ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bruce Feiler: Agile programming -- for your family

Bruce Feiler: Agilis módszer -- a családnak

Filmed:
1,650,791 views

Bruce Feiler radikális ötlettel áll elő: A modern családi élet stresszének leküzdésére használjuk az agilis módszert! Az agilis szoftverfejlesztési módszertan által inspirálva, Feiler olyan családi praktikákat vezet be, amelyek fokozzák a rugalmasságot, az ötletek felfelé áramlását, az állandó visszacsatolást és az elszámoltathatóságot. Egy meglepő eredmény: A gyerekek maguk választják meg saját büntetésüket.
- Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So here'sitt the good newshírek about familiescsaládok.
0
732
2887
Van egy jó hírem a családokkal kapcsolatban.
00:19
The last 50 yearsévek have seenlátott a revolutionforradalom
1
3619
2249
Az elmúlt 50 év forradalmasította
00:21
in what it meanseszközök to be a familycsalád.
2
5868
2056
a család fogalmának tartalmát.
00:23
We have blendedösszekevert familiescsaládok, adoptedfogadott familiescsaládok,
3
7924
2295
Ismerünk mozaikcsaládot, örökbefogadó családot;
00:26
we have nuclearnukleáris familiescsaládok livingélő in separatekülönálló housesházak
4
10219
2305
nukleáris családot, melynek tagjai külön élnek,
00:28
and divorcedelvált familiescsaládok livingélő in the sameazonos houseház.
5
12524
2879
és elvált családokat, melyek
ugyanabban a házban élnek.
00:31
But throughkeresztül it all, the familycsalád has grownfelnőtt strongererősebb.
6
15403
3059
Azonban mindezeken túl,
a családok erősebbek lettek.
00:34
EightNyolc in 10 say the familycsalád they have todayMa
7
18462
2549
Tízből nyolc ember mondja,
hogy a család, amelyben ma él,
00:36
is as strongerős or strongererősebb than the familycsalád they grewnőtt up in.
8
21011
4537
legalább olyan erős, vagy erősebb,
mint a család, amelyben felnőtt.
00:41
Now, here'sitt the badrossz newshírek.
9
25548
1984
Nos akkor lássuk a rossz hírt.
00:43
NearlyKözel everyonemindenki is completelyteljesen overwhelmedtúlterheltek
10
27532
2398
Szinte mindenkit túlterhel
00:45
by the chaoskáosz of familycsalád life.
11
29930
2311
a családi élet mindennapos káosza.
00:48
EveryMinden parentszülő I know, myselfmagamat includedbeleértve,
12
32241
2058
Minden szülő akit ismerek,
magamat is beleértve,
00:50
feelsérzi like we're constantlyállandóan playingjátszik defensevédelem.
13
34299
2596
úgy érzi, hogy folyamatosan
védekező szerepet játszik.
00:52
Just when our kidsgyerekek stop teethingfogzás, they startRajt havingamelynek tantrumshisztizés.
14
36895
3053
Épp csak, hogy fogaik kinőttek,
gyermekeink elkezdenek hisztizni.
00:55
Just when they stop needingigénylő our help takingbevétel a bathfürdő,
15
39948
2040
Alighogy már nem kell őket fürdetni,
00:57
they need our help dealingfoglalkozó with cyberstalkingcyberstalking or bullyingmegfélemlítés.
16
41988
3200
segíthetünk nekik az internetes zaklatások,
vagy iskolai megfélemlítések legyőzésében.
01:01
And here'sitt the worstlegrosszabb newshírek of all.
17
45188
2690
És itt a legrosszabb hír.
01:03
Our childrengyermekek senseérzék we're out of controlellenőrzés.
18
47878
2926
Gyermekeink érzik,
hogy nem vagyunk urai a helyzetnek.
01:06
EllenEllen GalinskyGalinsky of the FamiliesCsaládok and Work InstituteIntézet
19
50804
3065
Ellen Galinsky, a Család-
és Munkaügyi Intézet munkatársa
01:09
askedkérdezte 1,000 childrengyermekek, "If you were grantedmegadott
20
53869
2279
megkérdezett 1000 gyermeket, "Ha lehetne
01:12
one wishszeretnék about your parentsszülők, what would it be?"
21
56148
3433
egy kívánságod a szüleiddel kapcsolatban,
mi lenne az?"
01:15
The parentsszülők predictedjósolt the kidsgyerekek would say,
22
59581
2318
A szülők azt várták,
a gyerekek azt mondják majd, hogy
01:17
spendingkiadások more time with them.
23
61899
2866
hadd töltsenek több időt velük.
01:20
They were wrongrossz. The kids'gyerekek numberszám one wishszeretnék?
24
64765
2845
Tévedtek. A gyerekek első számú kívánsága?
01:23
That theirazok parentsszülők be lessKevésbé tiredfáradt and lessKevésbé stressedhangsúlyozta.
25
67610
4346
A szüleik legyenek kevésbé fáradtak
és kevésbé stresszesek!
01:27
So how can we changeváltozás this dynamicdinamikus?
26
71956
2101
Szóval, hogyan tudnánk változtatni ezen a jelenségen?
01:29
Are there concreteKonkrét things we can do to reducecsökkentésére stressfeszültség,
27
74057
3218
Vajon vannak-e kézzelfogható dolgok,
amelyekkel csökkenthetjük a stresszt,
01:33
drawhúz our familycsalád closerközelebb,
28
77275
1866
közelebb hozhatjuk a családtagokat egymáshoz,
01:35
and generallyáltalában prepareelőkészítése our childrengyermekek to enterbelép the worldvilág?
