ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TED2012

Sarah Parcak: Archaeology from space

Sarah Parcak: Régészet a világűrből.

Filmed:
1,129,965 views

Ezen a rövid előadáson, Sarah Parcak TED Fellow bemutatja az "űrrégészet" területét -- műholdfelvételeket használ elveszett helyek és múltbeli civilizációk nyomai kereséséhez.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was a childgyermek growingnövekvő up in MaineMaine,
0
486
2583
Amikor gyerek voltam, Maine államban éltem és
00:18
one of my favoritekedvenc things to do
1
3069
1905
az egyik kedvenc elfoglaltságom
00:20
was to look for sandhomok dollarsdollár on the seashorestengerpartok kezelésében of MaineMaine,
2
4974
3196
a homokdollárok keresése volt Maine tengerpartján,
00:24
because my parentsszülők told me it would bringhoz me luckszerencse.
3
8170
2547
mert a szüleim azt mondták, hogy szerencsét hoznak.
00:26
But you know, these shellskagyló, they're hardkemény to find.
4
10717
2953
De tudják, ezeket a kagylókat nehéz megtalálni.
00:29
They're coveredfedett in sandhomok. They're difficultnehéz to see.
5
13670
2522
Eltakarja őket a homok. Nehéz őket meglátni.
00:32
HoweverAzonban, overtimetúlóra, I got used to looking for them.
6
16192
3923
Viszont időközben, hozzászoktam a keresésükhöz.
00:36
I startedindult seeinglátás shapesalakzatok
7
20115
1709
Formákat és mintákat
00:37
and patternsminták that helpedsegített me to collectgyűjt them.
8
21824
3506
kezdtem el látni, amelyek segítségével összegyűjthettem őket.
00:41
This grewnőtt into a passionszenvedély for findinglelet things,
9
25330
3611
A dolgok fellelése szenvedéllyé,
00:44
a love for the pastmúlt and archaeologyrégészet.
10
28941
2645
a múlt és a régészet iránti szeretetté nőtte ki magát.
00:47
And eventuallyvégül is when I startedindult studyingtanul EgyptologyEgyiptológia,
11
31586
3172
És végtére, amikor egyiptológiát kezdtem tanulni,
00:50
I realizedrealizált that seeinglátás with my nakedmeztelen eyesszemek aloneegyedül wasn'tnem volt enoughelég.
12
34758
4449
rájöttem, hogy szabad szemmel látni nem elég.
00:55
Because all of the suddenhirtelen in EgyptEgyiptom
13
39207
2886
Mert Egyiptomban hirtelen
00:57
my beachstrand had grownfelnőtt from a tinyapró beachstrand in MaineMaine
14
42093
3699
a kis Maine-i tengerpart,
01:01
to one eightnyolc hundredszáz milesmérföld long
15
45792
1982
egy 1300 km hosszú
01:03
nextkövetkező to the NileNílus,
16
47774
2084
Nílus menti parttá,
01:05
and my sandhomok dollarsdollár had grownfelnőtt
17
49858
1783
és a homokdollárok
01:07
to the sizeméret of citiesvárosok.
18
51641
2314
városnagyságú területekké növekedtek.
01:09
This is really what broughthozott me to usinghasználva satelliteműhold imageryképek.
19
53955
3179
Igazából ez vitt rá a műholdfelvételek felhasználására.
01:13
For tryingmegpróbálja to maptérkép the pastmúlt, I knewtudta that I had to see differentlyeltérően.
20
57134
4293
Ahhoz, hogy megpróbáljam feltérképezni a múltat tudtam, hogy másképp kell, hogy lássak.
01:17
So I want to showelőadás you an examplepélda of how we see differentlyeltérően
21
61427
3668
Ezért szeretnék mutatni egy példát, hogy hogyan látunk másképp
01:20
usinghasználva the infraredinfravörös.
22
65095
1751
infravörös felvételek használatával.
01:22
This is a sitewebhely locatedtalálható in the easternkeleti EgyptianEgyiptomi deltadelta
23
66846
3305
Ez a terület a kelet egyiptomi
01:26
calledhívott BendixBendix.
24
70151
1281
Bendix deltánál található.
