ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Phil Plait: Hogyan védjük meg a Földet az aszteroidáktól?

Filmed:
2,350,842 views

Mi az, ami tíz kilométer átmérőjű és egy pillanat alatt véget vethet a civilizációnak? Egy aszteroida - és rengeteg van belőlük. Phil Plait humora és képei az aszteroidák pusztítási módjairól, illetve az ellenük való védekezés lehetőségéről, elbűvölik TEDXBoulder hallgatóságát.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Valami igazán nagyról
00:18
kindkedves of bignagy.
1
3000
3000
akarok beszélni nektek.
00:21
We'llMi lesz startRajt here.
2
6000
3000
Innen indulunk.
00:24
65 millionmillió yearsévek agoezelőtt
3
9000
3000
65 millió évvel ezelőtt
00:27
the dinosaursdinoszauruszok had a badrossz day.
4
12000
3000
a dinóknak egy rossz napjuk volt.
00:30
(LaughterNevetés)
5
15000
3000
(Nevetés)
00:33
A chunknagy darab of rockszikla sixhat milesmérföld acrossát,
6
18000
3000
Egy tíz kilométer átmérőjű szikladarab,
00:36
movingmozgó something like 50 timesalkalommal
7
21000
2000
ötvenszer gyorsabban repülve
00:38
the speedsebesség of a riflepuska bulletgolyó,
8
23000
2000
mint a puskagolyó,
00:40
slammedbevágta into the EarthFöld.
9
25000
2000
becsapódott a Földbe.
00:42
It releasedfelszabadított its energyenergia all at onceegyszer,
10
27000
2000
Teljes energiáját egyszerre
00:44
and it was an explosionrobbanás that was
11
29000
2000
szabadította fel
00:46
mind-numbingértelem-zsibbasztó.
12
31000
2000
egy felfoghatatlan robbanásban.
00:48
If you tookvett everyminden nuclearnukleáris weaponfegyver ever builtépült
13
33000
2000
Ha veszel minden nukleáris fegyvert,
00:50
at the heightmagasság of the ColdHideg WarHáború,
14
35000
2000
amit a hideg háborúban halmoztak fel,
00:52
lumpedkoncentrált them togetheregyütt and blewfújt them up
15
37000
2000
egy halomba hordod őket
00:54
at the sameazonos time,
16
39000
2000
és egyszerre felrobbantod,
00:56
that would be one one-millionthegymilliomodik
17
41000
2000
az egymilliomod része lenne
00:58
of the energyenergia releasedfelszabadított at that momentpillanat.
18
43000
4000
annak az energiának, ami akkor felszabadult.
01:02
The dinosaursdinoszauruszok had a really badrossz day.
19
47000
3000
A dínóknak igazán rossz napjuk volt.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Rendben?
01:07
Now, a six-mile-widehat mérföld széles rockszikla is very largenagy.
21
52000
2000
Nos, egy tíz kilométer átmérőjű szikla nagyon nagy.
01:09
We all liveélő here in BoulderBoulder.
22
54000
2000
Mindnyájan Boulder-ben élünk.
01:11
If you look out your windowablak and you can see
23
56000
2000
Ha kinézel az ablakodon és látod
01:13
Long'sLong PeakCsúcs, you're probablyvalószínűleg familiarismerős with it.
24
58000
2000
a Long's Peak-et, valószínűleg ismerős.
01:15
Now, scooplapát up Long'sLong PeakCsúcs, and put it out
25
60000
2000
Nos, lapátoljuk ki
01:17
in spacehely.
26
62000
2000
Long's Peak-et az űrbe.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMT. MeekerMeeker. LumpCsomó that in there,
27
64000
2000
Vegyük a Meeker hegységet, hordjuk ide,
01:21
and put that in spacehely as well,
28
66000
2000
és tegyük ki azt is az űrbe,
01:23
and MtMT. EverestEverest, and K2,
29
68000
2000
és az Everest-et, és a K2-t,
01:25
and the IndianIndiai peakscsúcsok.
30
70000
2000
és az indiai csúcsokat.
01:27
Then you're startingkiindulási to get an ideaötlet of
31
72000
2000
Akkor majd kezded felfogni
01:29
how much rockszikla we're talkingbeszél about, okay?
32
74000
2000
mennyi szikláról is beszélünk, rendben?
01:31
We know it was that bignagy because of
33
76000
2000
Tudjuk, hogy ilyen nagy volt,
01:33
the impacthatás it had and the craterkráter it left.
34
78000
2000
a kihatása és a hátrahagyott krátere miatt.
01:35
It hittalálat in what we now know as YucatanYucatan,
35
80000
2000
A mostani Yucatan félszigetbe csapódott be,
01:37
the GulfÖböl of MexicoMexikó.
36
82000
2000
a Mexikói-öböl peremén.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Láthatjátok itt a Yucatan
01:41
YucatanYucatan PeninsulaFélsziget, if you recognizeelismerik CozumelCozumel
38
86000
2000
félszigetet, lehet felismeritek Cozumel-t
01:43
off the eastkeleti coasttengerpart there.
39
88000
2000
ott a keleti parton.
01:45
Here is how bignagy of a craterkráter was left.
40
90000
3000
Ilyen nagy a becsapódás krátere.
01:48
It was hugehatalmas. To give you a senseérzék of the scaleskála,
41
93000
2000
Óriási volt. Hogy lássátok a léptéket,
01:50
okay, there you go. The scaleskála here is
42
95000
2000
rendben, mindjárt meglesz. A lépték itt
01:52
50 milesmérföld on topfelső, a hundredszáz kilometerskilométerre
43
97000
2000
50 mérföld fölül, száz kilométer alatta.
01:54
on the bottomalsó. This thing was
44
99000
2000
Az a dolog
01:56
300 kilometerskilométerre acrossát -- 200 milesmérföld --
45
101000
2000
300 kilométer átmérőjű volt,
01:58
an enormoushatalmas craterkráter that excavatedtárták fel out
46
103000
2000
egy hatalmas krátert vájt, ami rengeteg
02:00
vasthatalmas amountsösszegek of earthföld that splashedfröcskölt around
47
105000
3000
földet mozdított el és szórt szét
02:03
the globeföldgolyó and setkészlet firestüzek all over the planetbolygó,
48
108000
3000
a világon és tüzeket okozott az egész bolygón,
02:06
threwdobta up enoughelég dustpor to blockBlokk out the sunnap.
