ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

Dianna Cohen: Grube istine o onečišćenju plastikom

Filmed:
896,666 views

Umjetnica Dianna Cohen svjedoči grube istine o onečišćenju oceana i naših života plastikom, kao i misli o tome kako se osloboditi vrtloga plastike.
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visualvidni artistumjetnik,
0
0
2000
Likovna sam umjetnica,
00:17
and I'm alsotakođer one of the co-founderssuosnivači of the PlasticPlastične PollutionOnečišćenja CoalitionKoalicija.
1
2000
3000
i suosnivačica Koalicije protiv onečišćenja plastikom.
00:20
I've been workingrad with plasticplastika bagsvrećice,
2
5000
3000
Radim s plastičnim vrećicama,
00:23
whichkoji I cutrez up and sewsašiti back togetherzajedno as my primaryosnovni materialmaterijal for my artworkilustracije
3
8000
3000
kao sirovinom za moja umjetnička djela, koje režem i spajam
00:26
for the last 20 yearsgodina.
4
11000
2000
posljednjih 20 godina.
00:28
I turnskretanje them into two and three-dimensionaltrodimenzionalni pieceskomada
5
13000
3000
Pretvaram ih u dvodimenzionalne i trodimenzionalne radove,
00:31
and sculpturesskulpture and installationsinstalacije.
6
16000
3000
skulpture i instalacije.
00:34
UponNa workingrad with the plasticplastika, after about the first eightosam yearsgodina,
7
19000
3000
Radeći s plastikom, nakon približno prvih osam godina,
00:37
some of my work startedpočeo to fissurepukotina
8
22000
2000
neki od mojih radova počeli su pucati
00:39
and breakpauza down into smallermanji little bitskomadići of plasticplastika.
9
24000
3000
i raspadati se u manje komadiće plastike.
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
Pa pomislih, "Sjajno.
00:45
It's ephemeralprolazan just like us."
11
30000
3000
Pa to je efemerno, prolazno kao i mi."
00:48
UponNa educatingedukaciji myselfsebe a little furtherunaprijediti about plasticsplastika,
12
33000
3000
Naučivši nešto više o plastici
00:51
I actuallyzapravo realizedshvatio this was a badloše thing.
13
36000
3000
zapravo sam shvatila da je to loše.
00:54
It's a badloše thing that plasticplastika breakspauze down into smallermanji little bitskomadići,
14
39000
3000
Loše je to što se plastika raspada u manje komadiće
00:57
because it's always still plasticplastika.
15
42000
2000
jer je još uvijek plastika.
00:59
And what we're findingnalaz
16
44000
2000
I vidimo da je
01:01
is that a lot of it is in the marinemarinac environmentokolina.
17
46000
2000
mnogo plastike u morskom okružju.
01:03
I then, in the last fewnekoliko yearsgodina,
18
48000
2000
I potom sam u posljednjih nekoliko godina
01:05
learnednaučeno about the PacificPacifik garbagesmeće patchzakrpa and the gyrekrug.
19
50000
3000
saznala za plastičnu juhu u Pacifiku i vrtlog.
01:08
And my initialpočetni reactionreakcija --
20
53000
2000
I moja prva reakcija -
01:10
and I think this is a lot of people'snarodno first reactionreakcija
21
55000
2000
a mislim da je to i prva reakcija mnogih ljudi
01:12
to learningučenje about it --
22
57000
2000
kad saznaju za to -
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
bila je, "O Bože!
01:16
We'veMoramo got to go out there and cleančist this thing up."
24
61000
2000
Moramo otići tamo i to počistiti."
01:18
So I actuallyzapravo developedrazvijen a proposalprijedlog
25
63000
2000
Tako sam zapravo razradila prijedlog
01:20
to go out with a cargoteret shipbrod
26
65000
2000
odlaska teretnim brodom
01:22
and two decommissionedpovučen fishingribolov trawlersKoča,
27
67000
2000
i dvjema rashodovanim ribarskim kočaricama,
01:24
a cranedizalica, a chippingChipping machinemašina
28
69000
3000
s dizalicom, strojem za rezanje
01:27
and a cold-moldingHladni odljev machinemašina.
29
72000
2000
i strojem za hladno prešanje.