01:27
And the sitewebhely visiblyláthatóan appearsMegjelenik brownbarna,
25
71432
2532
A terület láthatóan barnán jelenik meg,
01:29
but when we use the infraredinfravörös
26
73964
2033
de amikor infravörös felvételt használunk
01:31
and we processfolyamat it, all of the suddenhirtelen, usinghasználva falsehamis colorszín,
27
75997
4317
és feldolgozzuk, hirtelen, hamisszínes felvételt felhasználva,
01:36
the sitewebhely appearsMegjelenik as brightfényes pinkrózsaszín.
28
80314
2340
a terület élénk rózsaszínen jelenik meg.
01:38
What you are seeinglátás
29
82654
1557
Az, amit láthatnak
01:40
are the actualtényleges chemicalkémiai changesváltoztatások to the landscapetájkép
30
84211
3149
a táj tényleges kémiai változásai,
01:43
causedokozott by the buildingépület materialsanyagok and activitiestevékenységek
31
87360
3199
amit az építőanyagok és az ókori egyiptomiak
01:46
of the ancientősi EgyptiansEgyiptomiak.
32
90559
2252
tevékenységei okoztak.
01:48
What I want to shareOssza meg with you todayMa
33
92811
2618
Meg szeretném ma önökkel osztani azt,
01:51
is how we'vevoltunk used satelliteműhold dataadat
34
95429
2830
hogy hogyan használtunk műholdas adatokat arra,
01:54
to find an ancientősi EgyptianEgyiptomi cityváros,
35
98259
2515
hogy egy ókori egyiptomi várost,
01:56
calledhívott ItjtawyItjtawy,
36
100774
1692
Itjtawy
01:58
missinghiányzó for thousandsTöbb ezer of yearsévek.
37
102466
2203
több ezer éve eltűnt városát, megtaláljuk.
02:00
ItjtawyItjtawy was ancientősi Egypt'sEgyiptom capitalfőváros
38
104669
2988
Itjtawy az Ókori Egyiptom fővárosa volt
02:03
for over fournégy hundredszáz yearsévek,
39
107657
1918
négyszáz éven keresztül,
02:05
at a periodidőszak of time calledhívott the MiddleKözel KingdomKirályság
40
109575
2181
az egyiptomi Középbirodalom ideje alatt
02:07
about fournégy thousandezer yearsévek agoezelőtt.
41
111756
1768
körülbelül négyezer éve.
02:09
The sitewebhely is locatedtalálható in the FaiyumFaiyum of EgyptEgyiptom
42
113524
2935
A terület Egyiptom Faiyum részén található
02:12
and sitewebhely is really importantfontos because in the MiddleKözel KingdomKirályság
43
116459
2248
és nagyon fontos terület, mert a Középbirodalomban
02:14
there was this great renaissancereneszánsz for ancientősi EgyptianEgyiptomi artművészet,
44
118707
3287
az Ókori egyiptomi művészet,
02:17
architectureépítészet and religionvallás.
45
121994
2313
építészet és vallás nagy reneszánszát élte ott.
02:20
EgyptologistsEgyiptológusok have always knownismert the sitewebhely of ItjtawyItjtawy
46
124307
3091
Egyiptológusok mindig is tudták, hogy Itjtawy,
02:23
was locatedtalálható somewherevalahol nearközel the pyramidspiramisok
47
127398
3100
valahol annak a két királynak a piramisa
02:26
of the two kingskirályok who builtépült it, indicatedmegjelölt withinbelül the redpiros circleskörök here,
48
130498
3824
közelében helyezkedett el, akik alapították a várost -- a piramisok piros körökkel vannak jelölve --
02:30
but somewherevalahol withinbelül this massivetömeges floodárvíz planerepülőgép.
49
134322
2396
de valahol ezen a hatalmas árterületen.
02:32
This areaterület is hugehatalmas --
50
136718
1461
Ez egy hatalmas terület
02:34
it's fournégy milesmérföld by threehárom milesmérföld in sizeméret.
51
138179
2594
körülbelül 6.5 km x 5 km méretű.
02:36
The NileNílus used to flowfolyam right nextkövetkező to the cityváros of ItjtawyItjtawy,
52
140773
3235
A Nílus közvetlenül Itjtawy városa mellett folyt,
02:39
and as it shiftedeltolódott and changedmegváltozott and movedköltözött over time to the eastkeleti,
53
144008
3601
és ahogy folyásiránya idővel elmozdult, megváltozott és keletre húzódott,
02:43
it coveredfedett over the cityváros.
