnesiacsa amnezijom patientspacijenti just guessnagađati.
239
741000
4000
Otkrili smo da pacijenti s amnezijom jednostavno nagađaju.
12:40
These are normalnormalan controlskontrole, where if I did this with you,
240
745000
2000
Da sam isto napravio s vama
12:42
all of you would know whichkoji printotisak you choseizabrati.
241
747000
2000
svi bi ste znali koju ste reprodukciju odabrali.
12:44
But if I do this with amnesiacsa amnezijom patientspacijenti,
242
749000
2000
Ali pacijenti s amnezijom
12:46
they don't have a cluetrag. They can't pickodabrati theirnjihov printotisak out of a lineupcrta.
243
751000
6000
nemaju pojma. Ne mogu odabrati svoj s popisa.
12:52
Here'sOvdje je what normalnormalan controlskontrole do: they synthesizesintetizirati happinesssreća.
244
757000
4000
Ono što kontrolna grupa radi je da sintetizira sreću.
12:56
Right? This is the changepromijeniti in likingželjama scorepostići,
245
761000
2000
Zar ne? To rezultira promjenom u ukusu,
12:58
the changepromijeniti from the first time they rankedrangiran to the seconddrugi time they rankedrangiran.
246
763000
3000
promjenu od prvobitnog rangiranja do rangiranja drugi put.
13:01
NormalNormalno controlskontrole showpokazati
247
766000
1000
Kontrolna grupa pokazuje
13:02
-- that was the magicmagija I showedpokazala you;
248
767000
2000
- to sam vam već opisao
13:04
now I'm showingpokazivanje it to you in graphicalgrafičko formoblik --
249
769000
3000
sad vam ga pokazujem u grafičkom obliku -
13:07
"The one I ownvlastiti is better than I thought. The one I didn't ownvlastiti,
250
772000
3000
"Ova koju imam je bolja nešto što sam mislio. Ona druga,
13:10
the one I left behindiza, is not as good as I thought."
251
775000
3000
ona koju sam ostavio, nije tako dobra kao što sam mislio."
13:13
AmnesiacsOne sa amnezijom do exactlytočno the sameisti thing. Think about this resultproizlaziti.
252
778000
5000
Pacijent s amnezijom rade potpuno istu stvar. Razmislite o tome.
13:18
These people like better the one they ownvlastiti,
253
783000
3000
Tim ljudima se više sviđa ona u njihovom vlasništvu,
13:21
but they don't know they ownvlastiti it.
254
786000
3000
a ni ne znaju da je posjeduju.
13:25
"Yeah, right" is not the right responseodgovor!
255
790000
3000
"Ma, da" nije pravi odgovor!
13:29
What these people did when they synthesizedsintetizirani happinesssreća
256
794000
3000
Što su ti ljudi učinili kada su sintetizirali sreću
13:32
is they really, trulyuistinu changedpromijenjen
257
797000
3000
je da su zaista, stvarno promijenili
13:35
theirnjihov affectiveemocionalan, hedoniczadovoljstva, aestheticestetski reactionsreakcije to that posterposter.
258
800000
5000
svoje afektivne, hedonističke, estetske reakcije na taj plakat.
13:40
They're not just sayingizreka it because they ownvlastiti it,
259
805000
3000
Ne kažu to samo zato što ga posjeduju,
13:43
because they don't know they ownvlastiti it.
260
808000
3000
jer oni ni ne znaju da ga posjeduju.
13:47
Now, when psychologistspsiholozi showpokazati you barsbarovi,
261
812000
3000
Kada vam psiholozi pokažu grafikone,
13:50
you know that they are showingpokazivanje you averagesprosjeci of lots of people.
262
815000
3000
znate da su vam pokazuju prosjeke iz velike grupe pojedinaca.