01:29
And my intentionnamjera was to go out to the gyrekrug,
30
74000
2000
Moja je namjera bila otići do vrtloga,
01:31
raisepodići awarenesssvijest about this issueizdanje
31
76000
2000
podići svijest o tom problemu,
01:33
and beginpočeti to pickodabrati up the plasticplastika,
32
78000
2000
i započeti sakupljati plastiku,
01:35
chipčip it into little bitskomadići and coldhladno moldkalup it into brickscigle
33
80000
3000
rezati je na male komade i hladno prešati u opeke
01:38
that could potentiallypotencijalno be used as buildingzgrada materialsmaterijali
34
83000
3000
koje bi se mogle koristiti kao građevni materijal
01:41
in underdevelopednerazvijena communitieszajednice.
35
86000
3000
u nerazvijenim zajednicama.
01:45
I beganpočeo talkingkoji govori with people
36
90000
2000
Počela sam razgovarati s ljudima
01:47
who actuallyzapravo had been out to the gyrekrug
37
92000
2000
koji su već isplovili do vrtloga
01:49
and were studyingučenje the plasticplastika problemproblem in the marinemarinac environmentokolina
38
94000
3000
i izučavali problem plastike u morskom okružju.
01:52
and uponna doing so,
39
97000
3000
Učinivši to,
01:55
I realizedshvatio actuallyzapravo that cleaningčišćenje it up
40
100000
2000
zapravo sam shvatila da bi čišćenje
01:57
would be a very smallmali droppad in the bucketkanta
41
102000
3000
bila tek sićušna kap u moru
02:00
relativerođak to how much is beingbiće generatedgeneriran
42
105000
2000
u odnosu na količinu otpada koja se
02:02
everysvaki day around the worldsvijet,
43
107000
3000
svakodnevno stvara u svijetu
02:05
and that actuallyzapravo I neededpotreban to back up and look at the biggerveći pictureslika.
44
110000
2000
te da se zapravo trebam vratiti i sagledati problem iz šireg kuta.
02:07
And the biggerveći pictureslika is:
45
112000
2000
A širi kut je ovo:
02:09
we need to find a way to turnskretanje off the faucetslavina.
46
114000
3000
trebamo pronaći način da zavrnemo slavinu.
02:12
We need to cutrez the spigotslavina
47
117000
2000
Trebamo presjeći slavinu
02:14
of single-usejednokratni and disposableza jednokratnu upotrebu plasticsplastika,
48
119000
2000
plastike za jednokratnu upotrebu
02:16
whichkoji are enteringulazak the marinemarinac environmentokolina everysvaki day
49
121000
3000
koja dospijeva u morsko okružje svakog dana
02:19
on a globalglobalno scaleljestvica.
50
124000
2000
na globalnoj razini.
02:21
So in looking at that, I alsotakođer realizedshvatio that I was really angryljut.
51
126000
3000
I sagledavajući to tako, shvatila sam da sam vrlo ljuta.
02:24
I wasn'tnije just concernedzabrinut about plasticplastika
52
129000
3000
Nisam bila samo zabrinuta zbog plastike
02:27
that you're tryingtežak to imaginezamisliti out in the middlesrednji of the PacificPacifik OceanOcean --
53
132000
2000
koju pokušavate zamisliti tamo usred Tihog oceana -
02:29
of whichkoji I have learnednaučeno there are now
54
134000
2000
za koju sam saznala da sada
02:31
11 gyresvrtlozi, potentiallypotencijalno, of plasticplastika
55
136000
2000
potencijalno sačinjava 11 vrtloga
02:33
in fivepet majorglavni oceansoceani in the worldsvijet.
56
138000
3000
u pet glavnih svjetskih oceana.
02:36
It's not just that gyrekrug of plasticplastika that I'm concernedzabrinut about --
57
141000
3000
Nisam zabrinuta samo zbog tog vrtloga plastike,
02:39
it's the gyrekrug of plasticplastika in the supermarketsupermarket.
58
144000
2000
već zbog vrtloga plastike u trgovinama.
02:41
I'd go to the supermarketsupermarket and all of my foodhrana is packagedu paketu in plasticplastika.
59
146000
3000
Odem u trgovinu i sva hrana koju kupujem zapakirana je u plastiku.
