ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Pavan Sukhdev: Put a value on nature!

Pavan Sukhdev: Értékeljük fel a természetet!

Filmed:
753,487 views

Minden nap meggondolás nélkül ingyen használjuk a Föld kincseit. De mi lenne, ha fizetnünk kéne valós értékükért: elővigyázatosabbak lennénk-e avval, amit használunk és amit elpazarlunk? Pavan Sukhdev olyan, mint a természet bankárja - felméri a Föld vagyonának értékét. A lenyűgöző ábrák megváltoztatják majd véleményét a levegő, a víz, a fák értékéről.
- Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk to you
0
0
2000
Azért vagyok itt, hogy a természet
00:17
about the economicgazdasági invisibilityláthatatlanság of naturetermészet.
1
2000
2000
gazdasági láthatatlanságáról beszéljek önöknek.
00:19
The badrossz newshírek
2
4000
2000
A rossz hír az, hogy az anyatermészetnek
00:21
is that motheranya nature'stermészet back officehivatal isn't workingdolgozó yetmég,
3
6000
2000
még nincs adminisztrációs irodája,
00:23
so those invoicesszámlák don't get issuedkiadott.
4
8000
2000
tehát nem ad ki számlákat.
00:25
But we need to do something about this problemprobléma.
5
10000
3000
De tennünk kell valamit ezzel.
00:28
I begankezdett my life as a marketspiacok professionalszakmai
6
13000
3000
Piaci szakértőként kezdtem,
00:31
and continuedfolyamatos to take an interestérdeklődés,
7
16000
3000
azóta is foglalkozom ezzel,
00:34
but mosta legtöbb of my recentfriss efforterőfeszítés
8
19000
2000
de utóbb főként azt kezdtem figyelni,
00:36
has been looking at the valueérték
9
21000
2000
milyen értéket képvisel az,
00:38
of what comesjön to humanemberi beingslények from naturetermészet,
10
23000
2000
amit az emberek a természettől kapnak,
00:40
and whichmelyik doesn't get pricedáru by the marketspiacok.
11
25000
3000
és aminek nincs ára a piacokon.
00:43
A projectprogram calledhívott TEEBKÖNNYŰ was startedindult in 2007,
12
28000
3000
2007-ben indult a TEEB
00:46
and it was launchedindított by a groupcsoport of environmentkörnyezet ministersa miniszterek
13
31000
3000
(Az ökoszisztémák és a biodiverzitás gazdasága)
00:49
of the G8+5.
14
34000
2000
a G8+5 csoport környezetvédelmi miniszterei kezdeményezésére.
00:51
And theirazok basicalapvető inspirationihlet
15
36000
2000
Fő ihletük Lord Stern
00:53
was a sterntat reviewfelülvizsgálat of LordÚr SternStern.
16
38000
2000
szigorú vizsgálata volt.
00:55
They askedkérdezte themselvesmaguk a questionkérdés:
17
40000
2000
Felvetették a kérdést:
00:57
If economicsközgazdaságtan could make suchilyen a convincingmeggyőző caseügy
18
42000
2000
ha a közgazdaságtan képes ösztönözni
00:59
for earlykorai actionakció on climateéghajlat changeváltozás,
19
44000
2000
a klímaváltozás elleni gyors cselekvésért,
01:01
well why can't the sameazonos be doneKész for conservationBeszélgetés?
20
46000
2000
miért ne tehetné ugyanezt a természetvédelemmel?
01:03
Why can't an equivalentegyenértékű caseügy be madekészült
21
48000
2000
Miért nem lehet a természetet
01:05
for naturetermészet?
22
50000
2000
hasonló módon megvédeni?
01:07
And the answerválasz is: Yeah, it can.
23
52000
2000
Amire a válasz: igen, lehet.
01:09
But it's not that straightforwardegyértelmű.
24
54000
2000
De nem annyira egyszerű.
01:11
BiodiversityBiodiverzitás, the livingélő fabricszövet of this planetbolygó, is not a gasgáz.
25
56000
3000
A biodiverzitás, a bolygó élő szerkezete nem egy gáz.
01:14
It existslétezik in manysok layersrétegek,
26
59000
2000
Sok rétegből áll:
01:16
ecosystemsökoszisztémák, speciesfaj and genesgének acrossát manysok scalesMérleg --
27
61000
3000
ökoszisztémák, fajok és gének léteznek
01:19
internationalnemzetközi, nationalnemzeti, localhelyi, communityközösség --
28
64000
3000
számos szinten -- nemzetközi, országos, helyi, közösségi.
01:22
and doing for naturetermészet
29
67000
2000
Megtenni a természetért azt, amit Lord Stern
01:24
what LordÚr SternStern and his teamcsapat did for naturetermészet is not that easykönnyen.
30
69000
3000
és csapata a klímaváltozásért tett, nem olyan könnyű.
01:27
And yetmég, we begankezdett.
31
72000
2000
Mégis, nekikezdtünk.
01:29
We begankezdett the projectprogram with an interimideiglenes reportjelentés,
32
74000
2000
Kezdésként ideiglenes jelentést készítettünk,
01:31
whichmelyik quicklygyorsan pulledhúzta togetheregyütt
33
76000
2000
melyben gyorsan összegyűlt
01:33
a lot of informationinformáció that had been collectedösszegyűjtött on the subjecttantárgy
34
78000
3000
sok információ sok-sok kutatótól
01:36
by manysok, manysok researcherskutatók.
35
81000
2000
ebben a témában.
01:38
And amongstközött our compiledösszeállított resultstalálatok
36
83000
2000
Az így kapott eredményeink között
01:40
was the startlingmegdöbbentő revelationkinyilatkoztatás
37
85000
2000
leltünk rá a megdöbbentő felfedezésre:
01:42
that, in facttény, we were losingvesztes naturaltermészetes capitalfőváros --
38
87000
3000
valójában apadóban a természeti tőke --
01:45
the benefitselőnyök that flowfolyam from naturetermészet to us.
39
90000
2000
fogynak a természettől kapott javaink.
01:47
We were losingvesztes it at an extraordinaryrendkívüli ratearány --
40
92000
2000
Óriási mértékű volt a csökkenés -- valójában
01:49
in facttény, of the ordersorrend of two to fournégy trillionbillió dollars-worthdollár-értékű
41
94000
3000
két- és négybillió dollár közötti értékű
01:52
of naturaltermészetes capitalfőváros.
42
97000
3000
természeti tőke veszett el.
01:55
This camejött out in 2008,
43
100000
2000
Mindez 2008-ban történt,
01:57
whichmelyik was, of coursetanfolyam, around the time that the bankingbanki crisisválság had shownLátható
44
102000
2000
amikor a bankválság rámutatott
01:59
that we had lostelveszett financialpénzügyi capitalfőváros
45
104000
2000
a pénzügyi tőkevesztésre, melynek értéke
02:01
of the ordersorrend of two and a halffél trillionbillió dollarsdollár.
46
106000
2000
elérte a két és fél billió dollárt.
02:03
So this was comparablehasonló in sizeméret to that kindkedves of lossveszteség.
47
108000
3000
Szóval ez ahhoz a veszteséghez volt mérhető.
02:06
We then have goneelmúlt on sincemivel
48
111000
2000
Azóta folytattuk az ismertetést
02:08
to presentajándék for [the] internationalnemzetközi communityközösség,
49
113000
3000
a nemzetközi közösség előtt,
02:11
for governmentskormányok,
50
116000
2000
kormányoknak,
02:13
for localhelyi governmentskormányok and for businessüzleti
51
118000
2000
helyhatóságoknak és cégeknek,
02:15
and for people, for you and me,
52
120000
2000
magánembereknek, önöknek és nekem.
