ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Rives: Reinventing the encyclopedia game

Rives újra feltalálja az enciklopédia játékot

Filmed:
770,668 views

Inspirációt merítve abból, hogy az Encyclopaedia Britannica abbahagyja a megjelenést nyomtatásban, Rives, a performansz költő újraéleszti az enciklopédia játékot a gyerekkorából. A TEDx csúcson Dohában Rives egy bájos utazásra visz az emberi tudás véletlen (és kevésbé véletlen) részein keresztül: a Chimborazotól, ami a legtávolabbi pont a Föld középpontjától Ham, az űr-csimpánzig, aki az első csimpánz asztronauta volt.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, last monthhónap, the EncyclopaediaEncyclopaedia BritannicaBritannica announcedbejelentett
0
611
3386
Az Encyclopedia Britannica nemrég bejelentette,
00:19
that it is going out of printnyomtatás
1
3997
1749
hogy 244 év után többé nem jelenik meg
00:21
after 244 yearsévek, whichmelyik madekészült me nostalgicnosztalgikus,
2
5746
3825
nyomtatásban, ami nosztalgikussá tett,
00:25
because I rememberemlékezik playingjátszik a gamejátszma, meccs with the colossalóriási encyclopediaenciklopédia setkészlet in my hometownszülőváros librarykönyvtár
3
9571
5647
mert eszembe jutott a játék, amit a hatalmas enciklopédia sorozattal játszottam a szülővárosom könyvtárában
00:31
back when I was a kidkölyök,
4
15218
1249
gyerekkoromban,
00:32
maybe 12 yearsévek oldrégi.
5
16467
1343
talán 12 évesen.
00:33
And I wonderedkíváncsi if I could updatefrissítés that gamejátszma, meccs,
6
17810
2640
És arra gondoltam, hogy talán modernizálhatom ezt a játékot,
00:36
not just for modernmodern methodsmód,
7
20450
2016
nem csak modern módszerekre,
00:38
but for the modernmodern me.
8
22466
1704
hanem a modern önmagam számára is.
00:40
So I triedmegpróbálta.
9
24170
1136
Szóval megpróbáltam.
00:41
I wentment to an onlineonline encyclopediaenciklopédia,
10
25306
1307
Felütöttem egy online enciklopédiát,
00:42
WikipediaWikipédia, and I enteredlépett the termkifejezés "EarthFöld."
11
26613
2758
a Wikipediát, és beütöttem, hogy "Föld".
00:45
You can startRajt anywherebárhol, this time I choseválasztotta EarthFöld.
12
29371
2666
Bárhol lehet kezdeni, most a Földet választottam.
00:47
And the first ruleszabály of the gamejátszma, meccs is prettyszép simpleegyszerű.
13
32037
2478
A játék első szabálya elég egyszerű.
00:50
You just have to readolvas the articlecikk
14
34515
1491
Csak el kell olvasnod a cikket,
00:51
untilamíg you find something you don't know,
15
36006
2588
amíg találsz valamit, amit nem tudtál,
00:54
and preferablyelőnyösen something your dadapu doesn't even know.
16
38594
3105
vagy ami még jobb, valamit, amit apukád sem tudott.
00:57
And in this caseügy, I quicklygyorsan foundtalál this:
17
41699
2879
Itt ezt hamar megtaláltam:
01:00
The furthestlegtávolabbi pointpont from the centerközpont of the EarthFöld
18
44578
2296
A legtávolabbi pont a Föld középpontjától
01:02
is not the tiptipp of MountMount EverestEverest, like I mightesetleg have thought,
19
46874
2473
nem a Mount Everest csúcsa, ahogy gondoltam,
01:05
it's the tiptipp of this mountainhegy: MountMount ChimborazoChimborazo in EcuadorEcuador.
20
49347
3296
hanem ennek a hegynek a csúcsa: a Chimborazo-hegy Ecuadorban.
01:08
The EarthFöld spinsforog, of coursetanfolyam, as it travelsutazások around the sunnap,
21
52643
3520
A Föld forog, természetesen, ahogy kering a Nap körül,
01:12
so the EarthFöld bulgesdudorok a little bitbit around the middleközépső,
22
56163
1984
tehát a Föld kidudorodik középtájékon,
01:14
like some EarthlingsFöldlakók.
23
58147
1127
mint ahogy egyes földlakók.