29
79141
4856
és felkészíthetjük gyermekeinket az életre?
01:39
I spentköltött the last fewkevés yearsévek tryingmegpróbálja to answerválasz that questionkérdés,
30
83997
3196
Az utóbbi néhány évet azzal töltöttem,
hogy választ találjak erre a kérdésre,
01:43
travelingutazó around, meetingtalálkozó familiescsaládok, talkingbeszél to scholarstudósok,
31
87193
3025
utazgatva, családokat látogatva és tudósokkal,
01:46
expertsszakértők rangingkezdve from eliteelit peacebéke negotiatorsTárgyaló
32
90218
3058
szakértőkkel beszélgetve, elit béketárgyalóktól kezdve,
01:49
to WarrenWarren Buffett'sBuffett bankersbankárok to the GreenZöld BeretsBarettek (rádiósapkák).
33
93276
4047
Warren Buffett bankárjain keresztül, a zöldsapkásokig.
01:53
I was tryingmegpróbálja to figureábra out, what do happyboldog familiescsaládok do right
34
97323
3366
Azt próbáltam kideríteni,
vajon a boldog családok mit csinálnak jól,
01:56
and what can I learntanul from them to make my familycsalád happierboldogabb?
35
100689
4986
és mit tanulhatok tőlük, amivel
saját családomat boldogabbá tehetem?
02:01
I want to tell you about one familycsalád that I mettalálkozott,
36
105675
1865
Szeretnék mesélni önöknek
egy családról, akiket megismertem,
02:03
and why I think they offerajánlat cluesnyomokat.
37
107540
2624
és hogy miért gondolom, hogy követendő a példájuk.
02:06
At 7 p.m. on a SundayVasárnap in HiddenRejtett SpringsRugók, IdahoIdaho,
38
110164
2987
Vasárnap este 7, Hidden Springs, Idaho,
02:09
where the sixhat memberstagjai of the StarrStarr familycsalád are sittingülés down
39
113151
2308
a Starr család hat tagja összeül
02:11
to the highlightJelölje ki a of theirazok weekhét: the familycsalád meetingtalálkozó.
40
115459
3238
a hét legfontosabb eseményére:
a heti családi megbeszélésre.
02:14
The StarrsSTARRS are a regularszabályos AmericanAmerikai familycsalád
41
118697
2225
Starrék egy átlagos amerikai család,
02:16
with theirazok shareOssza meg of regularszabályos AmericanAmerikai familycsalád problemsproblémák.
42
120922
2751
a szokványos amerikai problémáikkal.
02:19
DavidDavid is a softwareszoftver engineermérnök. EleanorEleonóra takes caregondoskodás
43
123673
2792
David szoftvermérnök. Eleanor ügyel
02:22
of theirazok fournégy childrengyermekek, ageskorosztály 10 to 15.
44
126465
2792
a négy, 10 és 15 év közötti gyermekükre.
02:25
One of those kidsgyerekek tutorsoktatók mathmatematikai on the farmessze sideoldal of townváros.
45
129257
3024
Az egyik gyermek matekórákat vesz
a város távoli végén.
02:28
One has lacrosselacrosse on the nearközel sideoldal of townváros.
46
132281
2505
A másik lacrosse edzése a közelben.
02:30
One has AspergerAsperger syndromeszindróma. One has ADHDADHD.
47
134786
3511
A harmadik Asperger-szindrómás.
A negyedik hiperaktív (ADHD-s).
02:34
"We were livingélő in completeteljes chaoskáosz," EleanorEleonóra said.
48
138297
3328
"Korábban teljes káoszban éltünk",
meséli Eleanor.
02:37
What the StarrsSTARRS did nextkövetkező, thoughbár, was surprisingmeglepő.
49
141625
3344
Amit Starr ez után tett, meglepő volt.
02:40
InsteadEhelyett of turningfordítás to friendsbarátok or relativesrokonok,
50
144969
2768
Ahelyett, hogy barátaihoz
vagy rokonaihoz fordult volna,
02:43
they lookednézett to David'sDávid workplacemunkahely.
51
147737
2712
a munkahelyén kezdett megoldás után kutatni.
02:46
They turnedfordult to a cutting-edgeélvonalbeli programprogram calledhívott agileagilis developmentfejlődés
52
150449
2778
A legkorszerűbb technikához,
az agilis módszerhez folyamodtak,
02:49
that was just spreadingterjedés from manufacturersgyártók in JapanJapán
53
153227
3070
ami japán termelő cégektől terjedt át
02:52
to startupsinduló in SiliconSzilícium ValleyVölgy.
54
156297
2976
a Szilícium-völgy induló vállalkozásaira.
02:55
In agileagilis, workersmunkások are organizedszervezett into smallkicsi groupscsoportok
55
159273
2868
Az agilis módszerben a dolgozókat
kis csoportokba szervezik,
02:58
and do things in very shortrövid spansível of time.
56
162141
2686
és a műveleteket nagyon rövid idő alatt végzik el.
03:00
So insteadhelyette of havingamelynek executivesvezetők issueprobléma grandnagy proclamationsnyilatkozatát,
57
164827
2942
És ahelyett, hogy a menedzsment adna ki utasításokat,
03:03
the teamcsapat in effecthatás manageskezeli itselfmaga.
58
167769
3200
a csapat menedzseli önmagát.
03:06
You have constantállandó feedbackVisszacsatolás. You have dailynapi updatefrissítés sessionsülés.
