ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com
TED@New York

Jeff Smith: Lessons in business ... from prison

Jeff Smith: Jeff Smith: Üzleti oktatás… a börtönből

Filmed:
1,324,960 views

Jeff Smith egy évet töltött börtönben. De odabent nem azt találta, amire számított -- rabtársaiban határtalan találékonyságot és üzleti érzéket fedezett fel. Azt kérdezi tőlünk: Miért nem aknázzukk ki ezt a vállalkozói potenciált, segítve a börtönviselt embereknek, hogy szabadulásuk után a társadalom hasznos tagjaivá váljanak? (TED Talent Search / TED@NewYork.)
- Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
B.J. was one of manysok fellowfickó inmatesfogvatartottak
0
253
2870
B.J. az egyike volt azoknak a rabtársaimnak,
00:19
who had bignagy planstervek for the futurejövő.
1
3123
2285
akiknek hatalmas tervei voltak a jövőre nézve.
00:21
He had a visionlátomás. When he got out,
2
5408
2231
Volt egy álma. Elhatározta, hogy amikor kikerül,
00:23
he was going to leaveszabadság the dopesüket gamejátszma, meccs for good and flylégy straightegyenes,
3
7639
2855
végleg kiszáll a drogüzletből, jó útra tér,
00:26
and he was actuallytulajdonképpen workingdolgozó on mergingegyesítése his two passionsszenvedélyek into one visionlátomás.
4
10494
5127
és azon dolgozott, hogy a két szenvedélyét
egy elképzelésben egyesítse.
00:31
He'dŐ spentköltött 10,000 dollarsdollár
5
15621
1514
10 000 dollárért akart venni
00:33
to buyVásárol a websiteweboldal that exclusivelykizárólagosan featuredKiemelt womennők
6
17135
3284
egy weboldalt, amin kizárólag hölgyek
00:36
havingamelynek sexszex on topfelső of or insidebelül of luxuryluxus sportssport- carsautók. (LaughterNevetés)
7
20419
5889
luxusautókon vagy autókban szeretkeznek.
(Nevetés)
00:42
It was my first weekhét in federalszövetségi prisonbörtön,
8
26308
2986
Ez volt az első hetem egy szövetségi börtönben,
00:45
and I was learningtanulás quicklygyorsan that it wasn'tnem volt what you see on TVTV.
9
29294
3817
ahol gyorsan megtanultam,
hogy ez nem olyan, mint a TV-ben.
00:49
In facttény, it was teeminghemzsegnek with smartOkos, ambitiousambiciózus menférfiak
10
33111
3903
Valójában, a börtön bővelkedett
okos, ambiciózus emberekben,
00:52
whoseakinek businessüzleti instinctsösztönök were in manysok casesesetek
11
37014
2741
akiknek az üzleti érzéke sok esetben
00:55
as sharpéles as those of the CEOsElnök-vezérigazgatója
12
39755
2402
vetekedett azoknak a vezérigazgatóknak
a képességeivel,
00:58
who had winedbor and dinedebédelt me sixhat monthshónap earlierkorábban
13
42157
1829
akikkel fél évvel korábban vacsoráztam,
00:59
when I was a risingemelkedő starcsillag in the MissouriMissouri SenateSzenátus.
14
43986
4552
amikor a karrierem még emelkedőben
volt a Missouri-i szenátusban.
01:04
Now, 95 percentszázalék of the guys that I was lockedzárt up with
15
48538
2841
Nos hát, a 95 százaléka a srácoknak,
akikkel be voltam zárva
01:07
had been drugdrog dealerskereskedők on the outsidekívül,
16
51379
2740
drogdílerként tevékenykedett odakint,
01:10
but when they talkedbeszélt about what they did,
17
54119
3408
de amikor arról beszéltek, amit csináltak,
01:13
they talkedbeszélt about it in a differentkülönböző jargonszakmai nyelv,
18
57527
2703
egy teljesen más szaknyelvet használva,
01:16
but the businessüzleti conceptsfogalmak that they talkedbeszélt about
19
60230
1784
az általuk elmondott üzleti koncepciók
01:17
weren'tnem voltak unlikenem úgy mint those that you'djobb lenne, ha learntanul in a first yearév MBAMBA classosztály at WhartonWharton:
20
62014
3680
semmiben sem tértek el attól, amit
a whartoni MBA első évfolyamán tanítanak:
01:21
promotionalpromóciós incentivesösztönzők, you never chargedíj a first-timeelső alkalommal userhasználó,
21
65694
4504
promóciós ösztönzőrendszer,
kedvezmények az első vásárláskor,
01:26
focus-groupingfókusz-csoportosítás newúj producttermék launchesbevezetések,
22
70198
3571
új termék bevezetése előtt
fókuszcsoportos elemzés,
01:29
territorialterületi expansionterjeszkedés.