02:44
All of my beveragespića are packagedu paketu in plasticplastika,
60
149000
2000
Svi moji napitci zapakirani su u plastiku,
02:46
even at the healthzdravlje foodhrana markettržište.
61
151000
3000
čak i u trgovini zdrave hrane.
02:49
I'm alsotakođer concernedzabrinut about the plasticplastika in the refrigeratorhladnjak,
62
154000
3000
Zabrinuta sam zbog plastike u hladnjaku,
02:52
and I'm concernedzabrinut about the plasticplastika and the toxinstoksini that leachnamočiti from plasticplastika
63
157000
3000
zbog plastike i toksina koji prodiru iz plastike
02:55
into us and into our bodiestjelesa.
64
160000
3000
u nas i naša tijela.
02:58
So I camedošao togetherzajedno with a groupskupina of other people
65
163000
2000
Stoga sam se sastala sa skupinom ljudi
03:00
who were all looking at this issueizdanje,
66
165000
2000
koji su razmatrali taj problem
03:02
and we createdstvorio the PlasticPlastične PollutionOnečišćenja CoalitionKoalicija.
67
167000
3000
i tako smo osnovali Koaliciju protiv onečišćenja plastikom.
03:05
We have manymnogi initiativesinicijative that we're workingrad on,
68
170000
2000
Radimo na brojnim inicijativama,
03:07
but some of them are very basicosnovni.
69
172000
2000
ali neke od njih su ključne.
03:09
One is: if 80 to 90 percentposto
70
174000
3000
Jedna od njih: ako plastika čini 80 do 90 posto
03:12
of what we're findingnalaz in the oceanokean --
71
177000
2000
onoga što nalazimo u oceanu -
03:14
of the marinemarinac debriskrhotine that we're findingnalaz in the oceanokean -- is plasticplastika,
72
179000
2000
morskog otpada koji nalazimo u oceanu,
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
zašto to ne nazovemo pravim imenom.
03:19
It's plasticplastika pollutionzagađenje.
74
184000
2000
To je onečišćenje, zagađenje plastikom.
03:21
RecyclingRecikliranje -- everybodysvi kindljubazan of endskrajevi theirnjihov booksknjige
75
186000
3000
Recikliranje. Svi otprilike završavaju svoju priču
03:24
about beingbiće sustainableodrživ and greeningozelenjavanje with the ideaideja of recyclingrecikliranje.
76
189000
3000
o održivosti i ekologiji s idejom recikliranja.
03:27
You put something in a binkanta and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
Stavite nešto u kantu za otpad i o tome više ne morate razmišljati.
03:30
What is the realitystvarnost of that?
78
195000
2000
A kakva je stvarnost?
03:32
In the UnitedUjedinjeni StatesDržava, lessmanje than sevensedam percentposto of our plasticsplastika are recycledrecikliran.
79
197000
3000
U SAD-u reciklira se manje od sedam posto plastike.
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
I kad bolje pogledate,
03:37
particularlynaročito when it comesdolazi to plasticplastika bottlesboce,
81
202000
2000
osobito kad se radi o plastičnim bocama,
03:39
mostnajviše of it is only down-cycledprekine i ponovo uspostavi dolje,
82
204000
2000
većina završava u tzv. "downcyclingu,"
03:41
or incineratedspaljeni, or shippeddostavljaju to ChinaKina.
83
206000
3000
ili se spaljuje ili otprema u Kinu.
03:44
It is down-cycledprekine i ponovo uspostavi dolje and turnedokrenut into lessermanje things,
84
209000
3000
"Downcycling," najniži stupanj povrata materijala u manje vrijedne predmete.
03:47
while a glassstaklo bottleboca can be a glassstaklo bottleboca again
85
212000
3000
Dok staklena boca ponovno može biti staklena boca,
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
ili se može ponovno upotrijebiti,
03:52
a plasticplastika bottleboca can never be a plasticplastika bottleboca again.
87
217000
3000
plastična boca nikada ne može ponovno biti plastična boca.
03:55
So this is a bigvelika issueizdanje for us.
88
220000
2000
Stoga to je velik problem za nas.