59
170969
2631
A visszacsatolás folyamatos.
Naponta vannak státuszmegbeszélések.
03:09
You have weeklyheti reviews-értékelések. You're constantlyállandóan changingváltozó.
60
173600
3617
Vannak heti áttekintő megbeszélések is.
A változás folyamatos.
03:13
DavidDavid said when they broughthozott this systemrendszer into theirazok home,
61
177217
3200
David azt mondja, hogy amikor behozta
a családjába ezt a módszert,
03:16
the familycsalád meetingsülések in particularkülönös increasedmegnövekedett communicationközlés,
62
180417
3416
a családi megbeszélések
különösen javították a kommunikációt,
03:19
decreasedcsökkent stressfeszültség, and madekészült everybodymindenki
63
183833
2376
csökkentették a stresszt, és mindenkit
03:22
happierboldogabb to be partrész of the familycsalád teamcsapat.
64
186209
3104
boldogabbá tett, hogy a családi team tagja lehetett.
03:25
When my wifefeleség and I adoptedfogadott these familycsalád meetingsülések and other techniquestechnikák
65
189313
2983
Amikor a feleségemmel behoztuk ezeket a
családi megbeszéléseket és más technikákat
03:28
into the liveséletét of our then-five-year-oldakkor-öt-év-régi twiniker- daughterslányai,
66
192296
3513
az akkoriban ötéves ikerlányaink életébe,
03:31
it was the biggestlegnagyobb singleegyetlen changeváltozás we madekészült sincemivel our daughterslányai were bornszületett.
67
195809
4064
ez volt a legnagyobb változás,
ami a lányokkal születésük óta történt.
03:35
And these meetingsülések had this effecthatás
68
199873
2189
És ezeknek a megbeszéléseknek ugyanez a hatása
03:37
while takingbevétel underalatt 20 minutespercek.
69
202062
2499
az alatt a 20 perc alatt, amíg tartanak.
03:40
So what is AgileAgilis, and why can it help
70
204561
2152
Mi is hát az agilis módszer, és miért tud segíteni
03:42
with something that seemsÚgy tűnik, so differentkülönböző, like familiescsaládok?
71
206713
2728
annyira különbözőnek látszó dolgokon,
mint a családok?
03:45
In 1983, JeffJeff SutherlandSutherland was a technologistTechnológus
72
209441
2349
1983-ban Jeff Sutherland technológiai szakember volt
03:47
at a financialpénzügyi firmcég in NewÚj EnglandAnglia.
73
211790
2317
egy pénzügyi vállalatnál, New Englandben.
03:50
He was very frustratedfrusztrált with how softwareszoftver got designedtervezett.
74
214107
3018
Rendkívül zavarta a szoftvertervezési folyamat menete.
03:53
CompaniesVállalatok followedmajd the waterfallvízesés methodmódszer, right,
75
217125
2752
A cégek a vízesés-modellt követték,
03:55
in whichmelyik executivesvezetők issuedkiadott ordersrendelés that slowlylassan trickledpatakokban folyt down
76
219877
3058
amiben a vezetők utasításokat adtak ki,
amelyek csak lassan
03:58
to programmersprogramozók belowlent,
77
222935
1619
csorogtak le a programozókhoz,
04:00
and no one had ever consultedfolytatott konzultációt the programmersprogramozók.
78
224554
2648
és a programozókkal soha senki nem konzultált.
04:03
Eighty-threeNyolcvanhárom percentszázalék of projectsprojektek failednem sikerült.
79
227202
2579
A projektek nyolcvanhárom százaléka megbukott.
04:05
They were too bloateddagadt or too out of datedátum
80
229781
2397
Túl terjedelmessé váltak, vagy elavultak,
04:08
by the time they were doneKész.
81
232178
2682
mire elkészültek.
04:10
SutherlandSutherland wanted to createteremt a systemrendszer where
82
234860
2444
Sutherland egy olyan rendszert
akart létrehozni, amiben
04:13
ideasötletek didn't just percolateátszivárog down but could percolateátszivárog up from the bottomalsó
83
237304
4178
az ötletek nem csak felülről lefelé,
hanem lentről fölfelé is áramolhatnak,
04:17
and be adjustedkorrigált in realigazi time.
84
241482
2545
és valós időben módosulhatnak.
04:19
He readolvas 30 yearsévek of HarvardHarvard BusinessÜzleti ReviewFelülvizsgálat
85
244027
3063
Átolvasta a Harvard Business Review 30 évfolyamát,
04:22
before stumblingbotladozó uponesetén an articlecikk in 1986
86
247090
2792
mire rátalált egy 1986-os cikkre,
04:25
calledhívott "The NewÚj NewÚj ProductTermék DevelopmentFejlesztési GameJáték."
87
249882
3079
aminek címe "Az új termékfejlesztési játék" volt.
04:28
It said that the pacesebesség of businessüzleti was quickeninggyorsuló --
88
252961
2251
Ez arról szólt, hogy az üzlet sebessége fokozódik --
04:31
and by the way, this was in 1986 --
89
255212
2129
ez 1986-ban volt --
04:33
and the mosta legtöbb successfulsikeres companiesvállalatok were flexiblerugalmas.
90
257341
3965
és hogy a flexibilis vállalatok
voltak a legsikeresebbek.
Kiemelte a Toyotát és a Canont,
04:37
It highlightedkiemelve ToyotaToyota and CanonCanon
91
261306
1784
04:38
and likenedhasonlította theirazok adaptablealkalmazható, tight-knitfeszes kötésű teamscsapat to rugbyrögbi scrumsscrums.