01:15
And even thoughbár MountMount ChimborazoChimborazo isn't the tallestlegmagasabb mountainhegy in the AndesAndok,
24
59274
4890
És bár a Chimborazo-hegy nem a legmagasabb hegy az Andokban,
01:20
it's one degreefokozat away from the equatorEgyenlítő,
25
64164
1671
egy fokra van az egyenlítőtől,
01:21
it's ridinglovaglás that bulgeÁgában kiszélesedő részbe öntik, and so the summitcsúcstalálkozó of ChimborazoChimborazo
26
65835
3000
ezen a dudoron lovagol a Chimborazo-hegy, tehát a csúcsa
01:24
is the farthestszélső pointpont on EarthFöld from the centerközpont of the EarthFöld.
27
68835
3400
a legtávolabbi pont a Föld középpontjától a Földön.
01:28
And it is really funmóka to say.
28
72235
2952
És nagyon vicces kimondani.
01:31
So I immediatelyazonnal decidedhatározott,
29
75187
943
Azonnal elhatároztam, hogy
01:32
this is going to be the namenév of the gamejátszma, meccs,
30
76130
1897
ez lesz a játék neve,
01:33
or my newúj exclamationfelkiáltójel.
31
78027
1487
vagy a saját felkiáltásom.
01:35
You can use it at TEDTED.
32
79514
970
Használhatják itt a TED-en.
01:36
ChimborazoChimborazo, right?
33
80484
1329
Chimborazo, rendben?
01:37
It's like "eurekaEureka" and "bingoBingo" had a babybaba.
34
81813
1702
Olyan, mintha az "Euréka!", a "Bingó!" összehozott volna egy gyereket.
01:39
I didn't know that;
35
83515
1729
Ezt nem tudtam;
01:41
that's prettyszép coolmenő.
36
85244
1630
ez nagyon érdekes.
01:42
ChimborazoChimborazo!
37
86874
1665
Chimborazo!
01:44
So the nextkövetkező ruleszabály of the gamejátszma, meccs is alsois prettyszép simpleegyszerű.
38
88539
3625
A következő szabály is elég egyszerű.
01:48
You just have to find anotheregy másik termkifejezés and look that up.
39
92164
2887
Csak találnod kell egy másik kifejezést és rákeresni arra.
01:50
Now in the oldrégi daysnapok, that meantjelentett gettingszerzés out a volumekötet
40
95051
2165
Régen ez azt jelentette, hogy elő kellett venni egy kötetet
01:53
and browsingböngészés throughkeresztül it alphabeticallybetűrendben,
41
97216
1635
és végignézni ABC sorrendben,
01:54
maybe gettingszerzés sidetrackedmellékvágányra,
42
98851
1039
talán elkalandozni közben,
01:55
that was funmóka.
43
99890
705
az izgalmas volt.
01:56
NowadaysManapság there are hundredsszáz of linkslinkek to chooseválaszt from.
44
100595
2631
Manapság több száz link közül lehet választani.
01:59
I can go literallyszó szerint anywherebárhol in the worldvilág,
45
103226
1952
Bárhová mehetek a világon,
02:01
I think sincemivel I was alreadymár in EcuadorEcuador,
46
105178
1729
és úgy gondoltam, hamár Ecuadorban vagyok,
02:02
I just decidedhatározott to clickkettyenés on the wordszó "tropicaltropikus."
47
106907
2711
csak rákattintottam a "trópusi" szóra.
02:05
That tookvett me to this wetnedves and warmmeleg bandZenekar of the tropicstrópusok
48
109618
5241
Ez elvitt a trópusok meleg és párás övébe,
02:10
that encirclesSétáljanak the EarthFöld.
49
114859
1185
ami körbekeríti a Földet.
02:11
Now that's the TropicTropic of CancerRák in the northészaki
50
116044
2461
Ez a Ráktérítő északra,
02:14
and the TropicTropic of CapricornBak in the southdéli,
51
118505
1513
és a Baktérítő délre,
02:15
that much I knewtudta,
52
120018
808
ezt tudtam,
02:16
but I was surprisedmeglepődött to learntanul this little facttény:
53
120826
2201
de a tény meglepett, hogy
02:18
Those are not cartographers'térképészek' linesvonalak,
54
123027
2266
ezek nem térképvonalak,
02:21
like latitudeszélesség or the bordershatárok betweenközött nationsnemzetek,
55
125293
3605
mint a hosszúsági fokok vagy a határok nemzetek között,
02:24
they are astronomicalcsillagászati phenomenajelenségek causedokozott by the Earth'sFöld tiltbillenés,
56
128898
2731
ezek asztronómiai jelenségek, amiket a Föld tengelyferdesége okoz,
02:27
and they changeváltozás.