49
111000
3000
és annyi port vert fel, hogy eltakarta a napot.
02:09
It wipedmegtöröl out 75 percentszázalék of all speciesfaj
50
114000
2000
A Földön akkor élő fajok
02:11
on EarthFöld.
51
116000
2000
mintegy 75 százalékát irtotta ki.
02:13
Now, not all asteroidsaszteroidák are that bignagy.
52
118000
3000
Nos, nem minden aszteroida ilyen óriási.
02:16
Some of them are smallerkisebb.
53
121000
2000
Egyesek kisebbek.
02:18
Here is one that camejött in
54
123000
3000
Itt van egy, amelyik
02:21
over the UnitedEgyesült StatesÁllamok
55
126000
2000
az Egyesült Államok fölött jelent meg
02:23
in OctoberOktóber of 1992.
56
128000
2000
1992 októberében.
02:25
It camejött in on a FridayPéntek night.
57
130000
2000
Egy péntek este jelent meg.
02:27
Why is that importantfontos?
58
132000
2000
Miért fontos ez?
02:29
Because back then, videovideó- cameraskamerák were
59
134000
2000
Mert akkoriban a videokamerák
02:31
just startingkiindulási to becomeválik popularnépszerű, and people
60
136000
2000
épp csak kezdtek népszerűek lenni,
02:33
would bringhoz them, parentsszülők would bringhoz them,
61
138000
2000
és az emberek, a szülők vitték magukkal
02:35
to theirazok kids'gyerekek footballfutball gamesjátékok to filmfilm theirazok kidsgyerekek
62
140000
2000
a kölykeik focimeccsére, hogy lefilmezzék őket
02:37
playjáték footballfutball. And sincemivel this camejött in on a FridayPéntek,
63
142000
3000
focizás közben. És mivel pénteken jelent meg,
02:40
they were ableképes to get this great footagehosszúság
64
145000
2000
a szülők készíthettek egy ilyen nagyszerű
02:42
of this thing breakingtörés up as it camejött in
65
147000
2000
felvételt erről a dologról, amint megjelenik
02:44
over WestWest VirginaVirginia, MarylandMaryland, PennsylvaniaPennsylvania
66
149000
2000
és széttörik West Virginia, Maryland, Pennsylvania
02:46
and NewÚj JerseyJersey untilamíg it did that
67
151000
2000
és New Jersey felett, mígnem ezt tette
02:48
to a carautó in NewÚj YorkYork.
68
153000
2000
egy kocsival New York-ban.
02:50
(LaughterNevetés)
69
155000
2000
(Nevetés)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-mile-széles craterkráter,
70
157000
3000
Nos, ez nem egy 320 kilométeres kráter,
02:55
but then again you can see the rockszikla
71
160000
2000
de azért láthatják a sziklát
02:57
whichmelyik is sittingülés right here,
72
162000
2000
amint ott csücsül,
02:59
about the sizeméret of a footballfutball, that hittalálat
73
164000
2000
focilabdányi méretű,
03:01
that carautó and did that damagekár.
74
166000
2000
és azt a kárt okozta a kocsiban.
03:03
Now this thing was probablyvalószínűleg about the sizeméret
75
168000
2000
Nos, amikor belépett a légkörbe ez a dolog
03:05
of a schooliskola busbusz when it first camejött in.
76
170000
2000
valószínűleg akkora volt mint egy iskolabusz.
03:07
It broketörött up throughkeresztül atmosphericlégköri pressurenyomás,
77
172000
2000
A légköri nyomás törte darabokra,
03:09
it crumbledmorzsolt, and then the piecesdarabok fellesett aparteltekintve
78
174000
2000
szétmorzsolódott, és aztán a darabjai lezuhantak
03:11
and did some damagekár.
79
176000
2000
és okoztak némi kárt.
03:13
Now, you wouldn'tnem want that fallingeső on your footláb
80
178000
2000
Nem szeretnéd, ha ez a lábadra
03:15
or your headfej, because it would do that to it.
81
180000
2000
vagy a fejedre esne, mert ezt tenné veled.
03:17
That would be badrossz.
82
182000
2000
Az rossz lenne.
03:19
But it won'tszokás wipetörlés out, you know, all life
83
184000
2000
De az nem irtaná ki a teljes életet
03:21
on EarthFöld, so that's fine. But it turnsmenetek out,
84
186000
2000
a Földön, úgyhogy rendben van.
03:23
you don't need something sixhat milesmérföld acrossát
85
188000
3000
De kiderült, hogy nincs szükség egy tíz kilométeres
03:26
to do a lot of damagekár.
86
191000
2000
sziklára, hogy rengeteg kár keletkezzen.
03:28
There is a medianközépső pointpont betweenközött tinyapró rockszikla
87
193000
2000
Létezik egy középérték a kicsi szikla
03:30
and giganticgigantikus rockszikla, and in facttény, if any of you
88
195000
2000
és az óriási szikla között, tulajdonképpen
03:32
have ever been to nearközel WinslowWinslow, ArizonaArizona,
89
197000
3000
ha voltak valaha Winslow közelében, Arizonában,
03:35
there is a craterkráter in the desertsivatag there that is
90
200000
3000
ott van egy kráter a sivatagban, ami
03:38
so iconicikonikus that it is actuallytulajdonképpen calledhívott MeteorMeteor CraterKráter.
91
203000
4000
annyira jellemző, hogy Meteor Kráternek nevezik.
03:42
To give you a senseérzék of scaleskála, this is about a milemérföld wideszéles.
92
207000
3000
Hogy érezzék a léptéket, ez itt kb. 1.6 km széles.
03:45
If you look up at the topfelső, that's a parkingparkolás lot,
93
210000
3000
Ha a felső részét nézik, az ott egy parkoló,
03:48
and those are recreationalszórakozási vehiclesjárművek right there.
94
213000
3000
és azok ott pedig lakókocsik.
