ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com
TEDxKids@Brussels

Gabe Zichermann: How games make kids smarter

Filmed:
614,457 views

Can playing video games make you more productive? Gabe Zichermann shows how games are making kids better problem-solvers, and will make us better at everything from driving to multi-tasking. (Filmed at TEDxKids@Brussels.)
- Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
I'm 36 yearsévek oldrégi.
0
341
1325
36 éves vagyok.
00:06
My first experiencetapasztalat
with the videovideó- gamejátszma, meccs businessüzleti
1
1690
2430
Az első videojáték-élményem
00:08
was neighborsszomszédok who were wealthiergazdagabb than us
2
4144
2285
a tehetősebb szomszéd volt,
00:10
bringingfűződő home an AtariAtari 2600
and playingjátszik it.
3
6453
2561
aki az Atari 2600-on játszott.
00:13
It was a prettyszép definitivevégleges momentpillanat for me.
4
9038
1956
Elég meghatározó pillanat volt.
00:15
I alsois rememberemlékezik going to schooliskola,
and on an AppleAlma IIII.,
5
11409
3851
Emlékszem, iskolába menet
Apple II-n játszottam
00:19
playingjátszik a gamejátszma, meccs calledhívott
"Where in the WorldVilág is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
6
15284
3044
a „Hol van Carmen Sandiego
a Világban?” című játékot,
00:22
an awesomefantasztikus gamejátszma, meccs,
7
18352
2060
remek játék,
00:24
whichmelyik was the first time I playedDátum a gamejátszma, meccs
in the schooliskola contextkontextus.
8
20436
4274
ez volt az első,
amit iskolai keretek közt játszottam.
00:29
When you askkérdez people about the videovideó- gamejátszma, meccs
businessüzleti and what's significantjelentős,
9
24734
3939
Mikor azt kérdezed, mi a legmeghatározóbb
a videojáték-üzletben,
00:33
mosta legtöbb people think that AtariAtari 2600
is really the nexusNexus,
10
28697
3645
az emberek többsége
az Atari 2600-at gondolja
00:36
the catalystkatalizátor of the videovideó- gamejátszma, meccs businessüzleti.
11
32366
2014
a videojáték-ipar katalizátorának.
00:38
But I actuallytulajdonképpen think that "Where
in the WorldVilág is CarmenCarmen SandiegoSandiego?"
12
34404
3146
De szerintem a „Hol van
Carmen Sandiego a Világban?”
00:42
is probablyvalószínűleg the mosta legtöbb importantfontos
videovideó- gamejátszma, meccs ever madekészült,
13
37574
2574
valószínűleg a legfontosabb
valaha készített játék,
00:44
principallyelsősorban because it was
the first and the last time
14
40172
3615
főleg mivel ez volt
az első és utolsó alkalom,
00:48
that parentsszülők, teacherstanárok and kidsgyerekek all agreedegyetért
that a videovideó- gamejátszma, meccs was awesomefantasztikus.
15
43811
4254
amikor szülők, tanárok és gyerekek
egyetértettek, hogy egy játék remek.
00:52
(LaughterNevetés)
16
48089
1615
(Nevetés)
00:54
Now, that was a long time agoezelőtt.
17
49728
2797
Ez elég régen volt.
00:57
In facttény, it was 1987.
18
52549
2012
Ami azt illeti, 1987-ben.
00:59
And it maylehet surprisemeglepetés you to know
19
54585
1716
Meglepően hangzik,
01:00
that "Where in the WorldVilág
is CarmenCarmen SandiegoSandiego?" continuesfolytatódik to be
20
56325
2925
de továbbra is a „Hol van
Carmen Sandiego a Világban?”
01:03
the last substantiallényeges giantóriás hittalálat
in the entertainmentszórakozás businessüzleti,
21
59274
3755
az utolsó igazi bombasiker
a szórakoztató iparban,
01:07
despiteannak ellenére the facttény that it was 1987,
whichmelyik is suchilyen an incrediblyhihetetlenül long time agoezelőtt,
22
63053
4517
annak ellenére, hogy 1987-ben készült,
ami hihetetlen régen volt,
01:12
and I'm only 36, so you can do the mathmatematikai.
23
67594
2741
és én csak 36 vagyok, kiszámolhatják.
01:14
Things are completelyteljesen differentkülönböző todayMa
from what they were.
24
70359
2770
A dolgok teljesen mások ma, mint korábban.
01:17
Just as a simpleegyszerű examplepélda,
25
73153
1268
Egy egyszerű példa:
01:18
in 1987, we thought
this guy was kindkedves of crazyőrült.
26
74445
2403
1987-ben azt hittük, ez a srác őrült.
01:21
Then we mettalálkozott this dudehaver,
27
76872
1925
Aztán jött ez a fickó,
01:23
who has really changedmegváltozott
our perspectivetávlati on that subjecttantárgy.
28
78821
3018
aki teljesen átértékelte a látásmódunkat.
01:26
(LaughterNevetés)
29
81863
2130
(Nevetés)
01:28
Things have changedmegváltozott.
30
84017
1341
A dolgok megváltoztak.
01:29
(LaughterNevetés)
31
85382
3297
(Nevetés)
01:33
Anti-BushAnti Bush politicalpolitikai humorhumor
goesmegy a long way in WesternWestern EuropeEurópa.
32
88703
2848
Az Bush-ellenes politikai humor
Nyugat-Európáig elér.
01:36
(LaughterNevetés)
33
91575
1025
(Nevetés)
01:37
So, betweenközött 1987 and now,
34
92624
2705
1987-től a mai napig sokat játszom
01:39
I playedDátum a lot of this gamejátszma, meccs
calledhívott "CivilizationCivilizáció,"
35
95353
2338
a „Civilizáció” nevű játékkal,
01:42
whichmelyik was designedtervezett by a guy
namednevezett SidSid MeierMeier.
36
97715
2083
amit egy Sid Meier nevű srác tervezett.
01:44
In facttény, I spentköltött about 8- to 10,000
hoursórák of my life playingjátszik "CivilizationCivilizáció,"
37
99822
4277
Kb. 8-10 000 órát játszottam el
az életemből a „Civilizáció”-val,
01:48
whichmelyik is a long time I probablyvalószínűleg
should have spentköltött studyingtanul.
38
104123
2784
ami hosszú idő, lehet,
jobb lett volna tanulásra szánni.
01:51
But nonethelessennek ellenére, I managedsikerült to turnfordulat
this love of videovideó- gamesjátékok into a jobmunka,
39
106931
3498
Mindazonáltal sikerült ezt
a szenvedélyt munkává alakítanom.
01:54
first workingdolgozó on the GameJáték
DevelopersFejlesztők ConferenceKonferencia,
40
110453
2277
Kezdetben a Videojáték-fejlesztő
Konferencián
01:57
helpingsegít to startRajt the first successfulsikeres
digitaldigitális distributionterjesztés companyvállalat in gamesjátékok,
41
112754
3739
segítettem az első sikeres
digitális játékforgalmazó cégnek,
02:01
calledhívott TrymediaTrymedia,
42
116517
1157
a Trymediának,
02:02
and then now, writingírás
the GamificationGamification blogblog.
43
117698
2059
most pedig a Gamification blogot írom.