57
131629
1605
és változnak.
02:29
They movemozog; they go up, they go down.
58
133234
2650
Mozognak, lejjebb és följebb mennek,
02:31
In facttény, for yearsévek, the TropicTropic of CancerRák and the TropicTropic of CapricornBak
59
135884
3199
Valójában a Ráktérítő és a Baktérítő
02:34
have been steadilyfokozatosan driftingsodródó towardsfelé the equatorEgyenlítő
60
139083
2640
évek óta folyamatosan sodródik az egyenlítő felé,
02:37
at the ratearány of about 15 metersméter perper yearév,
61
141723
2497
15 métert minden évben,
02:40
and nobodysenki told me that.
62
144220
1166
és nekem erről senki sem szólt.
02:41
I didn't know it.
63
145386
824
Nem tudtam.
02:42
ChimborazoChimborazo!
64
146210
1418
Chimborazo!
02:43
So to keep the gamejátszma, meccs going, I just have to find anotheregy másik termkifejezés and look that one up.
65
147628
5776
Hogy tovább játszam a játékot, találnom kell egy másik kifejezést, és megnéznem azt.
02:49
SinceÓta I'm alreadymár in the tropicstrópusok, I choseválasztotta "TropicalTrópusi rainforestesőerdő."
66
153404
3799
Hamár a trópusokon járok, a "trópusi esőerdőt" választottam.
02:53
FamousHíres for its diversitysokféleség, humanemberi diversitysokféleség.
67
157203
2283
Híres a sokszínűségéről, az emberi sokszínűségéről.
02:55
There are still dozensTöbb tucat and dozensTöbb tucat of uncontactedszellemgyerek tribestörzsek livingélő on this planetbolygó.
68
159486
5526
Még mindig több tucat elszigetelt törzs él ezen a bolygón.
03:00
They're all over the globeföldgolyó, but virtuallygyakorlatilag all of them liveélő in tropicaltropikus rainforestsesőerdők.
69
165012
4478
Mindenhol megtalálhatók a Földön, de szinte mind trópusi esőerdőkben élnek.
03:05
This is the only placehely you can go nowadaysManapság and not get "friendedfriended."
70
169490
4977
Ez az egyetlen hely manapság, ahol senki nem fog "bejelölni".
03:10
The linklink that I clickedcsattant on here was exoticegzotikus in the beginningkezdet and then absolutelyteljesen mysteriousrejtélyes at the very endvég.
71
174467
8865
A link, amire kattintottam egzotikus volt az elején, és abszolút titokzatos a legvégén.
03:19
It mentionedemlített leopardsLeopárdok and ring-tailedGyűrűsfarkú coatiscoatis and poisonméreg dartDART frogsbékák and boaBoa constrictorsconstrictors and then
72
183332
6760
Párducokat, ormányos medvéket, mérgezett dárdát lövellő békákat és óriáskígyókat említett,
03:25
coleopteraColeoptera,
73
190092
1935
és aztán coleopterákat,
03:27
whichmelyik turnfordulat out to be beetlesbogarak.
74
192027
3239
amiről kiderült, hogy bogarak.
03:31
Now I clickedcsattant on this on purposecélja,
75
195266
2224
Erre direkt klikkeltem,
03:33
but if I'd somehowvalahogy gottenütött here by mistakehiba,
76
197490
1554
de ha valahogy tévedésből jutottam volna ide,
03:34
it does remindemlékeztet me, for the bandZenekar, see "The BeatlesBeatles,"
77
199044
2097
erről eszembe jut, a zenekar, ld. "The Beatles",
03:37
for the carautó see "VolkswagonVolkswagon BeetleBogár,"
78
201141
1606
az autó, ld. "Volkswagen Bogár",
03:38
but I am here for beetlebogár beetlesbogarak.
79
202747
2737
de engem a bogár "beetles" érdekel.
03:41
This is the mosta legtöbb successfulsikeres ordersorrend on the planetbolygó by farmessze.
80
205484
3870
Ez messze a legsikeresebb rend a bolygón.