03:51
So it's about a milemérföld acrossát, 600 feetláb deepmély.
95
216000
3000
Tehát 1.6 km átmérőjű, 183 méter mély.
03:54
The objecttárgy that formedalakított this was probablyvalószínűleg about
96
219000
3000
A tárgy amelyik ezt okozta körülbelül
03:57
30 to 50 yardsyard acrossát, so roughlynagyjából the sizeméret
97
222000
3000
27 és 45 méter közötti átmérőjű volt, tehát kb.
04:00
of MackeyMackey AuditoriumElőadóterem here.
98
225000
3000
a helyi Mackey Előadóterem méretű.
04:03
It camejött in at speedssebesség that were tremendousborzasztó,
99
228000
3000
Félelmetes sebességgel jött,
04:06
slammedbevágta into the groundtalaj, blewfújt up,
100
231000
2000
becsapódott a talajba, felrobbant,
04:08
and explodedfelrobbant with the energyenergia of roughlynagyjából
101
233000
2000
a robbanás energiája körülbelül
04:10
a 20-megaton-megaton nuclearnukleáris bombbomba --
102
235000
2000
egy 20 megatonnás atombombának felelt meg --
04:12
a very heftyizmos bombbomba.
103
237000
2000
egy meglehetősen nagy bomba.
04:14
This was 50,000 yearsévek agoezelőtt, so it maylehet have
104
239000
2000
Ez 50.000 éve volt, tehát talán
04:16
wipedmegtöröl out a fewkevés buffalobivaly or antelopeantilop,
105
241000
2000
kipusztított néhány bölényt és antilopot,
04:18
or something like that out in the desertsivatag,
106
243000
3000
vagy valami hasonlót a sivatagban,
04:21
but it probablyvalószínűleg would not have causedokozott
107
246000
2000
de valószínűleg nem okozott
04:23
globalglobális devastationpusztítás.
108
248000
2000
globális pusztítást.
04:25
It turnsmenetek out that these things don't have to
109
250000
2000
Kiderült, hogy ezek a dolgok nem kell, hogy
04:27
hittalálat the groundtalaj to do a lot of damagekár.
110
252000
3000
becsapódjanak a talajba, hogy nagy kárt okozzanak.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaSiberia, nearközel the
111
255000
2000
1908-ban, Szibéria fölött, közel
04:32
TunguskaTunguz regionvidék -- for those of you who are
112
257000
2000
Tunguszkához -- azoknak akik
04:34
DanDan AykroydAykroyd fansrajongók and saw "GhostbustersSzellemirtók,"
113
259000
2000
Dan Akroyd rajongók és látták a "Szellemírtók"-at,
04:36
when he talkedbeszélt about the greatestlegnagyobb cross-dimensionalkereszt-dimenziós riftrés
114
261000
3000
ahol ő említette a nagy dimenziók-közti hasadást,
04:39
sincemivel the SiberiaSiberia blastrobbanás of 1909, where he got
115
264000
3000
az 1909-es szibériai robbanás óta, ahol ő
04:42
the datedátum wrongrossz, but that's okay. (LaughterNevetés)
116
267000
2000
rossz dátumot mondott, de ez rendben van. (Nevetés)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveélő with that.
117
269000
3000
1908 volt. Ez rendben van. Ezt kibírom.
04:47
(LaughterNevetés)
118
272000
3000
(Nevetés)
04:50
AnotherEgy másik rockszikla camejött into the Earth'sFöld atmospherelégkör
119
275000
3000
Egy másik szikla lépett be a Föld légkörébe
04:53
and this one blewfújt up abovefelett the groundtalaj, severalszámos
120
278000
2000
és ez a talaj fölött robbant fel, több
04:55
milesmérföld up abovefelett the surfacefelület of the EarthFöld.
121
280000
3000
kilométerrel a Föld felszíne felett.
04:58
The heathőség from the explosionrobbanás setkészlet fireTűz to the
122
283000
3000
A robbanás hője felgyújtotta az alatta
05:01
foresterdő belowlent it, and then the shocksokk wavehullám
123
286000
3000
lévő erdőket, és a lökéshullám
05:04
camejött down and knockedbekopogott down treesfák for
124
289000
2000
leért és fákat döntött ki
05:06
hundredsszáz of squarenégyzet milesmérföld, okay?
125
291000
3000
több száz négyzetkilométeren.
05:09
This did a hugehatalmas amountösszeg of damagekár.
126
294000
2000
Ez hatalmas kárt okozott.
05:11
And again, this was a rockszikla probablyvalószínűleg roughlynagyjából
127
296000
2000
És ez a szikla valószínűleg körülbelül
05:13
the sizeméret of this auditoriumelőadóterem that we're sittingülés in.
128
298000
2000
ennek az épületnek a méretével egyezett meg.
05:15
In MeteorMeteor CraterKráter it was madekészült of metalfém,
129
300000
2000
A Meteor Kráter esetében fémből volt,
05:17
and metalfém is much tougherkeményebb, so it madekészült it
130
302000
2000
és a fém sokkal keményebb, ezért
05:19
to the groundtalaj.
131
304000
2000
leért a felszínig.
05:21
The one over TunguskaTunguz was probablyvalószínűleg madekészült
132
306000
2000
A Tunguszka meteor valószínűleg
05:23
of rockszikla, and that's much more crumblyomlós, so it
133
308000
2000
sziklából volt, és az sokkal törékenyebb,
05:25
blewfújt up in the airlevegő. EitherVagy way, these are
134
310000
2000
ezért felrobbant a levegőben. Akárhogy is, ezek
05:27
tremendousborzasztó explosionsrobbanások, 20 megatonsmegatonna.
135
312000
3000
félelmetes robbanások, 20 megatonnányiak.
05:30
Now, when these things blowfúj up, they're not
136
315000
2000
Nos, amikor ezek a dolgok felrobbannak,
05:32
going to do globalglobális ecologicalökológiai damagekár.
137
317000
3000
nem okoznak globális ökológiai kárt.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Nem fognak olyasmit tenni,
05:37
the dinosaur-killerdinoszaurusz-gyilkos did.
139
322000
2000
mint amit a dínó-gyilkos tett.
05:39
They're just not bignagy enoughelég.