02:17
a wholeegész slewmegölte of reportsjelentések, whichmelyik were presentedbemutatva at the U.N. last yearév,
53
122000
3000
Egész sor jelentést terjesztettünk az ENSZ elé tavaly
02:20
whichmelyik addresscím the economicgazdasági invisibilityláthatatlanság of naturetermészet
54
125000
3000
a természet gazdasági láthatatlanságáról,
02:23
and describeleírni what can be doneKész to solvemegfejt it.
55
128000
2000
leírva, mit lehet tenni a kérdés megoldásáért.
02:25
What is this about?
56
130000
2000
Miről is van szó?
02:27
A picturekép that you're familiarismerős with --
57
132000
2000
Mindannyiuk számára ismerős kép --
02:29
the AmazonAmazon rainforestsesőerdők.
58
134000
2000
az amazonasi esőerdő.
02:31
It's a massivetömeges storebolt of carbonszén, it's an amazingelképesztő storebolt of biodiversitybiodiverzitás,
59
136000
3000
Egy óriási szénraktár, a biodiverzitás csodálatos tartaléka.
02:34
but what people don't really know
60
139000
2000
Azonban általában nem tudják róla,
02:36
is this alsois is a raineső factorygyár.
61
141000
2000
hogy ez egy esőgyár is.
02:38
Because the northeasternészakkeleti tradekereskedelmi windsszelek,
62
143000
2000
Mivel az északkeleti passzátszél
02:40
as they go over the AmazonasAmazonas,
63
145000
2000
az Amazonas fölött áthaladva
02:42
effectivelyhatékonyan gathergyűjt the watervíz vaporpára.
64
147000
2000
szó szerint összegyűjti a vízpárát.
02:44
Something like 20 billionmilliárd, ezermillió tonstonna perper day of watervíz vaporpára
65
149000
3000
Körülbelül 20 milliárd tonna vízpára szívódik fel
02:47
is suckedbeszívott up by the northeasternészakkeleti tradekereskedelmi windsszelek,
66
152000
3000
naponta az északkeleti passzátszéllel,
02:50
and eventuallyvégül is precipitateskicsapódik in the formforma of raineső
67
155000
3000
s később esőként hull le
02:53
acrossát the LaLa PlataPlata BasinMedence.
68
158000
2000
a La Plata medencében.
02:55
This rainfallcsapadék cycleciklus, this rainfallcsapadék factorygyár,
69
160000
3000
Ez az esőciklus, ez az esőgyár
02:58
effectivelyhatékonyan feedshírcsatornák an agriculturalmezőgazdasági economygazdaság
70
163000
2000
hatékonyan, körülbelül 240 milliárd dollár
03:00
of the ordersorrend of 240 billionmilliárd, ezermillió dollars-worthdollár-értékű
71
165000
2000
értékű ellátást nyújt a mezőgazdaságnak
03:02
in LatinLatin AmericaAmerikai.
72
167000
2000
Latin-Amerikában.
03:04
But the questionkérdés arisesfelmerül: Okay, so how much
73
169000
3000
De feltevődik a kérdés: rendben, de mennyit fizet
03:07
do UruguayUruguay, ParaguayParaguay, ArgentinaArgentína
74
172000
2000
Uruguay, Paraguay, Argentína
03:09
and indeedvalóban the stateállapot of MatoMato GrossoGrosso in BrazilBrazília
75
174000
3000
s a brazíliai Mato Grosso állam
03:12
payfizetés for that vitallétfontosságú inputbemenet to that economygazdaság
76
177000
3000
ezért a létfontosságú hozzájárulásért
03:15
to the stateállapot of AmazonasAmazonas, whichmelyik producestermel that rainfallcsapadék?
77
180000
3000
Amazonas államnak, amely megtermeli azt az esőt?
03:18
And the answerválasz is zilchZilch,
78
183000
2000
A válasz pedig: semmit,
03:20
exactlypontosan zeronulla.
79
185000
2000
pontosan nulla fizetség.
03:22
That's the economicgazdasági invisibilityláthatatlanság of naturetermészet.
80
187000
2000
Ez a természet gazdasági láthatatlansága.
03:24
That can't keep going on,
81
189000
2000
Ez így nem mehet tovább, mert a gazdasági
03:26
because economicgazdasági incentivesösztönzők and disincentivesvisszatartó are very powerfulerős.
82
191000
3000
ösztönzés és visszahúzás nagyon erős.
03:29
EconomicsKözgazdaságtan has becomeválik the currencypénznem of policyirányelv.
83
194000
2000
A gazdaság lett az eljárás valutája.
03:31
And unlesshacsak we addresscím
84
196000
2000
És ha nem foglalkozunk
03:33
this invisibilityláthatatlanság,
85
198000
2000
ezzel a láthatatlansággal,
03:35
we are going to get the resultstalálatok that we are seeinglátás,
86
200000
2000
annak eredménye éppen az lesz, amit most látunk,
03:37
whichmelyik is a gradualfokozatos degradationdegradáció and lossveszteség
87
202000
3000
az értékes természeti vagyon
03:40
of this valuableértékes naturaltermészetes assetvagyontárgy.
88
205000
2000
fokozatos hanyatlása és pusztulása.
03:42
It's not just about the AmazonasAmazonas, or indeedvalóban about rainforestsesőerdők.
89
207000
3000
Nem csak az Amazonasról van szó, vagy az esőerdőkről.
03:45
No matterügy what levelszint you look at,
90
210000
2000
Bármelyik szintet figyelnénk, legyen az
03:47
whetherakár it's at the ecosystemökoszisztéma levelszint or at the speciesfaj levelszint or at the geneticgenetikai levelszint,
91
212000
3000
az ökoszisztéma, a faji vagy a genetikai szint,
03:50
we see the sameazonos problemprobléma again and again.
92
215000
3000
ugyanazt a problémát látjuk újra meg újra.
03:53
So rainfallcsapadék cycleciklus and watervíz regulationszabályozás by rainforestsesőerdők
93
218000
3000
Tehát esőciklus és a vízszabályozás az esőerdők által
03:56
at an ecosystemökoszisztéma levelszint.
94
221000
2000
az ökoszisztéma szintjén.
03:58
At the speciesfaj levelszint,
95
223000
2000
Faji szinten: felbecsülték, hogy
04:00
it's been estimatedbecsült that insect-basedrovar-alapú pollinationbeporzás,
96
225000
2000
a rovar általi porzás, amikor a méhek
04:02
beesméhek pollinatingbeporzó fruitgyümölcs and so on,
97
227000
3000
elősegítik a gyümölcsfák porzását és így tovább,
04:05
is something like 190 billionmilliárd, ezermillió dollars-worthdollár-értékű.
98
230000
3000
körülbelül 190 milliárd dollár értékű.
04:08
That's something like eightnyolc percentszázalék
99
233000
2000
Ez hozzávetőleg nyolc százaléka
04:10
of the totalteljes agriculturalmezőgazdasági outputkibocsátás globallyglobálisan.
100
235000
4000
a globális mezőgazdasági teljesítménynek.
04:14
It completelyteljesen passesbérletek belowlent the radarradar screenképernyő.
101
239000
2000
Teljesen észrevétlenül történik.
04:16
But when did a beeméh actuallytulajdonképpen ever give you an invoiceszámla?
102
241000
3000
De mikor adott valaha egy méh egy számlát?