03:45
Something betweenközött 20 and 25 percentszázalék of all life formsformák on the planetbolygó,
81
209354
4250
Az élővilág 20-25%-át teszik ki,
03:49
includingbeleértve plantsnövények, are beetlesbogarak.
82
213604
1806
ideértve a növényeket is.
03:51
That meanseszközök the nextkövetkező time you are in the groceryélelmiszerbolt storebolt,
83
215410
2183
Ez azt jelenti, ha legközelebb vásárolsz,
03:53
take a look at the fournégy people aheadelőre of you in linevonal.
84
217593
2202
nézd meg a négy embert magad előtt a sorban.
03:55
StatisticallyStatisztikailag, one of you is a beetlebogár.
85
219795
3017
Statisztikailag az egyikőtök egy bogár.
03:58
And if it is you, you are astonishinglymegdöbbentően well adaptedigazítani.
86
222812
5598
És ha te vagy az, elképesztően jól alkalmazkodtál.
04:04
There are scavengerdögevő beetlesbogarak that pickszed the skinbőr and fleshhús off of bonescsontok in museumsmúzeumok.
87
228410
5033
Vannak dögevő bogarak, amik leszedik a bőrt és a húst a csontokról a múzeumokban.
04:09
There are predatorragadozó beetlesbogarak, that attacktámadás other insectsrovarok
88
233443
3081
Vannak ragadozó bogarak, amik megtámadnak más rovarokat,
04:12
and still look prettyszép cutecuki to us.
89
236524
1783
és nekünk mégis cukinak tűnnek.
04:14
There are beetlesbogarak that rolltekercs little ballsgolyó of dungtrágya
90
238307
3504
Vannak bogarak, akik kis ürülék golyókat görgetnek
04:17
great distancestávolságok acrossát the desertsivatag floorpadló to feedtakarmány to theirazok hatchlingsfiókák.
91
241811
3295
nagy távolságokon át a sivatagban, hogy megetessék az ivadékaikkal.
04:21
This remindedemlékeztette the ancientősi EgyptiansEgyiptomiak of theirazok god KhepriKhepri,
92
245106
3784
Ez emlékeztette az egyiptomiakat Khepri istenségre,
04:24
who renewsmegújítja the balllabda of the sunnap everyminden morningreggel,
93
248890
3314
aki minden reggel megújítja a Napgolyót,
04:28
whichmelyik is how that dung-rollingtrágya-gördülő scarabszkarabeusz
94
252204
2023
így lett az ürülék görgető szkarabeusz
04:30
becamelett that sacredszentelt scarabszkarabeusz on the breastplatemellvértet of the PharaohFáraó TutankhamunTutanhamon.
95
254227
5368
a szent szkarabeusz Tutankhamun fáraó mellvértjén.
04:35
BeetlesBogarak, I was remindedemlékeztette, have the mosta legtöbb romanticromantikus flirtationFlört in the animalállat kingdomkirályság.
96
259595
5928
Felidéztem, hogy a bogarak udvarolnak a legromantikusabban az állatvilágban.
04:41
FirefliesSzentjánosbogarak are not flieslegyek, firefliesszentjánosbogarak are beetlesbogarak.
97
265523
2583
A szentjánosbogár is bogár.
04:44
FirefliesSzentjánosbogarak are coleopteraColeoptera, and coleopteraColeoptera communicatekommunikálni in other waysmódokon as well.
98
268106
5312
A szentjánosbogarak coleopterák, és a coleopterák más módokon is kommunikálnak.
04:49
Like my nextkövetkező linklink:
99
273418
1376
Mint a következő linkem:
04:50
The chemicalkémiai languagenyelv of pheromonesferomonok.
100
274794
2939
A feromonok kémiai nyelve.
04:53
Now the pheromoneFeromon pageoldal tookvett me to a videovideó- of a seatenger urchinsün havingamelynek sexszex.
101
277733
6053
A feromon oldalon keresztül eljutottam egy videóhoz, amin egy tengeri sün szexel.
04:59
Yeah.
102
283786
3680
Igen.
05:03
(LaughterNevetés)
103
287466
3088
(Nevetés)
05:06
And the linklink to aphrodisiacafrodiziákum.
104
290554
2072
És egy linkhez az afrodiziákumokhoz.
05:08
Now that's something that increasesnövekszik sexualszexuális desirevágy,
105
292626
1664
Az afrodiziákum valami olyan, ami növeli a szexuális vágyat,
05:10
possiblyesetleg chocolatecsokoládé.