02:04
I'm authorszerző of two bookskönyvek
on the subjecttantárgy of gamificationgamification,
44
119781
2586
A játékosítás témában
két könyv szerzője vagyok,
02:06
includingbeleértve the recentfriss "GamificationGamification
by DesignDesign," publishedközzétett by O'ReillyO'Reilly.
45
122391
3252
az egyik az O'Reilly által nemrég kiadott
„Tervezett játékosítás”.
02:10
And I chairszék the GamificationGamification SummitCsúcstalálkozó,
46
125667
1726
Elnöklöm a Játékosítás csúcstalálkozón,
02:11
whichmelyik is an eventesemény that bringshoz
all this stuffdolog togetheregyütt.
47
127417
2551
ami egy mindezeket összefogó esemény.
02:14
So in manysok waysmódokon, I am parents'szülők dreamálom
48
129992
2408
Sok tekintetben a szülők álma vagyok,
02:16
of how somebodyvalaki can turnfordulat a sedentaryülő
lifestyleéletmód of playingjátszik videovideó- gamesjátékok
49
132424
4933
mert sikerült a videojátékok
előtt ülő életmódot
02:21
into an actualtényleges careerkarrier
that paysfizet realigazi moneypénz.
50
137381
2530
valódi, fizetős állássá alakítanom.
02:24
So when I get invitedmeghívott
to an eventesemény like this,
51
139935
2377
Ezért mikor meghívnak
egy eseményre, mint ez,
02:26
I'm sure that all of you
expectelvár me to get up here and say,
52
142336
2762
biztosan mindenki azt várja,
hogy felállok és ezt mondom:
02:29
"GamesJátékok are awesomefantasztikus for your childrengyermekek."
53
145122
1891
„A játékok szuperek a gyerekeiknek”.
02:31
Right? Because I'm a gamesjátékok guy
and this is how I make my livingélő.
54
147037
3091
Ugye? Mert videojátékosként
én is ebből ebből élek.
(Taps)
02:34
(ApplauseTaps)
55
150152
1059
A játékok segítik a gyerekeket.
02:35
GamesJátékok will help childrengyermekek.
56
151235
1224
De ehelyett egy másik kérdésem van:
02:36
But insteadhelyette, I want to askkérdez you
a differentkülönböző questionkérdés,
57
152483
2476
Kinek kell, hogy segítsenek a játékok?
02:39
whichmelyik is: Really, who needsigények gamesjátékok help?
58
154983
1890
02:41
I startedindult this processfolyamat by thinkinggondolkodás
about readingolvasás a particularkülönös articlecikk
59
156897
4386
Egy nemrég a New York Timesban
olvasott cikk után
02:45
in the NewÚj YorkYork TimesAlkalommal recentlymostanában.
60
161307
1496
kezdtem el a folyamatot.
02:47
In the articlecikk, a neuroscientistneurológus
was talkingbeszél about
61
162827
2394
A cikkben egy neurológus foglalkozott
02:49
how childrengyermekek were presentingbemutató themselvesmaguk
with attentionFigyelem deficithiány disorderrendellenesség.
62
165245
3417
a figyelemzavaros gyerekek megjelenésével.
02:53
TheirA parentsszülők would come in and say,
63
168686
1716
A szülők azt mondják:
02:54
"My kidsgyerekek can't possiblyesetleg have ADDADD HOZZÁ,
64
170426
2354
„Az én gyerekem nem lehet figyelemzavaros,
02:57
because they're superszuper good
at focusingösszpontosítás on videovideó- gamesjátékok,
65
172804
3154
a videojátékokra remekül tud koncentrálni,
03:00
But when they go to schooliskola,
they're really badrossz."
66
175982
2247
de mikor iskolába megy,
rosszul viselkedik.”
03:02
The neuroscientistneurológus was debunkingLeszólta
this ideaötlet in the articlecikk.
67
178253
2795
A neurológus a cikkben
elveti ezt az ötletet.
03:05
She trottedügetett out researcherskutatók
like DrDr ChristopherChristopher LucasLucas at NYUNYU,
68
181072
3479
Olyan kutatókat hozott fel,
mint Dr. Christopher Lucas az NYU-ról,
03:09
who said gamesjátékok don't teachtanít
the right kindkedves of attentionFigyelem skillsszakértelem
69
184575
3567
aki szerint a játékok
nem a helyes figyelmi készséget tanítják,
03:12
where kidsgyerekek have sustainedkitartó attentionFigyelem,
70
188166
2531
ahol a gyereknek tartósan kell figyelni
03:15
where they're not receivingrészesülő
regularszabályos rewardsjutalmak.
71
190721
2163
és ahol nem kapnak rendszeres jutalmat.
03:17
And she trottedügetett out expertsszakértők
72
192908
1351
Olyan szakértőkre is utal,
03:18
like DrDr DimitriDimitri ChristakisChristakis
at the UniversityEgyetem of WashingtonWashington,
73
194283
2835
mint Dr. Dimitri Christakis
a Washingtoni Egyetemről,
03:21
who said that kidsgyerekek
who playjáték a lot of videovideó- gamesjátékok
74
197142
2284
aki szerint azon gyerekek,
akik sokat játszanak,
03:23
maylehet find the realigazi worldvilág unpalatableÉlvezhetetlen
or uninterestingérdektelen,
75
199450
2747
a valós világot élvezhetetlennek
és unalmasnak találják
03:26
as a resulteredmény of theirazok
sensitizationTúlérzékenységet to gamesjátékok.
76
202221
2591
a játékbeli érzékelés eredményeképp.
03:29
So I satült there and thought to myselfmagamat,
I'm scratchingkarcolás my headfej,
77
204836
3578
Csak ültem ott és gondolkoztam,
a fejemet vakartam,
03:32
is it that our childrengyermekek have ADDADD HOZZÁ,
78
208438
3361
a gyerekeinknek van figyelemzavara
03:36
or is our worldvilág just too freakingrohadt slowlassú
for our childrengyermekek to appreciateméltányol?
79
211823
5569
vagy csak a világunk túl lassú,
hogy értékelni tudják?
03:41
(ApplauseTaps)
80
217416
1158
(Taps)
03:43
SeriouslyKomolyan, considerfontolgat the picturekép
you're looking at right now,
81
218598
3439
Komolyan, vegyük csak a képet,
amit most láttok,
03:46
like in my erakorszak, even my grandfather'sa nagyapám erakorszak,
82
222061
2714
az én vagy akár a nagyapám korszakára,
03:49
sittingülés down on a SundayVasárnap afternoondélután
to readolvas a good bookkönyv with a cupcsésze of teatea --
83
224799
4599
amikor vasárnap délután
egy csésze teával leültünk olvasni –
03:53
I just have to say,
84
229422
1201
azt kell mondanom,
03:55
I don't think that today'sa mai kidsgyerekek
are ever going to do that.
85
230647
2818
a mai gyerekek szerintem
sose fognak így tenni.
03:57
The evidencebizonyíték is foundtalál
in the gamesjátékok they playjáték.
86
233489
2493
A bizonyíték a játékokban található.
04:00
ConsiderFontolja meg the videovideó- gamejátszma, meccs
"WorldVilág of WarcraftWarcraft."
87
236006
2050
Vegyük a „World of Warcraft” játékot.