04:19
Or for that matterügy, if you look at the geneticgenetikai levelszint,
103
244000
3000
Vagy, ha a genetikai szintet nézzük:
04:22
60 percentszázalék of medicinesgyógyszerek were prospectedkutatását,
104
247000
3000
a gyógyszerek 60 százalékát először
04:25
were foundtalál first as moleculesmolekulák in a rainforestesőerdő or a reefzátony.
105
250000
3000
molekulaként fedezték fel egy esőerdőben vagy egy korallzátonyban.
04:28
OnceEgyszer again, mosta legtöbb of that doesn't get paidfizetett.
106
253000
2000
Ismét, ennek nagy része nincs kifizetve.
04:30
And that bringshoz me to anotheregy másik aspectvonatkozás of this,
107
255000
2000
És elérkeztünk a kérdés másik vetületéhez:
04:32
whichmelyik is, to whomkit should this get paidfizetett?
108
257000
3000
kinek kellene ezt kifizetni?
04:35
That geneticgenetikai materialanyag
109
260000
2000
Az a genetikai anyag valószínűleg,
04:37
probablyvalószínűleg belongedtartozott, if it could belongtartoznak to anyonebárki,
110
262000
2000
ha valakié, akkor egy helyi szegény
04:39
to a localhelyi communityközösség of poorszegény people
111
264000
2000
közösségé volt, amely átadta ismereteit,
04:41
who partedelváltak with the knowledgetudás that helpedsegített the researcherskutatók to find the moleculemolekula,
112
266000
3000
hozzásegítette a kutatókat, hogy megkapják a molekulát,
04:44
whichmelyik then becamelett the medicinegyógyszer.
113
269000
2000
amelyből később gyógyszert készítettek.
04:46
They were the onesazok that didn't get paidfizetett.
114
271000
2000
Ők azok, akiknek nem fizettek semmit.
04:48
And if you look at the speciesfaj levelszint,
115
273000
3000
Ha meg a faji szintet vesszük,
04:51
you saw about fishhal.
116
276000
2000
látták a halakról szóló előadást.
04:53
TodayMa, the depletionkimerülése of oceanóceán fisherieshalászati is so significantjelentős
117
278000
3000
Manapság az óceáni halászat oly mértékű,
04:56
that effectivelyhatékonyan it is effectingteljesítése the abilityképesség of the poorszegény,
118
281000
4000
hogy szó szerint kihat a szegények,
05:00
the artisanalkisipari fisherhalász folknépi
119
285000
2000
a hagyományos halászok és
05:02
and those who fishhal for theirazok ownsaját livelihoodsmegélhetés,
120
287000
2000
a saját maguknak halászók
05:04
to feedtakarmány theirazok familiescsaládok.
121
289000
2000
családfenntartó képességére.
05:06
Something like a billionmilliárd, ezermillió people dependfügg on fishhal,
122
291000
2000
Körülbelül egymilliárd személy függ a halászattól,
05:08
the quantitymennyiség of fishhal in the oceansóceánok.
123
293000
2000
az óceánok halállományától.
05:10
A billionmilliárd, ezermillió people dependfügg on fishhal
124
295000
3000
Egymilliárd személy függ a halaktól,
05:13
for theirazok mainfő- sourceforrás for animalállat proteinfehérje.
125
298000
2000
mert ez a fő állati fehérjeforrásuk.
05:15
And at this ratearány at whichmelyik we are losingvesztes fishhal,
126
300000
2000
És amilyen gyors ütemben csökken a halállomány,
05:17
it is a humanemberi problemprobléma of enormoushatalmas dimensionsméretek,
127
302000
2000
ez óriási gondja az emberiségnek,
05:19
a healthEgészség problemprobléma
128
304000
2000
olyan egészségügyi probléma,
05:21
of a kindkedves we haven'tnincs seenlátott before.
129
306000
3000
amilyen eddig még soha nem volt.
05:24
And finallyvégül, at the ecosystemökoszisztéma levelszint,
130
309000
2000
És végül nézzük az ökoszisztéma szintjét.
05:26
whetherakár it's floodárvíz preventionmegelőzés or droughtaszály controlellenőrzés providedbiztosítani by the forestserdők,
131
311000
3000
Ha az árvízvédelmet vagy az erdők általi szárazságmegelőzést vesszük,
05:29
or whetherakár it is the abilityképesség of poorszegény farmersgazdák
132
314000
2000
vagy azt, hogy a szegény gazdálkodók
05:31
to go out and gathergyűjt leaflevél növényen litteralom
133
316000
2000
tudnak-e leveleket gyűjteni
05:33
for theirazok cattlemarha and goatskecske,
134
318000
2000
szarvasmarháiknak és kecskéiknek,
05:35
or whetherakár it's the abilityképesség of theirazok wivesfeleségek
135
320000
2000
vagy hogy a feleségeik tudnak-e
05:37
to go and collectgyűjt fuelüzemanyag woodfaipari from the foresterdő,
136
322000
2000
tűzifát gyűjteni az erdőből,
05:39
it is actuallytulajdonképpen the poorszegény
137
324000
2000
azt látjuk, hogy valójában a szegények függnek leginkább
05:41
who dependfügg mosta legtöbb on these ecosystemökoszisztéma servicesszolgáltatások.
138
326000
2000
ezektől az ökoszisztémából származó javaktól.
05:43
We did estimatesbecsléseket in our studytanulmány
139
328000
2000
Felméréseket készítettünk
05:45
that for countriesországok like BrazilBrazília, IndiaIndia and IndonesiaIndonézia,
140
330000
3000
olyan országokban, mint Brazília, India és Indonézia,
05:48
even thoughbár ecosystemökoszisztéma servicesszolgáltatások --
141
333000
2000
ahol bár az ököszisztéma haszna --
05:50
these benefitselőnyök that flowfolyam from naturetermészet to humanityemberiség for freeingyenes --
142
335000
3000
amit a természet ingyen nyújt az emberiségnek --
05:53
they're not very bignagy in percentageszázalék termsfeltételek of GDPGDP --
143
338000
2000
nem túl magas százalékát teszi ki a GDP-nek --
05:55
two, fournégy, eightnyolc, 10, 15 percentszázalék --
144
340000
2000
2, 4, 8, 10, 15 százalékát --
05:57
but in these countriesországok, if we measuremérték how much they're worthérdemes to the poorszegény,
145
342000
3000
de ha felmérjük, milyen sokat ér a szegényeknek,
06:00
the answersválaszokat are more like
146
345000
2000
az eredmény inkább
06:02
45 percentszázalék, 75 percentszázalék, 90 percentszázalék.
147
347000
3000
45, 75, 90 százalék.
06:05
That's the differencekülönbség.
148
350000
2000
Ez a különbség.
06:07
Because these are importantfontos benefitselőnyök for the poorszegény.
149
352000
3000
Mert ezek fontos hasznot jelentenek a szegényeknek.
06:10
And you can't really have a propermegfelelő modelmodell for developmentfejlődés
150
355000
3000
És nem igazán lehet rendes fejlesztési tervről beszélni,
06:13
if at the sameazonos time you're destroyingpusztító or allowinglehetővé téve
151
358000
3000
ha ugyanakkor pusztítják vagy engedik a fő,
06:16
the degradationdegradáció of the very assetvagyontárgy, the mosta legtöbb importantfontos assetvagyontárgy,
152
361000
3000
a legfontosabb tulajdon rongálását,
06:19
whichmelyik is your developmentfejlődés assetvagyontárgy,
153
364000
2000
amely a fejlesztési tulajdon,
06:21
that is ecologicalökológiai infrastructureinfrastruktúra.
154
366000
2000
az ökológiai infrastruktúra.
06:23
How badrossz can things get?
155
368000
2000
Mennyire rossz lehet ez?