106
294290
2201
például a csokoládé.
05:12
There is a compoundösszetett in chocolatecsokoládé calledhívott phenethylaminephenethylamine
107
296491
3503
A csokoládéban van egy feniletilamin nevű vegyület,
05:15
that mightesetleg be an aphrodisiacafrodiziákum.
108
299994
1370
ami lehet afrodiziákum.
05:17
But as the articlecikk mentionsemlíti,
109
301364
2255
De amint azt a cikk is említi,
05:19
because of enzymeenzim breakdownbontás,
110
303619
1215
az enzim lebomlás miatt
05:20
it's unlikelyvalószínűtlen that phenethylaminephenethylamine will reachelér your brainagy if takentett orallyorálisan.
111
304834
4170
nem valószínű, hogy a feniletilamin eléri az agyad, ha orálisan fogyasztod.
05:24
So those of you who only eateszik your chocolatecsokoládé, you mightesetleg have to experimentkísérlet.
112
309004
3110
Azoknak, aki szájon át veszik be a csokoládéjukat lehet, hogy kísérletezniük kell.
05:28
The linklink I clickedcsattant on here,
113
312114
3810
A link, amire itt klikkeltem
05:31
"sympatheticrokonszenvező magicvarázslat," mostlytöbbnyire because I understandmegért what bothmindkét of those wordsszavak mean.
114
315924
5199
a "szimpatikus mágia" volt, leginkább mert értem mind a két szót,
05:37
But not when they're togetheregyütt like that.
115
321123
2152
de azt nem, hogy együtt mit jelentenek.
05:39
I do like sympathyegyüttérzés. I do like magicvarázslat.
116
323275
2991
Szeretem a szimpátiát. Szeretem a mágiát.
05:42
So when I clickkettyenés on "sympatheticrokonszenvező magicvarázslat,"
117
326266
1345
Tehát amikor a "szimpatikus mágiára" kattintok,
05:43
I get sympatheticrokonszenvező magicvarázslat and voodoovarázslattal megbabonáz dollsbabák.
118
327611
4805
akkor a szimpatikus mágiához és a vudu babákhoz jutok.
05:48
This is the boyfiú in me gettingszerzés luckyszerencsés again.
119
332416
2148
Megint a gyermeki énem járt jól.
05:50
SympatheticSzimpatikus magicvarázslat is imitationutánzás.
120
334564
2519
A szimpatikus mágia utánzás.
05:52
If you imitateimitál something, maybe you can have an effecthatás on it.
121
337083
2407
Ha utánzol valamit, talán hatással lehetsz rá.
05:55
That's the ideaötlet behindmögött voodoovarázslattal megbabonáz dollsbabák, and possiblyesetleg alsois cavebarlang paintingsfestmények.
122
339490
4434
Ez az elgondolás a vudu babák, és talán a barlangrajzok mögött is.
05:59
The linklink to cavebarlang paintingsfestmények takes me to some of the oldestlegrégebbi artművészet knownismert to humankindemberiség.
123
343924
5080
A barlangrajz link elvisz az emberiség legkorábbi ismert műalkotásaihoz.
06:04
I would love to see GoogleGoogle mapstérképek insidebelül some of these cavesbarlangok.
124
349004
2007
Nagyon szeretném látni a Google Térképet néhány ilyen barlangban.
06:06
We'veMost már got tens-of-thousands-years-oldtíz-a-több ezer-éves artworkalkotás.
125
351011
3496
Több tízezer éves műalkotásokról van szó.
06:10
CommonKözös themestémák around the globeföldgolyó includetartalmaz largenagy wildvad animalsállatok and tracingstracings of humanemberi handskezek,
126
354507
4999
A bolygón mindenhol megjelenő témák közt vannak nagy vadállatok, és körberajzolt kezek,
06:15
usuallyáltalában the left handkéz.
127
359506
2321
általában a bal kéz.
06:17
We have been a dominantlydominánsan right-handedjobbkezes tribetörzs for milleniaMillenia,
128
361827
4463
Évezredek óta jobbkezes törzs vagyunk,
06:22
so even thoughbár I don't know why a paleolithicpaleolit personszemély would tracenyom his handkéz
129
366290
5336
még ha nem is tudom, hogy miért rajzolta körbe a kezét egy paleolit ember,
06:27
or blowfúj pigmentpigment on it from a tubecső,
130
371626
1986
vagy fújt rá festéket egy csőből,
06:29
I can easilykönnyen picturekép how he did it.
