ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jacqueline Novogratz: Patient capitalism

Jacqueline Novogratz a türelmes kapitalizmusról

Filmed:
1,360,894 views

Jacqueline Novogratz megosztja velünk a történeteit arról, hogy a "türelmes tőke" hogyan hozhat fenntartható állásokat, javakat, szolgáltatásokat - és emberi méltóságot - a legszegényebbek világába.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I really am honoredTisztelt to be here, and as ChrisChris said,
0
1000
2000
Nagyon megtisztelő, hogy itt lehetek, és ahogy Chris mondta,
00:28
it's been over 20 yearsévek sincemivel I startedindult workingdolgozó in AfricaAfrika.
1
3000
3000
már több, mint 20 éve, hogy elkezdtem Afrikában dolgozni.
00:31
My first introductionbevezetés was at the AbidjanAbidjan airportrepülőtér on a sweatyizzadt, IvoryElefántcsont CoastTengerpart morningreggel.
2
6000
6000
Az első bemutatkozásom az Abidjan repülőtéren volt egy fülledt elefántcsontparti reggelen.
00:37
I had just left WallFal StreetUtca, cutvágott my hairhaj to look like MargaretMargit MeadMézsör,
3
12000
4000
Épphogy otthagytam a Wall Streetet, levágattam a hajamat, hogy úgy nézzek ki, mint Margaret Mead,
00:41
givenadott away mosta legtöbb everything that I ownedtulajdonú,
4
16000
2000
eladtam majdnem mindent, amim volt,
00:43
and arrivedmegérkezett with all the essentialsEssentials --
5
18000
2000
és megérkeztem minden szükséges dologgal --
00:45
some poetryköltészet, a fewkevés clothesruhák, and, of coursetanfolyam, a guitargitár --
6
20000
2000
néhány verseskötettel, néhány ruhával, és persze egy gitárral --
00:47
because I was going to savementés the worldvilág,
7
22000
2000
mert épp a világot készültem megmenteni,
00:49
and I thought I would just startRajt with the AfricanAfrikai continentkontinens.
8
24000
6000
és úgy gondoltam, hogy az afrikai kontinenssel kezdem.
00:55
But literallyszó szerint withinbelül daysnapok of arrivingérkező I was told, in no uncertainbizonytalan termsfeltételek,
9
30000
4000
De szószerint néhány nappal az érkezésem után néhány nyugat-afrikai nő
00:59
by a numberszám of WestWest AfricanAfrikai womennők, that AfricansAfrikaiak didn't want savingmegtakarítás,
10
34000
5000
határozottan kijelentette, hogy az afrikaiak nem kérnek a megmentésből,
01:04
thank you very much, leastlegkevésbé of all not by me.
11
39000
2000
és köszönik szépen, legkevésbé tőlem nem.
01:06
I was too youngfiatal, unmarriednőtlen, I had no childrengyermekek,
12
41000
3000
Túl fiatal voltam, egyedülálló, nem voltak gyermekeim,
01:09
didn't really know AfricaAfrika, and besideskívül, my Frenchfrancia was pitifulsajnálkozó.
13
44000
4000
nem igazán ismertem Afrikát, és mellékesen a franciám szánalmas volt.
01:13
And so, it was an incrediblyhihetetlenül painfulfájdalmas time in my life,
14
48000
3000
És így ez egy hihetetlenül fájdalmas időszak volt az életemben,
01:16
and yetmég it really startedindult to give me the humilityalázatosság to startRajt listeningkihallgatás.
15
51000
5000
és mégis igazán ez adta az alázatosságot ahhoz, hogy figyelni kezdjek.
01:21
I think that failurehiba can be an incrediblyhihetetlenül motivatingmotiváló forceerő as well,
16
56000
4000
Úgy gondolom, hogy a kudarc hatalmas motiváló erő is tud lenni,
01:25
so I movedköltözött to KenyaKenya and workeddolgozott in UgandaUganda,
17
60000
3000
így Kenyába költöztem, és Ugandában dolgoztam,
01:28
and I mettalálkozott a groupcsoport of RwandanRuandai womennők, who askedkérdezte me, in 1986,
18
63000
3000
találkoztam egy csoport ruandai nővel, akik megkértek 1986-ban,
01:31
to movemozog to KigaliKigali to help them startRajt the first microfinancemikrofinanszírozás institutionintézmény there.
19
66000
4000
hogy költözzek Kigaliba és segítsek nekik elindítani az első mikrofinanszírozó intézményt ott.
01:35
And I did, and we endedvége lett up namingelnevezése it DuterimbereDuterimbere,
20
70000
4000
Eleget tettem a kérésnek, és végül Duterimbere lett a neve,
01:39
meaningjelentés "to go forwardelőre with enthusiasmlelkesedés." And while we were doing it,
21
74000
3000
ami azt jelenti, hogy "lelkesedéssel továbbmenni". És mialatt ezt csináltuk,
01:42
I realizedrealizált that there weren'tnem voltak a lot of businessesvállalkozások that were viableéletképes
22
77000
3000
rájöttem, hogy nincs sok olyan életképes vállalkozás,
01:45
and startedindult by womennők, and so maybe I should try to runfuss a businessüzleti, too.
23
80000
4000
amit nők indították, így talán nekem is vállalkozást kéne vezetnem.
01:49
And so I startedindult looking around, and I heardhallott about a bakerypékség
24
84000
2000
Elkezdtem körülnézni, és hallottam egy pékségről,
01:51
that was runfuss by 20 prostitutesprostituáltak.
25
86000
2000
amit 20 prostituált működtetett.
01:53
And, beinglény a little intriguedizgatott, I wentment to go meettalálkozik this groupcsoport,
26
88000
4000
És mivel ez kissé kíváncsivá tett, elmentem találkozni ezzel a csapattal,
01:57
and what I foundtalál was 20 unwedhajadon mothersanyák who were tryingmegpróbálja to survivetúlélni.
27
92000
5000
és amit találtam: 20 egyedülálló anya, akik megpróbálnak túlélni.
02:02
And it was really the beginningkezdet of my understandingmegértés the powererő of languagenyelv,
28
97000
5000
És elkezdtem igazán megérteni a nyelvtudás erejét,
02:07
and how what we call people so oftengyakran distancestávolságok us from them,
29
102000
3000
és azt, hogy aminek nevezzük az embereket az oly sokszor eltávolít minket tőlük,
02:10
and makesgyártmányú them little.
30
105000
2000
és lekicsinyíti őket.
02:12
I alsois foundtalál out that the bakerypékség was nothing like a businessüzleti,
31
107000
4000
Arra is rájöttem, hogy a pékség nem vállalkozás volt,
02:16
that, in facttény, it was a classicklasszikus charityadomány runfuss by a well-intentionedjó szándékú personszemély,
32
111000
4000
tulajdonképpen egy klasszikus jótékonysági intézmény volt, amit egy jószándékú ember működtetett
02:20
who essentiallylényegében spentköltött 600 dollarsdollár a monthhónap
33
115000
4000
aki igazából 600 dollárt költött havonta
02:24
to keep these 20 womennők busyelfoglalt makinggyártás little craftskézművesség and bakedsült goodsáruk,
34
119000
5000
hogy ezt a 20 nőt elfoglalja azzal, hogy kis műtárgyakat és pékárukat készítenek,
02:29
and livingélő on 50 centscent a day, still in povertyszegénység.
35
124000
3000
és napi 50 centből élnek, még mindig szegénységben.
02:32
So, I madekészült a dealüzlet with the womennők. I said, "Look, we get ridmegszabadít of the charityadomány sideoldal,
36
127000
3000
Szóval megegyeztem a nőkkel. Azt mondtam: "Nézzék, meg fogunk szabadulni a jótékonysági oldaltól,
02:35
and we runfuss this as a businessüzleti and I'll help you."