140
324000
2000
Egyszerűen nem elég nagyok ehhez.
05:41
But they will do globalglobális economicgazdasági damagekár,
141
326000
2000
De okoznak majd globális gazdasági kárt,
05:43
because they don't have to hittalálat, necessarilyszükségszerűen,
142
328000
2000
mert nem kell feltétlenül becsapódniuk
05:45
to do this kindkedves of damagekár.
143
330000
2000
ahhoz, hogy ilyen fajta kárt okozzanak.
05:47
They don't have to do globalglobális devastationpusztítás.
144
332000
2000
Nem kell globális pusztítást végezzenek.
05:49
If one of these things were to hittalálat
145
334000
2000
Ha egy ilyen dolog becsapódna
05:51
prettyszép much anywherebárhol, it would causeok a panicpánik.
146
336000
2000
akárhova is, pánikot okozna.
05:53
But if it camejött over a cityváros, an importantfontos cityváros --
147
338000
2000
De ha egy várost találna el, egy fontos várost --
05:55
not that any cityváros is more importantfontos than othersmások,
148
340000
2000
nem mintha egy város fontosabb volna mint a többi,
05:57
but some of them we dependfügg on them more
149
342000
2000
de egyes városoktól jobban függünk,
05:59
on the globalglobális economicgazdasági basisbázis -- that could do
150
344000
3000
hála a globális gazdaságnak -- és ez
06:02
a hugehatalmas amountösszeg of damagekár to us
151
347000
3000
óriási méretű kárt okozhat nekünk
06:05
as a civilizationcivilizáció.
152
350000
2000
civilizációnk szintjén.
06:07
So, now that I've scaredmegrémült the crapmarhaság out of you ...
153
352000
3000
Most, hogy jól rátok ijesztettem ...
06:10
(LaughterNevetés)
154
355000
2000
(Nevetés)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
mit tehetünk ezzel kapcsolatban?
06:14
This is a potentiallehetséges threatfenyegetés.
156
359000
2000
Ez egy létező fenyegetés.
06:16
Let me notejegyzet that we have not had
157
361000
2000
Megjegyzem, hogy nem volt
06:18
a giantóriás impacthatás like the dinosaur-killerdinoszaurusz-gyilkos
158
363000
2000
dínó-gyilkos méretű becsapódás
06:20
for 65 millionmillió yearsévek. They're very rareritka.
159
365000
3000
65 millió éve. Ezek nagyon ritkák.
06:23
The smallerkisebb onesazok happentörténik more oftengyakran, but
160
368000
3000
A kisebbek gyakrabban fordulnak elő,
06:26
probablyvalószínűleg on the ordersorrend of a millenniumMillennium,
161
371000
2000
valószínűleg évezrednyi léptéken,
06:28
everyminden fewkevés centuriesszázadok or everyminden fewkevés thousandezer
162
373000
2000
talán néhány száz vagy ezer évente,
06:30
yearsévek, but it's still something to be awaretudatában van of.
163
375000
3000
de akkor is gondolnunk kell erre.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Tehát mit tehetünk velük?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Az első dolog: meg kell találjuk őket.
06:37
This is an imagekép of an asteroidkisbolygó that passedelmúlt
166
382000
2000
Ezen a képen egy aszteroida látható, ami
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
2009-ben haladt el mellettünk.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Pont itt van.
06:43
But you can see that it's extremelyrendkívüli módon faintelájul.
169
388000
2000
De láthatják, hogy szerfelett halvány.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Nem is tudom, hogy látjátok-e ott
06:47
in the back rowsor. These are just starscsillagok.
171
392000
2000
a hátsó sorban. Ezek csak csillagok.
06:49
This is a rockszikla that was about 30 yardsyard acrossát,
172
394000
2000
Ez a szikla kb. 27 méteres volt,
06:51
so roughlynagyjából the sizeméret of the onesazok that blewfújt up
173
396000
2000
tehát kb. olyan méretű, mint az, ami felrobbant
06:53
over TunguskaTunguz and hittalálat ArizonaArizona 50,000 yearsévek agoezelőtt.
174
398000
3000
Tunguszka felett és becsapódott Arizonába 50.000 éve.
06:56
These things are faintelájul.
175
401000
2000
Ezek a dolgok halványak.
06:58
They're hardkemény to see, and the skyég is really bignagy.
176
403000
2000
Nehezen láthatók és az ég igazán nagy.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Először meg kell találjuk ezeket a dolgokat.
07:02
Well the good newshírek is, we're looking for them.
178
407000
2000
A jó hír az, hogy keressük őket.
07:04
NASANASA has devotedelkötelezett moneypénz to this.
179
409000
2000
A NASA pénzt szentelt erre.
07:06
The NationalNemzeti ScienceTudomány FoundationAlapítvány, other
180
411000
2000
A Nemzeti Tudományos Alapítvány, és más
07:08
countriesországok are very interestedérdekelt in doing this.
181
413000
2000
országok is nagyon érdekeltek ebben.
07:10
We're buildingépület telescopestávcsövek that are looking
182
415000
2000
Távcsöveket építünk, amik keresik
07:12
for the threatfenyegetés. That's a great first steplépés,
183
417000
2000
a fenyegetést. Ez egy csodás első lépés,
07:14
but what's the secondmásodik steplépés? The secondmásodik steplépés
184
419000
2000
de mi a második lépés? A második lépés:
07:16
is that we see one headingcím towardfelé us,
185
421000
2000
hogyha látunk egyet felénk jönni,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
meg kell állítanunk. Mit teszünk?
07:20
You've probablyvalószínűleg heardhallott about the asteroidkisbolygó
187
425000
2000
Talán hallottatok az Apophis nevű aszteroidáról.
07:22
ApophisApófisz. If you haven'tnincs yetmég, you will.
188
427000
3000
Ha nem hallottatok, majd fogtok.
07:25
If you've heardhallott about the MayanMaja 2012
189
430000
2000
Hogyha hallottatok a 2012-es maja világvégéről,
07:27
apocalypseApokalipszis, you're going to hearhall about ApophisApófisz,
190
432000
2000
akkor fogtok hallani Apophis-ról,
07:29
because you're keyedkulcsos in to all the doomsdayvilágvége
191
434000
2000
mert már rá vagytok kapcsolódva az összes
07:31
networkshálózatok anywayakárhogyan is.