23
73769
2237
területi terjeszkedés.
01:31
But they didn't spendtölt a lot of time relivingújraéli the glorydicsőség daysnapok.
24
76006
3271
De nem sok időt fecséreltek
a régi idők dicsőségére.
01:35
For the mosta legtöbb partrész, everyonemindenki was just tryingmegpróbálja to survivetúlélni.
25
79277
2849
Az esetek többségében csak a túlélésre törekedtek.
01:38
It's a lot hardernehezebb than you mightesetleg think.
26
82126
2197
Ez sokkal nehezebb, mint gondolnák.
01:40
ContraryEzzel szemben to what mosta legtöbb people think,
27
84323
2787
Szemben azzal, amit a legtöbben gondolnak
01:43
people don't payfizetés, taxpayersadófizetők don't payfizetés, for your life
28
87110
3378
az emberek, az adófizetők
nem finanszírozzák a megélhetésedet
01:46
when you're in prisonbörtön. You've got to payfizetés for your ownsaját life.
29
90488
1790
a börtönévek alatt. Magadnak kell mindent állnod.
01:48
You've got to payfizetés for your soapszappan, your deodorantdezodor,
30
92278
2752
Fizetned kell a szappanért, a dezodorért,
01:50
toothbrushfogkefe, toothpastefogkrém, all of it.
31
95030
2298
a fogkeféért, a fogkrémért, mindenért.
01:53
And it's hardkemény for a couplepárosít of reasonsokok.
32
97328
1352
És ez elég nehéz, több ok miatt is.
01:54
First, everything'sminden dolog markedmegjelölt up 30 to 50 percentszázalék
33
98680
2395
Először is, minden 30-50 százalékkal drágább,
01:56
from what you'djobb lenne, ha payfizetés on the streetutca,
34
101075
1367
mint amennyibe kint kerülne.
01:58
and secondmásodik, you don't make a lot of moneypénz.
35
102442
2582
Másodszor, bent nem sokat keresel.
02:00
I unloadedkirakása trucksteherautók. That was my full-timeteljes idő jobmunka,
36
105024
2269
Én például teherautókról rakodtam le.
Ez volt a főállásom,
02:03
unloadingkirakodás trucksteherautók at a foodélelmiszer warehouseraktár,
37
107293
2289
teherautók lepakolása egy ételraktárban,
02:05
for $5.25, not an houróra, but perper monthhónap.
38
109582
4353
amivel 5,25 dollárt kerestem,
és nem óránként, hanem havonta.
02:09
So how do you survivetúlélni?
39
113935
2158
Szóval, mi a túlélés módja?
02:11
Well, you learntanul to hustlelökdösődik, all kindsféle of hustleseluralkodik.
40
116093
3519
Hát, megtanulsz seftelni, mindenféle dolgokkal.
02:15
There's legaljogi hustleseluralkodik.
41
119612
1599
Vannak a legális seftelések.
02:17
You payfizetés everything in stampsbélyegek. Those are the currencypénznem.
42
121211
2168
Mindenért ételjeggyel fizetsz.
Az ételjegy a pénz.
02:19
You chargedíj anotheregy másik inmatebennlakó to cleantiszta his cellsejt.
43
123379
2416
Egy másik rab fizet neked, ha mondjuk,
kitakarítod a celláját.