04:02
When I was growingnövekvő up,
88
238080
1323
Gyerekkoromban
04:03
the maximummaximális skilljártasság that I was expectedvárt
to displaykijelző in a videovideó- gamejátszma, meccs
89
239427
3332
a maximum,
amit egy videojátéktól reméltem,
04:07
was simpleegyszerű hand-eyekéz-szem coordinationegyeztetés,
90
242783
1611
a kéz- és szemkoordináció volt,
04:08
a joystickjoystick and a firingégetés buttongomb.
91
244418
1794
egy joystick és egy lövés gomb.
04:10
Today'sA mai kidsgyerekek playjáték gamesjátékok
in whichmelyik they're expectedvárt to chatcsevegés
92
246236
3029
A mai gyerekek játékaiban
elvárás a csevegés,
04:13
in textszöveg and voicehang,
93
249289
1430
szóban és írásban,
04:15
operateműködik a characterkarakter,
followkövesse long-hosszú and short-termrövid időszak objectivescélkitűzések,
94
250743
3073
a karakter irányítás,
a rövid- és hosszútávú célok követése,
04:18
and dealüzlet with theirazok parentsszülők interruptingmegszakítása
them all the time to talk to them.
95
253840
3588
és elviselni, hogy a szülők
folyton félbeszakítják őket a beszéddel.
04:21
(LaughterNevetés)
96
257452
1093
(Nevetés)
04:23
KidsGyerekek have to have
an extraordinaryrendkívüli multitaskingtöbbfeladatos skilljártasság
97
258569
2804
A gyerekeknek kiemelkedő
multitasking készség kell,
04:25
to be ableképes to achieveelér things todayMa.
98
261397
1707
hogy manapság bármit elérjenek.
04:27
We never had to have that.
99
263128
1464
Nekünk ez sosem kellett.
04:29
It turnsmenetek out things like that
actuallytulajdonképpen make you smarterintelligensebb.
100
264616
4544
Kiderül, hogy az ilyen dolgok
tényleg okosabbá tesznek.
04:33
ResearchKutatási by ArneArne MayMájus etet AlAl
at the UniversityEgyetem of RegensburgRegensburg in GermanyNémetország
101
269184
3484
Arne May et Al a német Regensburg
egyetemén végzett kutatása szerint,
04:37
foundtalál that when they gaveadott participantsrésztvevők --
this was actuallytulajdonképpen doneKész on adultsfelnőttek --
102
272692
4066
amikor a résztvevőknek
– egyébként ők felnőttek –
04:41
a simpleegyszerű taskfeladat to learntanul, like jugglingzsonglőrködés,
103
276782
2492
egyszerű feladatot, zsonglőrködést adtak,
már 12 hét alatt
jelentős növekedést mutattak ki
04:43
in 12 weekshetes,
104
279298
1490
04:45
people who were askedkérdezte to learntanul jugglingzsonglőrködés
105
280812
1867
az agyi szürkeállományban azoknál,
04:47
displayedMegjelenik a markedmegjelölt increasenövekedés
in grayszürke matterügy in theirazok brainagy.
106
282703
3803
akiknek zsonglőrködni kellett tanulni.
04:51
On an MRIMRI, you can see
people get more grayszürke matterügy
107
286530
3363
Az MRI-n látszik,
hogy az emberek szürkeállománya
04:54
after 12 weekshetes of learningtanulás jugglingzsonglőrködés.
108
289917
1882
12 hét zsonglőrködés után nőtt.
04:56
In 2008, they wentment back
and redidredid the studytanulmány
109
291823
2679
2008-ban újra elvégezték a tanulmányt,
04:59
to see why the grayszürke matterügy increasedmegnövekedett.
110
294526
2055
hogy miért nőtt a szürkeállomány.
05:01
They discoveredfelfedezett it was the acttörvény of learningtanulás
111
296605
2571
Kiderült, hogy a tanulás maga
05:03
that producedelőállított the increasedmegnövekedett brainagy matterügy,
112
299200
1993
idézte elő az agyi növekedést,
05:05
not performanceteljesítmény at the activitytevékenység itselfmaga,
113
301217
2597
nem a tevékenység teljesítése,
05:08
whichmelyik is a very interestingérdekes findinglelet.
114
303838
1845
ami egy nagyon érdekes eredmény.
05:10
It alsois reinforcedmegerősített this ideaötlet,
whichmelyik should go over well here as well,
115
305707
4017
Ez megerősítette az ötletet,
aminek itt is működnie kell,
05:14
that multilingualtöbbnyelvű people
outperformjobban teljesítenek, mint monolingualegynyelvű people
116
309748
3474
miszerint a többnyelvű emberek
jobban teljesítenek az egynyelvűeknél,
05:17
on mosta legtöbb standardizedszabványosított teststesztek by about 15%.
117
313246
2874
a szabványteszteken úgy 15%-kal.
05:20
There's something that happensmegtörténik
in the brainagy from that kindkedves of activitytevékenység.
118
316144
3510
Az agyban ettől a tevékenységtől
valami végbe megy.
05:24
AndreaAndrea KuszewskiKuszewski címere,
speakingbeszélő at HarvardHarvard, talkedbeszélt about
119
319678
3865
Andrea Kuszewski
a Harvardon arról beszélt,
05:28
these fiveöt things that people do
to increasenövekedés theirazok greyszürke matterügy
120
323567
3657
hogy öt dolgot tehetünk
az agyunk serkentésére
05:31
and to teachtanít themselvesmaguk
to increasenövekedés theirazok fluidfolyadék intelligenceintelligencia.
121
327248
3341
és hogy megtanuljuk növelni
a folyékony intelligenciánkat.
05:35
"FluidFolyadék intelligenceintelligencia" is the intelligenceintelligencia
we use to problem-solvea probléma megoldása.
122
330613
3683
A „folyékony intelligenciát"
problémamegoldásra használjuk.
05:38
It's differentkülönböző from
crystallinekristályos intelligenceintelligencia,
123
334320
2113
Ez eltér a kristályos intelligenciától,
a problémamegoldásban segít.
05:40
it helpssegít us problem-solvea probléma megoldása.
124
336457
1254
05:42
She identifiedazonosított, from the researchkutatás,
125
337735
1894
A kutatásból rájött,
05:44
that there were fiveöt things you could do:
126
339653
1983
hogy öt dolgot tehetünk:
törekszünk az újdonságra,
05:46
seektörekszik noveltyújdonság,
127
341660
1151
05:47
challengekihívás yourselfsaját magad,
128
342835
1151
keressük a kihívást,
kreatívan gondolkozunk,
05:48
think creativelykreatívan,
129
344010
1151
05:49
do things the hardkemény way
130
345185
1151
a nehéz utat választjuk
05:50
and networkhálózat.
131
346360
1151
és kapcsolatot teremtünk.
05:52
Think about those fiveöt things.
132
347535
1631
Gondoljanak az öt dologra.
05:53
Any of you playjáték videovideó- gamesjátékok?
133
349190
1357
Játszik valaki videojátékon?
05:55
Does it resemblehasonlítanak the basicalapvető patternminta
of a videovideó- gamejátszma, meccs to you in any way?
134
350571
4430
Nem hasonlít egy kicsit
a videojátékok alapkoncepciójára?