92
263090
4304
és alkalmazkodni képes, összetartó teamjeiket
a rögbi "scrum"-jához hasonlította.
04:43
As SutherlandSutherland told me, we got to that articlecikk,
93
267394
2365
Ahogy Sutherland mondta nekem,
elővettük ezt a cikket,
04:45
and said, "That's it."
94
269759
2165
és azt mondtuk: "Ez az!"
04:47
In Sutherland'sSutherland's systemrendszer, companiesvállalatok don't use
95
271924
2717
Sutherland rendszerében a vállalatok nem indítanak
04:50
largenagy, massivetömeges projectsprojektek that take two yearsévek.
96
274641
3001
hatalmas, évekig tartó projekteket.
04:53
They do things in smallkicsi chunksdarabokat.
97
277642
1228
A feladatokat kis részletekben végzik el.
04:54
Nothing takes longerhosszabb than two weekshetes.
98
278870
2449
Semmi nem tart két hétnél tovább.
04:57
So insteadhelyette of sayingmondás, "You guys go off into that bunkerbunker
99
281319
2066
Ahelyett, hogy azt mondanánk:
"Na, fiúk, befelé abba a bunkerbe,
04:59
and come back with a cellsejt phonetelefon or a socialtársadalmi networkhálózat,"
100
283385
3001
és ki se gyertek, amíg nem kész
egy mobiltelefon vagy egy közösségi háló",
05:02
you say, "You go off and come up with one elementelem,
101
286386
2432
azt mondjuk: "Menjetek,
készítsetek el egyetlen konmponenst,
05:04
then bringhoz it back. Let's talk about it. Let's adaptalkalmazkodni."
102
288818
2520
majd hozzátok vissza. Beszéljünk róla. Adaptáljuk."
05:07
You succeedsikerül or failnem sikerül quicklygyorsan.
103
291338
3608
Vagy gyorsan eredményt értek el,
vagy gyorsan kudarcot vallotok.
05:10
TodayMa, agileagilis is used in a hundredszáz countriesországok,
104
294946
3168
Manapság az agilis módszert száz országban használják,
05:14
and it's sweepingsodró into managementvezetés suiteslakosztályok.
105
298114
2938
és már elérte a vezetői irodákat is.
05:16
InevitablyElkerülhetetlenül, people begankezdett takingbevétel some of these techniquestechnikák
106
301052
2510
Az emberek elkerülhetetlenül
elkezdték ezeket a technikákat átvenni,
05:19
and applyingalkalmazó it to theirazok familiescsaládok.
107
303562
2275
és alkalmazni saját családjaikra.
05:21
You had blogsblogok poppop up, and some manualskézikönyvek were writtenírott.
108
305837
2573
Blogok jelennek meg, kézikönyvek íródnak.
05:24
Even the SutherlandsSutherlands told me that they had
109
308410
1896
Sutherlandék mesélték, hogy egyszer még
05:26
an AgileAgilis ThanksgivingHálaadás,
110
310306
1510
agilis Hálaadást is tartottak,
05:27
where you had one groupcsoport of people workingdolgozó on the foodélelmiszer,
111
311816
2511
ahol az egyik team az ételeket készítette,
05:30
one settingbeállítás the tableasztal, and one greetingüdvözlet visitorslátogatók at the doorajtó.
112
314327
3331
a másik az asztalt terítette,
a harmadik pedig a vendégeket fogadta.
05:33
SutherlandSutherland said it was the bestlegjobb ThanksgivingHálaadás ever.
113
317658
3520
Sutherland szerint ez volt
életük legjobb Hálaadása.
05:37
So let's take one problemprobléma that familiescsaládok facearc,
114
321178
2680
Vegyünk hát egy problémát,
amivel a családok küzdenek,
05:39
crazyőrült morningsreggel, and talk about how agileagilis can help.
115
323858
3017
a reggeli rohanást, és nézzük meg,
hogy tud az agilis módszer segíteni.
05:42
A keykulcs plankdeszka is accountabilityfelelősségre vonhatóság,
116
326875
2166
Az egyik építőkő az elszámoltathatóság,
05:44
so teamscsapat use informationinformáció radiatorsradiátorok,
117
329041
1799
ehhez a teamek "információsugárzókat" használnak,
05:46
these largenagy boardstáblák in whichmelyik everybodymindenki is accountablefelelős.
118
330840
3763
ezek nagy táblák, melyeken keresztül
mindenki számon kérhető.
05:50
So the StarrsSTARRS, in adaptingtörténő hozzáigazításáról this to theirazok home,
119
334603
1936
Starrék a módszer otthoni adaptációjában
05:52
createdkészítette a morningreggel checklistFeladatlista
120
336539
1661
egy reggeli ellenőrzőlistát készítettek,
05:54
in whichmelyik eachminden egyes childgyermek is expectedvárt to tickketyegés off choresházimunkát.
121
338200
3588
amin minden gyermeknek
házimunkákat kellett kipipálnia.