02:21
There's sortfajta of illegalillegális hustleseluralkodik, like you runfuss a barbershopfodrászat out of your cellsejt.
44
125795
4903
Vannak a részben illegális ügyletek,
mint például ha fodrászatot működtetsz a celládban.
02:26
There's prettyszép illegalillegális hustleseluralkodik: You runfuss a tattootetoválás parlorSzalon out of your ownsaját cellsejt.
45
130698
4222
Vannak a eléggé illegális ügyletek:
ha például tetkószalont nyitsz a celládban.
02:30
And there's very illegalillegális hustleseluralkodik, whichmelyik you smugglecsempészni in,
46
134920
3283
Végül vannak a nagyon illegálisak,
amikor becsempészel,
02:34
you get smuggledcsempészett in, drugsgyógyszerek, pornographypornográfia,
47
138203
4103
vagy becsempésztetsz drogokat,
pornográf cuccokat,
02:38
cellsejt phonestelefonok, and just as in the outerkülső worldvilág,
48
142306
3467
mobiltelefonokat. Minden ügylethez,
ugyanúgy, ahogy a kinti világban,
02:41
there's a risk-rewardkockázat-nyereség tradeoffa kompromisszum, so the riskierkockázatosabb the enterprisevállalati,
49
145773
3503
tartozik egy kockázati felár, szóval,
minél kockázatosabb a vállalkozás,
02:45
the more profitablejövedelmező it can potentiallypotenciálisan be.
50
149276
1864
potenciálisan annál jövedelmezőbb lehet.
02:47
You want a cigarettecigaretta in prisonbörtön? ThreeHárom to fiveöt dollarsdollár.
51
151140
4936
Kell egy cigi a börtönben? 3-5 dollár.
02:51
You want an old-fashionedrégimódi cellsejt phonetelefon that you flipmegfricskáz opennyisd ki
52
156076
3305
Kell egy régimódi, kihajtós mobil,
02:55
and is about as bignagy as your headfej? ThreeHárom hundredszáz bucksdolcsi.
53
159381
3646
ami kb. akkora, mint a fejed? 300 dollár.
02:58
You want a dirtypiszkos magazinemagazin?
54
163027
2336
Akarsz valami disznó újságot?
03:01
Well, it can be as much as 1,000 dollarsdollár.
55
165363
3384
Hát, annak az ára akár
1000 dollárra is rúghat.
03:04
So as you can probablyvalószínűleg tell, one of the definingmeghatározó aspectsszempontok
56
168747
3106
Szóval, ahogy valószínűleg kitalálták,
a börtönélet egyik
03:07
of prisonbörtön life is ingenuitytalálékonyság.
57
171853
3550
meghatározó része a találékonyság.
03:11
WhetherE it was concoctingconcocting deliciousfinom mealsétkezés
58
175403
2404
Legyen ez akár finom ételek kotyvasztása
03:13
from stolenlopott scrapsmaradékot from the warehouseraktár,
59
177807
4199
a raktárból ellopott alapanyagokból,
03:17
sculptingszobrászat people'semberek hairhaj with toenailköröm clippersClippers,
60
182006
3150
hajszobrászat egy körömvágó ollóval,
03:21
or constructingépítése weightssúlyok from boulderssziklák in laundrymosoda bagstáskák
61
185156
5624
vagy súlyzók készítése szennyeszsákokba rakott
03:26
tiedkötött on to treefa limbsvégtagok, prisonersfoglyok learntanul how to make do with lessKevésbé,
62
190780
4769
faágakhoz kötözött kövekből,
a rabok megtanulnak többet kihozni a kevésből,
03:31
and manysok of them want to take this ingenuitytalálékonyság
63
195549
2671
és sokuk szeretné ezt a
bent megtanult találékonyságot
03:34
that they'veők már learnedtanult to the outsidekívül
64
198220
2186
kint is kamatoztatni,
03:36
and startRajt restaurantséttermek, barberfodrász shopsüzletek,
65
200406
2246
és éttermeket, fodrászüzleteket,
03:38
personalszemélyes trainingkiképzés businessesvállalkozások.
66
202652
2345
személyi edzői vállalkozásokat indítani.