54
147609
2032
maga alá temette a várost.
02:45
So, how do you find a buriedeltemetett cityváros
55
149641
3432
Tehát, hogyan találunk meg egy eltemetett várost
02:48
in a vasthatalmas landscapetájkép?
56
153073
2302
egy hatalmas vidéken?
02:51
FindingMegállapítás it randomlyvéletlenszerűen would be the equivalentegyenértékű
57
155375
2174
Véletlenszerű fellelése megegyezne
02:53
of locatingmegkeresése a needle in a haystackszénakazalban,
58
157549
2027
egy szénakazalban levő tű megtalálásával,
02:55
blindfoldedbekötött szemmel wearingfárasztó baseballbaseball mittsegyujjas kesztyű.
59
159576
2857
baseball kesztyűben, szembekötve.
02:58
So what we did is we used NASANASA topographytopográfia dataadat
60
162433
3667
Ezért azt csináltuk, hogy a NASA topográfiai adatait felhasználva,
03:02
to maptérkép out the landscapetájkép, very subtleapró changesváltoztatások.
61
166100
2924
feltérképeztük a tájat és a legkisebb változásokat.
03:04
We startedindult to be ableképes to see where the NileNílus used to flowfolyam.
62
169024
3417
Így módunkban állt látni a Nílus régi folyásirányát.
03:08
But you can see in more detailRészlet -- and even more interestingérdekes --
63
172441
3065
De itt részletesebben látszik -- és még érdekesebb --
03:11
this very slightenyhe raisedemelt areaterület
64
175506
2687
ez az enyhén megemelkedett,
03:14
seenlátott withinbelül the circlekör up here, whichmelyik we thought could possiblyesetleg be
65
178193
2378
bekarikázott rész, ahol szerintünk esetleg
03:16
the locationelhelyezkedés of the cityváros of ItjtawyItjtawy.
66
180571
2437
Itjtawy városa található.
03:18
So we collaboratedegyütt with the EgyptianEgyiptomi scientiststudósok
67
183008
2523
Ezért az egyiptomi tudósokkal együttdolgoztunk,
03:21
to do coringcoring work, whichmelyik you see here.
68
185531
2839
hogy magfúrást végezhessünk, amit itt láthatnak.
03:24
When I say coringcoring, it's like icejég coringcoring, but insteadhelyette of
69
188370
2654
Amikor a magfúrást említem, az olyan, mint a jégfúrás,
03:26
layersrétegek of climateéghajlat changeváltozás you're looking for layersrétegek of humanemberi occupationFoglalkozása.
70
191024
3616
de az éghajlat változási rétegek helyett emberek lakta rétegeket keresünk.
03:30
And fiveöt metersméter down,
71
194640
1801
És öt méter mélyen,
03:32
underneathalul a thickvastag layerréteg of mudsár,
72
196441
2166
egy vastag sárréteg alatt,
03:34
we foundtalál a densesűrű layerréteg of potterykerámia.
73
198607
3326
egy agyagedényekben gazdag réteget találtunk.
03:37
What this showsműsorok is that at this possiblelehetséges locationelhelyezkedés
74
201933
2698
Ez azt mutatja, hogy Itjtawy ezen a lehetséges helyén,
03:40
of ItjtawyItjtawy, fiveöt metersméter down,
75
204631
1803
öt méter mélyen,
03:42
we have of layerréteg of occupationFoglalkozása for severalszámos hundredszáz yearsévek
76
206434
3057
van egy több száz évig tartó emberi létre utaló réteg, ami a
03:45
datingtárskereső to the MiddleKözel KingdomKirályság, datingtárskereső to the exactpontos periodidőszak of time
77
209491
2499
a Középbirodalom idejére vezethező vissza, pontosan addig az időszakig,
03:47
we think ItjtawyItjtawy is.
78
211990
1774
amiről azt gondoljuk hogy Itjtawy időszaka.
03:49
We alsois foundtalál work stone --
79
213764
3234
Találtunk megmunkálható --
03:52
carnelianCarnelian, quartzkvarc and agateAchát that showsműsorok
80
216998
2333
karneol, kvarc és achát köveket, amik azt mutatják,
03:55
that there was a jewelersékszerészek workshopMűhely here.
81
219331
2034
hogy ékszerész műhely volt itt.