05:57
So on the morningreggel I visitedlátogatott, EleanorEleonóra camejött downstairsa földszinten,
122
341788
2380
Azon a reggelen, amikor náluk jártam,
Eleanor jött lefelé a lépcsőn,
06:00
pouredöntött herselfönmaga a cupcsésze of coffeekávé, satült in a recliningfekvő chairszék,
123
344168
2710
öntött magának egy csésze kávét,
leült egy hintaszékbe,
06:02
and she satült there,
124
346878
1508
és csak ott ült,
06:04
kindkedves of amiablykedvesen talkingbeszél to eachminden egyes of her childrengyermekek
125
348386
2998
kedvesen beszélgetve a gyermekeivel,
06:07
as one after the other they camejött downstairsa földszinten,
126
351384
1991
akik egymás után jöttek lefelé,
06:09
checkedkockás the listlista, madekészült themselvesmaguk breakfastreggeli,
127
353375
2369
elenőrizték a listát, elkészítették a reggelijüket,
06:11
checkedkockás the listlista again, put the dishesedények in the dishwashermosogatógép,
128
355744
2783
újra megnézték a listát,
berakták az edényeket a mosogatógépbe,
06:14
recheckedújra ellenőrizni kell a the listlista, fedmegetetett the petsHáziállat or whatevertök mindegy choresházimunkát they had,
129
358527
3120
újra ellenőrizték a listát, megetették az állatokat,
vagy elvégezték a soron következő feladatot,
06:17
checkedkockás the listlista onceegyszer more, gatheredösszegyűjtött theirazok belongingsholmi,
130
361647
2424
újra megnézték a listát,
összepakolták a holmijukat,
06:19
and madekészült theirazok way to the busbusz.
131
364071
2637
és elindultak a buszhoz.
06:22
It was one of the mosta legtöbb astonishingmegdöbbentő familycsalád dynamicsdinamika I have ever seenlátott.
132
366708
4077
Ez volt a leglenyűgözőbb családi együttműködés,
amit valaha láttam.
06:26
And when I strenuouslyerélyesen objectedkifogásolta this would never work in our houseház,
133
370785
3142
És amikor kitartóan állítottam,
hogy ez a módszer nálunk nem fog működni,
06:29
our kidsgyerekek neededszükséges way too much monitoringmegfigyelés,
134
373927
2183
hogy a mi gyerekeink túl sok felügyeletet igényelnek,
06:32
EleanorEleonóra lookednézett at me.
135
376110
1300
Eleanor rám nézett.
06:33
"That's what I thought," she said.
136
377410
1168
"Korábban én is így gondoltam", felelte.
06:34
"I told DavidDavid, 'keep"folyamatosan your work out of my kitchenkonyha.'
137
378578
2320
"Mondtam Davidnek,
'ne hozd be a munkádat a konyhába'
06:36
But I was wrongrossz."
138
380898
1621
De tévedtem."
06:38
So I turnedfordult to DavidDavid: "So why does it work?"
139
382519
2104
Aztán Davidhez fordultam:
"Miért működik ez a dolog?"
06:40
He said, "You can't underestimatealábecsül the powererő of doing this."
140
384623
2936
Így felelt: "Nem szabad alábecsülnöd
ennek a módszernek az erejét."
06:43
And he madekészült a checkmarksakk-matt.
141
387559
1534
És beírt egy pipát.
06:44
He said, "In the workplacemunkahely, adultsfelnőttek love it.
142
389093
2136
Azt mondta: "A munkahelyen a felnőttek imádják.
06:47
With kidsgyerekek, it's heavenmenny."
143
391229
2476
A kölyköknek maga a mennyország."
06:49
The weekhét we introducedbemutatott a morningreggel checklistFeladatlista into our houseház,
144
393705
2837
Azon a héten, amikor bevezettük nálunk is
az ellenőrzőlistát,
06:52
it cutvágott parentalszülői screamingvisító in halffél. (LaughterNevetés)
145
396542
4147
a szülői üvöltözés felére csökkent.
(Nevetés)
06:56
But the realigazi changeváltozás didn't come untilamíg we had these familycsalád meetingsülések.
146
400689
3085
Igazi változás azonban nem történt addig,
amíg el nem kezdtük a családi megbeszéléseket.
06:59
So followingkövetkező the agileagilis modelmodell, we askkérdez threehárom questionskérdések:
147
403774
3321
Az agilis modellt követve,
három kérdést tettünk fel:
07:02
What workeddolgozott well in our familycsalád this weekhét,
148
407095
1922
Mi működött jól a családban ezen a héten?
07:04
what didn't work well, and what will we agreeegyetért to work on in the weekhét aheadelőre?
149
409017
4160
Mi nem működött jól, és
min fogunk dolgozni a következő héten?
07:09
EveryoneMindenki throwsdob out suggestionsjavaslatok
150
413177
1587
Mindenki bedobta a javaslatait,
07:10
and then we pickszed two to focusfókusz on.
151
414764
2732
amiből kettőt kiválasztottunk.
07:13
And suddenlyhirtelen the mosta legtöbb amazingelképesztő things startedindult comingeljövetel out of our daughters'lánya mouthsszájuk.
152
417496
3902
Aztán elkezdtek a legcsodálatosabb
gondolatok elhangzani a lányaink szájából.
07:17
What workeddolgozott well this weekhét?
153
421398
2120
Mi működött jól a héten?
07:19
GettingSzerzés over our fearfélelem of ridinglovaglás bikeskerékpárok. MakingÍgy our bedságy.
154
423518
2920
Biciklizésnél legyőztük a félelmünket. Beágyaztunk.
07:22
What didn't work well? Our mathmatematikai sheetságynemű,
155
426438
2912
Mi nem működött jól? A matekdolgozatunk,
07:25
or greetingüdvözlet visitorslátogatók at the doorajtó.
156
429350
3187
vagy a vendégek fogadása a bejáratnál.
07:28
Like a lot of parentsszülők, our kidsgyerekek are something like BermudaBermuda TrianglesHáromszögek.