37
130000
3000
és ezt vállalkozásként fogjuk működtetni, és én segítek Önöknek."
02:38
They nervouslyidegesen agreedegyetért. I nervouslyidegesen startedindult, and, of coursetanfolyam,
38
133000
4000
Idegesen beleegyeztek, és én idegesen elkezdtem, és persze
02:42
things are always hardernehezebb than you think they're going to be.
39
137000
2000
a dolgok mindig nehezebbek annál, mint amilyennek gondolod.
02:44
First of all, I thought, well, we need a salesértékesítés teamcsapat,
40
139000
2000
Először is, gondoltam, nos, szükségünk van egy eladó csapatra,
02:46
and we clearlytisztán aren'tnem the A-TeamSzupercsapat here,
41
141000
2000
és világos, hogy nem vagyunk a Szupercsapat,
02:48
so let's -- I did all this trainingkiképzés.
42
143000
3000
szóval - én csináltam az egész tréninget,
02:51
And the epitomemegtestesítője was when I literallyszó szerint marchedvonultak into the streetsutcák
43
146000
4000
és a jellemző példa az volt amikor szó szerint kimasíroztam az utcára
02:55
of NyamiramboNyamirambo, whichmelyik is the popularnépszerű quarternegyed of KigaliKigali, with a bucketvödör,
44
150000
3000
Nyamiramboban, ami Kigali népszerű negyede, egy vödörrel,
02:58
and I soldeladott all these little doughnutsfánk to people,
45
153000
3000
és eladtam ezeket a kis fánkokat az embereknek,
03:01
and I camejött back, and I was like, "You see?"
46
156000
2000
és visszajöttem, azt mondtam: "Látják?"
03:03
And the womennők said, "You know, JacquelineJacqueline, who in NyamiramboNyamirambo is not going to buyVásárol
47
158000
4000
És a nők azt mondták: "Tudja, Jacqueline, ki az Nyamiramboban, aki ne venne
03:07
doughnutsfánk out of an orangenarancs bucketvödör from a tallmagas AmericanAmerikai woman?" And like --
48
162000
4000
fánkot egy narancsos vödörből egy magas amerikai nőtől?" Hát igen --
03:11
(LaughterNevetés) -- it's a good pointpont.
49
166000
2000
(Nevetés) Ez jó meglátás.
03:13
So then I wentment the wholeegész AmericanAmerikai way,
50
168000
2000
Így hát a teljes amerikai módszert alkalmaztam,
03:15
with competitionsversenyek, teamcsapat and individualEgyedi. CompletelyTeljesen failednem sikerült,
51
170000
3000
a versenyekkel, a csapattal és az egyénnel. Teljesen elbuktam,
03:18
but over time, the womennők learnttanult to sellelad on theirazok ownsaját way.
52
173000
4000
de idő közben a nők megtanultak eladni a saját módjukon.
03:22
And they startedindult listeningkihallgatás to the marketplacepiactér,
53
177000
2000
És elkezdték figyelni a piacot,
03:24
and they camejött back with ideasötletek for cassavamanióka chipsjátékpénz, and bananabanán chipsjátékpénz,
54
179000
3000
és visszajöttek olyan ötletekkel, mint a manióka chips és a banán chips
03:27
and sorghumcirok breadkenyér, and before you knewtudta it,
55
182000
2000
és a cirokkenyér, és mielőtt tudatosult volna bennünk,
03:29
we had corneredsarokba the KigaliKigali marketpiac,
56
184000
2000
lefedtük a Kigali piacot,
03:31
and the womennők were earningkereső threehárom to fournégy timesalkalommal the nationalnemzeti averageátlagos.
57
186000
3000
és a nők 3-4 szeresét keresték a nemzeti átlagjövedelemnek.
03:34
And with that confidencebizalom surgetúlfeszültség, I thought, "Well, it's time to createteremt a realigazi bakerypékség,
58
189000
4000
Ezzel a lendülettel, azt gondoltam, itt az ideje, hogy egy igazi pékséget hozzunk létre,
03:38
so let's paintfesték it." And the womennők said, "That's a really great ideaötlet."
59
193000
4000
szóval fessük ki az épületet. És a nők azt mondták: "Ez tényleg nagyszerű ötlet!"
03:42
And I said, "Well, what colorszín do you want to paintfesték it?" And they said,
60
197000
2000
És azt kérdeztem: "Nos, milyen színűre akarjátok festeni?" És azt mondták:
03:44
"Well, you chooseválaszt." And I said, "No, no, I'm learningtanulás to listen.
61
199000
3000
"Hát válassz te." És azt mondtam: "Nem, nem, megtanulok hallgatni --
03:47
You chooseválaszt. It's your bakerypékség, your streetutca, your countryország -- not mineenyém."
62
202000
3000
Ti válasszatok. Ez az ti pékségetek, a ti utcátok, a ti országotok, nem az enyém."
03:50
But they wouldn'tnem give me an answerválasz.
63
205000
2000
De ők nem válaszoltak.
03:52
So, one weekhét, two weekshetes, threehárom weekshetes wentment by,
64
207000
2000
Így egy hét, két hét, három hét is eltelt,
03:54
and finallyvégül I said, "Well, how about bluekék?"
65
209000
3000
és végül azt mondtam: "Nos, mit szóltok a kékhez?"
03:57
And they said, "BlueKék, bluekék, we love bluekék. Let's do it bluekék."
66
212000
2000
És azt mondták: "Kék, kék, tetszik a kék. Fessük kékre."
03:59
So, I wentment to the storebolt, I broughthozott GaudenceGaudence, the recalcitrantellenszegülő one of all,
67
214000
4000
Így elmentem a boltba, magammal vittem Gaudence-t, az összes közül a legmakacsabbat,
04:03
and we broughthozott all this paintfesték and fabricszövet to make curtainsfüggöny,
68
218000
4000
és elhoztuk az összes festéket, és anyagot a függönykészítéshez,
04:07
and on paintingfestmény day, we all gatheredösszegyűjtött in NyamiramboNyamirambo,
69
222000
3000
és a festés napján mindannyian összegyűltünk Nyamiramboban,
04:10
and the ideaötlet was we would paintfesték it whitefehér with bluekék as trimTrim,
70
225000
3000
és az ötlet az volt, hogy fehérre festjük kék díszítéssel,
04:13
like a little Frenchfrancia bakerypékség. But that was clearlytisztán not as satisfyingkielégítő
71
228000
3000
mint egy kis francia pékséget. Világos volt azonban, hogy ez nem lesz olyan kielégítő
04:16
as paintingfestmény a wallfal of bluekék like a morningreggel skyég.
72
231000
3000
mintha a reggeli ég kékjére festjük a falat.
04:19
So, bluekék, bluekék, everything becamelett bluekék.
73
234000
3000
Szóval kék, kék, minden kék lett;
04:22
The wallsfalak were bluekék, the windowsablakok were bluekék,
74
237000
1000
a falak kékek lettek, az ablakok is,
04:23
the sidewalkjárda out frontelülső was paintedfestett bluekék.
75
238000
3000
a járda az épület előtt is kékre lett festve.
04:26
And ArethaMáté FranklinFranklin was shoutingkiabálás "R-E-S-P-E-C-TR-E-S-P-E-C-T,"
76
241000
4000
És Aretha Franklin üvöltötte a lejátszóból: "R.E.S.P.E.C.T." ("T.I.SZ.T.E.L.E.T")
04:30
the women'snői hipscsípő were swayingimbolygott
77
245000
2000
a nők csípője ringott munka közben,
04:32
and little kidsgyerekek were tryingmegpróbálja to grabMegragad the paintbrushesecsetek, but it was theirazok day.