03:57
AnotherJoš jedan thing that we're looking at and askingtraži people to think about
89
222000
3000
Druga stvar koju razmatramo i za koju navodimo ljude na razmišljanje
04:00
is we'veimamo addeddodano a fourthČetvrta R
90
225000
3000
je to što smo dodali četvrti R
04:03
ontona the frontispred
91
228000
2000
na početak slogana
04:05
of the "ReduceSmanjiti, ReusePonovno korištenje, RecycleKoš za smeće," threetri R'sR je,
92
230000
2000
Smanji-Ponovno uporabi-Recikliraj,
04:07
and that is refuseodbiti.
93
232000
2000
a to je Odbij ("Refuse").
04:09
WheneverKad god possiblemoguće, refuseodbiti single-usejednokratni and disposableza jednokratnu upotrebu plasticsplastika.
94
234000
3000
Gdje god je moguće, odbijte plastiku za jednokratnu upotrebu.
04:12
AlternativesAlternative existpostojati;
95
237000
2000
Alternative postoje.
04:14
some of them are very old-schoolStara škola.
96
239000
2000
Neke od njih vrlo su tradicionalne.
04:16
I myselfsebe am now collectingprikupljanje these coolsvjež PyrexPyrex containerskontejneri
97
241000
3000
Osobno sada sakupljam staklene posude "Pyrex"
04:19
and usingkoristeći those insteadumjesto of GladDrago mi je and TupperwareTupperware containerskontejneri
98
244000
2000
i koristim ih umjesto posuda "Glad" i "Tupperware"
04:21
to storedućan foodhrana in.
99
246000
2000
za čuvanje hrane.
04:23
And I know that I am doing a serviceservis
100
248000
2000
I znam da činim uslugu
04:25
to myselfsebe and my familyobitelj.
101
250000
2000
sebi i svojoj obitelji.
04:27
It's very easylako to pickodabrati up a stainless-steelod nehrđajućeg čelika bottleboca
102
252000
2000
Vrlo je lako ponijeti termosicu od čelika
04:29
or a glassstaklo bottleboca,
103
254000
2000
ili staklenu bocu,
04:31
if you're travelingputujući and you've forgottenzaboravljen to bringdonijeti your stainless-steelod nehrđajućeg čelika bottleboca
104
256000
2000
ako putujete i zaboravili ste ponijeti termosicu,
04:33
and fillispuniti that up with watervoda or filteredFiltrirano watervoda,
105
258000
3000
te je napuniti vodom, ili filtriranom vodom,
04:36
versusprotiv purchasingnabave plasticplastika bottledu boci watervoda.
106
261000
3000
umjesto kupnje vode u plastičnoj vodi.
04:39
I guessnagađati what I want to say to everybodysvi here --
107
264000
2000
Ono što vam svima ovdje želim reći -
04:41
and I know that you guys know a lot about this issueizdanje --
108
266000
3000
a znam da svi znate poprilično o problemu -
04:44
is that this is a hugeogroman problemproblem in the oceansoceani,
109
269000
2000
jest da je to ogroman problem u oceanima,
04:46
but this is a problemproblem that we'veimamo createdstvorio as consumerspotrošači
110
271000
3000
no taj smo problem sami stvorili kao potrošači
04:49
and we can solveriješiti.
111
274000
2000
i možemo ga riješiti.
04:51
We can solveriješiti this by raisingpodizanje awarenesssvijest of the issueizdanje
112
276000
3000
Možemo ga riješiti podizanjem svijesti o problemu
04:54
and teachingnastava people to chooseizabrati alternativesalternative.
113
279000
3000
i podučavanjem ljudi da odaberu alternativu.
04:57
So wheneverkada possiblemoguće, to chooseizabrati alternativesalternative
114
282000
2000
Stoga gdje god je moguće, birajte alternativu
04:59
to single-usejednokratni plasticsplastika.
115
284000
2000
korištenju jednokratne plastike.
05:01
We can cutrez the stemstabljika -- tideplima the stemstabljika of this
116
286000
2000
Možemo prerezati korijen - boriti se protiv struje
05:03
into our oceansoceani
117
288000
2000
koja se ulijeva u naše oceane,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
i čineći tako
05:07
saveuštedjeti our oceansoceani, saveuštedjeti our planetplaneta, saveuštedjeti ourselvessebe.
119
292000
3000
spasiti naše oceane, spasiti naš planet, spasiti sebe.
05:10
Thank you. (ApplausePljesak)
120
295000
2000
Hvala vam.
Translated by Dubravka Hrastovec
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com