ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Kevin Slavin: How algorithms shape our world

Kevin Slavin: Hogyan formálják az algoritmusok a világunkat

Filmed:
4,199,898 views

Kevin Slavin amellett érvel, hogy olyan világban élünk, mely algoritmusokra épül -- és amit egyre inkább ténylegesen ezek irányítanak. Ebben a lenyűgöző TEDGlobal beszédben megmutatja, mennyire meghatározóak ezek a komplex számítógépes programok: a kémkedési taktikák, mozifilm forgatókönyvek, és építészet. Arra figyelmeztet, hogy olyan kódot írunk általuk, amit magunk sem értünk, s így ezek következményeit sem tudjuk ellenőrzésünk alatt tartani!
- Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is a photographfénykép
0
0
2000
Ez egy olyan fotó,
00:17
by the artistművész MichaelMichael NajjarNajjar,
1
2000
2000
amit a művész, Michael Najjar készített,
00:19
and it's realigazi,
2
4000
2000
és eredeti,
00:21
in the senseérzék that he wentment there to ArgentinaArgentína
3
6000
2000
abban az értelemben, hogy elment Argentínába ahhoz,
00:23
to take the photofénykép.
4
8000
2000
hogy lefotózza.
00:25
But it's alsois a fictionkitalálás. There's a lot of work that wentment into it after that.
5
10000
3000
Ugyanakkor fikció is. Sok munka lett azért utána még belefektetve.
00:28
And what he's doneKész
6
13000
2000
Amit ő tett,
00:30
is he's actuallytulajdonképpen reshapedátalakították, digitallydigitálisan,
7
15000
2000
az gyakorlatilag annyi, hogy digitálisan átformálta
00:32
all of the contourskontúrok of the mountainshegyek
8
17000
2000
a hegyek összes kontúrját,
00:34
to followkövesse the vicissitudesviszontagságai of the DowDow JonesJones indexindex.
9
19000
3000
ahhoz, hogy követni tudja a Dow Jones index viszontagságait.
00:37
So what you see,
10
22000
2000
Amit tehát itt láthatunk,
00:39
that precipiceSzakadék, that highmagas precipiceSzakadék with the valleyvölgy,
11
24000
2000
ez a szakadék, ez a nagy szakadék a völgyben,
00:41
is the 2008 financialpénzügyi crisisválság.
12
26000
2000
a 2008-as pénzügyi válság.
00:43
The photofénykép was madekészült
13
28000
2000
A fotó akkor készült,
00:45
when we were deepmély in the valleyvölgy over there.
14
30000
2000
amikor mélyen a völgyben jártunk, amott.
00:47
I don't know where we are now.
15
32000
2000
Fogalmam sincs, hol tartunk jelenleg.
00:49
This is the HangLógni SengRosta Zsuzsanna indexindex
16
34000
2000
Ez itt a Hang Seng index
00:51
for HongHong KongKong.
17
36000
2000
Hongkong számára.
00:53
And similarhasonló topographytopográfia.
18
38000
2000
És hasonló topográfia.
00:55
I wondercsoda why.
19
40000
2000
Vajon miért?
00:57
And this is artművészet. This is metaphormetafora.
20
42000
3000
És ilyen a művészet. Ez egy metafora.
01:00
But I think the pointpont is
21
45000
2000
De szerintem a lényeg az,
01:02
that this is metaphormetafora with teethfogak,
22
47000
2000
hogy ez egy olyan metafora, aminek fogai vannak.
01:04
and it's with those teethfogak that I want to proposejavasol todayMa
23
49000
3000
És ezen fogak miatt javaslom azt,
01:07
that we rethinkújragondolják a little bitbit
24
52000
2000
hogy gondoljuk át egy kicsit
01:09
about the roleszerep of contemporarykortárs mathmatematikai --
25
54000
3000
a kortárs matematika szerepét --
01:12
not just financialpénzügyi mathmatematikai, but mathmatematikai in generalTábornok.
26
57000
3000
nemcsak a pénzügyi matekét, hanem a matekét, általánosságban.
01:15
That its transitionátmenet
27
60000
2000
Hogy az átmenet abból,
01:17
from beinglény something that we extractkivonat and deriveszármazik from the worldvilág
28
62000
3000
hogy valamit kivonunk és elvonatkoztatunk a világtól,
01:20
to something that actuallytulajdonképpen startskezdődik to shapealak it --
29
65000
3000
eljut oda, hogy ez a valami ténylegesen elkezdi formálni --
01:23
the worldvilág around us and the worldvilág insidebelül us.
30
68000
3000
a körülöttünk és a bennünk lévő világot egyaránt.
01:26
And it's specificallykifejezetten algorithmsalgoritmusok,
31
71000
2000
És konkrétan az algoritmusok azok,
01:28
whichmelyik are basicallyalapvetően the mathmatematikai
32
73000
2000
amik a matek részét képezik annak,
01:30
that computersszámítógépek use to decidedöntsd el stuffdolog.
33
75000
3000
amit a számítógépek a dolgok eldöntéséhez felhasználnak.
01:33
They acquireszerez the sensibilityérzékenység of truthigazság
34
78000
2000
Rendelkeznek az igazság érzékenységével,
01:35
because they repeatismétlés over and over again,
35
80000
2000
mivel újra és újra ismétlődnek.
01:37
and they ossifyelcsontosít and calcifymeszesedik,
36
82000
3000
És becsontosodnak és elmeszesednek,
01:40
and they becomeválik realigazi.
37
85000
2000
majd valóságossá válnak.
01:42
And I was thinkinggondolkodás about this, of all placeshelyek,
38
87000
3000
Erre először, minden közül, egy Atlanti-óceánt
01:45
on a transatlantictransz-atlanti flightrepülési a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt,
39
90000
3000
átszelő járaton gondoltam jónéhány évvel ezelőtt,
01:48
because I happenedtörtént to be seatedülő
40
93000
2000
mivel úgy alakult, hogy egy magyar fizikus mellé ültettek,
01:50
nextkövetkező to a Hungarianmagyar physicistfizikus about my agekor
41
95000
2000
aki kb. velem egyidős volt,
01:52
and we were talkingbeszél
42
97000
2000
és arról beszélgettünk vele,
01:54
about what life was like duringalatt the ColdHideg WarHáború
43
99000
2000
hogy milyen volt az élet a hidegháború idején,
01:56
for physicistsfizikusok in HungaryMagyarország.