78
247000
3000
és kisgyerekek próbálták megragadni az ecseteket, és ez az ő napjuk volt.
04:35
And at the endvég of it, we stoodállt acrossát the streetutca
79
250000
3000
És a végén az utca túloldalán álltunk
04:38
and we lookednézett at what we had doneKész, and I said, "It is so beautifulszép."
80
253000
3000
megnéztük, amit csináltunk, és azt mondtam: "Olyan gyönyörű."
04:41
And the womennők said, "It really is."
81
256000
2000
és a nők azt mondták: "Igen, az."
04:43
And I said, "And I think the colorszín is perfecttökéletes,"
82
258000
3000
És azt mondtam: "És úgy gondolom a szín tökéletes,"
04:46
and they all noddedbólintott theirazok headfej, exceptkivéve for GaudenceGaudence,
83
261000
2000
és mindenki bólogatott, kivéve Gaudence-t,
04:48
and I said, "What?"
84
263000
2000
és azt kérdeztem: "Mi van?"
04:50
And she said, "Nothing." And I said, "What?"
85
265000
2000
És ő azt mondta: "Semmi." én kérdeztem: "Mi van?"
04:52
And she said, "Well, it is prettyszép, but, you know, our colorszín, really, it is greenzöld." And --
86
267000
6000
És azt mondta: "Hát, csinos, de tudod a mi színünk igazából a zöld." És --
04:58
(LaughterNevetés)
87
273000
3000
(Nevetés)
05:01
-- I learnedtanult then that listeningkihallgatás isn't just about patiencetürelem,
88
276000
5000
És megtanultam, hogy mások meghallgatása nem csak a türelemről szól,
05:06
but that when you've livedélt on charityadomány and dependentfüggő your wholeegész life long,
89
281000
5000
de amikor te jótékonyságból éltél, és kiszolgáltatott voltál egész életedben,
05:11
it's really hardkemény to say what you mean.
90
286000
2000
akkor nehéz azt mondani, amire tényleg gondolsz.
05:13
And, mostlytöbbnyire because people never really askkérdez you,
91
288000
4000
Többnyire azért, mert az emberek többségében nem igazán kérdeznek meg,
05:17
and when they do, you don't really think they want to know the truthigazság.
92
292000
3000
és amikor megkérdeznek, nem gondolod, hogy tényleg tudni akarják az igazat.
05:20
And so then I learnedtanult that listeningkihallgatás is not only about waitingvárakozás,
93
295000
3000
És így megtanultam, hogy a figyelem nem csupán várakozás kérdése,
05:23
but it's alsois learningtanulás how better to askkérdez questionskérdések.
94
298000
4000
de azt is jelenti, hogy hogyan tegyünk fel jobb kérdéseket.
05:27
And so, I livedélt in KigaliKigali for about two and a halffél yearsévek, doing these two things,
95
302000
4000
És így mintegy 2 és fél évig éltem Kigaliban, ezt a két dolgot csináltam,
05:31
and it was an extraordinaryrendkívüli time in my life.
96
306000
2000
és ez egy egyedülálló időszak volt az életemben.
05:33
And it taughttanított me threehárom lessonstanulságok
97
308000
2000
És ez megtanított nekem három leckét
05:35
that I think are so importantfontos for us todayMa,
98
310000
3000
ami úgy gondolom nagyon fontos ma számunkra,
05:38
and certainlybiztosan in the work that I do.
99
313000
2000
főként a munkában, amit én végzek.
05:40
The first is that dignityméltóság is more importantfontos to the humanemberi spiritszellem than wealthjólét.
100
315000
4000
Az első, hogy az emberi léleknek a méltóság fontosabb, mint a vagyon.
05:44
As EleniEleni has said, when people gainnyereség incomejövedelem, they gainnyereség choiceválasztás,
101
319000
4000
Ahogy Eleni mondta, amikor az emberek jövedelmet szereznek, akkor választáshoz jutnak,
05:48
and that is fundamentalalapvető to dignityméltóság.
102
323000
2000
és ez alapvető a méltóság szempontjából.
05:50
But as humanemberi beingslények, we alsois want to see eachminden egyes other,
103
325000
3000
De emberi lényekként egymást is akarjuk látni,
05:53
and we want to be heardhallott by eachminden egyes other, and we should never forgetelfelejt that.
104
328000
4000
és akarjuk, hogy meghallgassuk egymást, és ezt soha nem szabad elfelejtenünk.
05:57
The secondmásodik is that traditionalhagyományos charityadomány and aidtámogatás
105
332000
3000
A második, hogy a tradicionális jótékonyság és segély
06:00
are never going to solvemegfejt the problemsproblémák of povertyszegénység.
106
335000
2000
soha nem fogja megoldani a szegénység problémáját.
06:02
I think AndrewAndrew prettyszép well coveredfedett that, so I will movemozog to the thirdharmadik pointpont,
107
337000
3000
És úgy gondolom Andrew elég jól beszélt erről, szóval tovább megyek a harmadik pontra,
06:05
whichmelyik is that marketspiacok aloneegyedül alsois
108
340000
2000
ami az, hogy egyedül a piacok
06:07
are not going to solvemegfejt the problemsproblémák of povertyszegénység.
109
342000
3000
szintén nem fogják megoldani a szegénység problémáját.
06:10
Yes, we ranfutott this as a businessüzleti,
110
345000
2000
Igen, mi ezt vállalkozásként üzemeltettük,
06:12
but someonevalaki neededszükséges to payfizetés the philanthropicfilantróp supporttámogatás
111
347000
5000
de valakinek fizetnie kellett egy jótékonysági hozzájárulást
06:17
that camejött into the trainingkiképzés, and the managementvezetés supporttámogatás, the strategicstratégiai advicetanács
112
352000
3000
ami a tréning és menedzsmenttámogatás, illetve a stratégiai tanács útján jött
06:20
and, maybe mosta legtöbb importantfontos of all,
113
355000
3000
és talán ami mind közül a legfontosabb,
06:23
the accesshozzáférés to newúj contactskapcsolatok, networkshálózatok and newúj marketspiacok.
114
358000
4000
az új kapcsolatokhoz, hálózatokhoz és új piacokhoz való hozzáférés útján.
06:27
And so, on a micromicro levelszint, there's a realigazi roleszerep for this combinationkombináció
115
362000
4000
És így, egy mikro szinten, valós szerepe van
06:31
of investmentberuházás and philanthropyJótékonyság.
116
366000
3000
a befektetés és a jótékonyság kombinációjának.
06:34
And on a macromakró levelszint -- some of the speakershangszórók have inferredkövetkeztetni that
117
369000
4000
Makro szinten, ahogy néhány előadó bizonyította
06:38
even healthEgészség should be privatizedprivatizált.
118
373000
2000
akár az egészséget is privatizálni kellene.
06:40
But, havingamelynek had a fatherapa with heartszív diseasebetegség,
119
375000
2000
Én azonban, akiknek az édesapja szívbeteg volt,
06:42
and realizingfelismerve that what our familycsalád could affordengedheti meg magának,
120
377000
4000
és rájöttem, hogy amit a családunk még ki tudott fizetni,
06:46
was not what he should have gottenütött,
121
381000
3000
nem az volt, amit neki kapnia kellett volna,
06:49
and havingamelynek a good friendbarát steplépés in to help,
122
384000
3000
és megtapasztaltam, hogy egy jó barát lépett elő, hogy segítsen,
06:52
I really believe that all people deservemegérdemel accesshozzáférés to healthEgészség
123
387000
3000
Én igazán hiszem, hogy minden ember megérdemli, hogy hozzáférjen az egészséghez
06:55
at pricesárak they can affordengedheti meg magának,.