192
436000
2000
világvége csatornára.
07:34
ApophisApófisz is an asteroidkisbolygó that was discoveredfelfedezett in 2004.
193
439000
3000
Az Apophis aszteroidát 2004-ben fedezték fel.
07:37
It's roughlynagyjából 250 yardsyard acrossát, so it's
194
442000
3000
Körülbelül 229 méteres, tehát
07:40
prettyszép bignagy -- bignagy sizeméret, you know,
195
445000
2000
elég nagy -- nagy méretű,
07:42
biggernagyobb than a footballfutball stadiumstádium -- and it's going to
196
447000
2000
nagyobb mint egy focipálya -- és el fog
07:44
passelhalad by the EarthFöld in AprilÁprilis of 2029.
197
449000
3000
haladni a Föld mellett 2029 áprilisában.
07:47
And it's going to passelhalad us so closeBezárás that it's
198
452000
2000
És olyan közel fog elhaladni,
07:49
actuallytulajdonképpen going to come underneathalul
199
454000
2000
hogy alámegy majd az időjárás
07:51
our weatheridőjárás satellitesműholdak.
200
456000
2000
előrejelző műholdak pályájainak.
07:53
The Earth'sFöld gravitysúly is going to bendhajlít the orbitpálya
201
458000
2000
A Föld gravitációja meg fogja módosítani
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
a pályáját, és ha az űr ezen kicsi,
07:58
if it passesbérletek throughkeresztül this regionvidék of spacehely,
203
463000
3000
vese formájú és kulcslyuknak nevezett
08:01
this kidneyvese bean-shapedbab alakú regionvidék calledhívott
204
466000
2000
részén halad majd át,
08:03
the keyholekulcslyuk, the Earth'sFöld gravitysúly will bendhajlít it
205
468000
2000
a Föld gravitációja pont annyira fogja
08:05
just enoughelég that sevenhét yearsévek latera későbbiekben
206
470000
2000
módosítani a pályáját, hogy hét év múlva
08:07
on AprilÁprilis 13, whichmelyik is a FridayPéntek, I'll notejegyzet,
207
472000
2000
április 13-án, pont egy pénteki napon,
08:09
in the yearév 2036 ... (LaughterNevetés)
208
474000
3000
a 2036-os évben ... (Nevetés)
08:12
-- you can't planterv that kindkedves of stuffdolog --
209
477000
3000
-- nem tervezheted meg az ilyesmit --
08:15
ApophisApófisz is going to hittalálat us. And it's
210
480000
2000
az Apophis el fog bennünket találni.
08:17
250 metersméter acrossát, so it would do
211
482000
2000
És 229 méteres, tehát elképzelhetetlen
08:19
unbelievablehihetetlen damagekár.
212
484000
2000
károkat fog okozni.
08:21
Now the good newshírek is that the oddsesély of it
213
486000
2000
A jó hír az, hogy az esélye annak, hogy
08:23
actuallytulajdonképpen passingelhaladó throughkeresztül this keyholekulcslyuk and
214
488000
2000
pontosan a kulcslyukon fog áthaladni
08:25
hittingütő us nextkövetkező go-aroundátstartolás are one in a millionmillió,
215
490000
2000
és eltalál bennünket, az egy az egy millióhoz,
08:27
roughlynagyjából -- very, very lowalacsony oddsesély, so I personallySzemélyesen
216
492000
2000
nagyon, nagyon kicsi esély, tehát én például
08:29
am not lyingfekvő awakeébren at night worryingaggasztó about this at all.
217
494000
2000
nem töltöm álmatlanul az éjszakáimat emiatt.
08:31
I don't think ApophisApófisz is a problemprobléma.
218
496000
2000
Nem gondolom, hogy Apophis egy probléma.
08:33
In facttény, ApophisApófisz is a blessingáldás in disguiseálcázás,
219
498000
2000
Valójában, Apophis egy álcázott áldás,
08:35
because it wokefelébredt us up to the dangersveszélyeket
220
500000
2000
mert ráébresztett minket a veszélyekre,
08:37
of these things.
221
502000
2000
amiket ezek a dolgok jelentenek.
08:39
This thing was discoveredfelfedezett just a fewkevés yearsévek
222
504000
2000
Ezt a dolgot pár éve fedezték fel
08:41
agoezelőtt and could hittalálat us a fewkevés yearsévek from now.
223
506000
2000
és eltalálhat minket néhány év múlva.
08:43
It won'tszokás, but it givesad us a chancevéletlen to studytanulmány
224
508000
2000
Nem fog, de megadja az esélyt, hogy tanulmányozzuk
08:45
these kindsféle of asteroidsaszteroidák. We didn't really
225
510000
2000
az ilyen fajta aszteroidákat. Nem igazán
08:47
necessarilyszükségszerűen understandmegért these keyholeskulcslyuk, and
226
512000
2000
értettük ezeket a kulcslyukakat,
08:49
now we do and it turnsmenetek out
227
514000
2000
és most már értjük, és kiderült
08:51
that's really importantfontos, because how do you
228
516000
2000
mennyire fontosak, mert hogy is
08:53
stop an asteroidkisbolygó like this?
229
518000
2000
állítasz meg egy ilyen aszteroidát?
08:55
Well, let me askkérdez you, what happensmegtörténik if you're
230
520000
2000
Mert mi is történik, hogyha
08:57
standingálló in the middleközépső of the roadút and a car'sautó
231
522000
2000
az út közepén állsz és egy kocsi
08:59
headedfejes for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
feléd tart? Mit csinálsz? Ezt teszed.
09:01
Right? MoveMozog. The carautó goesmegy pastmúlt you.
233
526000
2000
Igaz? Elmozdulsz. A kocsi elmegy melletted.
09:03
But we can't movemozog the EarthFöld, at leastlegkevésbé
234
528000
2000
De nem mozdíthatjuk el a Földet, legalábbis
09:05
not easilykönnyen, but we can movemozog a smallkicsi asteroidkisbolygó.