13:53
And yetjoš, all of us have this psychologicalpsihološki immuneimun systemsistem,
263
818000
4000
Pa ipak, svi mi imamo taj psihološki imunološki sustav,
13:57
this capacitykapacitet to synthesizesintetizirati happinesssreća,
264
822000
2000
sposobnost sinteze sreće,
13:59
but some of us do this tricktrik better than othersdrugi.
265
824000
3000
ali neki od nas to izvode bolje od drugih.
14:02
And some situationssituacije allowdopustiti anybodyiko to do it more effectivelyučinkovito
266
827000
4000
A neke situacije omogućuju nam da to izvedemo učinkovitije
14:06
than other situationssituacije do.
267
831000
3000
nego neke druge situacije.
14:10
It turnsokreti out that freedomsloboda
268
835000
4000
Ispada da je sloboda
14:14
-- the abilitysposobnost to make up your mindum and changepromijeniti your mindum --
269
839000
3000
- sposobnost da se odlučite i predomislite -
14:17
is the friendprijatelj of naturalprirodni happinesssreća, because it allowsomogućuje you to chooseizabrati
270
842000
3000
prijatelj prirodne sreće, jer vam omogućuje da
14:20
amongmeđu all those deliciousukusna futuresbudućnosti and find the one that you would mostnajviše enjoyuživati.
271
845000
5000
između svih tih ukusnih budućnosti pronađete onu u kojoj ćete najviše uživati.
14:25
But freedomsloboda to chooseizabrati
272
850000
2000
No, sloboda izbora
14:27
-- to changepromijeniti and make up your mindum -- is the enemyneprijatelj of syntheticsintetski happinesssreća.
273
852000
4000
- odlučivanja i predomišljanja - je neprijatelj sintetičke sreće.
14:31
And I'm going to showpokazati you why.
274
856000
2000
I pokazat ću vam zašto.
14:33
DilbertDilbert alreadyveć knowszna, of coursenaravno.
275
858000
1000
Dilbert već zna, naravno.
14:34
You're readingčitanje the cartooncrtani film as I'm talkingkoji govori.
276
859000
2000
Pročitat ću vam ovaj strip.
14:36
"Dogbert'sDogbert je techtech supportpodrška. How maysvibanj I abusezlostavljanje you?"
277
861000
2000
"Dogbertova tehnička podrška. Kako vam mogu odmoći?"
14:38
"My printerprinter printsispisuje a blankprazan pagestranica after everysvaki documentdokument."
278
863000
3000
"Moj pisač ispisuje praznu stranicu nakon svakog dokumenta."
14:41
"Why would you complainžaliti se about gettinguzimajući freebesplatno paperpapir?"
279
866000
2000
"Zašto bi se žalili ako dobijete besplatan papir?"
14:43
"FreeBesplatno? Aren'tNisu you just givingdavanje me my ownvlastiti paperpapir?"
280
868000
2000
"Besplatan? Zar to nije moj vlastiti list papira?"
14:45
"EgadEgad, man! Look at the qualitykvaliteta of the freebesplatno paperpapir
281
870000
2000
"Pa pogledajte kvalitetu besplatnog papira
14:47
comparedu odnosu to your lousyloš regularredovan paperpapir!
282
872000
1000
i vaš običan papir!
14:48
Only a foolbudala or a liarlažljivac would say that they look the sameisti!"
283
873000
3000
Samo će budala ili lažov reći da su isti!"
14:51
"AhAh! Now that you mentionspomenuti it, it does seemčiniti se a little silkiersvilenkastije!"
284
876000
3000
"Ah! Sad kad ste to spomenuli, stvarno jest glađi!"
14:54
"What are you doing?"
285
879000
2000
"Što radiš?"
14:56
"I'm helpingpomoć people acceptprihvatiti the things they cannotNe možete changepromijeniti." IndeedDoista.
286
881000
3000
"Pomažem ljudima prihvatiti stvari koje ne mogu promijeniti."