157
432537
3428
Sok szülőhöz hasonlóan, a mi gyerekeink is
olyanok, mint a Bermuda-háromszög:
07:31
Like, thoughtsgondolatok and ideasötletek go in, but noneegyik sem ever comesjön out,
158
435965
2545
az ötleteket, gondolatokat elnyelik,
de vissza soha nem adják őket.
07:34
I mean at leastlegkevésbé not that are revealingfelfedve.
159
438510
1534
Úgy értem, hogy legalábbis a tanulságosakat nem.
07:35
This gaveadott us accesshozzáférés suddenlyhirtelen to theirazok innermostlegbelső thoughtsgondolatok.
160
440044
3763
Most hirtelen hozzáférhetőkké
váltak a legbelsőbb gondolataik.
07:39
But the mosta legtöbb surprisingmeglepő partrész was when we turnedfordult to,
161
443807
1787
A legnagyobb meglepetés azonban akkor jött, amikor
07:41
what are we going to work on in the weekhét aheadelőre?
162
445594
2654
a "min dolgozzunk a jövő héten?" részhez értünk.
07:44
You know, the keykulcs ideaötlet of agileagilis is that
163
448248
2017
Tudják, az agilis módszer alapötlete, hogy
07:46
teamscsapat essentiallylényegében managekezel themselvesmaguk,
164
450265
1805
a csapatok önmagukat menedzselik --
07:47
and it worksművek in softwareszoftver and it turnsmenetek out that it worksművek with kidsgyerekek.
165
452070
3344
ez működik a szoftvernél, és most kiderült,
hogy a gyerekeknél is.
07:51
Our kidsgyerekek love this processfolyamat.
166
455414
1691
A gyerekeink imádják ezt a folyamatot.
07:53
So they would come up with all these ideasötletek.
167
457105
2189
Ezek az ötletek mind tőlük származnak.
07:55
You know, greetÜdvözlettel fiveöt visitorslátogatók at the doorajtó this weekhét,
168
459294
2046
Fogadjunk öt vendéget az ajtóban ezen a héten,
07:57
get an extrakülön- 10 minutespercek of readingolvasás before bedágy.
169
461340
2563
legyen 10 perccel több idő olvasásra lefekvés előtt.
07:59
KickKick someonevalaki, loseelveszít dessertsdesszertek for a monthhónap.
170
463903
2812
Rúgjunk bele valakibe,
nem kapsz desszertet egy hónapig.
08:02
It turnsmenetek out, by the way, our girlslányok are little StalinsStalins.
171
466715
2167
Időközben kiderült, hogy a lányaink kis Sztálinok.
08:04
We constantlyállandóan have to kindkedves of dialtelefonos them back.
172
468882
2945
Állandóan vissza kell fognunk őket.
08:07
Now look, naturallytermészetesen there's a gaprés betweenközött
173
471827
1992
Nézzék, természetesen van egy bizonyos távolság
08:09
theirazok kindkedves of conductmagatartás in these meetingsülések and theirazok behaviorviselkedés the restpihenés of the weekhét,
174
473819
3368
a megbeszéléseken mutatott,
s a hétköznapi viselkedésük között,
08:13
but the truthigazság is it didn't really botherkellemetlenség us.
175
477187
2114
de ez igazából nem zavar bennünket.
08:15
It feltfilc like we were kindkedves of layingmegállapításáról szóló these undergroundföld alatt cableskábelek
176
479301
2350
Olyan érzésünk volt,
mintha föld alatti kábeleket fektetnénk,
08:17
that wouldn'tnem lightfény up theirazok worldvilág for manysok yearsévek to come.
177
481651
3330
amelyek évekig nem szálítanak áramot.
08:20
ThreeHárom yearsévek latera későbbiekben -- our girlslányok are almostmajdnem eightnyolc now --
178
484981
2430
Három évvel később --
a lányok most nyolc évesek --
08:23
We're still holdingholding these meetingsülések.
179
487411
2437
még mindig tartjuk ezeket a megbeszéléseket.
08:25
My wifefeleség countsszámít them amongközött her mosta legtöbb treasuredkincsként momentspillanatok as a momanya.
180
489848
4732
A feleségem, mint anya, a legbecsesebb pillanatai
között tartja számon ezeket.
08:30
So what did we learntanul?
181
494580
2383
És mit tanultunk mindebből?
08:32
The wordszó "agileagilis" enteredlépett the lexiconlexikon in 2001
182
496963
2501
Az "agilis" szó 2001-ben került be a lexikonba,
08:35
when JeffJeff SutherlandSutherland and a groupcsoport of designerstervezők
183
499464
2200
amikor Jeff Sutherland és tervezők egy csoportja
08:37
mettalálkozott in UtahUtah and wroteírt a 12-point-pont AgileAgilis ManifestoKiáltvány.
184
501664
4132
találkozott Utah-ban, és megírták
a 12 pontból álló "Agilis Kiáltvány"-t.
08:41
I think the time is right for an AgileAgilis FamilyCsalád ManifestoKiáltvány.
185
505796
3531
Azt hiszem, éppen itt az ideje
egy Családi Agilis Kiáltványnak.
08:45
I've takentett some ideasötletek from the StarrsSTARRS and from manysok other familiescsaládok I mettalálkozott.
186
509327
3375
Átvettem pár ötletet Starréktól,
és más családoktól, akiket meglátogattam.
08:48
I'm proposingjavasolja threehárom planksdeszka.
187
512702
2759
Három építőkövet említenék meg.
08:51
PlankDeszka numberszám one: AdaptAlkalmazkodni all the time.