05:59
These are fiveöt things that recurismétlődik
in all very successfulsikeres videovideó- gamesjátékok.
135
355025
3906
Ez az öt dolog ismétlődik
a legsikeresebb játékokban.
06:03
It alsois is connectedcsatlakoztatva to a constantállandó
and exponentialexponenciális increasenövekedés in learningtanulás.
136
358955
5377
Ez összefügg egy állandó
és exponenciális tanulási növekedéssel.
06:08
VideoVideóinak gamesjátékok fundamentallyalapvetően presentajándék
a continuousfolyamatos processfolyamat of learningtanulás to usersfelhasználók.
137
364356
4445
A játékok alapvetően folyamatos
tanulási folyamatokat prezentálnak.
06:13
They don't just learntanul
for a little while and then stop.
138
368825
2778
A játékosok nem csak egy kis ideig
tanulnak, majd megállnak.
06:16
They're constantlyállandóan evolvingfejlődik
and movingmozgó forwardelőre.
139
371627
2443
Folyamatosan fejlődnek és haladnak előre.
06:18
It maylehet, in facttény, help us to explainmegmagyarázni
the FlynnFlynn effecthatás, finallyvégül.
140
374458
4009
Ez talán végre segít bemutatni
a Flynn-effektust.
06:22
The "FlynnFlynn effecthatás,"
for those of you who don't know,
141
378491
2447
A Flynn-effektus,
ha nem ismernék még,
06:25
is the patternminta that humanemberi intelligenceintelligencia
is actuallytulajdonképpen risingemelkedő over time.
142
380962
3316
az a minta, miszerint
az emberi intelligencia idővel nő.
06:28
So if we look at the historytörténelem of IQIQ,
people, in facttény, are gettingszerzés smarterintelligensebb.
143
384302
3903
Így, ha az IQ történelmét nézzük,
az emberek tényleg okosabbak lesznek.
06:32
In the US right now,
144
388229
1275
Jelenleg az USA-ban
06:34
averageátlagos IQIQ is risingemelkedő
at .36 pointspont of IQIQ perper yearév.
145
389528
4685
az átlag IQ évente 0,36 ponttal nő.
06:38
What's been very interestingérdekes
is that in some countriesországok --
146
394237
2723
Ami nagyon érdekes, hogy néhány országban
06:41
not to call anyonebárki out,
but DenmarkDánia and NorwayNorvégia --
147
396984
2354
– nem akarok ujjal mutogatni,
Dánia és Norvégia –
06:43
in some countriesországok, overallátfogó crystallinekristályos IQIQ
148
399362
3015
néhány országban az átfogó kristályos IQ
06:46
has stoppedmegállt or slowedlelassult down or declinedcsökkent.
149
402401
3039
megállt, lassult vagy csökkent.
06:49
In other countriesországok, thoughbár,
150
405464
1449
Más országokban pedig,
06:51
particularlykülönösen when looking at fluidfolyadék IQIQ,
fluidfolyadék intelligenceintelligencia,
151
406937
3153
különösen a folyékony IQ-t
figyelembe véve,
06:54
the numberszám is increasingnövekvő,
152
410114
1254
az érték növekszik,
06:55
and the ratearány of fluidfolyadék intelligenceintelligencia
increasenövekedés is increasingnövekvő,
153
411392
3800
és a folyékony IQ növekedése is gyorsul
06:59
startingkiindulási in the 1990s.
154
415216
2100
az 1990-es évektől kezdve.
07:02
CoincidenceVéletlen? I think not.
155
417710
2141
Véletlen? Nem hinném.
07:04
(LaughterNevetés)
156
419875
1016
(Nevetés)
07:05
In facttény, gamesjátékok are wiredvezetékes to producegyárt
a particularkülönös kindkedves of reactionreakció in people.
157
420915
5220
Igazából a játékok egy bizonyos
reakció kiváltására hivatottak.
07:10
So we'vevoltunk got this learningtanulás brainagy increasenövekedés,
158
426159
2012
Tehát az agyi tanulás nő,
07:12
multitaskingtöbbfeladatos brainagy increasenövekedés connectionkapcsolat,
159
428195
2250
a sokfunkciós agy növeli az összeköttetést
07:14
and we alsois have a strongerős
dopaminedopamin loophurok in the brainagy.
160
430469
3287
az agyunkban pedig van egy
erős dopamin vegyület.
07:18
As gamesjátékok presentajándék a challengekihívás,
161
433780
1582
Ahogy a játékban akadály lép fel,
07:19
and you struggleküzdelem to achieveelér that challengekihívás
and you overcomeleküzdése it,
162
435386
2999
amit nehéz megoldani, de végül sikerül,
07:22
dopaminedopamin is releasedfelszabadított in your brainagy.
163
438409
1690
az agyban dopamin szabadul fel.
07:24
And that producestermel
an intrinsicbelső reinforcementmegerősítése.
164
440123
2512
És ez hozza létre a belső megerősítést.
07:27
In the wordsszavak of JudyJudy,
that producestermel an intrinsicbelső reinforcementmegerősítése
165
442659
3507
Judy szavaival élve,
ez hozza létre a belső megerősítést,
07:30
that causesokoz you to go back
166
446190
1338
ami visszavisz minket,
07:32
and keep seekingkeres that activitytevékenység
over and over again.
167
447552
3703
hogy újra és újra
keressük ezt a tevékenységet.
07:35
So this is really powerfulerős stuffdolog.
168
451279
2074
Ez tényleg erős dolog.
07:37
I want to introducebevezet you to an educatorpedagógus
who understandsmegérti this in intricatebonyolult detailRészlet,
169
453377
4896
Hadd mutassak be egy pedagógust,
aki érti, milyen tekervényes is ez:
07:42
namednevezett AnanthAnanth PaiPai.
170
458297
1742
Ananth Pai.
07:44
AnanthAnanth was a very successfulsikeres
businesspersonüzletember
171
460063
2876
Ananth nagyon sikeres üzletember volt,
07:47
who workeddolgozott on processfolyamat reengineeringújratervezése.
172
462963
2196
folyamat-újratervezésen dolgozott.
07:50
When his kidsgyerekek wentment into schooliskola
in WhiteFehér BearMedve Lake, MinnesotaMinnesota,
173
466087
3710
Mikor a gyerekei a minnesotai
White Bear Lake iskolába mentek,
07:54
a suburbkülváros of Minneapolis-SaintMinneapolis-Saint PaulPaul,
174
469821
1868
Minneapolis-Saint Paul külvárosában,
07:56
he saw the educationoktatás systemrendszer
175
471713
1357
látta a tanítási rendszert
07:57
and decidedhatározott he wanted
to do something about it.
176
473094
2247
és eldöntötte, hogy valamit tennie kell.
Felnőttként visszament
és oktatásból mesterdiplomát szerzett,
07:59
So as an adultfelnőtt, he wentment back
and got a master'smester in [EducationOktatás]
177
475365
2972
majd átvett egy osztályt
a White Bear Lake Általános Iskolában.
08:02
and tookvett over a classosztály
at WhiteFehér BearMedve Lake ElementaryElemi SchoolIskola.