06:25
Well here a picturekép of something calledhívott the mean speciesfaj abundancebőség.
156
370000
3000
Itt van egy ábra a fajok sokaságáról.
06:28
It's basicallyalapvetően a measuremérték
157
373000
2000
Lényegében felméri azt, hogy átlagban
06:30
of how manysok tigerstigrisek, toadsbékák, tickskullancsok or whatevertök mindegy on averageátlagos
158
375000
2000
mennyi biomassza található tigrisekből,
06:32
of biomassbiomassza of variouskülönféle speciesfaj are around.
159
377000
3000
békákból, kullancsokból vagy bármi más fajból.
06:35
The greenzöld representsjelentése the percentageszázalék.
160
380000
2000
A zöld jelzi a százalékot.
06:37
If you startRajt greenzöld, it's like 80 to 100 percentszázalék.
161
382000
3000
Ha a zölddel kezdjük, az körülbelül 80-100 százalék.
06:40
If it's yellowsárga, it's 40 to 60 percentszázalék.
162
385000
2000
Ha sárga, akkor 40-60 százalék.
06:42
And these are percentagesszázalékok versusellen the originaleredeti stateállapot, so to speakbeszél,
163
387000
2000
Ezek az arányok az eredeti állapothoz viszonyítva,
06:44
the pre-industrialelőtti ipari erakorszak, 1750.
164
389000
3000
úgymond az iparosodás, 1750 előtti korszakhoz képest.
06:47
Now I'm going to showelőadás you
165
392000
2000
Most meg fogom mutatni önöknek,
06:49
how businessüzleti as usualszokásos will affectérint this.
166
394000
2000
mi történne, ha minden úgy maradna, ahogy van.
06:51
And just watch the changeváltozás in colorsszínek
167
396000
2000
És nézzék hogy változnak a színek
06:53
in IndiaIndia, ChinaKína, EuropeEurópa,
168
398000
2000
Indiában, Kínában, Európában,
06:55
sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika
169
400000
2000
szubszaharai Afrikában,
06:57
as we movemozog on and consumefogyaszt globalglobális biomassbiomassza
170
402000
3000
amint fogyasztjuk a globális biomasszát
07:00
at a ratearány whichmelyik is actuallytulajdonképpen not going to be ableképes to sustainfenntartani us.
171
405000
4000
olyan ütemben, hogy valójában nem fog tudni fenntartani bennünket.
07:04
See that again.
172
409000
2000
Nézzék meg újra.
07:06
The only placeshelyek that remainmarad greenzöld -- and that's not good newshírek --
173
411000
2000
Az egyedüli helyek, amelyek zölden maradnak -- és ez nem jó jel --
07:08
is, in facttény, placeshelyek like the GobiGóbi DesertSivatag,
174
413000
3000
valójában olyanok, mint a Góbi sivatag,
07:11
like the tundraTundra and like the SaharaSahara.
175
416000
2000
a tundra és a Szahara.
07:13
But that doesn't help because there were very fewkevés speciesfaj
176
418000
2000
Ez azonban nem segítség, mert ott már eleve
07:15
and volumekötet of biomassbiomassza there in the first placehely.
177
420000
2000
nagyon kevés faj és biomassza létezett.
07:17
This is the challengekihívás.
178
422000
2000
Ez a kihívás.
07:19
The reasonok this is happeningesemény
179
424000
3000
Ennek oka véleményem szerint
07:22
boilskelések down, in my mindelme, to one basicalapvető problemprobléma,
180
427000
3000
egy alapvető problémához vezethető vissza,
07:25
whichmelyik is our inabilityképtelenség to perceiveérzékeli the differencekülönbség
181
430000
2000
nevezetesen az, hogy képtelenek vagyunk
07:27
betweenközött publicnyilvános benefitselőnyök
182
432000
2000
különbséget tenni a közös haszon
07:29
and privatemagán profitsnyereség.
183
434000
2000
és az egyéni profit között.
07:31
We tendhajlamosak to constantlyállandóan ignorefigyelmen kívül hagyni publicnyilvános wealthjólét
184
436000
3000
Hajlamosak vagyunk folyamatosan mellőzni a közös vagyont
07:34
simplyegyszerűen because it is in the commonközös wealthjólét,
185
439000
2000
csupán azért, mert az közös,
07:36
it's commonközös goodsáruk.
186
441000
2000
köztulajdon.
07:38
And here'sitt an examplepélda from ThailandThaiföld
187
443000
2000
Íme egy példa Thaiföldről: azt látjuk,
07:40
where we foundtalál that, because the valueérték of a mangrovemangrove is not that much --
188
445000
4000
hogy mivel a mangroveerdők nem érnek túl sokat --
07:44
it's about $600 over the life of ninekilenc yearsévek that this has been measuredmért --
189
449000
4000
körülbelül 600 dollárt mértek 9 év alatt --
07:48
comparedahhoz képest to its valueérték as a shrimpgarnélarák farmFarm,
190
453000
2000
ahhoz képest, amit egy garnélarák-tenyészet ér,
07:50
whichmelyik is more like $9,600,
191
455000
2000
mely eléri a 9600 dollárt,
07:52
there has been a gradualfokozatos trendirányzat to depletelebontó the mangrovesmangrove
192
457000
3000
teret kezdett hódítani az a jelenség, hogy a mangroveerdőket
07:55
and convertalakítani them to shrimpgarnélarák farmsgazdaságok.
193
460000
2000
garnélarák-tenyészetté változtatják.
07:57
But of coursetanfolyam, if you look at exactlypontosan what those profitsnyereség are,
194
462000
4000
De ha megnézik, pontosan mi az a profit,
08:01
almostmajdnem 8,000 of those dollarsdollár
195
466000
2000
majdnem 8000 dollár abból az értékből
08:03
are, in facttény, subsidiestámogatások.
196
468000
2000
valójában szubvenció.
08:05
So you comparehasonlítsa össze the two sidesfél of the coinérme
197
470000
3000
Tehát ha összehasonlítjuk, kiderül,
08:08
and you find that it's more like 1,200 to 600.
198
473000
2000
hogy a különbség 1200 és 600.
08:10
That's not that hardkemény.
199
475000
2000
Az nem olyan nehéz.
08:12
But on the other handkéz, if you startRajt measuringmérő,
200
477000
2000
De másrészt, ha kiszámítjuk,
08:14
how much would it actuallytulajdonképpen costköltség
201
479000
2000
mennyibe kerülne helyrehozni
08:16
to restorevisszaállítás the landföld of the shrimpgarnélarák farmFarm
202
481000
2000
a garnélarák-tenyészet területét
08:18
back to productivetermelő use?
203
483000
2000
eredeti termékeny állapotába,
08:20
OnceEgyszer salt depositionlerakódás and chemicalkémiai depositionlerakódás
204
485000
2000
amikor a só- és vegyianyag-lerakódás
08:22
has had its effectshatások,
205
487000
2000
megtette hatását, az eredmény:
08:24
that answerválasz is more like $12,000 of costköltség.
206
489000
3000
körülbelül 12.000 dollár.
08:27
And if you see the benefitselőnyök of the mangrovemangrove
207
492000
2000
És ha megfigyeljük a mangroveerdő hasznát,
08:29
in termsfeltételek of the stormvihar protectionvédelem and cycloneciklon protectionvédelem that you get
208
494000
3000
a vihar és ciklon elleni védelem, amit nyújt
08:32
and in termsfeltételek of the fisherieshalászati, the fishhal nurseriesfaiskolák,
209
497000
2000
és a halászterületek, amelyek
08:34
that providebiztosítani fishhal for the poorszegény,
210
499000
2000
ellátják hallal a szegényeket,
08:36
that answerválasz is more like $11,000.