124
390000
2000
olyan áron, amit meg tud engedni magának.
06:57
I think the marketpiac can help us figureábra that out,
125
392000
2000
Úgy gondolom, hogy a piac segíthet ezt kitalálni,
06:59
but there's got to be a charitablejótékonysági componentösszetevő,
126
394000
2000
de biztosan lennie kell egy jótékonysági összetevőnek is.
07:01
or I don't think we're going to createteremt the kindkedves of societiestársadalmak we want to liveélő in.
127
396000
4000
Nem hiszem, hogy másképpen létre tudjuk hozni azt a társadalmat, amiben élni szeretnénk.
07:05
And so, it was really those lessonstanulságok that madekészült me decidedöntsd el to
128
400000
3000
Szóval ezek a leckék voltak, amik rávettek,
07:08
buildépít AcumenÉrzékkel FundAlap about sixhat yearsévek agoezelőtt.
129
403000
3000
hogy az Acumen Alap létrehozása mellett döntsek 6 évvel ezelőtt.
07:11
It's a nonprofitnonprofit, venturevállalkozás capitalfőváros fundalap for the poorszegény,
130
406000
3000
Ez egy non-profit kockázati tőkealap a szegények számára,
07:14
a fewkevés oxymoronsoxymorons in one sentencemondat.
131
409000
2000
néhány oximoron egy mondaton belül.
07:16
It essentiallylényegében raisesemelés charitablejótékonysági fundsalapok from individualsegyének, foundationsalapítványok and corporationsvállalatoknak,
132
411000
5000
Alapvetően jótékonysági alapokat állítunk fel egyének, alapítványok és társaságok pénzéből,
07:21
and then we turnfordulat around and we investbefektet equitysaját tőke and loanshitelek
133
416000
2000
és aztán megforgatjuk a tőkét, majd tulajdonba és hitelbe fektetünk be,
07:23
in bothmindkét for-profitnonprofit and nonprofitnonprofit entitiesszervezetek
134
418000
2000
profitorientált és non-profit szervezetekbe egyaránt,
07:25
that deliverszállít affordablemegfizethető healthEgészség, housingház, energyenergia, cleantiszta watervíz
135
420000
4000
melyek megfizethető egészségügyi, lakásviszonyokat, energiát és tiszta vizet kínálnak
07:29
to lowalacsony incomejövedelem people in SouthDél AsiaAsia and AfricaAfrika,
136
424000
3000
a dél-ázsiai és afrikai alacsony jövedelmű embereknek,
07:32
so that they can make theirazok ownsaját choicesválasztás.
137
427000
2000
azért, hogy meghozhassák a saját döntéseiket.
07:34
We'veMost már investedbefektetett about 20 millionmillió dollarsdollár in 20 differentkülönböző enterprisesvállalkozások,
138
429000
4000
Mintegy 20 millió dollárt fektettünk be 20 különböző vállalkozásba,
07:38
and have, in so doing, createdkészítette nearlyközel 20,000 jobsmunkahelyek,
139
433000
5000
és ezáltal közel 20.000 új munkahelyet hoztunk létre,
07:43
and deliveredszállított tenstíz of millionsTöbb millió of servicesszolgáltatások to people
140
438000
2000
és 10 milliónyi szolgáltatást nyújtottunk embereknek,
07:45
who otherwisemásképp would not be ableképes to affordengedheti meg magának, them.
141
440000
4000
akik egyébként nem tudták volna ezt megengedni maguknak.
07:49
I want to tell you two storiestörténetek. BothMindkét of them are in AfricaAfrika.
142
444000
3000
El szeretnék mondani Önöknek két történetet. Mind a kettő Afrikában játszódik.
07:52
BothMindkét of them are about investingbefektetés in entrepreneursvállalkozók
143
447000
2000
Mindkettő vállalkozókba való befektetésről szól,
07:54
who are committedelkötelezett to serviceszolgáltatás, and who really know the marketspiacok.
144
449000
4000
akik elkötelezettek a szolgálat iránt, és akik tényleg ismerik a piacokat.
07:58
BothMindkét of them liveélő at the confluencetorkolat of publicnyilvános healthEgészség and enterprisevállalati,
145
453000
4000
Mindketten a közegészségügy és a vállalkozás határán élnek,
08:02
and bothmindkét of them, because they're manufacturersgyártók,
146
457000
2000
és mindkettő, mivel gyártók,
08:04
createteremt jobsmunkahelyek directlyközvetlenül, and createteremt incomesjövedelmek indirectlyközvetve,
147
459000
3000
közvetlenül hoz létre munkahelyeket, és közvetetten kreál jövedelmet,
08:07
because they're in the malariamalária sectorágazat,
148
462000
2000
mivel ők a malária szektorban vannak,
08:09
and AfricaAfrika losesveszít about 13 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév because of malariamalária.
149
464000
5000
és Afrika mintegy 13 milliárd dollárt veszít évente a malária miatt.
08:14
And so as people get healthieregészségesebb, they alsois get wealthiergazdagabb.
150
469000
4000
És ahogy az emberek egészségesebbek lesznek, jobb módúak is lesznek.
08:18
The first one is calledhívott AdvancedSpeciális Bio-ExtractsBio-kivonat LimitedKorlátozott.
151
473000
3000
Az elsőt Advanced Bio-Extracts Limitednek hívják.
08:21
It's a companyvállalat builtépült in KenyaKenya about sevenhét yearsévek agoezelőtt
152
476000
2000
Ez egy társaság, amit Kenyában hozott létre 7 évvel ezelőtt
08:23
by an incrediblehihetetlen entrepreneurvállalkozó namednevezett PatrickPatrick HenfreyHenfrey and his threehárom colleagueskollégák.
153
478000
4000
egy hihetetlen vállalkozó, Patrick Henfrey és három kollégája.
08:27
These are old-handrégi kézzel farmersgazdák
154
482000
2000
Ők régimódi földművesek,
08:29
who'veakik már goneelmúlt throughkeresztül all the agriculturalmezőgazdasági upsUPS and downsDowns
155
484000
2000
akik átmentek a mezőgazdaság rossz és jó időszakain is
08:31
in KenyaKenya over the last 30 yearsévek.
156
486000
2000
az elmúlt 30 évben Kenyában.
08:33
Now, this plantnövény is an ArtemisiaArtemisia plantnövény;
157
488000
3000
Most ezen az ültetvényen ürömöt termesztenek,
08:36
it's the basicalapvető componentösszetevő for artemisininartemisinin,
158
491000
2000
ez az artemisinin alapvető összetevője,
08:38
whichmelyik is the best-knownlegismertebb treatmentkezelés for malariamalária.
159
493000
2000
ami a legismertebb szer a malária kezelésében.
08:40
It's indigenousbennszülött to ChinaKína and the FarMessze EastKeleti,
160
495000
4000
Kínában és a Távol-Keleten őshonos,
08:44
but givenadott that the prevalenceprevalenciája of malariamalária is here in AfricaAfrika,
161
499000
2000
de tekintettel arra, hogy a malária Afrikában uralkodó,
08:46
PatrickPatrick and his colleagueskollégák said, "Let's bringhoz it here,
162
501000
4000
Patrick és a kollégái azt mondták, "Hozzuk ide,
08:50
because it's a highmagas value-addhozzáadott érték producttermék."
163
505000
2000
mert ez egy magas hozzáadott értékű termék."
08:52
The farmersgazdák get threehárom to fournégy timesalkalommal the yieldshozamok that they would with maizekukorica.
164
507000
6000
A földművesek háromszor-négyszer akkora termést aratnak, mint amit kukoricával tudnának.