131
373612
2592
könnyen el tudom képzelni, hogy csinálta.
06:32
And I really don't think it's that differentkülönböző formforma our ownsaját little dominanturalkodó handkéz avataravatar
132
376204
4502
És nem hiszem, hogy ez igazán különbözik a mi kis domináns jobbkezes avatárunktól ott,
06:36
right there that I'm going to use now to clickkettyenés on the termkifejezés for "handkéz,"
133
380706
3332
amit arra fogok használni, hogy ráklikkeljek a "kéz" szóra,
06:39
go to the pageoldal for "handkéz," where I foundtalál the mosta legtöbb funmóka and possiblyesetleg embarrassingkínos bitbit of triviaapróságok
134
384038
6292
ami elvisz a "kéz" oldalra, ahol rátalálok a legviccesebb és talán legcikibb kis tényre,
06:46
I've foundtalál in a long time. It's simplyegyszerűen this:
135
390330
2034
amit hosszú ideje találtam. És ez egyszerűen ez:
06:48
The back of the handkéz is formallyformálisan calledhívott the opisthenaropisthenar.
136
392364
4182
A kéz hátsó részét hivatalosan opisthenar-nak hívják.
06:52
Now that's embarrassingkínos, because up untilamíg now,
137
396546
3673
És ez azért ciki, mert eddig
06:56
everyminden time I've said, "I know it like the back of my handkéz,"
138
400219
3200
amikor azt mondtam: "Ismerem, mint a tenyeremet",
06:59
I've really been sayingmondás, "I'm totallyteljesen familiarismerős with that,
139
403419
2359
valójában azt mondtam, "Nagyon jól ismerem,
07:01
I just don't know it's freakingrohadt namenév, right?"
140
405778
2586
csak nem tudom a nevét, rendben?"
07:04
And the linklink I clickedcsattant on here,
141
408364
3654
És a link, amire rákattintottam,
07:07
well, lemursmakik, monkeysmajmok and chimpanzeescsimpánzok have the little opisthenaropisthenar.
142
412018
4152
nos, a lemuroknak, a majmoknak és a csimpánzoknak kis opisthenarja van.
07:12
I clickkettyenés on chimpanzeecsimpánz, and I get our closestlegközelebb geneticgenetikai relativerelatív.
143
416170
4250
Rákattintok a csimpánzra, és megkapom a legözelebbi genetikai rokonunkat.
07:16
PanPan troglodytestroglodytes, the namenév we give him, meanseszközök "cavebarlang dwellerlakója."
144
420420
3991
Pan troglodyte, a név, amit adtunk neki, barlanglakót jelent.
07:20
He doesn't.
145
424411
1504
Nem lakik barlangban.
07:21
He liveséletét in rainforestsesőerdők and savannasszavanna.
146
425915
1824
Esőerdőkben és szavannákon él.
07:23
It's just that we're always thinkinggondolkodás of this guy as lagginglemaradt behindmögött us,
147
427739
3207
Csak mindig úgy gondolunk ezekre a fickókra, hogy mögöttünk kullognak,
07:26
evolutionarilyEvolúciós or somehowvalahogy uncannilyhátborzongatóan creepingkúszó up on us,
148
430946
3064
az evolúcióban, vagy valahogy gyanúsan mögénk kúsznak,
07:29
and in some casesesetek, he getsjelentkeznek placeshelyek before us.
149
434010
3674
pedig bizonyos helyekre előttünk érnek oda.
07:33
Like my nextkövetkező linklink, the almostmajdnem irresistibleellenállhatatlan linklink, HamSonka the AstrochimpAstrochimp.
150
437684
5222
Helyekre, mint a következő linkemben Ham, az űr-csimpánz.
07:38
I clickkettyenés on him, and I really thought he was going to bringhoz me fullteljes circlekör twicekétszer, in facttény.
151
442906
4178
Rákattintok, és azt hittem, hogy két teljes kört fogok vele leírni.
07:42
He's bornszületett in CameroonKamerun,
152
447084
1200
Kamerunban született,
07:44
whichmelyik is smackcuppanás in the middleközépső of my tropicstrópusok maptérkép,
153
448284
3760
ami a trópusi térképem kellős közepén van,
07:47
and more specificallykifejezetten his skeletoncsontváz woundseb up in the SmithsonianSmithsonian museummúzeum gettingszerzés pickedválogatott cleantiszta by beetlesbogarak.