211
501000
2000
az eredeti érték inkább 11.000 dollár.
08:38
So now look at the differentkülönböző lenslencse.
212
503000
2000
Tehát nézzék meg a különböző szempontokat.
08:40
If you look at the lenslencse of publicnyilvános wealthjólét
213
505000
2000
Ha a közhasznot nézik
08:42
as againstellen the lenslencse of privatemagán profitsnyereség,
214
507000
2000
a magánprofittal szemben,
08:44
you get a completelyteljesen differentkülönböző answerválasz,
215
509000
2000
egészen más lesz a válasz,
08:46
whichmelyik is clearlytisztán conservationBeszélgetés makesgyártmányú more senseérzék,
216
511000
3000
mely szerint világos, hogy a fenntartás jobb,
08:49
and not destructionmegsemmisítés.
217
514000
2000
mint a pusztítás.
08:51
So is this just a storysztori from SouthDél ThailandThaiföld?
218
516000
3000
Szóval ez csak Dél-Thaiföldre lenne érvényes?
08:54
Sorry, this is a globalglobális storysztori.
219
519000
2000
Sajnálom, ez egy globális helyzet.
08:56
And here'sitt what the sameazonos calculationszámítás looksúgy néz ki, like,
220
521000
2000
Így néz ki ugyanaz a számítás, melyet nemrég
08:58
whichmelyik was doneKész recentlymostanában -- well I say recentlymostanában, over the last 10 yearsévek --
221
523000
3000
-- vagyis az utóbbi 10 év alatt --
09:01
by a groupcsoport calledhívott TRUCOSTTRUCOST.
222
526000
2000
a TRUCOST (Valós ár) nevű csoport végzett el.
09:03
And they calculatedszámított for the topfelső 3,000 corporationsvállalatoknak,
223
528000
2000
Kiszámították a legnagyobb 3.000 cég esetében
09:05
what are the externalitiesexternáliák?
224
530000
2000
a környezeti kihatásokat.
09:07
In other wordsszavak, what are the costskiadások of doing businessüzleti as usualszokásos?
225
532000
2000
Más szóval, mi az ára a szokásos tevékenységeknek?
09:09
This is not illegalillegális stuffdolog, this is basicallyalapvetően businessüzleti as usualszokásos,
226
534000
3000
Nem illegális dolgok, az egyszerű üzleti tevékenység,
09:12
whichmelyik causesokoz climate-changingéghajlat változó emissionskibocsátás, whichmelyik have an economicgazdasági costköltség.
227
537000
3000
mely éghajlatváltozást okozó kibocsátásokat termel, melyeknek van gazdasági ára.
09:15
It causesokoz pollutantsszennyező anyagok beinglény issuedkiadott, whichmelyik have an economicgazdasági costköltség,
228
540000
3000
Szennyezőanyagok kibocsátását okozza, melyeknek van gazdasági,
09:18
healthEgészség costköltség and so on.
229
543000
2000
egészségügyi és más áruk.
09:20
Use of freshwaterédesvízi.
230
545000
2000
Édesvízhasználat.
09:22
If you drillfúró watervíz to make cokekoksz nearközel a villagefalu farmFarm,
231
547000
2000
Ha vizet szivattyúzol, hogy kólát gyárts egy falusi farm közelében,
09:24
that's not illegalillegális, but yes, it costskiadások the communityközösség.
232
549000
2000
az nem illegális, de igenis árt a közösségnek.
09:26
Can we stop this, and how?
233
551000
2000
Megállíthatjuk ezt? És hogyan?
09:28
I think the first pointpont to make is that we need to recognizeelismerik naturaltermészetes capitalfőváros.
234
553000
3000
Szerintem az első lépés a természeti tőke felismerése.
09:31
BasicallyAlapvetően the stuffdolog of life is naturaltermészetes capitalfőváros,
235
556000
3000
Lényegében az élet részei alkotják a természeti tőkét,
09:34
and we need to recognizeelismerik and buildépít that into our systemsrendszerek.
236
559000
3000
fel kell ismernünk és beépítenünk rendszereinkbe.
09:37
When we measuremérték GDPGDP
237
562000
2000
Amikor a GDP-t mérjük,
09:39
as a measuremérték of economicgazdasági performanceteljesítmény at the nationalnemzeti levelszint,
238
564000
2000
a bruttó nemzeti összterméket,
09:41
we don't includetartalmaz our biggestlegnagyobb assetvagyontárgy at the countryország levelszint.
239
566000
3000
nem számítjuk bele a legnagyobb országos szintű vagyonunkat.
09:44
When we measuremérték corporatetársasági performanceselőadások,
240
569000
2000
Amikor a vállalatok teljesítményét mérjük,
09:46
we don't includetartalmaz our impactshatások on naturetermészet
241
571000
2000
nem számítjuk azok hatását a természetre
09:48
and what our businessüzleti costskiadások societytársadalom.
242
573000
2000
és azt, hogy mibe kerül az üzlet a társadalomnak.
09:50
That has to stop.
243
575000
2000
Ennek véget kell vetni.
09:52
In facttény, this was what really inspiredihletett my interestérdeklődés in this phasefázis.
244
577000
3000
Valójában ez volt az, ami igazán felköltötte érdeklődésemet.
09:55
I begankezdett a projectprogram way back calledhívott the GreenZöld AccountingSzámviteli ProjectProjekt.
245
580000
2000
Elindítottam a Zöld Könyvelés Projektet.
09:57
That was in the earlykorai 2000s
246
582000
2000
A kétezres évek elején történt, amikor
09:59
when IndiaIndia was going gung-hoGung-ho about GDPGDP growthnövekedés
247
584000
3000
India oda s vissza volt a GDP növekedéssel,
10:02
as the meanseszközök forwardelőre --
248
587000
2000
mint a haladás zálogával --
10:04
looking at ChinaKína with its stellarcsillag growthsa daganatok of eightnyolc, ninekilenc, 10 percentszázalék
249
589000
2000
látván Kínát 8-10 százalékos, csillagokig érő növekedésével,
10:06
and wonderingcsodálkozó, why can we do the sameazonos?
250
591000
2000
gondoltuk, miért ne tehetnénk meg mi is?
10:08
And a fewkevés friendsbarátok of mineenyém and I
251
593000
2000
Néhány barátommal együtt
10:10
decidedhatározott this doesn't make senseérzék.
252
595000
2000
eldöntöttük, hogy ennek semmi értelme.
10:12
This is going to createteremt more costköltség to societytársadalom and more lossesveszteség.
253
597000
3000
Ez több kiadást és veszteséget fog hozni a társadalomnak.
10:15
So we decidedhatározott to do a massivetömeges setkészlet of calculationsszámítások
254
600000
2000
Tehát úgy döntöttünk, rengeteg számítást végzünk el,
10:17
and startedindult producingtermelő greenzöld accountsfiókok for IndiaIndia and its statesÁllamok.
255
602000
3000
és elkezdtünk zöld számlákat írni Indiának és államainak.
10:20
That's how my interestsérdekek begankezdett
256
605000
2000
Ezzel kezdődött az én érdeklődésem,
10:22
and wentment to the TEEBKÖNNYŰ projectprogram.
257
607000
2000
és folytatódott a TEEB projekttel.
10:24
CalculatingKiszámítása this at the nationalnemzeti levelszint is one thing, and it has begunmegkezdett.
258
609000
3000
Kiszámítani ezt nemzeti szinten egy dolog, és elkezdődött.