235
530000
2000
nem könnyen, de elmozdíthatunk egy kicsi aszteroidát.
09:07
And it turnsmenetek out, we'vevoltunk even doneKész it.
236
532000
2000
És amint kiderült, már meg is tettük.
09:09
In the yearév 2005, NASANASA launchedindított a probeszonda
237
534000
3000
2005-ben a NASA fellőtte a Deep Impact
09:12
calledhívott DeepMély ImpactHatása, whichmelyik slammedbevágta into --
238
537000
3000
nevű szondát, ami becsapódott --
09:15
slammedbevágta a piecedarab of itselfmaga into the nucleusatommag of a cometüstökös.
239
540000
3000
egy darabja becsapódott egy üstökös magjába.
09:18
CometsÜstökösök are very much like asteroidsaszteroidák.
240
543000
2000
Az üstökösök nagyon hasonlók az aszteroidákra.
09:20
The purposecélja wasn'tnem volt to pushnyom it out of the way.
241
545000
2000
Nem az volt a cél, hogy eltérítsék az útból.
09:22
The purposecélja was to make a craterkráter to excavateKiás
242
547000
2000
A cél az volt, hogy egy krátert csináljanak,
09:24
the materialanyag and see what was underneathalul
243
549000
2000
eltávolítsák az anyagot, lássák mi van
09:26
the surfacefelület of this cometüstökös, whichmelyik we learnedtanult
244
551000
2000
az üstökös felszíne alatt, amiről aztán
09:28
quiteegészen a bitbit about.
245
553000
2000
tanultunk is eleget.
09:30
We did movemozog the cometüstökös a little tinyapró bitbit,
246
555000
2000
Elmozdítottuk egy icipicit az üstököst,
09:32
not very much, but that wasn'tnem volt the pointpont.
247
557000
2000
nem sokat, de nem az volt a cél.
09:34
HoweverAzonban, think about this.
248
559000
2000
Azonban, gondoljatok bele.
09:36
This thing is orbitingkeringés the sunnap at
249
561000
2000
Ez a dolog a nap körül kering
09:38
10 milesmérföld perper secondmásodik, 20 milesmérföld perper secondmásodik.
250
563000
2000
16 - 32 kilométerrel másodpercenként.
09:40
We shotlövés a spacehely probeszonda at it and hittalálat it. Okay?
251
565000
2000
Eltaláljuk egy űrszondával. Rendben?
09:42
ImagineKépzeld el how hardkemény that mustkell be, and we did it.
252
567000
3000
Képzeljétek el, milyen nehéz lehet ez, és megtettük.
09:45
That meanseszközök we can do it again.
253
570000
3000
Vagyis újból megtehetjük.
09:48
If we need, if we see an asteroidkisbolygó that's comingeljövetel
254
573000
2000
Ha szükséges, ha látunk egy aszteroidát jönni
09:50
towardfelé us, and it's headedfejes right for us,
255
575000
2000
felénk, és pont felénk jön,
09:52
and we have two yearsévek to go, boombumm! We hittalálat it.
256
577000
3000
és van két évünk rá, simán eltaláljuk.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Megpróbálhatják -- ha nézik
09:57
the moviesfilmek, you mightesetleg think about,
258
582000
2000
a filmeket, gondolhatnak arra is,
09:59
why don't we use a nuclearnukleáris weaponfegyver?
259
584000
2000
miért ne használnánk atomfegyvert?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemprobléma is timingidőzítés.
260
586000
2000
Hát igen, megpróbálhatjátok, de a probléma az időzítés.
10:03
You shoot a nuclearnukleáris weaponfegyver at this thing,
261
588000
2000
Kilősz egy atomfegyvert erre a dologra,
10:05
you have to blowfúj it up withinbelül a fewkevés millisecondsmilliszekundum
262
590000
2000
pár ezred másodperces toleranciával kell
10:07
of tolerancetolerancia or elsemás you'llazt is megtudhatod just misshiányzik it.
263
592000
2000
felrobbantanod vagy máskülönben elhibázod.
10:09
And there are a lot of other problemsproblémák
264
594000
2000
És rengeteg probléma van ezzel.
10:11
with that. It's very hardkemény to do.
265
596000
2000
Nagyon nehéz megcsinálni.
10:13
But just hittingütő something? That's prettyszép easykönnyen.
266
598000
2000
De csak simán eltalálni valamit? Ez elég könnyű.
10:15
I think even NASANASA can do that,
267
600000
2000
Azt hiszem még a NASA is meg tudja tenni,
10:17
and they provedbizonyított that they can. (LaughterNevetés)
268
602000
2000
és megmutatták, hogy meg tudják tenni. (Nevetés)
10:19
The problemprobléma is, what happensmegtörténik if you hittalálat
269
604000
2000
A probléma az, hogy mi történik ha
10:21
this asteroidkisbolygó, you've changedmegváltozott the orbitpálya,
270
606000
2000
eltalálod az aszteroidát, megváltoztatod a pályáját,
10:23
you measuremérték the orbitpálya and then you find out,
271
608000
2000
megméred az új pályát és rájössz,
10:25
oh, yeah, we just pushedmeglökött it into a keyholekulcslyuk,
272
610000
2000
hogy, istenem, pont egy kulcslyukba taszítottuk be,
10:27
and now it's going to hittalálat us in threehárom yearsévek.
273
612000
2000
és majd három év múlva fog eltalálni bennünket.
10:29
Well, my opinionvélemény is, fine. Okay?
274
614000
2000
Nos, az én véleményem az, hogy rendben van.
10:31
It's not hittingütő us in sixhat monthshónap. That's good.
275
616000
2000
Nem fog hat hónap múlva eltalálni. Az jó.
10:33
Now we have threehárom yearsévek to do something elsemás.
276
618000
3000
Most már van három évünk, hogy valami mást tegyünk.
10:36
And you can hittalálat it again. That's kindkedves of
277
621000
2000
És újból eltalálhatjuk. Ez eléggé kétbalkezes dolog.
10:38
ham-fistedHam-fisted. You mightesetleg just pushnyom it into a thirdharmadik
278
623000
2000
Talán egy harmadik kulcslyukba taszíthatjuk,
10:40
keyholekulcslyuk or whatevertök mindegy, so you don't do that.