44
101000
2000
a magyar fizikusok számára.
01:58
And I said, "So what were you doing?"
45
103000
2000
Azt kérdeztem: "Szóval, miket csináltatok akkoriban?"
02:00
And he said, "Well we were mostlytöbbnyire breakingtörés stealthStealth."
46
105000
2000
Ezt válaszolta: "Nos, többnyire lopakodókat kerestünk."
02:02
And I said, "That's a good jobmunka. That's interestingérdekes.
47
107000
2000
Mire én: "Hát az klassz munka. Nagyon érdekes.
02:04
How does that work?"
48
109000
2000
Hogy működik ez?"
02:06
And to understandmegért that,
49
111000
2000
Ahhoz, hogy ezt megértsük,
02:08
you have to understandmegért a little bitbit about how stealthStealth worksművek.
50
113000
3000
kicsit értenünk kell, hogy a lopakodó repülőgép min alapszik.
02:11
And so -- this is an over-simplificationtúlzott egyszerűsítés --
51
116000
3000
És persze -- ez egy túlegyszerűsítés, de --
02:14
but basicallyalapvetően, it's not like
52
119000
2000
alapvetően nem úgy működik,
02:16
you can just passelhalad a radarradar signaljel
53
121000
2000
hogy csak úgy áteresztjük a radarhullámot
02:18
right throughkeresztül 156 tonstonna of steelacél- in the skyég.
54
123000
3000
156 tonnányi repülő acélon!
02:21
It's not just going to disappeareltűnik.
55
126000
3000
Az nem tűnik el olyan egyszerűen.
02:24
But if you can take this bignagy, massivetömeges thing,
56
129000
3000
De ha ezt a nagy, tömör valamit
02:27
and you could turnfordulat it into
57
132000
3000
sok milliónyi apró
02:30
a millionmillió little things --
58
135000
2000
darabbá tudod alakítani --
02:32
something like a flocknyáj of birdsmadarak --
59
137000
2000
mint valami madársereggé --,
02:34
well then the radarradar that's looking for that
60
139000
2000
akkor a radarnak, ami keresi,
02:36
has to be ableképes to see
61
141000
2000
észre kell tudni venni
02:38
everyminden flocknyáj of birdsmadarak in the skyég.
62
143000
2000
minden egyes madársereget az égen!
02:40
And if you're a radarradar, that's a really badrossz jobmunka.
63
145000
4000
És ha te vagy az a radar, akkor ez marha kemény munka!
02:44
And he said, "Yeah." He said, "But that's if you're a radarradar.
64
149000
3000
Mire ő: "Hát igen, de ez akkor van, ha te radar vagy.
02:47
So we didn't use a radarradar;
65
152000
2000
Ezért mi nem radart használtunk;
02:49
we builtépült a blackfekete boxdoboz that was looking for electricalelektromos signalsjelek,
66
154000
3000
hanem építettünk egy fekete dobozt, ami elektromos jeleket
02:52
electronicelektronikus communicationközlés.
67
157000
3000
keresett, elektronikus kommunikációt.
02:55
And wheneverbármikor we saw a flocknyáj of birdsmadarak that had electronicelektronikus communicationközlés,
68
160000
3000
És amikor csak megláttunk egy madársereget, akik közt
02:58
we thought, 'Probably"Talán has something to do with the AmericansAz amerikaiak.'"
69
163000
3000
volt elektronikus kommunikáció, tudtuk, hogy ennek valami köze van
03:01
And I said, "Yeah.
70
166000
2000
az amerikaiakhoz!" Mire én: "Hát igen.
03:03
That's good.
71
168000
2000
Ez klassz.
03:05
So you've effectivelyhatékonyan negatedáthidalta
72
170000
2000
Tehát gyakorlatilag 60 évnyi
03:07
60 yearsévek of aeronauticműrepülés researchkutatás.
73
172000
2000
repülőgép-fejlesztést tönkrevágtatok ezzel!
03:09
What's your acttörvény two?
74
174000
2000
És még mit csináltatok?
03:11
What do you do when you grow up?"
75
176000
2000
Mit csináltok, amikor felnőtök?"
03:13
And he said,
76
178000
2000
Ő ezt válaszolta,
03:15
"Well, financialpénzügyi servicesszolgáltatások."
77
180000
2000
"Hát pénzügyi szolgáltatást nyújtunk."
03:17
And I said, "Oh."
78
182000
2000
Mire én: "Aha."
03:19
Because those had been in the newshírek latelyutóbbi időben.
79
184000
3000
Mert ilyesmiről volt szó mostanában a hírekben.
03:22
And I said, "How does that work?"
80
187000
2000
Megkérdeztem: "És az hogy működik?"
03:24
And he said, "Well there's 2,000 physicistsfizikusok on WallFal StreetUtca now,
81
189000
2000
Ezt válaszolta: "Nos, 2000 fizikus dolgozik manapság
03:26
and I'm one of them."
82
191000
2000
a Wall Streeten és én közülük vagyok egy."
03:28
And I said, "What's the blackfekete boxdoboz for WallFal StreetUtca?"
83
193000
3000
Megkérdeztem: "Mi a Wall Street fekete doboza?"
03:31
And he said, "It's funnyvicces you askkérdez that,
84
196000
2000
"Érdekes, hogy ezt kérdezi,
03:33
because it's actuallytulajdonképpen calledhívott blackfekete boxdoboz tradingkereskedés.
85
198000
3000
mert tényleg fekete doboz kereskedésnek nevezik.
03:36
And it's alsois sometimesnéha calledhívott algoalgo tradingkereskedés,
86
201000
2000
Néha algokereskedésnek is hívják,
03:38
algorithmicalgoritmikus tradingkereskedés."
87
203000
3000
algoritmikus kereskedésnek."