10:27
And the WorldVilág BankBank has acknowledgedelismerte this
259
612000
2000
A Világbank tudomást szerzett erről és
10:29
and they'veők már startedindult a projectprogram calledhívott WAVESHULLÁMOK --
260
614000
2000
beindította a WAVES nevű projektet --
10:31
WealthVagyon AccountingSzámviteli and ValuationÉrtékelési of EcosystemÖkoszisztéma ServicesSzolgáltatások.
261
616000
2000
Ökoszisztémák Szolgáltatásainak Felértékelése és Javak Könyvelése.
10:33
But calculatingkiszámítása this at the nextkövetkező levelszint,
262
618000
2000
De fontos ennek a kiszámítása a következő,
10:35
that meanseszközök at the businessüzleti sectorágazat levelszint, is importantfontos.
263
620000
2000
az üzleti szektor szintjén.
10:37
And actuallytulajdonképpen we'vevoltunk doneKész this with the TEEBKÖNNYŰ projectprogram.
264
622000
2000
És valójában ezt tettük a TEEB projekttel.
10:39
We'veMost már doneKész this for a very difficultnehéz caseügy,
265
624000
3000
Nagyon nehéz esettel dolgoztunk,
10:42
whichmelyik was for deforestationerdőirtás in ChinaKína.
266
627000
2000
Kína erdőirtásával.
10:44
This is importantfontos, because in ChinaKína in 1997,
267
629000
3000
Ez fontos, mert Kínában 1997-ben
10:47
the YellowSárga RiverFolyó actuallytulajdonképpen wentment dryszáraz for ninekilenc monthshónap
268
632000
3000
a Sárga folyó 9 hónapig teljesen kiszáradt,
10:50
causingokozó severeszigorú lossveszteség of agriculturemezőgazdaság outputkibocsátás
269
635000
2000
komoly veszteséget okozva a mezőgazdasági
10:52
and painfájdalom and lossveszteség to societytársadalom.
270
637000
2000
termelésnek, fájdalmat a társadalomnak.
10:54
Just a yearév latera későbbiekben the YangtzeJangce floodedelárasztott,
271
639000
2000
Egy évvel később a Jangce kiáradt,
10:56
causingokozó something like 5,500 deathshaláleset.
272
641000
3000
és körülbelül 5.500 ember halálát okozta.
10:59
So clearlytisztán there was a problemprobléma with deforestationerdőirtás.
273
644000
2000
Tehát világos volt, hogy az erdőirtás egy gond.
11:01
It was associatedtársult largelynagymértékben with the constructionépítés industryipar.
274
646000
3000
Főleg az építőiparral volt kapcsolatban.
11:04
And the Chinesekínai governmentkormány respondedválaszolt sensiblyokosan
275
649000
2000
A kínai kormány ésszerűen reagált
11:06
and placedelhelyezni a bantilalom on fellingfakivágás.
276
651000
2000
és betiltotta az erdővágást.
11:08
A retrospectivevisszatekintő on 40 yearsévek
277
653000
2000
40 éves visszatekintés kimutatja,
11:10
showsműsorok that if we had accountedelszámolt for these costskiadások --
278
655000
4000
hogy ha összeszámolnánk ezeket a veszteségeket --
11:14
the costköltség of lossveszteség of topsoiltermőtalaj,
279
659000
2000
a talaj veszteségének árát,
11:16
the costköltség of lossveszteség of waterwaysvízi utak,
280
661000
2000
a vízi utak elvesztésének árát,
11:18
the lostelveszett productivitytermelékenység, the lossveszteség to localhelyi communitiesközösségek
281
663000
3000
az elveszett termelékenység, a helyi közösségek veszteségei
11:21
as a resulteredmény of all these factorstényezők,
282
666000
2000
mindeme tényezők miatt,
11:23
desertificationelsivatagosodás and so on --
283
668000
2000
az elsivatagosodás s a többi --
11:25
those costskiadások are almostmajdnem twicekétszer as much
284
670000
2000
a felsoroltak majdnem kétszer annyiba kerülnek,
11:27
as the marketpiac priceár of timberfűrészáru.
285
672000
2000
mint a fa piaci ára.
11:29
So in facttény, the priceár of timberfűrészáru in the BeijingBeijing marketplacepiactér
286
674000
3000
Tehát valójában a fa árának a pekingi piacon
11:32
oughtkellene to have been three-timesháromszor what it was
287
677000
2000
háromszor magasabbnak kellett volna lennie,
11:34
had it reflectedtükrözi the trueigaz painfájdalom and the costskiadások
288
679000
3000
hogy tükrözze a valódi kiadásokat és fájdalmat,
11:37
to the societytársadalom withinbelül ChinaKína.
289
682000
2000
amit a kínai társadalomnak okozott.
11:39
Of coursetanfolyam, after the eventesemény one can be wisebölcs.
290
684000
3000
Persze, könnyű okosnak lenni a történtek után.
11:42
The way to do this is to do it on a companyvállalat basisbázis,
291
687000
2000
Úgy kell eljárni ilyen esetben, hogy cégenként
11:44
to take leadershipvezetés forwardelőre,
292
689000
2000
a vezetőséget tájékoztatni
11:46
and to do it for as manysok importantfontos sectorságazatok whichmelyik have a costköltség,
293
691000
3000
azokban a fontos szektorokban, ahol ilyen veszteségek történnek,
11:49
and to disclosenyilvánosságra these answersválaszokat.
294
694000
2000
és ismertetni ezeket az adatokat.
11:51
SomeoneValaki onceegyszer askedkérdezte me, "Who is better or worserosszabb,
295
696000
2000
Egyszer valaki megkérdezte tőlem, "Melyik rosszabb,
11:53
is it UnileverUnilever or is it P&G
296
698000
2000
az Unilever vagy a P&G,
11:55
when it comesjön to theirazok impacthatás on rainforestsesőerdők in IndonesiaIndonézia?"
297
700000
3000
ha az indonéziai esőerdőkre tett hatásukat nézzük?"
11:58
And I couldn'tnem tudott answerválasz because neitherse of these companiesvállalatok,
298
703000
2000
Nem tudtam válaszolni, mert ezek a cégek,
12:00
good thoughbár they are and professionalszakmai thoughbár they are,
299
705000
2000
bár sikeresek és szakszerűek, egyikük sem számítja ki
12:02
do not calculatekiszámítja or disclosenyilvánosságra theirazok externalitiesexternáliák.
300
707000
3000
vagy teszi közzé környezeti kihatásait.
12:05
But if we look at companiesvállalatok like PUMAPUMA --
301
710000
2000
De ha megnézzük az olyan cégeket, mint a PUMA --
12:07
JochenJochen ZeitzZeitz, theirazok CEOVEZÉRIGAZGATÓ and chairmanelnök,
302
712000
2000
Jochen Zeitz vezérigazgató és elnök
12:09
onceegyszer challengedmegtámadta me at a functionfunkció,
303
714000
2000
egyszer egy összejövetelen versenyre hívott,
12:11
sayingmondás that he's going to implementvégrehajtása my projectprogram before I finishBefejez it.
304
716000
3000
mondván, hogy alkalmazni fogja projektemet, mielőtt befejezném.
12:14
Well I think we kindkedves of did it at the sameazonos time, but he's doneKész it.
305
719000
3000
Hát, azt hiszem, csaknem egyszerre végeztünk, de megtette.
12:17
He's basicallyalapvetően workeddolgozott the costköltség to PUMAPUMA.
306
722000
2000
Lényegében kiszámította a PUMA költségeit.