279
625000
2000
vagy bármi más történhet, tehát nem ezt teszed.
10:42
And this is the partrész, it's the partrész I just love.
280
627000
4000
És ez az a rész, amit igazán kedvelek.
10:46
(LaughterNevetés)
281
631000
2000
(Nevetés)
10:48
After the bignagy machoMacho "RrrrrrrJulia BAMBAM! We're
282
633000
2000
A nagy macsó "Majd mi
10:50
gonna hittalálat this thing in the facearc,"
283
635000
2000
kiütjük ezt a kavicsot!" hozzáállás után
10:52
then we bringhoz in the velvetBársony gloveskesztyű.
284
637000
3000
megkeressük a bársonykesztyűket.
10:55
(LaughterNevetés)
285
640000
3000
(Nevetés)
10:58
There's a groupcsoport of scientiststudósok and engineersmérnökök
286
643000
2000
Létezik egy tudósokból, mérnökökből
11:00
and astronautsűrhajósok and they call themselvesmaguk
287
645000
2000
és űrhajósokból alakult csoport,
11:02
The B612 FoundationAlapítvány. For those of you
288
647000
2000
a B612 Alapítvány. Akik olvasták
11:04
who'veakik már readolvas "The Little PrinceHerceg,"
289
649000
2000
a "Kis herceg"-et, könnyen megértik
11:06
you understandmegért that referencereferencia, I hoperemény. The little princeherceg
290
651000
2000
majd az utalást, remélem. A kis herceg
11:08
who livedélt on an asteroidkisbolygó, it was calledhívott B612.
291
653000
2000
élt a B612 nevű aszteroidán.
11:10
These are smartOkos guys -- menférfiak and womennők --
292
655000
2000
Ezek okos emberek -- férfiak és nők --
11:12
astronautsűrhajósok, like I said, engineersmérnökök.
293
657000
2000
űrhajósok, mérnökök.
11:14
RustyRozsdás SchweickartSchweickart, who was an ApolloApollo 9
294
659000
2000
Rusty Schweickart, aki az Apollo 9-en
11:16
astronautűrhajós, is on this. DanDan DurdaDurda, my friendbarát
295
661000
2000
volt űrhajós, benne van. Dan Durda barátom,
11:18
who madekészült this imagekép, worksművek here at
296
663000
2000
aki ezt a képet készítette, itt dolgozik Boulder-ben
11:20
SouthwestDélnyugati ResearchKutatási InstituteIntézet in BoulderBoulder,
297
665000
2000
a Délnyugati Kutató Intézetben,
11:22
on WalnutDió StreetUtca. He createdkészítette this imagekép for this,
298
667000
2000
a Walnut Street-en. Ő készítette ezt a képet,
11:24
and he's actuallytulajdonképpen one of the astronomerscsillagászok
299
669000
2000
és ő az egyik csillagász
11:26
who worksművek for them. If we see an asteroidkisbolygó
300
671000
2000
aki nekik dolgozik. Ha látunk egy aszteroidát
11:28
that's going to hittalálat the EarthFöld and we have
301
673000
2000
ami el fogja találni a Földet és van
11:30
enoughelég time, we can hittalálat it to movemozog it into
302
675000
3000
elég időnk, akkor elmozdíthatjuk
11:33
a better orbitpálya. But then what we do is we launchdob
303
678000
3000
egy jobb pályára. De aztán fellövünk
11:36
a probeszonda that has to weighmérjünk a tonTon or two.
304
681000
2000
egy szondát ami egy - két tonnás kell legyen.
11:38
It doesn't have to be hugehatalmas -- couplepárosít of tonstonna,
305
683000
3000
Nem kell óriási legyen -- pár tonna,
11:41
not that bignagy -- and you parkpark it nearközel the asteroidkisbolygó.
306
686000
3000
nem olyan nagy -- és leparkolod az aszteroida mellé.
11:44
You don't landföld on it, because these things are
307
689000
2000
Nem szállsz le rá, mert ezek a dolgok
11:46
tumblingmasszírozó endvég over endvég. It's very hardkemény to landföld on them.
308
691000
2000
folyton bukfenceznek. Nagyon nehéz leszállni rájuk.
11:48
InsteadEhelyett you get nearközel it.
309
693000
2000
Helyette a közelébe kerülsz.
11:50
The gravitysúly of the asteroidkisbolygó pullshúz on the probeszonda,
310
695000
2000
Az aszteroida gravitációja vonzza a szondát,
11:52
and the probeszonda has a couplepárosít of tonstonna of masstömeg.
311
697000
3000
és a szondának van egy pár tonna tömege.
11:55
It has a little tinyapró bitbit of gravitysúly, but it's enoughelég
312
700000
2000
Neki is van egy icipici gravitációja, de az elég
11:57
that it can pullHúzni the asteroidkisbolygó, and you have your
313
702000
2000
ahhoz, hogy vonzza az aszteroidát.
11:59
rocketsrakéták setkészlet up, so you can -- oh, you can barelyalig
314
704000
2000
Bekapcsolod a rakétákat -- itt alig látszik,
12:01
see it here, but there's rocketrakéta plumesáramok -- and you
315
706000
2000
de vannak rakéta kibocsátások --
12:03
basicallyalapvetően, these guys are connectedcsatlakoztatva by theirazok
316
708000
2000
és ez a két tárgy össze van kapcsolva
12:05
ownsaját gravitysúly, and if you movemozog the probeszonda very
317
710000
3000
a saját gravitációjukkal, és hogyha elmozdítod
12:08
slowlylassan, very, very gentlyóvatosan, you can very easilykönnyen
318
713000
4000
a szondát, nagyon-nagyon finoman,
12:12
finesseravaszság that rockszikla into a safebiztonságos orbitpálya.
319
717000
3000
könnyen biztonságos pályára terelheted a sziklát.
12:15
You can even put in orbitpálya around the EarthFöld
320
720000
2000
Még Föld körüli pályára is állíthatod,
12:17
where we could mineenyém it, althoughhabár that's a
321
722000
2000
ahol bányát nyithatunk rajta, habár ez már
12:19
wholeegész other thing. I won'tszokás go into that.