14:59
The psychologicalpsihološki immuneimun systemsistem worksdjela bestnajbolje
287
884000
3000
Psihološki imuni sustav funkcionira najbolje
15:02
when we are totallypotpuno stucku škripcu, when we are trappedzarobljena.
288
887000
4000
kad zaglavimo, kad smo zarobljeni.
15:06
This is the differencerazlika betweenizmeđu datingupoznavanje and marriagebrak, right?
289
891000
2000
To je razlika između izlazaka i braka.
15:08
I mean, you go out on a datedatum with a guy,
290
893000
2000
Izađete na spoj s muškarcem,
15:10
and he picksmotika his nosenos; you don't go out on anotherjoš datedatum.
291
895000
2000
i on kopa nos, više s njim nećete izaći.
15:12
You're marriedoženjen to a guy and he picksmotika his nosenos?
292
897000
2000
Udani ste za muškarca koji kopa nos?
15:14
Yeah, he has a heartsrce of goldzlato;
293
899000
1000
Da, ali ima zlatno srce;
15:15
don't touchdodir the fruitcakevoćni kolač. Right? (LaughterSmijeh)
294
900000
2000
ne diraj kolač. Zar ne?
15:17
You find a way to be happysretan with what's happeneddogodilo.
295
902000
4000
Pronađete način da bude sretni s onim što imate.
15:21
Now what I want to showpokazati you is that
296
906000
3000
Ono što vam želim pokazati je
15:24
people don't know this about themselvesse,
297
909000
3000
da ljudi ne znaju to o sebi,
15:27
and not knowingpoznavanje this can work to our supremevrhovni disadvantagenedostatak.
298
912000
3000
i to što ne znamo može nam jako štetiti.
15:30
Here'sOvdje je an experimenteksperiment we did at HarvardHarvard.
299
915000
2000
Evo eksperimenta kojeg smo proveli na Harvardu.
15:32
We createdstvorio a photographyfotografija coursenaravno, a black-and-whitecrno i bijelo photographyfotografija coursenaravno,
300
917000
3000
Organizirali smo tečaj crno-bijele fotografije
15:35
and we alloweddopušteno studentsstudenti to come in and learnnaučiti how to use a darkroommračna komora.
301
920000
3000
i pozvali smo studente da nauče kako koristiti mračnu komoru.
15:39
So we gavedali them cameraskamere; they wentotišao around campuskampus;
302
924000
2000
Dali smo im kamere s kojima su hodali po kampusu,
15:41
they tookuzeo 12 picturesSlike of theirnjihov favoriteljubimac professorsprofesori and theirnjihov dormstudentski dom roomsoba and theirnjihov dogpas,
303
926000
5000
i napravili 12 slika svojih omiljenih profesora, svojih soba, svojih pasa,
15:46
and all the other things they wanted to have HarvardHarvard memoriessjećanja of.
304
931000
2000
i drugih stvari, za uspomenu.
15:48
They bringdonijeti us the camerafotoaparat; we make up a contactkontakt sheetlist;
305
933000
3000
Donesu nam kameru, uzmemo kontakt podatke,
15:51
they figurelik out whichkoji are the two bestnajbolje picturesSlike;
306
936000
2000
oni odaberu dvije najbolje slike,
15:53
and we now spendprovesti sixšest hourssati teachingnastava them about darkroomsdarkrooms.
307
938000
2000
provedemo šest sati u mračnoj komori
15:55
And they blowudarac two of them up,
308
940000
2000
i oni uvećaju dvije fotografije.
15:57
and they have two gorgeoussjajan eight-by-8-po-10 glossiesGlossies of
309
942000
2000
Dobiju dvije prekrasne velike fotografije
15:59
meaningfulznačajan things to them, and we say,
310
944000
2000
koje su im drage, a mi kažemo,
16:01
"WhichKoji one would you like to give up?"
311
946000
3000
"Koju želite ostaviti?"
16:04
They say, "I have to give one up?"
312
949000
1000
"Zar moram?"