178
478361
2801
08:05
AnanthAnanth PaiPai replacedhelyébe
the standardalapértelmezett curriculumtanterv
179
481186
2787
Ananth Pai kicserélte az alaptantervet
08:08
with a videovideó- gamejátszma, meccs basedszékhelyű curriculumtanterv
of his ownsaját designtervezés,
180
483997
2874
a saját maga tervezte videojáték-alapúra,
08:11
separatingelválasztó the kidsgyerekek into leaningferde stylesstílusok
181
486895
2314
tanulási stílusokba osztva a gyerekeket,
08:13
and givingígy them NintendoNintendo DS'sA DS
and computerszámítógép gamesjátékok --
182
489233
2945
Nindento DS-t és számítógépes
játékokat adott nekik –
08:16
everything off the shelfpolc,
nothing customEgyéni --
183
492202
2226
minden már létező,
semmi személyre szabott –
08:18
givingígy them NintendoNintendo DS'sA DS
and computerszámítógép gamesjátékok
184
494452
2527
szóval Nintendót
és számítógépes játékokat adott,
08:21
that were bothmindkét individualEgyedi
and socialtársadalmi to playjáték,
185
497003
2144
amikkel egyedül és közösen is játszottak,
08:23
that taughttanított them mathmatematikai and languagenyelv.
186
499171
2247
illetve, amik matekot
és nyelvet tanítottak.
08:25
Let me tell you what happenedtörtént.
187
501442
1815
Hadd mondjam el, mi történt.
08:27
In the spacehely of 18 weekshetes,
188
503281
3739
18 hét leforgása alatt
08:31
MrMr. Pai'sA Pai classosztály wentment
from a below-alábbi3rd-gradeRd minőségű levelszint
189
507044
3772
Mr. Pai osztálya a harmadikos
osztály alatti szintről
08:35
in readingolvasás and mathmatematikai
190
510840
1325
olvasásból és matekból
08:36
to a mid-középső-4th-gradeévfolyam levelszint
in readingolvasás and mathmatematikai.
191
512189
3522
negyedikes középszintre lépett.
08:40
In 18 weekshetes of a game-basedjáték alapú curriculumtanterv.
192
515735
3302
18 hét játék alapú tantervben.
08:43
More importantlyfontosabb,
when you talk to the childrengyermekek,
193
519061
2426
Ami még fontosabb,
mikor a gyerekeket kérdeztük,
08:46
when they're interviewedmeghallgatott on televisiontelevízió,
even away from MrMr. PaiPai,
194
521511
4091
még akkor is, amikor Mr. Pai nélkül
készítettek tv-interjút,
08:50
they say two things over and over again,
195
525626
2421
két dolgot mondtak újra és újra,
08:52
that help them learntanul in his classosztály:
196
528071
2066
ami segített a tanulásban:
08:54
learningtanulás is funmóka,
197
530161
2254
a tanulás szórakoztató,
08:56
and learningtanulás is multiplayermultiplayer.
198
532439
2126
és több játékost igényel.
08:59
WhetherE they use those exactpontos wordsszavak or not,
199
535186
2042
Még ha más szavakkal is,
09:01
they say learningtanulás is funmóka
and learningtanulás is multiplayermultiplayer.
200
537252
2537
de azt mondták, a tanulás
szórakoztató és többjátékos.
09:04
This is the keykulcs to makinggyártás that experiencetapasztalat
really successfulsikeres for kidsgyerekek.
201
539813
3499
Ez a kulcs az élmény valóban
sikeressé tételéhez náluk.
09:07
It's alsois trueigaz, thoughbár,
that we need to talk about
202
543336
2592
Habár az is igaz, hogy beszelnünk kell
a gyerekek játékbeli erőszakhoz
való viszonyulásáról.
09:10
the relationshipkapcsolat betweenközött kidsgyerekek
and violenceerőszak in gamesjátékok.
203
545952
2464
09:12
StudyTanulmány after studytanulmány very clearlytisztán tellsmegmondja you
204
548440
2007
Rengeteg kutatás egyértelműen kimutatja,
09:14
that violenterőszakos gamesjátékok
do not make childrengyermekek violenterőszakos.
205
550471
2585
hogy az erőszakos játékoktól
nem lesznek erőszakosak.
09:17
We alsois mustkell acknowledgeelismerni, howeverazonban,
206
553080
1748
Azt azért el kell ismerni,
09:19
that if you have a childgyermek
predisposedhajlamos to violenceerőszak,
207
554852
2451
hogy egy erőszakra hajlamos gyereket
09:21
violenterőszakos gamesjátékok maylehet help make them
a better violenterőszakos childgyermek.
208
557327
3222
a játék még erőszakosabbá tehet.
09:25
If they trainvonat kidsgyerekek to do other things,
they alsois will trainvonat that,
209
560573
3347
Ha más dolgokra tanítják a gyerekeket,
erre is tanítani fogják,
09:28
and we need to acceptelfogad that,
210
563944
1295
és ezt el kell fogadni,
09:29
and we need to startRajt
understandingmegértés the connectionkapcsolat
211
565263
2303
és el kell kezdeni megérteni a kapcsolatot
09:32
betweenközött gamesjátékok as a formforma of trainingkiképzés.
212
567590
1759
a játék mint képzési eszköz között.
09:33
We can't blanket-saytakaró-mondjuk
that they don't affectérint kidsgyerekek.
213
569373
2334
Nem mondhatjuk ki,
hogy nincs hatása a gyerekekre.
09:36
It's not trueigaz.
214
571731
1162
Mert ez nem igaz.
09:37
I'd like to call the groupcsoport of people
who are drivingvezetés this trendirányzat forwardelőre
215
572917
3861
Szeretem az e trendet előrevivő embereket
09:41
"GenerationGenerációs G."
216
576802
1159
„G generációnak” hívni.
09:42
There are 126 millionmillió millennialsMillennials
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok and the EUEU,
217
577985
4128
126 millió Y-generációs
van az USA-ban és az EU-ban,
09:46
plusplusz youngerfiatalabb kidsgyerekek we can't yetmég countszámol,
218
582137
2154
és a fiatalabbak,
akiket még nem számolunk,
09:48
that formforma GenerationGenerációs G.
219
584315
1461
ők a G Generáció.
09:50
And the way that GenerationGenerációs G
is differentkülönböző from X, Y,
220
585800
4450
És amiben a G generáció eltér az X, Y-tól,
09:54
and all the differentkülönböző generationsgenerációk
that we maylehet belongtartoznak to,
221
590274
2709
és minden egyébtől, amibe tartozhatunk,
09:57
is that videovideó- gamesjátékok
are the primaryelsődleges formforma of entertainmentszórakozás
222
593007
2903
hogy a G generáció
elsődleges szórakozási formája
10:00
that GenerationGenerációs G is consumingfogyasztása.
223
595934
1700
a videojáték.
10:02
It is theirazok primaryelsődleges formforma of entertainmentszórakozás.
224
597658
2014
Ez az elsődleges szórakozási forma.
10:04
This is alreadymár startingkiindulási to have
a tremendousborzasztó effecthatás on societytársadalom.
225
599696
3092
Ennek már jelentős hatása kezd
lenni a társadalmunkra.