188
515461
3568
Első építőkő: Alkalmazkodj folyamatosan.
08:54
When I becamelett a parentszülő, I figuredmintás, you know what?
189
519029
1786
Amikor szülő lettem, tudják, mit találtam ki?
08:56
We'llMi lesz setkészlet a fewkevés rulesszabályok and we'lljól stickrúd to them.
190
520815
3099
Kevés szabályt fogunk felállítani,
de be fogjuk őket tartani.
08:59
That assumesfeltételezi, as parentsszülők, we can anticipateszámít everyminden problemprobléma that's going to arisefelmerülhet.
191
523914
3649
Ez azt feltételezi, hogy mi, szülők, képesek vagyunk
minden problémát előre látni, és felkészülni rájuk.
09:03
We can't. What's great about the agileagilis systemrendszer
192
527563
3434
Nem vagyunk képesek.
Az agilis rendszerben az a nagyszerű,
09:06
is you buildépít in a systemrendszer of changeváltozás
193
530997
1866
hogy beépítjük a változás rendszerét az életünkbe,
09:08
so that you can reactreagál to what's happeningesemény to you in realigazi time.
194
532863
3031
hogy ezáltal valós időben tudjunk reagálni
a körülöttünk történő dolgokra.
09:11
It's like they say in the InternetInternet worldvilág:
195
535894
1444
Ez olyasmi, mint a mondás az Internet világában:
09:13
if you're doing the sameazonos thing todayMa you were doing sixhat monthshónap agoezelőtt,
196
537338
2744
ha ma ugyanazt csinálod, amit fél évvel ezelőtt,
09:15
you're doing the wrongrossz thing.
197
540082
1658
akkor valamit nem jól csinálsz.
09:17
ParentsA szülők can learntanul a lot from that.
198
541740
2908
A szülők sokat tanulhatnak ebből.
09:20
But to me, "adaptalkalmazkodni all the time" meanseszközök something deepermélyebb, too.
199
544648
3312
De számomra az "alkalmazkodj folyamatosan"-nak
van egy mélyebb jelentése is.
09:23
We have to breakszünet parentsszülők out of this straitjacketkényszerzubbony
200
547960
2376
Ki kell mozdítanunk a szülőket abból a megszokásból,
09:26
that the only ideasötletek we can try at home
201
550336
2337
hogy csak azokat az ötleteket próbálják ki otthon,
09:28
are onesazok that come from shrinkszsugorodik or self-helpönsegítő gurusguruk
202
552673
3367
amelyek pszichiáterektől, öngyógyító guruktól,
09:31
or other familycsalád expertsszakértők.
203
556040
2320
vagy más "családszakértőktöl" származnak.
09:34
The truthigazság is, theirazok ideasötletek are staleelavult,
204
558360
2272
A helyzet az, hogy az ő ötleteik már túlhaladottak,
09:36
whereasmivel in all these other worldsvilágok there are these newúj ideasötletek
205
560632
2296
miközben a világ más területein
már léteznek új módszerek
09:38
to make groupscsoportok and teamscsapat work effectivelyhatékonyan.
206
562928
3325
a csoportok és teamek munkájának hatékonyabbá tételére.
09:42
Let's just take a fewkevés examplespéldák.
207
566253
1135
Nézzünk pár példát!
09:43
Let's take the biggestlegnagyobb issueprobléma of all: familycsalád dinnervacsora.
208
567388
3220
Kezdjük mindannyiunk legnagyobb kihívásával:
a családi vacsorával!
09:46
EverybodyMindenki knowstudja that havingamelynek familycsalád dinnervacsora
209
570608
2057
Mindannyian tudjuk, hogy egy közös családi vacsora
09:48
with your childrengyermekek is good for the kidsgyerekek.
210
572665
2328
hasznos a gyerekeknek.
09:50
But for so manysok of us, it doesn't work in our liveséletét.
211
574993
2959
Sokunk életében mégsem működik a dolog.
09:53
I mettalálkozott a celebrityhíresség chefséf in NewÚj OrleansOrleans who said,
212
577952
2272
Egyszer New Orleansban egy híres szakács azt mondta nekem:
09:56
"No problemprobléma, I'll just time-shifttime-shift familycsalád dinnervacsora.
213
580224
2379
"Semmi gond, egyszerűen elcsúsztatom a családi vacsora idejét.
09:58
I'm not home, can't make familycsalád dinnervacsora?
214
582603
2136
Ha nem vagyok otthon, nincs családi vacsora.
10:00
We'llMi lesz have familycsalád breakfastreggeli. We'llMi lesz meettalálkozik for a bedtimelefekvés előtt snacksnack.
215
584739
2992
Majd lesz családi reggeli.
Vagy találkozuk egy lefekvés előtti falatozásnál.
10:03
We'llMi lesz make SundayVasárnap mealsétkezés more importantfontos."
216
587731
2866
Majd fontosabb szerepet adunk a vasárnapi étkezéseknek."
10:06
And the truthigazság is, recentfriss researchkutatás backshátán him up.
217
590597
3550
És a legújabb kutatások őt igazolják.
10:10
It turnsmenetek out there's only 10 minutespercek of productivetermelő time
218
594147
2912
Kiderült, hogy bármely családi étkezésből
10:12
in any familycsalád mealétkezés.
219
597059
1837
mindössze 10 perc a produktív idő.
10:14
The restpihenés of it's takentett up with "take your elbowskönyök off the tableasztal" and "passelhalad the ketchupketchup."
220
598896
3918
A maradék idő azzal telik, hogy
"ne könyökölj az asztalra", "add ide a ketchupot".