03:41
And algorithmicalgoritmikus tradingkereskedés evolvedfejlődött in partrész
88
206000
3000
És az algoritmikus kereskedés részben amiatt fejlődött ki,
03:44
because institutionalszervezeti traderskereskedők have the sameazonos problemsproblémák
89
209000
3000
hogy az intézményes kereskedőknek ugyanazok a problémái,
03:47
that the UnitedEgyesült StatesÁllamok AirLevegő ForceErő had,
90
212000
3000
mint az USA légierejének,
03:50
whichmelyik is that they're movingmozgó these positionspozíciók --
91
215000
3000
ami pedig abban áll, hogy változtatják a pozícióikat --
03:53
whetherakár it's ProctorProctor & GambleGamble or AccentureAccenture, whatevertök mindegy --
92
218000
2000
legyen az akár Procter & Gamble vagy Accenture, bármi --
03:55
they're movingmozgó a millionmillió sharesmegoszt of something
93
220000
2000
valaminek a sok millió részét mozgatják át
03:57
throughkeresztül the marketpiac.
94
222000
2000
a piacon keresztül.
03:59
And if they do that all at onceegyszer,
95
224000
2000
És amennyiben ezt egyszerre teszik,
04:01
it's like playingjátszik pokerpóker and going all in right away.
96
226000
2000
az olyan lenne, mint amikor pókerben azonnal
04:03
You just tiptipp your handkéz.
97
228000
2000
'all in'-t mondanál. Kiszórnád a kezedből.
04:05
And so they have to find a way --
98
230000
2000
Ezért olyan módot kell keresniük --
04:07
and they use algorithmsalgoritmusok to do this --
99
232000
2000
amihez algoritmusokat használnak --
04:09
to breakszünet up that bignagy thing
100
234000
2000
hogy ezt a nagy dolgot
04:11
into a millionmillió little transactionstranzakciók.
101
236000
2000
millió kis tranzakcióra tördeljék.
04:13
And the magicvarázslat and the horrorborzalom of that
102
238000
2000
És ebben a varázslat és borzalom egyben az,
04:15
is that the sameazonos mathmatematikai
103
240000
2000
hogy ugyanaz a matek,
04:17
that you use to breakszünet up the bignagy thing
104
242000
2000
amit arra használunk,
04:19
into a millionmillió little things
105
244000
2000
hogy a nagyot sok millió apró darabkára tördeljük,
04:21
can be used to find a millionmillió little things
106
246000
2000
arra is használható, hogy megtaláljunk sok millió apró darabkát,
04:23
and sewvarr them back togetheregyütt
107
248000
2000
és újra összeillesszük őket,
04:25
and figureábra out what's actuallytulajdonképpen happeningesemény in the marketpiac.
108
250000
2000
amiből aztán mérthetjük, hogy valójában mi is történik a piacon!
04:27
So if you need to have some imagekép
109
252000
2000
Tehát, ha akarsz egy kis betekintést arról,
04:29
of what's happeningesemény in the stockKészlet marketpiac right now,
110
254000
3000
mi történik az értéktőzsdén ebben a pillanatban,
04:32
what you can picturekép is a bunchcsokor of algorithmsalgoritmusok
111
257000
2000
akkor észreveheted, hogy van egy csokor algoritmus,
04:34
that are basicallyalapvetően programmedprogramozott to hideelrejt,
112
259000
3000
amik gyakorlatilag azt a célt szolgálják, hogy rejtőzködjenek,
04:37
and a bunchcsokor of algorithmsalgoritmusok that are programmedprogramozott to go find them and acttörvény.
113
262000
3000
és egy csokor algoritmus, ami arra való, hogy megtalálja ezeket
04:40
And all of that's great, and it's fine.
114
265000
3000
és cselekedjen! És ez mind nagyszerű, és jól is van így.
04:43
And that's 70 percentszázalék
115
268000
2000
És ez az USA értéktőzsdéjének
04:45
of the UnitedEgyesült StatesÁllamok stockKészlet marketpiac,
116
270000
2000
70%-át teszi ki!
04:47
70 percentszázalék of the operatingüzemeltetési systemrendszer
117
272000
2000
A működő rendszer 70%-a,
04:49
formerlykorábban knownismert as your pensionPanzió,
118
274000
3000
amit azelőtt nyugdíjként, jelzálogként
04:52
your mortgagejelzálog.
119
277000
3000
tartottunk számon.
04:55
And what could go wrongrossz?
120
280000
2000
Mi romolhatna el?
04:57
What could go wrongrossz
121
282000
2000
Ami elromlott,
04:59
is that a yearév agoezelőtt,
122
284000
2000
az az, hogy egy évvel ezelőtt, az egész piac
05:01
ninekilenc percentszázalék of the entireteljes marketpiac just disappearseltűnik in fiveöt minutespercek,
123
286000
3000
kilenc százaléka egyszerűen eltűnt öt perc leforgása alatt,
05:04
and they calledhívott it the FlashFlash CrashCrash of 2:45.
124
289000
3000
amit úgy neveztek el, hogy a 2:45-ös villámkrach.
05:07
All of a suddenhirtelen, ninekilenc percentszázalék just goesmegy away,
125
292000
3000
Hirtelen, kilenc százalék csak úgy eltűnik,
05:10
and nobodysenki to this day
126
295000
2000
és a mai napig nem ért senki egyet abban,
05:12
can even agreeegyetért on what happenedtörtént
127
297000
2000
hogy mi is történhetett,
05:14
because nobodysenki orderedmegrendelt it, nobodysenki askedkérdezte for it.
128
299000
3000
mivel senki nem rendelte el, senki sem kérte ezt.
05:17
NobodySenki sem had any controlellenőrzés over what was actuallytulajdonképpen happeningesemény.
129
302000
3000
Senkinek nem volt ellenőrzése afölött, ami akkor történt.
05:20
All they had
130
305000
2000
Mindössze
05:22
was just a monitormonitor in frontelülső of them
131
307000
2000
egy monitor volt előttük,
05:24
that had the numbersszám on it
132
309000
2000
rajta a számokkal,
05:26
and just a redpiros buttongomb
133
311000
2000
és csak egy piros gomb,
05:28
that said, "Stop."
134
313000
2000
amin ez állt: "Stop."
05:30
And that's the thing,
135
315000
2000
Na hát ez az,
05:32
is that we're writingírás things,
136
317000
2000
hogy mi írjuk a dolgokat, mi magunk írjuk
05:34
we're writingírás these things that we can no longerhosszabb readolvas.
137
319000
3000
azokat a dolgokat, amiket többé nem vagyunk képesek olvasni!
05:37
And we'vevoltunk renderednyújtott something
138
322000
2000
Olvashatatlanná tettünk
05:39
illegibleolvashatatlan,
139
324000
2000
valamit.