08:58
And so, usinghasználva patientbeteg capitalfőváros -- moneypénz that they could raiseemel earlykorai on,
165
513000
4000
És így - a türelmes tőkét használva - a pénz, ami nőhetne,
09:02
that actuallytulajdonképpen got belowlent marketpiac returnsvisszatér
166
517000
2000
tulajdonképpen a piaci profit alá került,
09:04
and was willinghajlandó to go the long haultáv and be combinedkombinált
167
519000
4000
és hajlandóak voltak harcolni és ezt kombinálva
09:08
with managementvezetés assistancetámogatás, strategicstratégiai assistancetámogatás --
168
523000
3000
menedzsment segítséggel, stratégiai támogatással,
09:11
they'veők már now createdkészítette a companyvállalat where they purchaseVásárlás from 7,500 farmersgazdák.
169
526000
4000
mára létrehoztak egy társaságot, ahol 7500 földművestől vásárolnak.
09:15
So that's about 50,000 people affectedérintett.
170
530000
2000
Így mintegy 50.000 ember érintett.
09:17
And I think some of you maylehet have visitedlátogatott --
171
532000
2000
És gondolom néhányan Önök közül meglátogatták
09:19
these farmersgazdák are helpedsegített by KickStartKickStart and TechnoServeTechnoServ,
172
534000
3000
ezeket a földműveseket, akiket a KickStart és a TechnoServe segít,
09:22
who help them becomeválik more self-sufficientönellátó.
173
537000
2000
akik segítenek nekik, hogy még inkább önfenntartóak legyenek.
09:24
They buyVásárol it, they dryszáraz it and they bringhoz it to this factorygyár,
174
539000
3000
Ők megveszik az ürömöt, megszárítják és beviszik ebbe a gyárba
09:27
whichmelyik was purchasedvásárolt in partrész by, again, patientbeteg capitalfőváros from NovartisNovartis,
175
542000
4000
amit részben szintén türelmes tőkéből vásárolt meg a Novartis,
09:31
who has a realigazi interestérdeklődés in gettingszerzés the powderpor
176
546000
3000
aki valóban érdekelt abban, hogy megkapja a port,
09:34
so that they can make CoartemCoartem.
177
549000
3000
hogy elő tudja állítani a Coartem-et.
09:37
Acumen'sÉrzéket barátait been workingdolgozó with ABEABE for the pastmúlt yearév, yearév and a halffél,
178
552000
5000
Az Acumen együtt dolgozott az ABE-vel az elmúlt egy évben, másfél évben,
09:42
bothmindkét on looking at a newúj businessüzleti planterv,
179
557000
2000
mindketten egy új üzleti tervre koncentráltak,
09:44
and what does expansionterjeszkedés look like, helpingsegít with managementvezetés supporttámogatás
180
559000
3000
és hogy hogyan nézzen ki a bővülés, segítenek a menedzsment támogatásban
09:47
and helpingsegít to do termkifejezés sheetságynemű and raiseemel capitalfőváros.
181
562000
4000
a határidők kitűzésében és a tőke növelésében.
09:51
And I really understoodmegértett what patientbeteg capitalfőváros meantjelentett emotionallyérzelmileg
182
566000
3000
Igazán az elmúlt hónapban értettem meg,
09:54
in the last monthhónap or so. Because the companyvállalat was literallyszó szerint
183
569000
4000
hogy mit jelent a türelmes tőke érzelmileg. Mivel a társaságnak
09:58
10 daysnapok away from provingigazoló that the producttermék they producedelőállított
184
573000
4000
szó szerint 10 napja volt arra, hogy bizonyítsa, hogy a terméke
10:02
was at the world-qualityvilág-minőség levelszint neededszükséges to make CoartemCoartem,
185
577000
4000
azon a világminőségi szinten van, ami a Coartem gyártásához szükséges,
10:06
when they were in the biggestlegnagyobb cashkészpénz crisisválság of theirazok historytörténelem.
186
581000
3000
amikor a történelmük legnagyobb pénzügyi válságába kerültek.
10:09
And we calledhívott all of the socialtársadalmi investorsbefektetőknek we know.
187
584000
3000
Mi felhívtuk az összes társadalmi befektetőt, akit ismertünk.
10:12
Now, some of these sameazonos socialtársadalmi investorsbefektetőknek are really interestedérdekelt in AfricaAfrika
188
587000
4000
Most, ezek közül a társadalmi befektetők közül néhány érdeklődik Afrika iránt,
10:16
and understandmegért the importancefontosság of agriculturemezőgazdaság,
189
591000
2000
és megértette a mezőgazdaság fontosságát,
10:18
and they even helpedsegített the farmersgazdák.
190
593000
3000
és még segítettek is a farmereknek.
10:21
And even when we explainedmagyarázható that if ABEABE goesmegy away,
191
596000
3000
Még így is, amikor elmagyaráztuk, hogy ha az ABE elmegy,
10:24
all those 7,500 jobsmunkahelyek go away too,
192
599000
4000
7500 állás is megszűnik vele,
10:28
we sometimesnéha have this bifurcationelágazás betweenközött businessüzleti and the socialtársadalmi.
193
603000
5000
néha előjön a széthúzás az üzleti és a társadalmi szint között.
10:33
And it's really time we startRajt thinkinggondolkodás more creativelykreatívan about how they can be fusedolvasztott.
194
608000
4000
És igazán itt az ideje, hogy kreatívabban kezdjünk gondolkodni a kettő egyesítéséről.
10:37
So AcumenÉrzékkel madekészült not one, but two bridgehíd loanshitelek,
195
612000
3000
Így az Acument nem egy, hanem két áthidaló hitelt is felvett,
10:40
and the good newshírek is they did indeedvalóban meettalálkozik world-qualityvilág-minőség classificationosztályozás and are now
196
615000
6000
és a jó hír, hogy valóban elérték a világminőségi szintet, és most
10:46
in the finalvégső stagesszakaszában of closingzáró a 20-million-dollar-millió-dollár roundkerek, to movemozog it to the nextkövetkező levelszint,
197
621000
4000
az utolsó fázisában vannak annak, hogy lezárjanak egy 20 millió dolláros kört a következő szintre lépéshez,
10:50
and I think that this will be one of the more importantfontos companiesvállalatok in EastKeleti AfricaAfrika.
198
625000
6000
és úgy gondolom, hogy ez lesz az egyik legfontosabb cég Kelet-Afrikában.
10:56
This is SamuelSámuel. He's a farmerGazda.
199
631000
2000
Ő Samuel. Ő egy földműves.
10:58
He was actuallytulajdonképpen livingélő in the KiberaVárostól slumsnyomornegyedben
200
633000
2000
Eredetileg a kiberai nyomornegyedben élt,
11:00
when his fatherapa calledhívott him and told him about ArtemisiaArtemisia and the value-addhozzáadott érték potentiallehetséges.
201
635000
5000
amikor az édesapja felhívta és mesélt neki az ürömről és a lehetséges hozzáadott értékről.
11:05
So he movedköltözött back to the farmFarm, and, long storysztori shortrövid,
202
640000
3000
Ezért visszaköltözött a farmra, és, hogy lerövidítsem a történetet,
11:08
they now have sevenhét acreshold underalatt cultivationtermesztése.
203
643000
3000
most már 2.8 hektár földjük van művelés alatt.
11:11
Samuel'sSámuel kidsgyerekek are in privatemagán schooliskola,
204
646000
2000
Samuel gyermekei magániskolába járhatnak,
11:13
and he's startingkiindulási to help other farmersgazdák in the areaterület alsois go into ArtemisiaArtemisia productionTermelés --
205
648000
6000
és segíteni kezdett más farmereknek is a környéken, hogy áttérhessenek az üröm termelésére --
11:19
dignityméltóság beinglény more importantfontos than wealthjólét.