16:05
"Oh, yes. We need one as evidencedokaz of the classklasa projectprojekt.
313
950000
3000
"Oh, da, jedna ostaje za evidenciju projekta.
16:08
So you have to give me one. You have to make a choiceizbor.
314
953000
3000
Tako da morate jednu ostaviti. Morate odabrati.
16:11
You get to keep one, and I get to keep one."
315
956000
3000
Možete zadržati jednu, a ja ću zadržati drugu."
16:14
Now, there are two conditionsUvjeti in this experimenteksperiment.
316
959000
3000
Sad, postoje dva uvjeta u ovom eksperimentu.
16:17
In one casespis, the studentsstudenti are told, "But you know,
317
962000
3000
U jednom slučaju, rekli smo im: "Znate,
16:20
if you want to changepromijeniti your mindum, I'll always have the other one here,
318
965000
3000
ako se predomislite, ja ću imati tu drugu sliku,
16:23
and in the nextSljedeći fourčetiri daysdana, before I actuallyzapravo mailpošta it to headquarterszapovjedništvo,
319
968000
4000
pa u naredna četiri dana, prije nego što je pošaljem u sjedište,
16:27
I'll be gladradostan to" -- (LaughterSmijeh) -- yeah, "headquarterszapovjedništvo" --
320
972000
3000
rado ću..."- (smijeh) - da, "sjedište"
16:30
"I'll be gladradostan to swapswap it out with you. In factčinjenica,
321
975000
3000
"...rado ću vam je zamijeniti. Štoviše,
16:33
I'll come to your dormstudentski dom roomsoba and give
322
978000
1000
donijet ću vam je
16:34
-- just give me an emaile. Better yetjoš, I'll checkprovjeriti with you.
323
979000
3000
samo mi ostavite adresu. U stvari, ja ću se javiti vama.
16:37
You ever want to changepromijeniti your mindum, it's totallypotpuno returnablepovratne."
324
982000
3000
Ako se predomislite, jednostavno je možete zamijeniti."
16:40
The other halfpola of the studentsstudenti are told exactlytočno the oppositesuprotan:
325
985000
3000
Drugoj polovica studenata rekli smo upravo suprotno:
16:43
"Make your choiceizbor. And by the way,
326
988000
2000
"Odaberite jednu. Ovu drugu
16:45
the mailpošta is going out, goshvraga, in two minutesminuta, to EnglandEngleska.
327
990000
3000
šaljemo odmah u Englesku.
16:48
Your pictureslika will be wingingranio its way over the AtlanticAtlantic.
328
993000
2000
Vaša slika kreće na put preko Atlantika
16:50
You will never see it again."
329
995000
2000
i nikada više je nećete vidjeti."
16:52
Now, halfpola of the studentsstudenti in eachsvaki of these conditionsUvjeti
330
997000
3000
Sada, od polovice studenata u svakom od ovih uvjeta
16:55
are askedpitao to make predictionspredviđanja about how much
331
1000000
2000
se traži da predvide o tome koliko
16:57
they're going to come to like the pictureslika that they keep
332
1002000
3000
će zavoljeti sliku koju će zadržati
17:00
and the pictureslika they leavenapustiti behindiza.
333
1005000
2000
a koliko sliku koju će ostaviti.
17:02
Other studentsstudenti are just sentposlao back to theirnjihov little dormstudentski dom roomssobe
334
1007000
3000
Ostale smo samo poslali doma
17:05
and they are measuredizmjerena over the nextSljedeći threetri to sixšest daysdana
335
1010000
5000
i onda su mjereni tijekom idućih tri do šest dana
17:10
on theirnjihov likingželjama, satisfactionzadovoljstvo with the picturesSlike.
336
1015000
2000
o njihovom zadovoljstvu slikama.
17:12
And look at what we find.
337
1017000
1000
I evo što smo otkrili.
17:13
First of all, here'sevo what studentsstudenti think is going to happendogoditi se.