05:41
and we'vevoltunk lostelveszett the senseérzék
140
326000
3000
És többé már nem értjük,
05:44
of what's actuallytulajdonképpen happeningesemény
141
329000
2000
hogy mi is zajlik éppen,
05:46
in this worldvilág that we'vevoltunk madekészült.
142
331000
2000
abban a világban, amit magunk teremtettünk!
05:48
And we're startingkiindulási to make our way.
143
333000
2000
De kezdünk kimászni belőle.
05:50
There's a companyvállalat in BostonBoston calledhívott NanexNanex,
144
335000
3000
Van Bostonban egy Nanex nevű cég,
05:53
and they use mathmatematikai and magicvarázslat
145
338000
2000
akik matekot és mágiát,
05:55
and I don't know what,
146
340000
2000
meg ki tudja még mit használnak,
05:57
and they reachelér into all the marketpiac dataadat
147
342000
2000
képesek elérni az összes piaci adatot
05:59
and they find, actuallytulajdonképpen sometimesnéha, some of these algorithmsalgoritmusok.
148
344000
3000
és néha ténylegesen megtalálják ezen algoritmusok némelyikét.
06:02
And when they find them they pullHúzni them out
149
347000
3000
Amikor megtalálják őket, akkor kivonják ezeket,
06:05
and they pin them to the wallfal like butterfliespillangók.
150
350000
3000
és kitűzik őket a falra, mint a pillangókat szokás.
06:08
And they do what we'vevoltunk always doneKész
151
353000
2000
Azt teszik, amit mindig is tettünk,
06:10
when confrontedszembesülnek with hugehatalmas amountsösszegek of dataadat that we don't understandmegért --
152
355000
3000
amikor óriási mennyiségű adattal találtuk szembe magunkat,
06:13
whichmelyik is that they give them a namenév
153
358000
2000
amiket nem értettünk -- mégpedig, hogy elnevezik őket
06:15
and a storysztori.
154
360000
2000
és történetet szőnek köréjük.
06:17
So this is one that they foundtalál,
155
362000
2000
Ez egy azok közül, amiket találtak,
06:19
they calledhívott the KnifeKés,
156
364000
4000
Késnek nevezték el,
06:23
the CarnivalKarnevál,
157
368000
2000
ezt Karneválnak,
06:25
the BostonBoston ShufflerKertelő,
158
370000
4000
ezt Bostoni Csoszogónak,
06:29
TwilightTwilight.
159
374000
2000
ezt Szürkületnek.
06:31
And the gaggag is
160
376000
2000
A röhejes ebben az,
06:33
that, of coursetanfolyam, these aren'tnem just runningfutás throughkeresztül the marketpiac.
161
378000
3000
hogy persze ezek nemcsak a piacon vannak jelen.
06:36
You can find these kindsféle of things whereverbárhol you look,
162
381000
3000
Akárhová nézel beleütközöl az ilyenekbe,
06:39
onceegyszer you learntanul how to look for them.
163
384000
2000
ha egyszer megtanultad felismerni őket.
06:41
You can find it here: this bookkönyv about flieslegyek
164
386000
3000
Megtalálhatod itt: van ez a legyekről szóló könyv,
06:44
that you maylehet have been looking at on AmazonAmazon.
165
389000
2000
amit az Amazonon már lehet, hogy láttál.
06:46
You maylehet have noticedészrevette it
166
391000
2000
Lehet, hogy észrevetted,
06:48
when its priceár startedindult at 1.7 millionmillió dollarsdollár.
167
393000
2000
amikor az ára ott magaslott 1,7 millió dolláron!
06:50
It's out of printnyomtatás -- still ...
168
395000
2000
Elfogyott -- mégis...
06:52
(LaughterNevetés)
169
397000
2000
(Nevetés)
06:54
If you had boughtvásárolt it at 1.7, it would have been a bargainalku.
170
399000
3000
Ha megvetted volna 1,7-ért, az jó üzlet lett volna!
06:57
A fewkevés hoursórák latera későbbiekben, it had goneelmúlt up
171
402000
2000
Néhány órával később,
06:59
to 23.6 millionmillió dollarsdollár,
172
404000
2000
felment az ára 23,6 millió dollárra,
07:01
plusplusz shippingszállítás and handlingkezelése.
173
406000
2000
plusz szállítási és kezelési költség.
07:03
And the questionkérdés is:
174
408000
2000
A kérdés itt az:
07:05
NobodySenki sem was buyingvásárlás or sellingeladási anything; what was happeningesemény?
175
410000
2000
senki nem is adott el, vagy vett semmit; akkor mi is zajlott?
07:07
And you see this behaviorviselkedés on AmazonAmazon
176
412000
2000
Láthatjuk ezt a viselkedést az Amazonon,
07:09
as surelybiztosan as you see it on WallFal StreetUtca.
177
414000
2000
ugyanolyan biztonsággal, mint a Wall Streeten!
07:11
And when you see this kindkedves of behaviorviselkedés,
178
416000
2000
És amikor az ilyen viselkedést észrevesszük,
07:13
what you see is the evidencebizonyíték
179
418000
2000
amit látunk,
07:15
of algorithmsalgoritmusok in conflictösszeütközés,
180
420000
2000
az a bizonyíték az ellentétes algoritmusok jelenlétére,
07:17
algorithmsalgoritmusok lockedzárt in loopshurkok with eachminden egyes other,
181
422000
2000
olyan algoritmusokra, amelyek rövidre zárják egymás köreit,
07:19
withoutnélkül any humanemberi oversightfelügyelet,
182
424000
2000
mindenféle emberi beavatkozás nélkül,
07:21
withoutnélkül any adultfelnőtt supervisionfelügyelet
183
426000
3000
mindenféle hozzáértő felügyelet nélkül,
07:24
to say, "ActuallyValójában, 1.7 millionmillió is plentybőven."
184
429000
3000
ami azt mondaná: "Nos, az az 1,7 millió azért kicsit túl sok!
07:27
(LaughterNevetés)
185
432000
3000
Ki vele!" (Nevetés)
07:30
And as with AmazonAmazon, so it is with NetflixNetflix.
186
435000
3000
És ahogy az Amazonon, ugyanúgy van ez a Netfixen is.