03:57
These mightesetleg not look like much,
82
221365
1349
Ezek lehet, csekélynek tűnnek,
03:58
but when you think about the mosta legtöbb commonközös stoneskövek
83
222714
2552
de amikor a leggyakoribb ékszerkövekre gondolunk
04:01
used in jewelryékszerek from the MiddleKözel KingdomKirályság,
84
225266
2768
a Középbirodalom idejéről,
04:03
these are the stoneskövek that were used.
85
228034
2326
ezek azok a kövek, amiket használtak.
04:06
So, we have a densesűrű layerréteg of occupationFoglalkozása
86
230360
2472
Tehát van egy sűrű emberlakta rétegünk,
04:08
datingtárskereső to the MiddleKözel KingdomKirályság at this sitewebhely.
87
232832
1736
amit a Középbirodalom idejére datálhatunk, ezen a területen.
04:10
We alsois have evidencebizonyíték of an eliteelit jewelersékszerészek workshopMűhely,
88
234568
3121
Bizonyítékunk van egy elit ékszerműhelyre,
04:13
showingkiállítás that whatevertök mindegy was there was a very importantfontos cityváros.
89
237689
3608
ami azt mutatja, hogy akármi is volt itt, az egy nagyon fontos város lehetett.
04:17
No ItjtawyItjtawy was here yetmég,
90
241297
1764
Ezzel még nem találtuk meg Itjtawy-t,
04:18
but we're going to be returningvisszatérő to the sitewebhely
91
243061
2000
de vissza fogunk térni a területre
04:20
in the nearközel futurejövő to maptérkép it out.
92
245061
2130
a közeljövőben, hogy feltérképezzük.
04:23
And even more importantlyfontosabb,
93
247191
2223
Még ennél is fontosabb,
04:25
we have fundingfinanszírozás to trainvonat youngfiatal EgyptiansEgyiptomiak
94
249414
2300
hogy finanszírozásunk van arra, hogy egyiptomi fiatalokat tovább képezzenek
04:27
in the use of satelliteműhold technologytechnológia
95
251714
2084
műhold technológia használatra,
04:29
so they can be the onesazok makinggyártás great discoveriesfelfedezések as well.
96
253798
3726
hogy ők is nagy felfedezések részesei lehessenek.
04:33
So I wanted to endvég with my favoritekedvenc quoteidézet
97
257524
3120
Zárásként az egyik kedvenc
04:36
from the MiddleKözel KingdomKirályság --
98
260644
1686
középbirodalmi idézetemet választottam --
04:38
it was probablyvalószínűleg writtenírott at the cityváros of ItjtawyItjtawy fournégy thousandezer yearsévek agoezelőtt.
99
262330
4293
lehetséges, hogy Itjtawy városában írták négy ezer évvel ezelőtt.
04:42
"SharingMegosztása knowledgetudás is the greatestlegnagyobb of all callingshivatás.
100
266623
3268
"A tudásmegosztás minden elhívatás közül a legnagyszerűbb.
04:45
There's nothing like it in the landföld."
101
269891
1851
Nincs a földön hozzáfogható."
04:47
So as it turnsmenetek out, TEDTED was not foundedalapított in 1984 ADHIRDETÉS.
102
271742
6003
Tehát ezek szerint, a TED nem 1984-ben alakult.
04:53
(LaughterNevetés)
103
277745
2115
(Nevetés)
04:55
MakingÍgy ideasötletek actuallytulajdonképpen startedindult in 1984 BCBC
104
279860
5699
Az ötletelés valójában időszámításunk előtt 1984-ben kezdődött,
05:01
at a not-lost-for-longnem elveszett-a-hosszú cityváros, foundtalál from abovefelett.
105
285559
3262
egy, már nem sokáig elveszett városban, amit felülnézetből találtak meg.
05:04
It certainlybiztosan putshelyezi findinglelet seashellstengeri kagylókból by the seashoretengerpart in perspectivetávlati.
106
288821
4190
Így a tengerpart menti kagylógyűjtést máris jobban lehet értékelni.
05:08
Thank you very much.
107
293011
1786
Nagyon szépen köszönöm.
05:10
(ApplauseTaps)
108
294797
1856
(Taps)
05:12
Thank you.
109
296653
1340
Köszönöm.
05:13
(ApplauseTaps)
110
297993
1500
(Taps)
Translated by Reka Pal
Reviewed by Boglarka Szerencse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com