10:07
All around us, GenerationGenerációs G'sG desirevágy
for game-likejáték-szerű experiencestapasztalatok
226
602812
3612
A G Generáció mindenhol megjelenő vágya
a játékszerű élményre
10:10
is reshapingátalakítása industriesiparágak,
227
606448
1585
átformálja az ipart,
10:12
from FoursquareFoursquare, whichmelyik causedokozott the mobileMobil
socialtársadalmi networkinghálózatba ecosystemökoszisztéma to startRajt,
228
608057
4809
a Foursquare-től kezdve,
ami beindította a mobil közösségi hálót,
10:17
to companiesvállalatok like NikeNike, CokeKoksz, ChaseChase,
and alsois KozingaKozinga,
229
612890
5521
olyan cégekig, mint a Nike, a Coke,
a Chase vagy a Kozinga,
10:22
whichmelyik owesköszönheti much of its successsiker to gamesjátékok.
230
618435
2492
aminek sikerei többsége a játékokból ered.
10:25
The trendirányzat that underliesalapját this wholeegész
patternminta is calledhívott "gamificationgamification."
231
620951
3810
Az ezt alátámasztó trendet
„játékosításnak” hívjuk.
10:29
It's a wordszó that manysok of you,
I'm sure, have heardhallott.
232
624785
2394
Biztos vagyok benne,
hogy sokan hallották már.
10:31
A simpleegyszerű definitionmeghatározás of gamificationgamification
is it's the processfolyamat of usinghasználva gamejátszma, meccs thinkinggondolkodás
233
627203
4130
Az egyszerű definíció szerint
az a folyamat, ami játékgondolkodás
10:35
and gamejátszma, meccs mechanicsmechanika
234
631357
1219
és játékmechanizmus által
10:37
to engagerészt audiencesközönség and solvemegfejt problemsproblémák.
235
632600
2600
veszi rá a közönséget
a problémamegoldásra.
10:39
PartRész of the reasonok gamificationgamification has becomeválik
suchilyen an emergentkialakulóban lévő topictéma right now
236
635224
3880
Részben azért lett a játékosítás
jelenleg ilyen kiemelt téma,
10:43
is because of GenerationGenerációs G'sG effecthatás
on culturekultúra and societytársadalom alreadymár.
237
639128
3540
mert a G Generáció már most hatással van
a kultúrára és a társadalomra.
10:47
TheirA expectationselvárások are differentkülönböző.
238
642692
1573
Az ő elvárásaik mások.
10:48
Some examplespéldák of gamificationgamification
that you maylehet have seenlátott
239
644289
2535
Az egyik példája ennek,
amit már lehet láttak,
10:51
that are really fascinatingelbűvölő to me
240
646848
1608
és ami szerintem lenyűgöző,
10:52
are the emergencemegjelenése
of in-dash-ban-kötőjel[boardtábla] gamesjátékok in carsautók.
241
648480
2510
az autóba épített játékok megjelenése.
10:55
TodayMa, if you buyVásárol a hybridhibrid
or an electricelektromos vehiclejármű,
242
651014
4145
Ma, ha elektromos
vagy hibrid autót veszünk,
majdnem biztosan benne lesz a termék,
10:59
you'llazt is megtudhatod almostmajdnem certainlybiztosan see
243
655183
1362
11:01
the producttermék of a hundredszáz millionmillió
dollars'dollár worthérdemes of toolingszerszámok
244
656569
2804
ami százmillió dolláros kutatás-fejlesztés
és gyártási folyamat eredménye,
11:03
and researchkutatás and developmentfejlődés,
245
659397
1409
11:05
in the formforma of a Tamagotchi-styleTamagotchi-Style gamejátszma, meccs,
246
660830
2379
Tamagotchi stílusú játék formában,
11:07
in a dashboardműszerfal designedtervezett to make you
a more ecologicalökológiai driversofőr.
247
663233
4148
a műszerfalon a környezettudatosabb
vezetési módért.
11:11
MostA legtöbb of the gamejátszma, meccs mechanicsmechanika
are very simpleegyszerű:
248
667405
3021
A legtöbb játékmechanizmus pofonegyszerű:
11:14
a plantnövény growsnövekszik as you drivehajtás
more ecologicallyökológiailag
249
670450
2736
ha tudatosan vezetünk a virág nő,
11:17
and withersMar if you don't,
250
673210
1442
ha nem, akkor hervad,
11:19
like those virtualtényleges petsHáziállat TamagotchiTamagotchi.
251
674676
2018
mint a virtuális Tamagotchi állatok.
11:21
This is an examplepélda
of gamificationgamification at work.
252
676718
3486
Ez egy példa arról,
hogyan működik játékosítás.
11:24
AnotherEgy másik really interestingérdekes examplepélda
is a thing calledhívott "speedsebesség camerakamera lotterylottó,"
253
680228
3787
Másik érdekes példa
az úgynevezett „traffipax lottó”,
11:28
designedtervezett by KevinKevin RichardsonRichardson,
basedszékhelyű in SanSan FranciscoFrancisco, worksművek for MTVMTV.
254
684039
4181
amit a San Fransiscó-i Kevin Richardson
tervezett, aki az MTV-nek dolgozik.
11:32
AwesomeNagyszerű guy.
255
688244
1151
Remek pasas.
11:33
This is the conceptkoncepció
in speedsebesség camerakamera lotterylottó:
256
689419
2094
Ez a traffipax kamera alapelképzelése:
11:36
you know those speedinggyorshajtás cameraskamerák
that you passelhalad by,
257
691537
2500
ismerik a traffipaxokat,
amelyek mellett, ha elhaladunk
11:38
and they take your picturekép
and sendelküld you a ticketjegy?
258
694061
2309
lefotóznak és küldik a büntetést?
11:40
In manysok ScandinavianSkandináv countriesországok,
259
696394
1478
Sok skandináv országban
11:42
the ticketjegy you get is actuallytulajdonképpen basedszékhelyű
not only on how fastgyors you were going,
260
697896
3517
a büntetés nemcsak a gyorshajtáson múlik,
11:45
but how much moneypénz you make:
the more you make, the biggernagyobb the ticketjegy.
261
701437
3342
hanem a kereseten is:
minél magasabb, annál több a büntetés.
11:49
KevinKevin reengineeredújratervezte
a speedinggyorshajtás camerakamera in SwedenSvédország
262
704803
2830
Kevin áttervezett egy svéd traffipaxot,
ami ahelyett, hogy csak bünteti azokat,
11:52
that insteadhelyette of just givingígy ticketsjegyek
263
707657
1695
11:53
to people who drivehajtás over the speedsebesség limithatár
that passelhalad the camerakamera,
264
709376
3029
akik túllépik a sebességhatárt,
11:56
anybodybárki who drivesmeghajtók underalatt the limithatár
is enteredlépett into a lotterylottó
265
712429
3409
bárkit, aki a határ alatt vezet
benevez egy lottóra,
12:00
to wingyőzelem the proceedsbevétel
of the people who speedsebesség.
266
715862
2350
ahol a gyorshajtók bírságát nyerheti el.