07:33
And so NetflixNetflix has goneelmúlt throughkeresztül
187
438000
2000
Tehát a Netfix keresztülment egy csomó
07:35
severalszámos differentkülönböző algorithmsalgoritmusok over the yearsévek.
188
440000
2000
különféle algoritmuson az évek során.
07:37
They startedindult with CinematchCinematch, and they'veők már triedmegpróbálta a bunchcsokor of othersmások --
189
442000
3000
A Cinemathtal kezdték, és kipróbáltak egy csomó másikat is.
07:40
there's DinosaurDinoszaurusz PlanetBolygó; there's GravityGravitációs.
190
445000
2000
Ott van a 'Dinoszaurusz bolygó', ott van a 'Gravitáció'.
07:42
They're usinghasználva PragmaticPragmatikus ChaosKáosz now.
191
447000
2000
Most a 'Pragmatikus káosz'-t használják éppen.
07:44
PragmaticPragmatikus ChaosKáosz is, like all of NetflixNetflix algorithmsalgoritmusok,
192
449000
2000
A 'Pragmatikus káosz' az összes Netfix algoritmushoz hasonlóan
07:46
tryingmegpróbálja to do the sameazonos thing.
193
451000
2000
ugyanezt próbálja véghezvinni.
07:48
It's tryingmegpróbálja to get a graspfogás on you,
194
453000
2000
Megpróbál kiismerni téged,
07:50
on the firmwarefirmware insidebelül the humanemberi skullkoponya,
195
455000
2000
az emberi koponya belső vezérlőproramján belül,
07:52
so that it can recommendajánl what moviefilm
196
457000
2000
hogy aztán mozifilmeket javasolhasson neked,
07:54
you mightesetleg want to watch nextkövetkező --
197
459000
2000
amit legközelebb szívesen megnéznél --
07:56
whichmelyik is a very, very difficultnehéz problemprobléma.
198
461000
3000
ami egy nagyon-nagyon összetett kérdés.
07:59
But the difficultynehézség of the problemprobléma
199
464000
2000
De a kérdés nehézsége,
08:01
and the facttény that we don't really quiteegészen have it down,
200
466000
3000
és az a tény, hogy nem igazán győztük még le,
08:04
it doesn't take away
201
469000
2000
nem vesz el semmit
08:06
from the effectshatások PragmaticPragmatikus ChaosKáosz has.
202
471000
2000
a 'Pragmatikus káosz' hatékonyságából.
08:08
PragmaticPragmatikus ChaosKáosz, like all NetflixNetflix algorithmsalgoritmusok,
203
473000
3000
A 'Pragmatikus káosz', az összes Netflix algoritmushoz hasonlóan
08:11
determinesmeghatározza, in the endvég,
204
476000
2000
végső soron meg fogja mondani,
08:13
60 percentszázalék
205
478000
2000
60%-ban, hogy
08:15
of what moviesfilmek endvég up beinglény rentedbérelt.
206
480000
2000
milyen filmeket fognak kikölcsönözni.
08:17
So one piecedarab of codekód
207
482000
2000
Tehát egyetlen darabka kód arról,
08:19
with one ideaötlet about you
208
484000
3000
hogy milyen vagy,
08:22
is responsiblefelelős for 60 percentszázalék of those moviesfilmek.
209
487000
3000
felelős azoknak a filmeknek a 60 százalékáért.
08:25
But what if you could ratearány those moviesfilmek
210
490000
2000
De mi lenne akkor, ha már akkor rangsorba tudnád állítani
08:27
before they get madekészült?
211
492000
2000
azokat a filmeket, mielőtt elkészülnek?
08:29
Wouldn'tNem that be handypraktikus?
212
494000
2000
Hát nem lenne klassz?
08:31
Well, a fewkevés dataadat scientiststudósok from the U.K. are in HollywoodHollywood,
213
496000
3000
Nos, néhány angol statisztikus tudós jelenleg
08:34
and they have "storysztori algorithmsalgoritmusok" --
214
499000
2000
Hollywoodban dolgozik, és vannak történet algoritmusaik
08:36
a companyvállalat calledhívott EpagogixEpagogix.
215
501000
2000
-- ez az Epagogix nevű cég.
08:38
And you can runfuss your scriptscript throughkeresztül there,
216
503000
3000
Végigfuttathatod a kéziratodat náluk,
08:41
and they can tell you, quantifiablymennyiségileg,
217
506000
2000
és meg tudják mondani számszerűsítve,
08:43
that that's a 30 millionmillió dollardollár moviefilm
218
508000
2000
hogy ez egy 30 millió dolláros film lesz,
08:45
or a 200 millionmillió dollardollár moviefilm.
219
510000
2000
vagy egy 200 millió dolláros.
08:47
And the thing is, is that this isn't GoogleGoogle.
220
512000
2000
És a helyzet az, hogy ez nem a Google.
08:49
This isn't informationinformáció.
221
514000
2000
Ez nem egyszerűen információ.
08:51
These aren'tnem financialpénzügyi statsstatisztika; this is culturekultúra.
222
516000
2000
Ezek nem pénzügyi statisztikák; hanem kultúra.
08:53
And what you see here,
223
518000
2000
És amit itt észrevehetünk,
08:55
or what you don't really see normallynormális esetben,
224
520000
2000
ill. amit normál esetben nem veszünk észre,
08:57
is that these are the physicsfizika of culturekultúra.
225
522000
4000
az az, hogy ez a kultúra fizikája!
09:01
And if these algorithmsalgoritmusok,
226
526000
2000
És amennyiben ezek az algoritmusok,
09:03
like the algorithmsalgoritmusok on WallFal StreetUtca,
227
528000
2000
a Wall Steet-iekhez hasonlóan,
09:05
just crashedlezuhant one day and wentment awryfonák,
228
530000
3000
egyszercsak összeomlanak és megmutatják a fonákjukat,
09:08
how would we know?
229
533000
2000
azt hogyan tudjuk meg,
09:10
What would it look like?
230
535000
2000
hogy fog az kinézni?
09:12
And they're in your houseház. They're in your houseház.
231
537000
3000
És ott vannak a házainkban! Ott vannak a te házadban!
09:15
These are two algorithmsalgoritmusok competingversengő for your livingélő roomszoba.
232
540000
2000
Két olyan algoritmus, ami a nappalidért versenyez!