206
654000
3000
a méltóság lévén fontosabb, mint a jólét.
11:22
The nextkövetkező one, manysok of you know.
207
657000
3000
A másik társaságot valószínűleg sokan ismerik.
11:25
I talkedbeszélt about it a little at OxfordOxford two yearsévek agoezelőtt,
208
660000
3000
Egy kicsit beszéltem róla Oxfordban két évvel ezelőtt,
11:28
and some of you visitedlátogatott A to Z manufacturinggyártás,
209
663000
2000
és néhányan meglátogatták Önök közül az A to Z Manufacturing-et,
11:30
whichmelyik is one of the great, realigazi companiesvállalatok in EastKeleti AfricaAfrika.
210
665000
4000
ami egyike a nagy igazi cégeknek Kelet-Afrikában.
11:34
It's anotheregy másik one that liveséletét at the confluencetorkolat of healthEgészség and enterprisevállalati.
211
669000
5000
Ez a másik vállalkozás, amely az egészség és az üzlet határán él.
11:39
And this is really a storysztori about a public-privateköz-és magánszféra solutionmegoldás
212
674000
4000
Ez igazán egy állami/magán megoldás története,
11:43
that has really workeddolgozott.
213
678000
2000
ami valóban működött.
11:45
It startedindult in JapanJapán. SumitomoA Sumitomo had developedfejlett a technologytechnológia
214
680000
4000
Japánban kezdődött. A Sumitomo kifejlesztett egy olyan technológiát,
11:49
essentiallylényegében to impregnateimpregnált a polyethylene-basedpolietilén alapú fiberrost with organicorganikus insecticiderovarirtó,
215
684000
4000
ami egyesít egy polietilén-alapú rostot egy természetes rovarirtóval,
11:53
so you could createteremt a bedágy netháló,
216
688000
2000
hogy létrehozhassanak egy ágyvédő hálót,
11:55
a malariamalária bedágy netháló, that would last fiveöt yearsévek and not need to be re-dippedújra mártott.
217
690000
3000
egy olyan malária elleni védőhálót, ami 5 évig kibírja anélkül, hogy újra át kellene itatni a szerrel.
11:58
It could alterAlter the vectorvektor, but like ArtemisiaArtemisia,
218
693000
3000
Módosítani tudná a vírushordozót, de mint az ürömöt,
12:01
it had been producedelőállított only in EastKeleti AsiaAsia. And as partrész of its socialtársadalmi responsibilityfelelősség,
219
696000
4000
csak Kelet-Ázsiában gyártották, és társadalmi felelőssége részeként
12:05
SumitomoA Sumitomo said, "Why don't we experimentkísérlet
220
700000
2000
a Sumitomo azt mondta: "Miért ne kísérleteznénk azzal,
12:07
with whetherakár we can producegyárt it in AfricaAfrika, for AfricansAfrikaiak?"
221
702000
3000
hogy tudjuk-e gyártani Afrikában, afrikaiaknak?
12:10
UNICEFUNICEF camejött forwardelőre and said, "We'llMi lesz buyVásárol mosta legtöbb of the netshálók,
222
705000
3000
Az UNICEF előlépett és azt mondta: "Megvásároljuk a hálók nagy részét,
12:13
and then we'lljól give them away, as partrész of the globalglobális fund'salap
223
708000
3000
szétosztjuk a világméretű alap részeként,
12:16
and the U.N.'s„s commitmentelkötelezettség to pregnantterhes womennők and childrengyermekek, for freeingyenes."
224
711000
6000
és az ENSZ terhes nők és gyermekek iránti elkötelezettségének keretében, ingyen."
12:22
AcumenÉrzékkel camejött in with the patientbeteg capitalfőváros,
225
717000
3000
Az Acumen bejött a türelmes tőkével,
12:25
and we alsois helpedsegített to identifyazonosítani the entrepreneurvállalkozó
226
720000
2000
és segítettünk megtalálni a vállalkozót,
12:27
that we would all partnerpartner with here in AfricaAfrika,
227
722000
3000
akivel mind partnerségre lépnénk itt Afrikában,
12:30
and ExxonExxon providedbiztosítani the initiala kezdeti resingyanta.
228
725000
3000
és Exxon felajánlott egy gyantát kiindulásként.
12:33
Well, in looking around for entrepreneursvállalkozók,
229
728000
2000
Nos, ahogy kerestük a vállalkozókat,
12:35
there was noneegyik sem better that we could find on earthföld than AnujDiána ShahShah,
230
730000
3000
nem volt jobb az egész világon, akik találhattunk volna, mint Anuj Shah,
12:38
in A to Z manufacturinggyártás companyvállalat.
231
733000
2000
az A to Z Manufacturing Company-nál.
12:40
It's a 40-year-old-éves companyvállalat, it understandsmegérti manufacturinggyártás.
232
735000
3000
Ez egy 40 éves cég, ért a gyártáshoz.
12:43
It's goneelmúlt from socialistszocialista TanzaniaTanzánia into capitalistkapitalista TanzaniaTanzánia,
233
738000
3000
Átélte az átmenetet a szocializmusból a kapitalizmusba Tanzániában,
12:46
and continuedfolyamatos to flourishfejlődik. It had about 1,000 employeesalkalmazottak when we first foundtalál it.
234
741000
5000
és folytatta virágzását. Mintegy ezer alkalmazottja volt, amikor először rátaláltunk.
12:51
And so, AnujDiána tookvett the entrepreneurialvállalkozói riskkockázat here in AfricaAfrika
235
746000
3000
Így Anuj vállalta a vállalkozói kockázatot Afrikában,
12:54
to producegyárt a publicnyilvános good that was purchasedvásárolt by the aidtámogatás establishmentlétrehozása
236
749000
5000
hogy egy közjószágot gyárt, amit segélyalapból vásárolnak meg,
12:59
to work with malariamalária.
237
754000
3000
hogy a malária ellen harcoljanak.
13:02
And, long storysztori shortrövid, again, they'veők már been so successfulsikeres.
238
757000
3000
Hogy ismét lerövidítsem, nagyon sikeresek lettek.
13:05
In our first yearév, the first netháló wentment off the linevonal in OctoberOktóber of 2003.
239
760000
5000
Az első évünkben, az első háló 2003 októberében gördült le a szalagról.
13:10
We thought the hitting-it-out-of-the-boxhitting-it-out-of-the-box numberszám was 150,000 netshálók a yearév.
240
765000
5000
Azt gondoltuk, hogy igazán erőteljes szám volna, ha 150.000 hálót tudnák készíteni egy évben.
13:15
This yearév, they are now producingtermelő eightnyolc millionmillió netshálók a yearév,
241
770000
3000
Idén már 8 millió hálót gyártanak,
13:18
and they employfoglalkoztat 5,000 people, 90 percentszázalék of whomkit are womennők, mostlytöbbnyire unskilledszakképzetlen.
242
773000
5000
és 5.000 embert alkalmaznak, akiknek 90 %-a nő, többnyire képzetlen munkaerő.
13:23
They're in a jointközös venturevállalkozás with SumitomoA Sumitomo.
243
778000
3000
Partnerségre léptek a Sumitomoval.
13:26
And so, from an enterprisevállalati perspectivetávlati for AfricaAfrika,
244
781000
3000
Így Afrika számára üzleti szempontból,
13:29
and from a publicnyilvános healthEgészség perspectivetávlati, these are realigazi successessikerek.
245
784000
3000
és közegészségügyi szempontból is, ezek igazán nagy sikerek.
13:32
But it's only halffél the storysztori if we're really looking at solvingmegoldó problemsproblémák of povertyszegénység,
246
787000
4000
Ez azonban csak a történet fele, ha meg akarjuk oldani a szegénység problémáját,
13:36
because it's not long-termhosszútávú sustainablefenntartható.