322
724000
2000
egy egészen más dolog. Nem megyek ebbe bele.
12:21
(LaughterNevetés)
323
726000
2000
(Nevetés)
12:23
But we'dHázasodik be richgazdag!
324
728000
2000
De gazdagok lehetnénk!
12:25
(LaughterNevetés)
325
730000
5000
(Nevetés)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Tehát gondoljatok erre, rendben?
12:32
There are these giantóriás rockssziklák flyingrepülő out there,
327
737000
2000
Óriási sziklák repdesnek ott kinn,
12:34
and they're hittingütő us, and they're doing
328
739000
2000
és eltalálnak minket, kárt okoznak
12:36
damagekár to us, but we'vevoltunk figuredmintás out how to do
329
741000
2000
nekünk, de rájöttünk hogyan csináljuk meg ezt,
12:38
this, and all the piecesdarabok are in placehely to do this.
330
743000
3000
minden dolog megvan hozzá, hogy megtegyük.
12:41
We have astronomerscsillagászok in placehely with telescopestávcsövek
331
746000
2000
Vannak csillagászaink távcsövekkel,
12:43
looking for them. We have smartOkos people,
332
748000
2000
akik keresik őket. Vannak okos emebereink,
12:45
very, very smartOkos people, who are concernedaz érintett
333
750000
2000
nagyon-nagyon okos emberek, akik törődnek
12:47
about this and figuringösszeadás out how to fixerősít the
334
752000
2000
ezzel és kigondolják, hogyan oldjuk
12:49
problemprobléma, and we have the technologytechnológia to do this.
335
754000
3000
meg a problémát, és megvan a technológiánk hozzá.
12:52
This probeszonda actuallytulajdonképpen can't use chemicalkémiai rocketsrakéták.
336
757000
2000
Ez a szonda nem használhat kémiai hajtóművet.
12:54
ChemicalKémiai rocketsrakéták providebiztosítani too much thrusttolóerő, too
337
759000
2000
A kémiai hajtóművek túl sok tolóerőt adnak.
12:56
much pushnyom. The probeszonda would just shoot away.
338
761000
2000
A szonda simán elszállna.
12:58
We inventedfeltalált something calledhívott an ionIon drivehajtás,
339
763000
2000
Feltaláltunk egy ionhajtóműnek nevezett valamit,
13:00
whichmelyik is a very, very, very low-thrustalacsony-tolóerő enginemotor.
340
765000
3000
ami egy nagyon-nagyon kicsi tolóerejű hajtómű.
13:03
It generatesgenerál the forceerő a piecedarab of paperpapír would
341
768000
2000
Az erő amit előállít hasonló ahhoz, amit egy
13:05
have on your handkéz, incrediblyhihetetlenül lightfény,
342
770000
2000
darab papír gyakorol a kézre, hihetetlenül kevés,
13:07
but it can runfuss for monthshónap and yearsévek,
343
772000
3000
de hónapokig és évekig működhet,
13:10
providinggondoskodás that very gentlekedves pushnyom.
344
775000
3000
biztosítva azt a finom nyomást.
13:13
If anybodybárki here is a fanventilátor of the originaleredeti "StarStar TrekTrek,"
345
778000
2000
Ha itt valaki rajongója az eredeti "Star Trek"-nek,
13:15
they ranfutott acrossát an alienidegen shiphajó that had
346
780000
2000
ők találkoztak egy idegen űrhajóval
13:17
an ionIon drivehajtás, and SpockSpock said,
347
782000
2000
aminek volt ionhajtóműve, és Spock azt mondta:
13:19
"They're very technicallytechnikailag sophisticatedkifinomult.
348
784000
2000
"Ők nagyon kifinomult technológiával rendelkeznek.
13:21
They're a hundredszáz yearsévek aheadelőre of us with this drivehajtás."
349
786000
2000
Több száz évvel járnak előttünk emiatt a meghajtás miatt."
13:23
Yeah, we have an ionIon drivehajtás now. (LaughterNevetés)
350
788000
2000
Igen, nekünk most van ionhajtóművünk. (Nevetés)
13:25
We don't have the EnterpriseVállalati, but
351
790000
2000
Nincsen Enterprise űrhajónk,
13:27
we'vevoltunk got an ionIon drivehajtás now.
352
792000
2000
de most van ionhajtóművünk.
13:29
(ApplauseTaps)
353
794000
3000
(Taps)
13:32
SpockSpock.
354
797000
2000
Spock.
13:34
(LaughterNevetés)
355
799000
3000
(Nevetés)
13:37
So ...
356
802000
2000
Tehát ...
13:39
that's the differencekülönbség, that's the differencekülönbség
357
804000
2000
ez a különbség
13:41
betweenközött us and the dinosaursdinoszauruszok.
358
806000
2000
köztünk és a dínók között.
13:43
This happenedtörtént to them.
359
808000
2000
Velük ez történt.
13:45
It doesn't have to happentörténik to us.
360
810000
2000
Velünk ez nem kell, hogy megtörténjen.
13:47
The differencekülönbség betweenközött the dinosaursdinoszauruszok and us
361
812000
3000
A különbség köztünk és dínók között
13:50
is that we have a spacehely programprogram
362
815000
2000
az, hogy nekünk van űrprogramunk
13:52
and we can voteszavazás,
363
817000
2000
és szavazhatunk,
13:54
and so we can changeváltozás our futurejövő.
364
819000
3000
tehát megváltoztathatjuk a jövőnket.
13:57
(LaughterNevetés)
365
822000
1000
(Nevetés)
13:58
We have the abilityképesség to changeváltozás our futurejövő.
366
823000
3000
Megvan a képességünk a jövőnk megváltoztatására.
14:01
65 millionmillió yearsévek from now,
367
826000
2000
65 millió év múlva
14:03
we don't have to have our bonescsontok
368
828000
2000
a csontjaink nem kell,
14:05
collectinggyűjtő dustpor in a museummúzeum.
369
830000
2000
hogy egy múzeumban porosodjanak.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Nagyon szépen köszönöm.
14:09
(ApplauseTaps)
371
834000
1000
(Taps)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com