09:17
These are two differentkülönböző cleaningtisztítás robotsrobotok
233
542000
2000
Két különböző takarítórobot, akiknek nagyon különböző
09:19
that have very differentkülönböző ideasötletek about what cleantiszta meanseszközök.
234
544000
3000
felfogása van arról, hogy mit is jelent a tisztaság!
09:22
And you can see it
235
547000
2000
És láthatjuk ezt,
09:24
if you slowlassú it down and attachcsatolni lightsLámpák to them,
236
549000
3000
ha lelassítjuk és fényt kapcsolunk rájuk.
09:27
and they're sortfajta of like secrettitok architectsépítészek in your bedroomhálószoba.
237
552000
3000
Olyanok, mint valami titokzatos építészek a hálószobádban.
09:30
And the ideaötlet that architectureépítészet itselfmaga
238
555000
3000
És az az elképzelés, hogy maga az építészet
09:33
is somehowvalahogy subjecttantárgy to algorithmicalgoritmikus optimizationoptimalizálás
239
558000
2000
valamiféleképpen az algoritmikus optimalizációtól függ,
09:35
is not far-fetchedtúlzás.
240
560000
2000
egyáltalán nem egy erőltetett vélemény.
09:37
It's super-realszuper-real and it's happeningesemény around you.
241
562000
3000
Szupervalóságos és körülöttünk történik!
09:40
You feel it mosta legtöbb
242
565000
2000
Akkor lehet legjobban érzékelni,
09:42
when you're in a sealedlezárt metalfém boxdoboz,
243
567000
2000
amikor egy lezárt fémdobozban vagyunk,
09:44
a new-styleúj stílus elevatorLift;
244
569000
2000
egy modern liftben,
09:46
they're calledhívott destination-controlcél-ellenőrzés elevatorsliftek.
245
571000
2000
amiket célállomás vezérelt lifteknek neveznek.
09:48
These are the onesazok where you have to pressnyomja meg what floorpadló you're going to go to
246
573000
3000
Ezek azok, amikor meg kell nyomod a gombot, hogy melyik
09:51
before you get in the elevatorLift.
247
576000
2000
emeletre fogsz menni, még mielőtt belépnél a liftbe.
09:53
And it usesfelhasználások what's calledhívott a bin-packingbin-csomagolás algorithmalgoritmus.
248
578000
2000
Az úgynevezett 'ládapakoló' algoritmust használja.
09:55
So noneegyik sem of this mishegasmishegas
249
580000
2000
Tehát ezen őrületek egyike sem fogja megengedni
09:57
of lettingbérbeadása everybodymindenki go into whatevertök mindegy carautó they want.
250
582000
2000
senkinek, hogy abba a liftbe szálljon be, amelyikbe akar!
09:59
EverybodyMindenki who wants to go to the 10thth floorpadló goesmegy into carautó two,
251
584000
2000
Mindenki, aki a tizedikre akar menni, a kettes liftbe,
10:01
and everybodymindenki who wants to go to the thirdharmadik floorpadló goesmegy into carautó fiveöt.
252
586000
3000
és mindenki, aki a harmadikra akar menni az ötösbe kell szálljon!
10:04
And the problemprobléma with that
253
589000
2000
A baj ezzel csak az,
10:06
is that people freakszörnyszülött out.
254
591000
2000
hogy az emberek ettől
10:08
People panicpánik.
255
593000
2000
kiakadnak! Bepánikolnak!
10:10
And you see why. You see why.
256
595000
2000
És látjuk, hogy miért! Látod!
10:12
It's because the elevatorLift
257
597000
2000
Azért, mert a liftben
10:14
is missinghiányzó some importantfontos instrumentationműszerek, like the buttonsgombok.
258
599000
3000
hiányzik valami alapvető dolog: a gombok!
10:17
(LaughterNevetés)
259
602000
2000
(Nevetés)
10:19
Like the things that people use.
260
604000
2000
Ugyanúgy, mint a használati tárgyaknál.
10:21
All it has
261
606000
2000
Mindössze annyi van benne,
10:23
is just the numberszám that movesmozog up or down
262
608000
3000
hogy a számok mozognak fel és le,
10:26
and that redpiros buttongomb that saysmondja, "Stop."
263
611000
3000
és van a piros gomb, amin ez áll: "Stop!"
10:29
And this is what we're designingtervezés for.
264
614000
3000
És ezzel a céllal tervezünk!
10:32
We're designingtervezés
265
617000
2000
Erre a gépnyelvjárásra
10:34
for this machinegép dialectnyelvjárás.
266
619000
2000
tervezzük a dolgokat!
10:36
And how farmessze can you take that? How farmessze can you take it?
267
621000
3000
Meddig vezethet ez? Meddig bírjuk elviselni ezt?
10:39
You can take it really, really farmessze.
268
624000
2000
Nagyon sokáig elmehetünk vele.
10:41
So let me take it back to WallFal StreetUtca.
269
626000
3000
Hadd kanyarodjak most vissza a Wall Streetre.
10:45
Because the algorithmsalgoritmusok of WallFal StreetUtca
270
630000
2000
Mert a Wall Street algoritmusai
10:47
are dependentfüggő on one qualityminőség abovefelett all elsemás,
271
632000
3000
egy minőségtől függenek mindenek felett,
10:50
whichmelyik is speedsebesség.
272
635000
2000
mégpedig a sebességtől.
10:52
And they operateműködik on millisecondsmilliszekundum and microsecondsmikroszekundum.
273
637000
3000
És ezért milli- és mikroszekundumok alatt végzik el a dolgukat.
10:55
And just to give you a senseérzék of what microsecondsmikroszekundum are,
274
640000
2000
Csak hogy megmutassam, mennyi is egy mikroszekundum,
10:57
it takes you 500,000 microsecondsmikroszekundum
275
642000
2000
500.000 mikroszekundumba telik,
10:59
just to clickkettyenés a mouseegér.
276
644000
2000
hogy az egérre klikkeljünk.
11:01
But if you're a WallFal StreetUtca algorithmalgoritmus
277
646000
2000
De ha egy Wall Street-i algoritmus vagy,
11:03
and you're fiveöt microsecondsmikroszekundum behindmögött,
278
648000
2000
és 5 másodperccel lemaradsz,
11:05
you're a loservesztes.
279
650000
2000
akkor veszítettél.