247
791000
2000
mert ezt nem tartható fenn hosszútávon.
13:38
It's a companyvállalat with one bignagy customervevő.
248
793000
2000
Ez egy olyan társaság, aminek egy nagy ügyfele van.
13:40
And if avianmadárinfluenza fluinfluenza hitstalálatok, or for any other reasonok
249
795000
4000
Ha kitör a madárinfluenza, vagy akármilyen más okból,
13:44
the worldvilág decidesúgy határoz, that malariamalária is no longerhosszabb as much of a prioritykiemelten fontos, everybodymindenki losesveszít.
250
799000
5000
a világ úgy dönt, hogy a malária már nem elsődleges fontosságú, akkor mindenki veszít.
13:49
And so, AnujDiána and AcumenÉrzékkel
251
804000
3000
Ezért Anuj és az Acumen
13:52
have been talkingbeszél about testingtesztelés the privatemagán sectorágazat,
252
807000
3000
tárgyalt arról, hogy teszteljék a magánszektort,
13:55
because the assumptionfeltevés that the aidtámogatás establishmentlétrehozása has madekészült is that,
253
810000
5000
mert a segélyalap feltevése az volt,
14:00
look, in a countryország like TanzaniaTanzánia,
254
815000
2000
vegyük például Tanzániát,
14:02
80 percentszázalék of the populationnépesség makesgyártmányú lessKevésbé than two dollarsdollár a day.
255
817000
2000
hogy a lakosság 80%-a kevesebb, mint 2 dollárt keres naponta.
14:04
It costskiadások, at manufacturinggyártás pointpont, sixhat dollarsdollár to producegyárt these,
256
819000
4000
A gyártás fázisában ez a termék 6 dollárba kerül,
14:08
and it costskiadások the establishmentlétrehozása anotheregy másik sixhat dollarsdollár to distributeterjeszteni it,
257
823000
5000
és további 6 dolláros költséget jelent a termék elosztása,
14:13
so the marketpiac priceár in a freeingyenes marketpiac would be about 12 dollarsdollár perper netháló.
258
828000
4000
így a piaci ár a szabad piacon kb. 12 dollár lenne hálónként.
14:17
MostA legtöbb people can't affordengedheti meg magának, that, so let's give it away freeingyenes.
259
832000
2000
A legtöbb ember nem engedheti ezt meg magának, szóval adjuk ingyen.
14:19
And we said, "Well, there's anotheregy másik optionválasztási lehetőség.
260
834000
3000
Akkor azt mondtuk: "Nos, van egy másik lehetőség.
14:22
Let's use the marketpiac as the bestlegjobb listeningkihallgatás deviceeszköz we have, and
261
837000
3000
Használjuk a piacot a legjobban figyelő eszközként, amink van,
14:25
understandmegért at what priceár people would payfizetés for this, so they get the dignityméltóság of choiceválasztás.
262
840000
5000
és értsük meg, hogy milyen árat fizetnének az emberek ezért, hogy meglegyen számukra a választás méltósága.
14:30
We can startRajt buildingépület localhelyi distributionterjesztés,
263
845000
2000
Elkezdhetjük kiépíteni a helyi elosztást,
14:32
and actuallytulajdonképpen, it can costköltség the publicnyilvános sectorágazat much lessKevésbé."
264
847000
4000
és tulajdonképpen, ez kevesebbe is kerülhet a közszektornak."
14:36
And so we camejött in with a secondmásodik roundkerek of patientbeteg capitalfőváros to A to Z,
265
851000
4000
Ezért adtunk még egy adag türelmes tőkét az A to Z-nek,
14:40
a loanhitel as well as a grantbiztosít, so that A to Z could playjáték with pricingárképzés
266
855000
4000
egy hitelt és egy adományt, hogy ezáltal az A to Z játszhasson az árazással
14:44
and listen to the marketplacepiactér, and foundtalál a numberszám of things.
267
859000
3000
és figyelhesse a piacot, és számos dologra jöttünk rá.
14:47
One, that people will payfizetés differentkülönböző pricesárak,
268
862000
2000
Az egyik, hogy az emberek különböző árakat fognak fizetni,
14:49
but the overwhelmingtúlnyomó numberszám of people will come forthtovább at one dollardollár perper netháló
269
864000
4000
de az emberek nagy többsége hálónként egy dollárral hozakodott elő
14:53
and make a decisiondöntés to buyVásárol it.
270
868000
2000
és úgy döntött, hogy ezen az áron megveszi.
14:55
And when you listen to them, they'llfognak alsois have a lot to say
271
870000
3000
Amikor figyelsz az emberekre, akkor nagyon sok mondanivalójuk van
14:58
about what they like and what they don't like.
272
873000
2000
arról, hogy mit szeretnek, és mit nem szeretnek,
15:00
And that some of the channelscsatornák we thought would work didn't work.
273
875000
4000
és néhány csatorna, amiről azt gondoltuk, hogy működni fog, nem működött.
15:04
But because of this experimentationkísérletezés and iterationiterációs that was allowedengedélyezett
274
879000
3000
Mivel ezt a kísérletezést és ismételt próbálkozást
15:07
because of the patientbeteg capitalfőváros,
275
882000
2000
lehetővé tette a türelmes tőke,
15:09
we'vevoltunk now foundtalál that it costskiadások about a dollardollár in the privatemagán sectorágazat
276
884000
3000
úgy találtuk, hogy kb. 1 dollárba kerül a magánszektorban
15:12
to distributeterjeszteni, and a dollardollár to buyVásárol the netháló.
277
887000
2000
az elosztás, és 1 dollár kell egy háló megvásárlásához.
15:14
So then, from a policyirányelv perspectivetávlati, when you startRajt with the marketpiac,
278
889000
4000
Tehát egy irányvonal megközelítésből, amikor a piaccal kezdünk,
15:18
we have a choiceválasztás.
279
893000
1000
van választásunk.
15:19
We can continueFolytatni going alongmentén at 12 dollarsdollár a netháló, and the customervevő paysfizet zeronulla,
280
894000
6000
Folytathatjuk, hogy 12 dollárért állítjuk elő a hálót, és a vásárló nem fizet semmit,
15:25
or we could at leastlegkevésbé experimentkísérlet with some of it, to chargedíj one dollardollár a netháló,
281
900000
6000
vagy legalább kísérletezhetünk azzal, hogy egy részét 1 dollárért adjuk,
15:31
costingköltségszámítás the publicnyilvános sectorágazat anotheregy másik sixhat dollarsdollár a netháló,
282
906000
3000
ami a közszektornak másik 6 dollárjába kerül,
15:34
give the people the dignityméltóság of choiceválasztás, and have a distributionterjesztés systemrendszer
283
909000
4000
hogy megadjuk az embereknek a választás méltóságát, és olyan elosztó rendszerünk legyen,
15:38
that mightesetleg, over time, startRajt sustainingfenntartó itselfmaga.
284
913000
3000
ami lehetséges, hogy az idők során elkezdi fenntartani magát.
15:41
We'veMost már got to startRajt havingamelynek conversationsbeszélgetések like this,
285
916000
2000
El kellett kezdenünk ehhez hasonló beszélgetéseket folytatni,
15:43
and I don't think there's any better way to startRajt than usinghasználva the marketpiac,
286
918000
4000
és úgy gondolom, hogy nincs jobb mód a kezdésre, mint a piac használata,
15:47
but alsois to bringhoz other people to the tableasztal around it.
287
922000
4000
de más embereket is vonjunk be a róla folytatott társalgásba.
15:51
WheneverAmikor I go to visitlátogatás A to Z, I think of my grandmothernagymama, StellaStella.