12:19
PUMAPUMA has 2.7 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár of turnoverárbevétel,
307
724000
2000
A PUMA-nak 2,7 milliárd dolláros bevétele van,
12:21
300 millionmillió dollarsdollár of profitsnyereség,
308
726000
2000
300 millió dolláros profitja,
12:23
200 millionmillió dollarsdollár after taxadó,
309
728000
2000
adólevonás után 200 millió dollár,
12:25
94 millionmillió dollarsdollár of externalitiesexternáliák, costköltség to businessüzleti.
310
730000
3000
és 94 millió dollár értékű kihatása, költsége.
12:28
Now that's not a happyboldog situationhelyzet for them,
311
733000
2000
Ez nem egy örömteljes helyzet számukra,
12:30
but they have the confidencebizalom and the couragebátorság
312
735000
2000
de van önbizalmuk és bátorságuk
12:32
to come forwardelőre and say, "Here'sItt van what we are measuringmérő.
313
737000
3000
előrelépni és azt mondani, "Ezt számítottuk ki.
12:35
We are measuringmérő it because we know
314
740000
2000
Kiszámítottuk, mert tudjuk, hogy
12:37
that you cannotnem tud managekezel what you do not measuremérték."
315
742000
2000
nem intézheted azt, amivel nem számolsz."
12:39
That's an examplepélda, I think, for us to look at
316
744000
2000
Szerintem ez egy olyan példa, amit érdemes megnézni,
12:41
and for us to drawhúz comfortkényelem from.
317
746000
2000
és reménykedésre ad okot.
12:43
If more companiesvállalatok did this,
318
748000
2000
Ha több cég tenné ezt,
12:45
and if more sectorságazatok engagedelkötelezett this as sectorságazatok,
319
750000
2000
és ha több szektorban alkalmaznák,
12:47
you could have analystselemzők, businessüzleti analystselemzők,
320
752000
2000
akkor üzleti elemzők, olyan emberek mint mi,
12:49
and you could have people like us and consumersfogyasztók and NGOsNem kormányzati szervezetek
321
754000
3000
fogyasztók és civil szervezetek tényleg megfigyelhetnék
12:52
actuallytulajdonképpen look and comparehasonlítsa össze the socialtársadalmi performanceteljesítmény of companiesvállalatok.
322
757000
3000
és összehasonlíthatnák különböző cégek társadalmi teljesítményét.
12:55
TodayMa we can't yetmég do that, but I think the pathpálya is laidterített out.
323
760000
3000
Ma még nem tehetjük meg ezt, de úgy hiszem az út
12:58
This can be doneKész.
324
763000
2000
nyitott előttünk. Ezt meg lehet tenni.
13:00
And I'm delightedelragadtatva that the InstituteIntézet of CharteredBérelt AccountantsKönyvelők in the U.K.
325
765000
2000
És örülök, hogy az Egyesült Királyságban a Hiteles Könyvelők Intézete
13:02
has alreadymár setkészlet up a coalitionkoalíció to do this,
326
767000
2000
már létrehozott egy nemzetközi egyesületet,
13:04
an internationalnemzetközi coalitionkoalíció.
327
769000
2000
mely ezt megtegye.
13:06
The other favoritekedvenc, if you like, solutionmegoldás for me
328
771000
3000
A másik kedvenc megoldásom
13:09
is the creationTeremtés of greenzöld carbonszén marketspiacok.
329
774000
2000
a zöld szén-dioxid-piacok létrehozása.
13:11
And by the way, these are my favoritesKedvencek --
330
776000
2000
Mellesleg ezek az én kedvenceim --
13:13
externalitiesexternáliák calculationszámítás and greenzöld carbonszén marketspiacok.
331
778000
2000
a kihatások számítása és a zöld szén-dioxid-piacok.
13:15
TEEBKÖNNYŰ has more than a dozentucat separatekülönálló groupscsoportok of solutionsmegoldások
332
780000
4000
A TEEB-nek több mint egy tucat különböző megoldáscsoportja van,
13:19
includingbeleértve protectedvédett areaterület evaluationértékelése
333
784000
2000
beleértve védett területek felbecsülését,
13:21
and paymentskifizetések for ecosystemökoszisztéma servicesszolgáltatások
334
786000
2000
ökoszisztémán belüli szolgáltatásokért való fizetést,
13:23
and eco-certificationEco-tanúsítás and you namenév it, but these are the favoritesKedvencek.
335
788000
3000
és öko-igazolványt meg sokminden mást, de ezek a kedvencek.
13:26
What's greenzöld carbonszén?
336
791000
2000
Mi a zöld szén-dioxid?
13:28
TodayMa what we have is basicallyalapvetően a brownbarna carbonszén marketplacepiactér.
337
793000
2000
Ami ma van, az lényegében barna szén-dioxid-piac.
13:30
It's about energyenergia emissionskibocsátás.
338
795000
2000
Energiakibocsátással foglalkozik.
13:32
The EuropeanEurópai UnionUnió ETSETS is the mainfő- marketplacepiactér.
339
797000
2000
Az EU kibocsátáskereskedelmi rendszere (ETS) a fő piactér.
13:34
It's not doing too well. We'veMost már over-issuedtúlzott kiadott.
340
799000
2000
Nem megy nagyon jól. Túl sok egységet bocsátottunk ki.
13:36
A bitbit like inflationinfláció: you over-issuetúlzott kérdés currencypénznem,
341
801000
2000
Kicsit olyan, mint az infláció: túl sok valutát adunk ki,
13:38
you get what you see, decliningcsökkenő pricesárak.
342
803000
3000
és az eredmény a csökkenő árak.
13:41
But that's all about energyenergia and industryipar.
343
806000
3000
De ez mind az energiáról és az iparról szól.
13:44
But what we're missinghiányzó is alsois some other emissionskibocsátás
344
809000
2000
Ami kimaradt az néhány másfajta kibocsátás,
13:46
like blackfekete carbonszén, that is sootkorom.
345
811000
2000
mint a fekete szén-dioxid, vagyis a koromszemcsék.
13:48
What we're alsois missinghiányzó is bluekék carbonszén,
346
813000
2000
Ami ugyancsak kimaradt, az a kék szén-dioxid,
13:50
whichmelyik, by the way, is the largestlegnagyobb storebolt of carbonszén --
347
815000
2000
ami mellesleg a legnagyobb szén-dioxidtároló --
13:52
more than 55 percentszázalék.
348
817000
2000
több, mint 55 százalék.
13:54
ThankfullySzerencsére, the fluxFlux, in other wordsszavak, the flowfolyam of emissionskibocsátás
349
819000
2000
Szerencsére a kibocsátások áramlása
13:56
from the oceanóceán to the atmospherelégkör and vicehelyettes versaversa,
350
821000
2000
az óceántól az atmoszférába és vissza
13:58
is more or lessKevésbé balancedkiegyensúlyozott.
351
823000
2000
többé-kevésbé kiegyensúlyozott.
14:00
In facttény, what's beinglény absorbedelnyelt
352
825000
2000
Valójában, ami lekötődik, az körülbelül
14:02
is something like 25 percentszázalék of our emissionskibocsátás,
353
827000
3000
25 százaléka a mi kibocsátásainknak,
14:05
whichmelyik then leadsvezet to acidificationsavasodás
354
830000
2000
s az később savasodáshoz vagy
14:07
or lowerAlsó alkalinitylúgos kémhatás in oceansóceánok.
355
832000
2000
csökkent lúgossághoz vezet az óceánokban.
14:09
More of that in a minuteperc.
356
834000
2000
Kicsit később még beszélek erről.