11:07
So if you were an algorithmalgoritmus,
280
652000
2000
Tehát ha algoritmusok lennénk,
11:09
you'djobb lenne, ha look for an architectépítészmérnök like the one that I mettalálkozott in FrankfurtFrankfurt
281
654000
3000
olyan építészt keresnénk, mint akivel Frankfurtban találkoztam,
11:12
who was hollowinghollowing out a skyscraperfelhőkarcoló --
282
657000
2000
aki éppen egy felhőkarcolót ürített ki --
11:14
throwingdobás out all the furniturebútor, all the infrastructureinfrastruktúra for humanemberi use,
283
659000
3000
kidobálva az összes bútort, az összes emberi használathoz szükséges infrastruktúrát,
11:17
and just runningfutás steelacél- on the floorsemelet
284
662000
3000
és kizárólag acélsíneket helyezett el a földön,
11:20
to get readykész for the stackshalom of serversszerverek to go in --
285
665000
3000
hogy előkészítse a helyet a beszállítandó szerverkupac számára --
11:23
all so an algorithmalgoritmus
286
668000
2000
mindezt azért, hogy egy algoritmus
11:25
could get closeBezárás to the InternetInternet.
287
670000
3000
közel kerülhessen az internethez.
11:28
And you think of the InternetInternet as this kindkedves of distributedmegosztott systemrendszer.
288
673000
3000
Úgy gondolunk az internetre, mint valami elosztott rendszerre.
11:31
And of coursetanfolyam, it is, but it's distributedmegosztott from placeshelyek.
289
676000
3000
És persze az is, de helyekről osztják szét.
11:34
In NewÚj YorkYork, this is where it's distributedmegosztott from:
290
679000
2000
New Yorkban például innen szolgáltatják:
11:36
the CarrierFuvarozó HotelA Hotel
291
681000
2000
a Carrier Hotelből,
11:38
locatedtalálható on HudsonHudson StreetUtca.
292
683000
2000
ami a Hudson Streeten helyezkedik el. És ez az a hely,
11:40
And this is really where the wiresvezetékek come right up into the cityváros.
293
685000
3000
ahol a kábelek ténylegesen belépnek a városba, magába.
11:43
And the realityvalóság is that the furthertovábbi away you are from that,
294
688000
4000
És az a helyzet, hogy minél messzebb vagy ettől a helytől,
11:47
you're a fewkevés microsecondsmikroszekundum behindmögött everyminden time.
295
692000
2000
annál több mikroszekundummal le vagy maradva, minden egyes
11:49
These guys down on WallFal StreetUtca,
296
694000
2000
esetben! Ezek a fickók ott a Wall Streeten
11:51
MarcoMarco PoloPolo and CherokeeCherokee NationNemzet,
297
696000
2000
Marco Polo és Cherokee Nation,
11:53
they're eightnyolc microsecondsmikroszekundum
298
698000
2000
8 mikorszekundummal
11:55
behindmögött all these guys
299
700000
2000
ezek mögött a srácok mögött kullognak,
11:57
going into the emptyüres buildingsépületek beinglény hollowedvájt out
300
702000
4000
akik éppen a a Carrier Hotel körüli
12:01
up around the CarrierFuvarozó HotelA Hotel.
301
706000
2000
kiürített épületekbe tartanak.
12:03
And that's going to keep happeningesemény.
302
708000
3000
És ilyesmik ezentúl is lesznek!
12:06
We're going to keep hollowinghollowing them out,
303
711000
2000
Továbbra is ki kell, hogy ürítsük őket,
12:08
because you, inchhüvelyk for inchhüvelyk
304
713000
3000
mert mi, centiről centire,
12:11
and poundfont for poundfont and dollardollár for dollardollár,
305
716000
3000
fontról fontra, dollárról dollárra,
12:14
noneegyik sem of you could squeezeprésel revenuejövedelem out of that spacehely
306
719000
3000
egyikünk sem képes olyan bevételt kisajtolni abból a térből,
12:17
like the BostonBoston ShufflerKertelő could.
307
722000
3000
mint amennyit a Bostoni Csoszogó tudott.
12:20
But if you zoomzoomolás out,
308
725000
2000
De ha kijjebb lépünk
12:22
if you zoomzoomolás out,
309
727000
2000
ebből a körből, egyre kijjebb,
12:24
you would see an 825-mile-mile trenchárok
310
729000
4000
láthatunk egy 1300 kilométer hosszú árkot
12:28
betweenközött NewÚj YorkYork CityVáros and ChicagoChicago
311
733000
2000
New York és Chicago között,
12:30
that's been builtépült over the last fewkevés yearsévek
312
735000
2000
ami az elmúlt években épült,
12:32
by a companyvállalat calledhívott SpreadElterjedése NetworksHálózatok.
313
737000
3000
a Spread Networks cég által.
12:35
This is a fiberrost opticoptikai cablekábel
314
740000
2000
Ez egy optikai kábel,
12:37
that was laidterített betweenközött those two citiesvárosok
315
742000
2000
amit azért fektettek le a két város közé,
12:39
to just be ableképes to trafficforgalom one signaljel
316
744000
3000
hogy képesek legyenek 37-szer gyorsabban
12:42
37 timesalkalommal fastergyorsabb than you can clickkettyenés a mouseegér --
317
747000
3000
venni a jeleket, mint ahogy az egereden klikkelsz egyet,
12:45
just for these algorithmsalgoritmusok,
318
750000
3000
kizárólag ezeknek az algoritmusoknak,
12:48
just for the CarnivalKarnevál and the KnifeKés.
319
753000
3000
csak a Karneválnak és a Késnek.
12:51
And when you think about this,
320
756000
2000
És ha ebbe belegondolunk,
12:53
that we're runningfutás throughkeresztül the UnitedEgyesült StatesÁllamok
321
758000
2000
hogy járunk körbe az USA-ban
12:55
with dynamitedinamit and rockszikla sawsfűrészek
322
760000
3000
dinamitokkal és sziklavágókkal,
12:58
so that an algorithmalgoritmus can closeBezárás the dealüzlet
323
763000
2000
hogy az algoritmusok az üzletet
13:00
threehárom microsecondsmikroszekundum fastergyorsabb,
324
765000
3000
3 mikroszekundummal gyorsabban meg tudják kötni,
13:03
all for a communicationstávközlés frameworkkeretrendszer
325
768000
2000
mindezt egy olyan kommunikációs keretben,
13:05
that no humanemberi will ever know,
326
770000
4000
amit ember soha fel nem fog fogni,
13:09
that's a kindkedves of manifestnyilvánvaló destinysors;
327
774000
3000
ez valamiféleképpen előrevetíti a sorsot,
13:12
and we'lljól always look for a newúj frontierhatár.