12:02
(LaughterNevetés)
267
718236
2388
(Nevetés)
12:05
(ApplauseTaps)
268
720648
2002
(Taps)
12:07
It is gamejátszma, meccs thinkinggondolkodás --
that termkifejezés I describedleírt earlierkorábban,
269
722674
3660
Ez a játékgondolkodás —
a kifejezés, amit már használtam,
12:10
the coremag foundationAlapítvány of gamificationgamification --
270
726358
1839
a játékosítás alapelve —
12:12
in its purestlegtisztább and mosta legtöbb beautifulszép formforma:
271
728221
2730
a legtisztább és legszebb formájában:
12:15
take a bignagy, negativenegatív reinforcementmegerősítése loophurok
272
730975
2092
vegyünk egy negatív erősítő intézkedést,
12:17
and turnfordulat it into smallkicsi, incrementaljárulékos
positivepozitív reinforcementmegerősítése loophurok.
273
733091
3022
és alakítsunk kicsi,
pozitív járulékos intézkedéssé.
12:20
It had the effecthatás of droppingcsepegtető speedsebesség
by over 20% at that pointpont of interventionközbelépés.
274
736137
4400
Ettől a közbelépéstől
a gyorshajtás 20%-kal csökkent.
12:25
CorporationsVállalatok have alsois becomeválik awaretudatában van
of the trendirányzat of gamificationgamification
275
740561
3197
A vállalatok is észrevették
a játékosítási trendet
12:28
and the effecthatás of gamesjátékok on people
like GenerationGenerációs G.
276
743782
3097
és a játékok G Generációra
gyakorolt hatását.
12:31
GartnerGartner GroupCsoport saysmondja that by 2015,
277
746903
1943
A Gartner Group szerint 2015-re
12:33
70% of all the GlobalGlobális 2000,
the biggestlegnagyobb companiesvállalatok in the worldvilág,
278
748870
3765
a Global 2000, vagyis
a világ legnagyobb vállalatainak 70%-a
12:37
will be activelyaktívan usinghasználva gamificationgamification,
279
752659
1976
aktívan használja majd a játékosítást,
12:39
and 50% of theirazok processfolyamat of innovationinnováció
280
754659
2688
és az innovációs folyamataik fele
12:41
will be gamifiedgamified a,
281
757371
1152
játékosítva lesz,
12:43
whichmelyik is an astonishingmegdöbbentő thing.
282
758547
1782
ami eléggé bámulatos.
12:44
It's a hugehatalmas changeváltozás.
283
760353
1259
Ez hatalmas változás.
12:46
What this all pointspont to
is a futurejövő that looksúgy néz ki, prettyszép differentkülönböző
284
761636
3600
Ezek mind egy olyan jövőt vetítenek előre,
ami elég máshogy fest,
12:49
from the worldvilág we liveélő in todayMa.
285
765260
1773
mint a mai világunk.
12:51
GenerationGenerációs G and those drivingvezetés
the gamificationgamification mememém forwardelőre,
286
767057
3410
A G Generáció és azok,
akik a játékosítást előreviszik
12:54
are advocatingszorgalmazása for a differentkülönböző worldvilág.
287
770491
2288
egy más világot támogatnak.
12:57
It's a worldvilág in whichmelyik things
movemozog at fastergyorsabb pacesebesség
288
772803
3049
Ez egy olyan világ,
amelyben a dolgok gyorsabban mozognak,
13:00
than they did for you and me.
289
775876
1648
mint nálam vagy nálad.
13:02
It's a worldvilág in whichmelyik
there are rewardsjutalmak everywheremindenhol
290
777548
2548
Ebben a világban mindenhol jutalmak vannak
13:04
for actionsakciók that people take.
291
780120
1385
az emberek tetteiért.
13:06
The rewardsjutalmak don't always
have to be cashkészpénz rewardsjutalmak.
292
781529
2336
A jutalom nem mindig pénzbeli.
13:08
They can be meaningfuljelentőségteljes statusállapot rewardsjutalmak,
293
783889
1883
Lehet jelentős státusz jutalom,
13:10
meaningfuljelentőségteljes accesshozzáférés rewardsjutalmak,
294
785796
1290
jelentős hozzáférés
13:11
meaningfuljelentőségteljes powererő rewardsjutalmak.
295
787110
2065
vagy jelentős hatalmi jutalom.
13:13
A worldvilág in whichmelyik there's extensivekiterjedt
collaborativeegyüttműködő playjáték.
296
789199
3107
Egy világ, amelyben kiterjedt
a közösségi játék.
13:16
This is one of the things
that GenerationGenerációs G does so much differentlyeltérően
297
792330
3204
Ez az egyik dolog,
amit a G Generáció másképp csinál,
13:20
than even my generationgeneráció.
298
795558
1162
mint akár az enyém.
13:21
I rememberemlékezik going to schooliskola and teacherstanárok
strugglingküzdő to come up with exercisesgyakorlatok
299
796744
4149
Emlékszem, az iskolában a tanárok
nehezen találtak feladatokat,
13:25
that we could do as a teamcsapat,
300
800917
1374
amikhez csoport kellett
13:26
that would be gradedpontozott as a teamcsapat.
301
802315
2347
és amit csoportként osztályoznának.
13:29
In the endvég, those groupcsoport exercisesgyakorlatok
always boiledfőtt down to an individualEgyedi scorepontszám,
302
804686
3777
Végül e csoportfeladatokat
mindig egyéni értékelésre váltották,
13:32
whichmelyik distortedtorz the way
that people behavedúgy viselkedett.
303
808487
2166
amik ferdítették az emberek viselkedését.
13:35
But, GenerationGenerációs G playsjátszik a lot of gamesjátékok
304
810677
2450
De a G Generáció sok olyan
13:37
that are purelytisztán collaborativeegyüttműködő,
in whichmelyik there is groupcsoport valueérték.
305
813151
2995
közösségi játékot játszik,
ahol a csoport érték.
13:40
This will alsois affectérint our worldvilág
in untoldtömérdek waysmódokon.
306
816170
2456
Ez kiszámíthatatlan hatással
lesz a világunkra.
13:43
And, GenerationGenerációs G, the funmóka futurejövő,
is a much more globalglobális worldvilág.
307
818650
4140
A G Generáció, a menő jövő,
egy sokkal globálisabb világ.
13:47
It turnsmenetek out that we are
alreadymár out of touchérintés.
308
822814
3964
Úgy néz ki, hogy máris
le vagyunk maradva.
13:51
We are the generationgeneráció mosta legtöbb out of touchérintés
with our futurejövő or currentjelenlegi childrengyermekek
309
827480
5503
Mi vagyunk a leglemaradottabb
generáció a saját jövőnktől
13:57
than any generationgeneráció in historytörténelem.
310
833007
1854
vagy a mai fiataloktól.
13:59
We like to think that babybaba boomers'boom
parentsszülők were the mosta legtöbb out-of-touchout-of-touch people
311
834885
4115
Szeretjük azt hinni, hogy
"baby boom" szülők a világon
14:03
in the worldvilág.
312
839024
1163
a leglemaradottabbak.
14:04
They're the onesazok who had
to dealüzlet with the summernyár of love
313
840211
2647
Ők azok, akiknek a szerelem nyarát,
a szexet, a drogokat,
meg hasonlókat kellett kezelni.
14:07
and sexszex and drugsgyógyszerek
and all that kindkedves of stuffdolog.
314
842882
2111
14:09
We still make phonetelefon callshívások.