154
452044
6222
és még pontosabban a csontváza a Smithsonian múzeumban kötött ki, ahol bogarak tisztították meg.
07:54
In betweenközött those two landmarksNevezetességek, tájékozódási pontok in Ham'sHam life,
155
458266
2953
Életének eközött a két mérföldköve között
07:57
he flewrepült into spacehely.
156
461219
2536
Ham az űrbe repült.
07:59
He experiencedtapasztalt weightlessnesssúlytalanság and re-entrylovassport
157
463755
3237
Megtapasztalta a súlytalanságot és a visszatérést,
08:02
monthshónap before the first humanemberi beinglény to do it,
158
466992
2571
hónapokkal az első ember előtt,
08:05
SovietSzovjet cosmonautűrhajós YuriJurij GagarinGyalus Adrienn.
159
469563
2864
aki a szovjet kozmonauta, Yuri Gagarin volt.
08:08
When I clickkettyenés on YuriJurij Gagarin'sGyalus Adrienn pageoldal,
160
472427
2152
Amikor rákattintok Yuri Gagarin oldalára,
08:10
I get this guy who was surprisinglymeglepően shortrövid in staturetermetű,
161
474579
2919
egy férfit kapok, aki meglepően alacsony volt,
08:13
hugehatalmas in heroismhősiesség.
162
477498
1537
de hősiesség tekintetében egy óriás.
08:14
TopTop estimatesbecsléseket, SovietSzovjet estimatesbecsléseket, put this guy at 1.65 metersméter,
163
479035
4343
A legjóindulatúbb szovjet becslések 1,65 m magasnak tartják,
08:19
that is lessKevésbé than fiveöt and a halffél feetláb tallmagas maxmax,
164
483378
3001
ez nem lehet több 5 és fél láb magasnál,
08:22
possiblyesetleg because he was malnourishedalultáplált as a childgyermek.
165
486379
2806
talán mert alultáplált volt gyerekkorában.
08:25
GermansNémetek occupiedmegszállt RussiaOroszország.
166
489185
2545
A németek elfoglalták Oroszországot.
08:27
A NaziNáci officertiszt tookvett over the GagarinGyalus Adrienn householdháztartás,
167
491730
3097
Egy náci tiszt kommandírozta a Gagarin házat,
08:30
and he and his familycsalád builtépült and livedélt in a mudsár hutkunyhó.
168
494827
2804
és ő és a családja egy sárkunyhóban laktak, amit ők építettek.
08:33
YearsÉv latera későbbiekben, the boyfiú from that crampedzsúfolt mudsár hutkunyhó
169
497631
3547
Évekkel később a fiú abból a kis szűkös sárkunyhóból
08:37
would grow up to be the man in that crampedzsúfolt capsulekapszula
170
501178
3506
felnőtt azzá a férfivá, aki abban a szűkös kapszulában
08:40
on the tiptipp of a rocketrakéta
171
504684
1614
egy rakéta orrán,
08:42
who volunteeredönként to be launchedindított into outerkülső spacehely,
172
506298
3488
önként vállalta, hogy kilőjék az űrbe,
08:45
the first one of any of us to really physicallyfizikailag leaveszabadság this planetbolygó.
173
509786
4352
az első ember mindannyiunk közül, aki először elhagyta ezt a bolygót.
08:50
And he didn't just leaveszabadság it,
174
514138
1348
És nem csak elhagyta,
08:51
he circledköröztek it onceegyszer.
175
515486
2525
egyszer körberepülte.
08:53
FiftyÖtven yearsévek latera későbbiekben, as a tributetisztelgés,
176
518011
2226
50 évvel később tisztelgésképpen
08:56
the InternationalNemzetközi SpaceHely StationStation, whichmelyik is still up there tonightma este,
177
520237
3927
a Nemzetközi Űrállomás, ami ma is ott van fent,
09:00
syncedszinkronizált its orbitpálya with Gagarin'sGyalus Adrienn orbitpálya,
178
524164
4080
szinkronizálta a pályáját Gagarin pályájával,
09:04
at the exactpontos sameazonos time of day,
179
528244
1166
ugyanabban a napszakban,
09:05
and filmedfilmre it,
180
529410
1560
és lefilmezte,
09:06
so you can go onlineonline and you can watch over 100 minutespercek
181
530970
3584
és meg tudsz nézni online több mint 100 percet abból,
09:10
of what mustkell have been an absolutelyteljesen mesmerizingelbűvölő ridelovagol,
182
534554
3509
ami biztosan egy lebilincselő utazás volt,
09:13
possiblyesetleg a lonelymagányos one,
183
538063
1141
talán egy kicsit magányos,
09:15
the first personszemély to ever see suchilyen a thing.