328
777000
3000
és mindig előrefele fog húzni.
13:15
UnfortunatelySajnos, we have our work cutvágott out for us.
329
780000
3000
Sajnos mindannyiunknak megvan a kijelölt munkája.
13:18
This is just theoreticalelméleti.
330
783000
2000
Ez csak elmélet.
13:20
This is some mathematiciansmatematikusok at MITMIT.
331
785000
2000
Ezt néhány MIT-s matematikus találta ki.
13:22
And the truthigazság is I don't really understandmegért
332
787000
2000
És az igazság az, hogy nem igazán értem
13:24
a lot of what they're talkingbeszél about.
333
789000
2000
a nagy részét annak, amiről beszélnek.
13:26
It involvesjár lightfény coneskúp and quantumkvantum entanglementfelakadás,
334
791000
3000
Tartoznak ide fénykúpok, meg kvantumbonyodalmak,
13:29
and I don't really understandmegért any of that.
335
794000
2000
és ezek egyikét sem igazán értem.
13:31
But I can readolvas this maptérkép,
336
796000
2000
Viszont tudom olvasni ezt a térképet.
13:33
and what this maptérkép saysmondja
337
798000
2000
És amit ez a térkép mond,
13:35
is that, if you're tryingmegpróbálja to make moneypénz on the marketspiacok where the redpiros dotspontok are,
338
800000
3000
az az, hogy ha ott akarsz pénzt csinálni a piacon, ahol a piros pöttyök vannak,
13:38
that's where people are, where the citiesvárosok are,
339
803000
2000
ahol az emberek, a városok vannak,
13:40
you're going to have to put the serversszerverek where the bluekék dotspontok are
340
805000
3000
akkor a szervereket oda kell helyezned, ahol a kék pöttyök vannak,
13:43
to do that mosta legtöbb effectivelyhatékonyan.
341
808000
2000
hogy a leghatékonyabban hajthasd ezt végre.
13:45
And the thing that you mightesetleg have noticedészrevette about those bluekék dotspontok
342
810000
3000
És az a helyzet, és lehet, hogy ti is észrevettétek,
13:48
is that a lot of them are in the middleközépső of the oceanóceán.
343
813000
3000
hogy a kék pöttyök nagy része az óceánok közepére esik!
13:51
So that's what we'lljól do: we'lljól buildépít bubblesbuborékok or something,
344
816000
3000
Tehát valami ilyesmit kell majd tennünk, buborékokat létrehozni,
13:54
or platformsállványok.
345
819000
2000
vagy miket, vagy állványokat.
13:56
We'llMi lesz actuallytulajdonképpen partrész the watervíz
346
821000
2000
Szó szerint részekre fogjuk osztani a vizeket ahhoz,
13:58
to pullHúzni moneypénz out of the airlevegő,
347
823000
2000
hogy pénzt hozzunk ki a levegőből,
14:00
because it's a brightfényes futurejövő
348
825000
2000
mivel ez egy kecsegtető lehetőség,
14:02
if you're an algorithmalgoritmus.
349
827000
2000
ha mi vagyunk az algoritmus.
14:04
(LaughterNevetés)
350
829000
2000
(Nevetés)
14:06
And it's not the moneypénz that's so interestingérdekes actuallytulajdonképpen.
351
831000
3000
És valójában nem is a pénz az érdekes ebben.
14:09
It's what the moneypénz motivatesmotivál,
352
834000
2000
Hanem az, amire a pénz motivál.
14:11
that we're actuallytulajdonképpen terraformingTerraformálás
353
836000
2000
Hogy tulajdonképpen átalakítjuk a földet,
14:13
the EarthFöld itselfmaga
354
838000
2000
magát a Föld bolygót
14:15
with this kindkedves of algorithmicalgoritmikus efficiencyhatékonyság.
355
840000
2000
ezzel a fajta algoritmikus hatékonysággal.
14:17
And in that lightfény,
356
842000
2000
És ennek fényében
14:19
you go back
357
844000
2000
térjünk vissza
14:21
and you look at MichaelMichael Najjar'sNajjar barátait photographsfényképeket,
358
846000
2000
és nézzük meg Michael Najjar fotóit,
14:23
and you realizemegvalósítani that they're not metaphormetafora, they're prophecyprófécia.
359
848000
3000
és akkor észrevesszük, hogy nem is metaforák, hanem próféciák!
14:26
They're prophecyprófécia
360
851000
2000
Próféciái azoknak a szeizmikus
14:28
for the kindkedves of seismicszeizmikus, terrestrialföldi effectshatások
361
853000
4000
földön zajló hatásoknak,
14:32
of the mathmatematikai that we're makinggyártás.
362
857000
2000
amiket a matematikánkkal művelünk.
14:34
And the landscapetájkép was always madekészült
363
859000
3000
És a tájkép mindig is ennek a fura,
14:37
by this sortfajta of weirdfurcsa, uneasynyugtalan collaborationegyüttműködés
364
862000
3000
nem igazán könnyed, természet és ember közti
14:40
betweenközött naturetermészet and man.
365
865000
3000
együttműködésnek a következtében formálódott.
14:43
But now there's this thirdharmadik co-evolutionaryCo-evolúciós forceerő: algorithmsalgoritmusok --
366
868000
3000
De most itt van ez az evolúció következtében megjelenő erő:
14:46
the BostonBoston ShufflerKertelő, the CarnivalKarnevál.
367
871000
3000
az algoritmusok -- a Bostoni Csoszogó, a Karnevál.
14:49
And we will have to understandmegért those as naturetermészet,
368
874000
3000
És ugyanúgy meg kell értenünk ezeket, mint a természetet!
14:52
and in a way, they are.
369
877000
2000
Mert bizonyos értelemben ők is annak a részei.
14:54
Thank you.
370
879000
2000
Köszönöm.
14:56
(ApplauseTaps)
371
881000
20000
(Taps)
Translated by Orsolya Szemere
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com