14:11
And finallyvégül, there's deforestationerdőirtás,
357
836000
2000
És végül ott az erdőirtás
14:13
and there's emissionkibocsátás of methanemetán
358
838000
2000
meg a metánkibocsátás
14:15
from agriculturemezőgazdaság.
359
840000
2000
a mezőgazdaságban.
14:17
GreenZöld carbonszén,
360
842000
2000
A zöld szén-dioxid, ami
14:19
whichmelyik is the deforestationerdőirtás and agriculturalmezőgazdasági emissionskibocsátás,
361
844000
2000
az erdőirtás és a mezőgazdasági kibocsátás,
14:21
and bluekék carbonszén
362
846000
2000
a kék szén-dioxiddal együtt
14:23
togetheregyütt comprisetartalmaz 25 percentszázalék of our emissionskibocsátás.
363
848000
2000
kibocsátásunk 25 százalékát teszi ki.
14:25
We have the meanseszközök alreadymár in our handskezek,
364
850000
2000
A megoldás már a kezünkben,
14:27
throughkeresztül a structureszerkezet, throughkeresztül a mechanismmechanizmus, calledhívott REDDREDD PlusPlusz --
365
852000
2000
egy REDD-Plus-nak nevezett mechanizmus révén --
14:29
a schemerendszer for the reducedcsökkent emissionskibocsátás
366
854000
2000
az erdőirtásból és az erdőpusztulásból
14:31
from deforestationerdőirtás and foresterdő degradationdegradáció.
367
856000
3000
származó kibocsátások csökkentését szolgáló stratégia.
14:34
And alreadymár NorwayNorvégia has contributedhozzájárult a billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár eachminden egyes
368
859000
3000
Norvégia máris hozzájárult egy-egy milliárd dollárral
14:37
towardsfelé IndonesiaIndonézia and BrazilBrazília
369
862000
2000
Indonéziának és Brazíliának,
14:39
to implementvégrehajtása this RedPiros PlusPlusz schemerendszer.
370
864000
2000
hogy végrehajtsák a REDD-Plus stratégiát.
14:41
So we actuallytulajdonképpen have some movementmozgalom forwardelőre.
371
866000
2000
Tehát valóban történt valamelyes haladás.
14:43
But the thing is to do a lot more of that.
372
868000
2000
De fontos lenne ennél sokkal többet tennünk.
14:45
Will this solvemegfejt the problemprobléma? Will economicsközgazdaságtan solvemegfejt everything?
373
870000
3000
Meg fogja ez oldani a problémát? Megold a közgazdaságtan mindent?
14:48
Well I'm afraidfélnek not.
374
873000
2000
Hát sajnos nem.
14:50
There is an areaterület that is the oceansóceánok, coralkorall reefszátonyok.
375
875000
3000
Van egy terület, az óceán, a korallzátonyok.
14:53
As you can see,
376
878000
2000
Amint látják, az egész
14:55
they cutvágott acrossát the entireteljes globeföldgolyó
377
880000
2000
földgömbön találhatók
14:57
all the way from MicronesiaMikronézia, Szövetségi Államok
378
882000
2000
Mikronéziától Indonézián,
14:59
acrossát IndonesiaIndonézia, MalaysiaMalajzia, IndiaIndia, MadagascarMadagaszkár
379
884000
3000
Malajzián, Indián, Madagaszkáron át
15:02
and to the WestWest of the CaribbeanKarib-szigetek.
380
887000
2000
a Karib-tenger nyugati részéig.
15:04
These redpiros dotspontok, these redpiros areasnak,
381
889000
2000
Ezek a vörös pontok, területek
15:06
basicallyalapvetően providebiztosítani the foodélelmiszer and livelihoodmegélhetési
382
891000
2000
lényegében eledelt és megélhetést biztosítanak
15:08
for more than halffél a billionmilliárd, ezermillió people.
383
893000
2000
több mint félmilliárd embernek.
15:10
So that's almostmajdnem an eighthnyolcadik of societytársadalom.
384
895000
3000
Tehát az emberiség majdnem egynyolcadának.
15:13
And the sadszomorú thing is that, as these coralkorall reefszátonyok are lostelveszett --
385
898000
3000
És a szomorú tény az, hogy amint elhalnak
15:16
and scientiststudósok tell us
386
901000
2000
a korallzátonyok -- a tudósok szerint
15:18
that any levelszint of carbonszén dioxidedioxid in the atmospherelégkör abovefelett 350 partsalkatrészek perper millionmillió
387
903000
3000
túl veszélyes, ha a levegő szén-dioxid-szintje
15:21
is too dangerousveszélyes for the survivaltúlélés of these reefszátonyok --
388
906000
3000
meghaladja a 350 részecskét az egymillióból --
15:24
we are not only riskingkockára the extinctionkihalás
389
909000
2000
nemcsak teljes korallfajok kihalását
15:26
of the entireteljes coralkorall speciesfaj, the warmmeleg watervíz coralskorallok,
390
911000
2000
kockáztatjuk, a melegvízi korallokét,
15:28
we're not only riskingkockára a fourthnegyedik of all fishhal speciesfaj whichmelyik are in the oceansóceánok,
391
913000
4000
nemcsak az összes óceáni halfaj egynegyedét veszélyeztetjük,
15:32
but we are riskingkockára the very liveséletét and livelihoodsmegélhetés
392
917000
2000
hanem több mint 500 millió ember életét
15:34
of more than 500 millionmillió people
393
919000
3000
és megélhetését kockáztatjuk,
15:37
who liveélő in the developingfejlesztés worldvilág in poorszegény countriesországok.
394
922000
3000
akik fejlődő, szegény országokban élnek.
15:40
So in selectingkiválasztása targetscélkitűzések of 450 partsalkatrészek perper millionmillió
395
925000
3000
Tehát, amikor a klímatárgyalásokon
15:43
and selectingkiválasztása two degreesfok at the climateéghajlat negotiationstárgyalások,
396
928000
3000
olyan célokat tűztünk ki, mint 450 részecske az egymillióból és két fok,
15:46
what we have doneKész is we'vevoltunk madekészült an ethicaletikai choiceválasztás.
397
931000
3000
akkor erkölcsi döntést hoztunk.
15:49
We'veMost már actuallytulajdonképpen kindkedves of madekészült an ethicaletikai choiceválasztás in societytársadalom
398
934000
3000
Úgymond azt az erkölcsi döntést hoztuk,
15:52
to not have coralkorall reefszátonyok.
399
937000
2000
hogy ne legyenek korallzátonyok.
15:54
Well what I will say to you in partingBúcsú
400
939000
2000
Nos, befejezésül azt mondom önöknek:
15:56
is that we maylehet have doneKész that.
401
941000
2000
meglehet, hogy ezt tettük.
15:58
Let's think about it and what it meanseszközök,
402
943000
2000
Gondolkozzunk el ezen, hogy mit is jelent,
16:00
but please, let's not do more of that.
403
945000
2000
de kérem, többet ne tegyünk ilyet.
16:02
Because motheranya naturetermészet only has that much
404
947000
2000
Mert az anyatermészet
16:04
in ecologicalökológiai infrastructureinfrastruktúra and that much naturaltermészetes capitalfőváros.
405
949000
3000
ökológiai infrastruktúrája és természeti tőkéje véges.
16:07
I don't think we can affordengedheti meg magának, too much of suchilyen ethicaletikai choicesválasztás.
406
952000
3000
Nem hiszem, hogy megengedhetünk magunknak sok ilyen erkölcsi döntést.
16:10
Thank you.
407
955000
2000
Köszönöm.
16:12
(ApplauseTaps)
408
957000
12000
(Taps)
Translated by Zsófia Forró
Reviewed by Renata K.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com