184
539204
2280
az első ember, aki ezt látta.
09:17
And then when you've had your filltölt of that,
185
541484
1423
És ha beteltél ezzel,
09:18
you can clickkettyenés on one more linklink.
186
542907
2617
rákattinthatsz még egy linkre.
09:21
You can come back to EarthFöld.
187
545524
1342
Visszajöhetsz a Földre.
09:22
You returnVisszatérés to where you startedindult.
188
546866
2161
Visszatérsz oda, ahonnan elindultál.
09:24
You can finishBefejez your gamejátszma, meccs.
189
549027
2217
Befejezheted a játékot.
09:27
You just need to find one more facttény that you didn't know.
190
551244
3590
Csak kell találnod még egy tényt, amit nem tudtál.
09:30
And for me, I quicklygyorsan landedleszállt on this one:
191
554834
2480
Én hamar rátaláltam erre:
09:33
The EarthFöld has a tolerancetolerancia of about .17 percentszázalék from the referencereferencia spheroidgömb,
192
557314
5016
A Föld 0,17%-ban különbözik egy forgási ellipszoidtól,
09:38
whichmelyik is lessKevésbé than the .22 percentszázalék allowedengedélyezett in billiardBiliárd ballsgolyó.
193
562330
3969
ami kevesebb, mint a 0,22% ami megengedett a biliárd golyóknál.
09:42
This is the kindkedves of facttény I would have lovedszeretett as a boyfiú.
194
566299
2432
Ez az a fajta tény, amit imádtam volna gyerekkoromban.
09:44
I foundtalál it myselfmagamat.
195
568731
1247
Én találtam meg.
09:45
It's got some mathmatematikai that I can do.
196
569978
2275
Van benne egy kis matek, amit ki tudok számolni.
09:48
I'm prettyszép sure my dadapu doesn't know it.
197
572253
2125
Majdnem biztos, hogy apukám nem tud róla.
09:50
What this meanseszközök is that if you could shrinkösszezsugorodik the EarthFöld to the sizeméret of a billiardBiliárd balllabda,
198
574378
5489
Ez azt jelenti, hogyha le tudnád kicsinyíteni a Földet egy biliárd golyó méretére,
09:55
if you could take planetbolygó EarthFöld, with all its mountainhegy topsfelsők and cavesbarlangok
199
579867
6017
ha foghatnád a bolygót a hegyekkel és barlangokkal,
10:01
and rainforestsesőerdők, astronautsűrhajósok and uncontactedszellemgyerek tribestörzsek and chimpanzeescsimpánzok, voodoovarázslattal megbabonáz dollsbabák,
200
585884
4676
esőerdőkkel, űrhajósokkal és elszigetelt törzsekkel és csimpánzokkal, vudu babákkal,
10:06
firefliesszentjánosbogarak, chocolatecsokoládé, seatenger creatureslények makinggyártás love in the deepmély bluekék seatenger,
201
590560
5524
szentjánosbogarakkal, csokoládéval, tengeri állatokkal, akik a kék mélységben szexelnek,
10:11
you just shrinkösszezsugorodik that to the sizeméret of a billiardBiliárd balllabda,
202
596084
3201
ha lekicsinyítenénk mindezt egy biliárd golyó méretére,
10:15
it would be as smoothsima as a billiardBiliárd balllabda,
203
599285
3893
olyan sima lenne, mint egy biliárd golyó,
10:19
presumablyfeltehetőleg a billiardBiliárd balllabda with a slightenyhe bulgeÁgában kiszélesedő részbe öntik around the middleközépső.
204
603178
4617
feltehetően mint egy biliárd golyó egy kis dudorodással középtájékon.
10:23
That's prettyszép coolmenő.
205
607795
2791
Ez elég érdekes.
10:26
I didn't know that.
206
610586
1944
Ezt nem tudtam.
10:28
ChimborazoChimborazo!
207
612530
2225
Chimborazo!
10:30
Thank you.
208
614755
889
Köszönöm.
10:31
(ApplauseTaps)
209
615644
649
(Taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Gabor Szeleczki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com