288
926000
7000
Ahányszor csak meglátogatom az A to Z-t, a nagymamámra, Stellára gondolok.
15:58
She was very much like those womennők sittingülés behindmögött the sewingvarrás machinesgépek.
289
933000
5000
Ő nagyon hasonló volt azokhoz a nőkhöz, akik a varrógép mögött ülnek.
16:03
She grewnőtt up on a farmFarm in AustriaAusztria, very poorszegény,
290
938000
2000
Ő egy farmon nőtt fel Ausztriában, nagyon szegényen,
16:05
didn't have very much educationoktatás.
291
940000
2000
nem kapott valami sok képzést.
16:07
She movedköltözött to the UnitedEgyesült StatesÁllamok, where she mettalálkozott my grandfathernagyapa,
292
942000
2000
Kiköltözött az Egyesült Államokba, ahol találkozott a nagyapámmal,
16:09
who was a cementcement haulerdömper,
293
944000
2000
aki cement szállításával foglalkozott,
16:11
and they had ninekilenc childrengyermekek. ThreeHárom of them diedmeghalt as babiesbabák.
294
946000
6000
és kilenc gyermekük született. Három közülük kisbabaként meghalt.
16:17
My grandmothernagymama had tuberculosistuberkulózis, and she workeddolgozott in a sewingvarrás machinegép shopüzlet,
295
952000
3000
A nagymamám tbc-s volt, és egy varrógép üzletben dolgozott,
16:20
makinggyártás shirtsingek for about 10 centscent an houróra.
296
955000
3000
ahol óránként 10 centért ingeket készített.
16:23
She, like so manysok of the womennők I see at A to Z,
297
958000
4000
Ő, akárcsak sok nő, akiket látok az A to Z-nél,
16:27
workeddolgozott hardkemény everyminden day, understoodmegértett what sufferingszenvedő was,
298
962000
3000
nagyon keményen dolgozott minden nap, értette, hogy mi a szenvedés,
16:30
had a deepmély faithhit in God, lovedszeretett her childrengyermekek
299
965000
3000
mély hite volt Istenben, szerette a gyermekeit
16:33
and would never have acceptedelfogadott a handoutemlékeztető.
300
968000
3000
és sosem fogadott volna el alamizsnát.
16:36
But because she had the opportunitylehetőség of the marketplacepiactér,
301
971000
4000
Mivel azonban meg volt a lehetősége a piacon,
16:40
and she livedélt in a societytársadalom that providedbiztosítani the safetybiztonság
302
975000
3000
és egy olyan társadalomban élt, ami azt a biztonságot nyújtotta számára
16:43
of havingamelynek accesshozzáférés to affordablemegfizethető healthEgészség and educationoktatás,
303
978000
4000
hogy hozzájuthatott a megfizethető egészséghez és oktatáshoz,
16:47
her childrengyermekek and theirazok childrengyermekek were ableképes to liveélő
304
982000
4000
a gyermekei és az unokái olyan életet élhettek
16:51
liveséletét of realigazi purposecélja and followkövesse realigazi dreamsálmok.
305
986000
3000
aminek igazán van értelme és követhették az álmaikat.
16:54
I look around at my siblingstestvérek and my cousinsunokatestvérek -- and as I said,
306
989000
4000
Körülnézek a testvéreim és az unokatestvéreim között - és ahogy mondtam,
16:58
there are a lot of us --
307
993000
2000
sok van belőlük -
17:00
and I see teacherstanárok and musicianszenészek, hedgefedezeti fundalap managersmenedzserek, designerstervezők.
308
995000
6000
és tanárokat, zenészeket, befektetési alapok menedzsereit, tervezőket látok.
17:06
One sisterlánytestvér who makesgyártmányú other people'semberek wisheskívánságait come trueigaz.
309
1001000
3000
És az egyik lánytestvér a mások kívánságait váltja valóra.
17:09
And my wishszeretnék, when I see those womennők, I meettalálkozik those farmersgazdák,
310
1004000
5000
Amikor látom ezeket a nőket, és találkozok ezekkel a farmerekkel,
17:14
and I think about all the people acrossát this continentkontinens
311
1009000
3000
és amikor az afrikai kontinensen élő emberekre gondolok,
17:17
who are workingdolgozó hardkemény everyminden day,
312
1012000
2000
akik minden nap keményen dolgoznak,
17:19
is that they have that senseérzék of opportunitylehetőség and possibilitylehetőség,
313
1014000
4000
az én kívánságom az, hogy érezzék, hogy van lehetőségük,
17:23
and that they alsois can believe and get accesshozzáférés to servicesszolgáltatások,
314
1018000
5000
és hogy hihessenek és elérhetőek legyenek számukra a szolgáltatások,
17:28
so that theirazok childrengyermekek, too, can liveélő those liveséletét of great purposecélja.
315
1023000
4000
és hogy az ő gyermekeik is értelmes életet élhessenek.
17:32
It shouldn'tne be that difficultnehéz.
316
1027000
2000
Ennek nem kellene olyan bonyolultnak lennie.
17:34
But what it takes is a commitmentelkötelezettség from all of us
317
1029000
4000
Amit azonban megkövetel: az elkötelezettség mindannyiunk részéről,
17:38
to essentiallylényegében refusehulladékgyűjtő triteelcsépelt assumptionsfeltételezések,
318
1033000
4000
hogy alapvetően elutasítsuk a közhelyszerű feltételezéseket,
17:42
get out of our ideologicalideológiai boxesdobozok.
319
1037000
3000
és kitörjünk az ideológiai berögződéseinkből.
17:45
It takes investingbefektetés in those entrepreneursvállalkozók that are committedelkötelezett
320
1040000
3000
Ez azt is jelenti, hogy befektetünk azokba a vállalkozókba, akik elkötelezettek,
17:48
to serviceszolgáltatás as well as to successsiker.
321
1043000
4000
hogy szolgáljanak, és hogy sikeresek legyenek.
17:52
It takes openingnyílás your armsfegyver, bothmindkét, wideszéles,
322
1047000
3000
Ez azt jelenti, hogy szélesre tárjuk ki mindkét karunkat,
17:55
and expectingvár very little love in returnVisszatérés,
323
1050000
3000
és nagyon kevés szeretetet várunk el viszonzásul,
17:58
but demandingigényes accountabilityfelelősségre vonhatóság,
324
1053000
2000
de megköveteljük az elszámoltathatóságot,
18:00
and bringingfűződő the accountabilityfelelősségre vonhatóság to the tableasztal as well.
325
1055000
3000
és az elszámolás felelősségét is bevonjuk a társalgásba.
18:03
And mosta legtöbb of all, mosta legtöbb of all,
326
1058000
3000
És mindenek előtt, mindenek felett,
18:06
it requiresigényel that all of us have the couragebátorság and the patiencetürelem,
327
1061000
4000
ez azt is igényli, hogy mindannyiunknak meglegyen a bátorsága és a türelme ahhoz,
18:10
whetherakár we are richgazdag or poorszegény, AfricanAfrikai or non-Africannem-afrikai,
328
1065000
3000
akár szegények, akár gazdagok vagyunk, akár afrikaiak, akár nem afrikaiak,
18:13
localhelyi or diasporadiaszpóra, left or right,
329
1068000
3000
akár helyiek, akár elvándoroltak, akár baloldaliak, akár jobb oldaliak,
18:16
to really startRajt listeningkihallgatás to eachminden egyes other.
330
1071000
2000
hogy tényleg elkezdjünk figyelni egymásra.
18:18
Thank you.
331
1073000
2000
Köszönöm.
18:20
(ApplauseTaps)
332
1075000
10000
(Taps)
Translated by Ildiko Szucsne Kozma
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com