338
1018000
3000
Prvo, evo što studenti misle da će se dogoditi.
17:16
They think they're going to maybe come to like the pictureslika they choseizabrati
339
1021000
4000
Oni misle da će možda zavoljeti slike koje su odabrali
17:20
a little more than the one they left behindiza,
340
1025000
3000
nešto više od onih koje su ostavili,
17:23
but these are not statisticallystatistički significantznačajan differencesRazlike.
341
1028000
3000
ali to nisu statistički značajne razlike.
17:27
It's a very smallmali increasepovećati, and it doesn't much matterstvar
342
1032000
2000
To je vrlo mali porast, i ne znači puno
17:29
whetherda li they were in the reversibles dva lica or irreversiblenepovratno conditionstanje.
343
1034000
3000
da li su bili u zamjenjivom ili nezamjenjivom slučaju.
17:32
Wrong-oIskren. BadLoše simulatorssimulatori. Because here'sevo what's really happeningdogađa.
344
1037000
5000
Pogrešno! Loši simulatori. Evo što se uistinu događa.
17:37
BothOba right before the swapswap and fivepet daysdana laterkasnije,
345
1042000
3000
I neposredno prije zamjene i pet dana kasnije,
17:40
people who are stucku škripcu with that pictureslika,
346
1045000
2000
ljudi koji su zapeli s tom slikom,
17:42
who have no choiceizbor,
347
1047000
1000
koji nemaju izbora,
17:43
who can never changepromijeniti theirnjihov mindum, like it a lot!
348
1048000
5000
koji se više ne mogu predomisliti, vole je puno!
17:48
And people who are deliberatingrazmatranja -- "Should I returnpovratak it?
349
1053000
3000
I ljudi koji misle: "Da li da je zamijenim?
17:51
Have I gottendobivši the right one? Maybe this isn't the good one?
350
1056000
2000
Jesam li uzeo pravu? Možda ova nije najbolja?
17:53
Maybe I left the good one?" -- have killedubijen themselvesse.
351
1058000
2000
Možda sam ostavio bolju?" - ubili su se.
17:55
They don't like theirnjihov pictureslika, and in factčinjenica
352
1060000
2000
Ne sviđa im se njihova slika,
17:57
even after the opportunityprilika to swapswap has expiredistekao rok trajanja,
353
1062000
2000
pa čak i nakon što je prošla prilika za zamjenu,
17:59
they still don't like theirnjihov pictureslika. Why?
354
1064000
6000
još uvijek ne vole svoju sliku. Zašto?
18:05
Because the reversibles dva lica conditionstanje is not conducivepogodan
355
1070000
3000
Zato što promjenjiva stanja ne pomažu
18:08
to the synthesissinteza of happinesssreća.
356
1073000
2000
sintezi sreće.
18:10
So here'sevo the finalkonačni piecekomad of this experimenteksperiment.
357
1075000
3000
Evo i konačnog dijela ovog eksperimenta.
18:13
We bringdonijeti in a wholečitav newnovi groupskupina of naivenaivan HarvardHarvard studentsstudenti
358
1078000
4000
Uzmemo sasvim novu skupinu naivnih studenata s Harvarda
18:17
and we say, "You know, we're doing a photographyfotografija coursenaravno,
359
1082000
3000
i kažemo im: "Organiziramo tečaj fotografije
18:20
and we can do it one of two waysnačine.
360
1085000
2000
koji možete završiti na jedan od dva načina.
18:22
We could do it so that when you take the two picturesSlike,
361
1087000
3000
Na prvom, kad birate jednu od dvije slike,
18:25
you'dti bi have fourčetiri daysdana to changepromijeniti your mindum,
362
1090000
2000
imate četiri dana da se predomislite.
18:27
or we're doing anotherjoš coursenaravno where you take the two picturesSlike
363
1092000
2000
Ili možete odabrati tečaj gdje se između dvije slike
18:29
and you make up your mindum right away
364
1094000
2000
morate odlučiti odmah
18:31
and you can never changepromijeniti it. WhichKoji coursenaravno would you like to be in?"