03:40
But there's no trainingkiképzés, nothing to prepareelőkészítése them for that,
67
204997
3495
De bent nincs képzés, nincs semmi,
ami felkészíthetné őket erre,
03:44
no rehabilitationrehabilitációs at all in prisonbörtön,
68
208492
2295
egyáltalán nincs rehabilitáció a börtönben,
03:46
no one to help them writeír a businessüzleti planterv,
69
210787
2201
senki, aki segítene nekik megírni üzleti tervet,
03:48
figureábra out a way to translatefordít the businessüzleti conceptsfogalmak
70
212988
3258
vagy ezeket az általuk
ösztönösen kialakított üzleti koncepciókat
03:52
they intuitivelyösztönösen graspfogás into legaljogi enterprisesvállalkozások,
71
216246
3023
valahogy legális vállalkozásokká átalakítani.
03:55
no accesshozzáférés to the InternetInternet, even.
72
219269
2575
Még internetelérés sincs.
03:57
And then, when they come out, mosta legtöbb statesÁllamok
73
221844
2584
És amikor aztán kijönnek, a legtöbb államban
04:00
don't even have a lawtörvény prohibitingtiltó employersa munkáltatók
74
224428
2352
még olyan törvény sincs,
ami meggátolná a munkáltatókat,
04:02
from discriminatinghátrányos megkülönböztetés againstellen people with a backgroundháttér.
75
226780
3720
hogy diszkriminálják a büntetett előéletűeket.
04:06
So noneegyik sem of us should be surprisedmeglepődött
76
230500
2304
Ne csodálkozzunk hát azon,
04:08
that two out of threehárom ex-offendersex-bűnözők re-offendújra megbántani
77
232804
2844
hogy háromból két bűnöző öt éven belül
04:11
withinbelül fiveöt yearsévek.
78
235648
2588
visszaesővé válik.
04:14
Look, I liedhazudott to the FedsFBI. I lostelveszett a yearév of my life from it.
79
238236
5312
Nézzék, én hazudtam az Adóhivatalnak.
Egy évet elvesztettem ezért az életemből.
04:19
But when I camejött out, I vowedmegfogadta that I was going to do
80
243548
3659
De amikor kijöttem, megfogadtam,
04:23
whatevertök mindegy I could to make sure
81
247207
1826
hogy mindent megteszek annak érdekében,
04:24
that guys like the onesazok I was lockedzárt up with
82
249033
2433
hogy az olyan fickóknak,
akikkel együtt ültem, ne kelljen
04:27
didn't have to wastehulladék any more of theirazok life than they alreadymár had.
83
251466
4047
több időt elvesztegetniük az életükből,
mint amire rászolgáltak.
04:31
So I hoperemény that you'llazt is megtudhatod think about helpingsegít in some way.
84
255513
3648
És remélem, önök is elgondolkoznak,
hogyan tudnának valamilyen módon segíteni.
04:35
The bestlegjobb thing we can do is figureábra out waysmódokon
85
259161
2568
A legjobb, amit tehetünk, hogy megtaláljuk a módját,
04:37
to nurturetáplálkozás the entrepreneurialvállalkozói spiritszellem
86
261729
2688
hogyan lehetne kamatoztatni a börtöneinkbe zárt
04:40
and the tremendousborzasztó untappedkiaknázatlan potentiallehetséges in our prisonsbörtönök,
87
264417
3244
vállalkozói szellemet és hatalmas potenciált,
04:43
because if we don't, they're not going to learntanul any newúj skillsszakértelem
88
267661
3075
mert ha ezt nem tesszük meg, akkor nem fognak
olyan új ismeretekre szert tenni,
04:46
that's going to help them, and they'llfognak be right back.
89
270736
2549
amelyek segítenék a boldogulásukat,
és így aztán vissza fognak kerülni.
04:49
All they'llfognak learntanul on the insidebelül is newúj hustleseluralkodik.
90
273285
2876
Ahol újra csak seftelést fognak tanulni.
04:52
Thank you. (ApplauseTaps)
91
276161
4000
Köszönöm. (Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Barnabás Kanik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com