315
845017
1360
Mi még mindig telefonálunk.
14:10
(LaughterNevetés)
316
846401
1172
(Nevetés)
14:12
I mean, we are the onesazok with the problemprobléma,
317
847597
2622
Nekünk van ez a problémánk
14:14
and we are going to be the mosta legtöbb
out-of-touchout-of-touch generationgeneráció in historytörténelem.
318
850243
3625
és mi leszünk a történelem
leglemaradottabb generációja.
14:18
Of coursetanfolyam, it's alsois trueigaz,
and I'm here to tell you:
319
853892
5125
Persze, az is igaz
és azért vagyok itt, hogy elmondjam:
14:23
the kidsgyerekek are alrightrendben.
320
859041
1563
a gyerekek rendben vannak.
14:25
They're going to be just fine.
321
861023
2073
Velük minden rendben lesz.
14:27
We don't need to worryaggodalom, strictlypontosan speakingbeszélő,
322
863120
4522
Szigorúan véve nem kell aggódnunk
14:32
about kidsgyerekek and gamesjátékok, and the effecthatás
that it will have on the worldvilág.
323
867666
3383
a gyerekekért és a játékokért,
illetve azok globális hatásáért.
14:35
Not just are the kidsgyerekek
are going to be alrightrendben;
324
871073
2363
A gyerekek nemcsak,
hogy rendben lesznek;
14:37
franklyőszintén, the kidsgyerekek are going to be awesomefantasztikus.
325
873460
2348
őszintén, nagyon klasszak lesznek.
14:40
But it's going to take your help
to make the kidsgyerekek awesomefantasztikus.
326
876316
2946
De ehhez a ti
segítségetekre is szükség van.
14:43
I have a prescriptionrecept for you.
327
879286
1871
Van egy receptem nektek.
14:45
This is the bestlegjobb prescriptionrecept anybodybárki
is ever going to writeír in your life.
328
881181
5980
A legjobb, amit bárki is
valaha adhat nektek az életben.
14:51
I'm going to writeír it for you right now,
329
887185
2169
Most rögtön felírom,
14:53
in your mindelme, I don't have an actualtényleges padpárna.
330
889378
2504
az agyatokba, nincs nálam papír.
14:56
Just for clarityvilágosság, a disclaimerlemondás:
I'm not a doctororvos.
331
891906
2351
Tisztázzuk jogilag: nem vagyok orvos.
14:58
(LaughterNevetés)
332
894281
1533
(Nevetés)
15:00
I am, howeverazonban, going to writeír
a prescriptionrecept for you all.
333
895838
3087
De mégis mindannyiunknak
felírok egy receptet.
15:03
This is the prescriptionrecept:
334
898949
1643
Ami a következő:
15:05
if you have childrengyermekek
or you work with childrengyermekek,
335
900616
2262
ha van gyereked, vagy velük dolgozol,
15:07
or you desirevágy to work with childrengyermekek,
or you want to changeváltozás he worldvilág,
336
902902
3242
vagy szeretnél velük dolgozni,
vagy meg akarod változtatni a világot,
15:10
this is the absoluteabszolút, positivepozitív bestlegjobb thing
that you can do with your time,
337
906168
3456
ez az abszolút legjobb dolog,
amit az időddel tehetsz,
15:14
from now untilamíg I see you in the retirementnyugdíj
home on the coasttengerpart of SpainSpanyolország
338
909648
4029
mostantól kezdve míg a spanyol tengerparti
idősek otthonában nem találkozunk,
15:18
or in the virtualtényleges worldvilág,
339
913701
1150
vagy virtuálisan,
15:19
whereverbárhol you chooseválaszt to retirevisszavonul,
340
914875
1845
attól függően, hogy mész nyugdíjba,
15:21
whichmelyik is: get into the gamejátszma, meccs
with your kidsgyerekek.
341
916744
3113
azt ajánlom, hogy szállj be
a játékba a gyerekeddel.
15:24
Stop fightingharcoló the gamejátszma, meccs trendirányzat,
if that's where you are right now.
342
920297
3518
Ne harcolj a játék trenddel,
ha éppen benne vagy.
15:28
Don't fightharc the gamejátszma, meccs trendirányzat.
BecomeVálik one with the gamejátszma, meccs.
343
923839
3361
Ne harcolj ellene. Válj eggyé a játékkal.
15:31
EnterAdja meg the gamejátszma, meccs. UnderstandMegérteni it.
344
927224
1837
Lépj be a játéka. Értsd meg.
15:33
UnderstandMegérteni the dynamicdinamikus
of how your childrengyermekek playjáték
345
929085
2775
Értsd meg a dinamikát,
ahogy a gyerekeid a játékokon játszanak.
15:36
the gamesjátékok that they playjáték.
346
931884
1616
15:38
UnderstandMegérteni how theirazok mindselmék work
from the contextkontextus of the gamejátszma, meccs outwardpasszív,
347
933524
4199
A játék kontextusából kifelé indulva
értsd meg a gondolkodásuk ahelyett,
15:42
ratherInkább than from the worldvilág outsidekívül inwardaktív.
348
937747
2823
hogy a külső világból próbálnád befelé.
15:45
The worldvilág that we liveélő in right now,
349
940594
1740
A világnak, amiben most élünk,
15:46
the worldvilág of SundayVasárnap afternoonsdélután,
drinkingivás a cupcsésze of herbalgyógynövény teatea,
350
942358
3358
és ami a vasárnap délutánoké,
gyógyteát iszogatva,
15:50
readingolvasás some oldrégi bookkönyv,
chillinghűtés out by the windowablak,
351
945740
3539
régi könyveket olvasgatva,
az ablak mellett pihenve,
15:53
is over.
352
949303
1255
vége van.
15:55
(LaughterNevetés)
353
950582
1812
(Nevetés)
15:56
And that's okay.
354
952418
1262
És ez rendben van.
15:58
There's a lot more things that we can do
that are funmóka and engagingmegnyerő.
355
954140
3710
Sokkal több vicces
és érdekes dolgot tehetünk.
16:02
If you take away one thing
from today'sa mai presentationbemutatás,
356
957874
2826
Ha egy dolgot viszel magaddal
a mai előadásból,
16:05
I hoperemény it is you get a chancevéletlen
to go playjáték with your kidsgyerekek.
357
960724
3005
remélem az lesz, hogy kerítesz alkalmat
a gyerekeiddel játszani.
16:08
Thank you.
358
963753
1206
Köszönöm.
16:09
(ApplauseTaps)
359
964983
1440
(Taps)
Translated by Aliz Böcskey
Reviewed by Gábor Fenyvesi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabe Zichermann - Entrepreneur, author
Do kids these days have short attention spans, or does the world just move too slow? Gabe Zichermann suggests that today's video games are making children smarter -- and we should all embrace gamification.

Why you should listen

Gabe Zichermann is an entrepreneur and author whose work centers on gamification--and the power of games to help engage people and build strong organizations and communities. In 2010, he chaired the Gamification summit, a conference dedicated to gamification and “engagement mechanics.” An avid blogger on the subject, he co-authored the book Game-Based Marketing, which examines the innovative trend of using game mechanics to engage and build a customer base.

More profile about the speaker
Gabe Zichermann | Speaker | TED.com