365
1096000
2000
i ne možete se predomisliti. Što želite?"
18:33
DuhDuh! 66 percentposto of the studentsstudenti, two-thirdsdvije trećine,
366
1098000
5000
66 posto studenata, dvije trećine,
18:38
preferradije to be in the coursenaravno where they have the opportunityprilika to changepromijeniti theirnjihov mindum.
367
1103000
4000
žele tečaj gdje imaju priliku promijeniti svoju odluku.
18:42
HelloPozdrav? 66 percentposto of the studentsstudenti chooseizabrati to be in the coursenaravno in whichkoji they will
368
1107000
4000
Halo? 66 posto studenata se odlučilo za tečaj u kojem će
18:46
ultimatelyna kraju be deeplyduboko dissatisfiednezadovoljan with the pictureslika.
369
1111000
4000
u konačnici biti duboko nezadovoljni sa slikom.
18:50
Because they do not know the conditionsUvjeti underpod whichkoji syntheticsintetski happinesssreća growsraste.
370
1115000
6000
Jer oni ne znaju uvjete pod kojima sintetička sreće raste.
18:56
The BardBard said everything bestnajbolje, of coursenaravno, and he's makingizrađivanje my pointtočka here
371
1121000
5000
Shakespeare je najbolje izrazio moju poantu
19:01
but he's makingizrađivanje it hyperbolicallyhyperbolically:
372
1126000
3000
samo se izražava hiperbolički:
19:04
"'Tis' Tis nothing good or badloše / But thinkingmišljenje makesmarke it so."
373
1129000
3000
"Nije ništa dobro ili loše / No mišljenje ga čini tako."
19:07
It's nicelijepo poetrypoezija, but that can't exactlytočno be right.
374
1132000
3000
Lijepo je poeziju, ali ne može biti baš tako.
19:10
Is there really nothing good or badloše?
375
1135000
3000
Zar stvarno ništa nije dobro ni loše?
19:13
Is it really the casespis that gallžučnog bladdermjehura surgerykirurgija and a tripputovanje to ParisPariz
376
1138000
3000
Zar su zaista operacija žuči i putovanje u Pariz
19:16
are just the sameisti thing? That seemsčini se like a one-questionjedan-pitanje IQIQ testtest.
377
1141000
7000
jedna te ista stvar? To je kao test inteligencije od jednog pitanja.
19:23
They can't be exactlytočno the sameisti.
378
1148000
2000
Ne mogu biti sasvim isti.
19:25
In more turgidnabujalom proseproza, but closerbliže to the truthistina,
379
1150000
3000
U nezgrapnijoj prozi, ali bliže istini,
19:28
was the fatherotac of modernmoderan capitalismkapitalizam, AdamAdam SmithSmith, and he said this.
380
1153000
3000
otac modernog kapitalizma Adam Smith, je rekao ovo.
19:31
This is worthvrijedan contemplatingRazmatrajući:
381
1156000
2000
Vrijedno razmišljanja:
19:33
"The great sourceizvor of bothoba the miseryjad and disordersporemećaji of humanljudski life
382
1158000
4000
"Veliki izvor i bijede i tegoba ljudskog života
19:37
seemsčini se to ariseustati from overratingoverrating the differencerazlika
383
1162000
3000
kao da nastaje od preuveličavanja razlike
19:40
betweenizmeđu one permanenttrajan situationsituacija and anotherjoš ...
384
1165000
3000
između jedne stalne situacije i druge...
19:43
Some of these situationssituacije maysvibanj, no doubtsumnjati, deservezaslužiti to be preferredpoželjna to othersdrugi,
385
1168000
5000
Neke od tih situacija mogu, bez sumnje, zaslužiti da bude preferirane drugima,
19:48
but nonenijedan of them can deservezaslužiti to be pursuedpotjeru
386
1173000
6000
ali nijedna od njih ne zaslužuje da je se progoni
19:54
with that passionatestrasan ardoržarom whichkoji drivesdiskovi us to violateprekršiti the rulespravila
387
1179000
4000
tolikim strastvenim žarom koji nas tjera na kršenje pravila
19:58
eitherili of prudencerazboritost or of justicepravda, or to corruptpokvariti the futurebudućnost tranquilitymir of our mindsmisli,
388
1183000
5000
razboritosti ili pravednosti, ili da remeti budući mir našeg duha,
20:03
eitherili by shamesram from the remembrancesjećanja na of our ownvlastiti follyludost,
389
1188000
4000
bilo od srama sjećanja na naše vlastite ludosti,
20:07
or by remorsežaljenje for the horroružas of our ownvlastiti injusticenepravda."
390
1192000
4000
ili od kajanja zbog užasa naše nepravednosti."
20:11
In other wordsriječi: yes, some things are better than othersdrugi.
391
1196000
5000
Drugim riječima: da, neke stvari su bolje od drugih.
20:16
We should have preferencesosobne postavke that leaddovesti us into one futurebudućnost over anotherjoš.
392
1201000
5000
Trebali bi imati preferencije koje nas vode u jednu budućnost nad drugom.
20:21
But when those preferencesosobne postavke drivepogon us too hardteško and too fastbrzo
393
1206000
4000
Ali kad nas te preferencije vode prejako i prebrzo
20:25
because we have overratedprecijenjena the differencerazlika betweenizmeđu these futuresbudućnosti,
394
1210000
4000
jer smo precijenili razlike između tih budućnosti,
20:29
we are at riskrizik.
395
1214000
3000
došli smo u opasnost.
20:32
When our ambitionambicija is boundedomeđeno, it leadsvodi us to work joyfullys radošću.
396
1217000
3000
Kada je naša ambicija ograničena, navodi nas da veselo radimo.
20:35
When our ambitionambicija is unboundedneobavezan, it leadsvodi us to lielaž, to cheatvarati, to stealukrasti, to hurtpovrijediti othersdrugi,
397
1220000
6000
Kada je neograničena, navodi nas da lažemo, varamo, krademo, naudimo drugima,
20:41
to sacrificežrtva things of realstvaran valuevrijednost. When our fearsstrahovi are boundedomeđeno,
398
1226000
4000
da žrtvujemo stvarne vrijednosti. Kada su naši strahovi ograničeni,
20:45
we're prudentrazborito; we're cautiousoprezan; we're thoughtfulpažljiv.
399
1230000
4000
mi smo razumni, oprezni, promišljeni.
20:49
When our fearsstrahovi are unboundedneobavezan and overblownPrenapuhano.,
400
1234000
3000
Kada su naši strahovi neograničeni i preuveličani,
20:52
we're recklessnepromišljeno, and we're cowardlykukavica.
401
1237000
3000
postanemo nesmotreni, kukavički.
20:55
The lessonlekcija I want to leavenapustiti you with from these datapodaci
402
1240000
3000
Pouka s kojom vas želim ostaviti iz ovih podataka
20:58
is that our longingsčežnji and our worriesbrige are bothoba to some degreestupanj overblownPrenapuhano.,
403
1243000
5000
je da su naše čežnje i naše brige do neke mjere pretjerane,
21:03
because we have withinunutar us the capacitykapacitet to manufactureproizvodnja the very commodityroba
404
1248000
6000
jer u nama samima imamo kapaciteta za proizvodnju baš onog
21:09
we are constantlykonstantno chasingjurnjava when we chooseizabrati experienceiskustvo.
405
1254000
4000
za čim stalno jurimo kad odaberemo iskustvo.
21:13
Thank you.
406
1258000
1000
Hvala.
Translated by Hrvoje Simic
Reviewed by Ivan Petrović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com