10:18
You can take that 10 minutespercek and movemozog it
221
602814
2037
Azt a 10 percet nyugodtan át lehet helyezni
10:20
to any partrész of the day and have the sameazonos benefithaszon.
222
604851
3280
a nap bármely részére, különösebb veszteség nélkül.
10:24
So time-shifttime-shift familycsalád dinnervacsora. That's adaptabilityalkalmazkodóképesség.
223
608131
2825
Tehát: csúsztasd el a családi vacsorát!
Ez az alkalmazkodás.
10:26
An environmentalkörnyezeti psychologistpszichológus told me,
224
610956
2290
Egy környezeti pszichológus mondta egyszer:
10:29
"If you're sittingülés in a hardkemény chairszék on a rigidmerev surfacefelület,
225
613246
3335
"Ha kemény széken ülsz, egy merev felületen,
10:32
you'llazt is megtudhatod be more rigidmerev.
226
616581
1450
akkor te magad is merev leszel.
10:33
If you're sittingülés on a cushionedpárnázott chairszék, you'llazt is megtudhatod be more opennyisd ki."
227
618031
3903
Ha párnázott széken ülsz,
sokkal nyitottabban fogsz viselkedni."
10:37
She told me, "When you're disciplingdiscipling your childrengyermekek,
228
621934
1607
Azt mondta: "Amikor a gyerekeidet fegyelmezed,
10:39
sitül in an uprightfüggőleges chairszék with a cushionedpárnázott surfacefelület.
229
623541
2398
ülj egy egyenes, párnázott felületű széken.
10:41
The conversationbeszélgetés will go better."
230
625939
2554
Ettől sokkal gördülékenyebbé válik a beszélgetés."
10:44
My wifefeleség and I actuallytulajdonképpen movedköltözött where we sitül for difficultnehéz conversationsbeszélgetések
231
628493
3617
A feleségem és én átülünk máshova
a nehéz beszélgetésekhez,
10:48
because I was sittingülés abovefelett in the powererő positionpozíció.
232
632110
2820
mert korábban magasan, erőpozícióban ültem.
10:50
So movemozog where you sitül. That's adaptabilityalkalmazkodóképesség.
233
634930
3040
Tehát üljünk át máshova.
Ez az alkalmazkodás.
10:53
The pointpont is there are all these newúj ideasötletek out there.
234
637970
3354
A lényeg, hogy ezek az ötletek már léteznek.
10:57
We'veMost már got to hookhorog them up with parentsszülők.
235
641324
2387
Csak alkalmazni kell őket a szülői szerepre.
10:59
So plankdeszka numberszám one: AdaptAlkalmazkodni all the time.
236
643711
2427
Az első építőkő tehát: Alkalmazkodj folyamatosan.
11:02
Be flexiblerugalmas, be open-mindednyitott, let the bestlegjobb ideasötletek wingyőzelem.
237
646138
4440
Légy rugalmas, nyitott,
hagyd a legjobb ötleteket érvényesülni.
11:06
PlankDeszka numberszám two: EmpowerFelhatalmazza a your childrengyermekek.
238
650578
4096
Második építőkő: Adj önállóságot a gyerekeidnek!
11:10
Our instinctösztön as parentsszülők is to ordersorrend our kidsgyerekek around.
239
654674
3014
A szülők ösztönösen parancsolnak a gyerekeiknek.
11:13
It's easierkönnyebb, and franklyőszintén, we're usuallyáltalában right.
240
657688
2594
Ez sokkal könnyebb, és voltaképpen,
többnyire igazunk van.
11:16
There's a reasonok that fewkevés systemsrendszerek have been more
241
660282
2063
Ennek oka, hogy nem sok rendszer viselkedik annyira
11:18
waterfallvízesés over time than the familycsalád.
242
662345
3052
vízesés módjára az időben, mint a család.
11:21
But the singleegyetlen biggestlegnagyobb lessonlecke we learnedtanult
243
665397
1817
Mégis, a legfontosabb tanulságunk,
11:23
is to reversefordított the waterfallvízesés as much as possiblelehetséges.
244
667214
2887
hogy fordítsuk vissza a vízesést, amennyire csak lehet.
11:26
EnlistMegnyerése the childrengyermekek in theirazok ownsaját upbringingnevelés.
245
670101
3865
Számítsunk a gyerekekre saját nevelésükben!
11:29
Just yesterdaytegnap, we were havingamelynek our familycsalád meetingtalálkozó,
246
673966
1888
Éppen tegnap volt a heti családi megbeszélésünk,
11:31
and we had votedszavazott to work on overreactingtúlreagáljuk.
247
675854
2879
ahol eldöntöttük, hogy teszünk a túlreagálás ellen.
11:34
So we said, "Okay, give us a rewardjutalom and give us a punishmentbüntetés. Okay?"
248
678733
3296
Kimondtuk, hogy
"Jutalmazzuk és büntessük magunkat. Rendben?"
11:37
So one of my daughterslányai threwdobta out, you get fiveöt minutespercek of overreactingtúlreagáljuk time all weekhét.
249
682029
4576
Az egyik lányunk bedobta, hogy
mindenki kapjon heti öt perc túlreagálási időt.
11:42
So we kindkedves of likedtetszett that.
250
686605
1758
Nekünk tetszett a gondolat.
11:44
But then her sisterlánytestvér startedindult workingdolgozó the systemrendszer.
251
688363
1639
De aztán a nővére elkezdte kidolgozni a rendszert.
11:45
She said, "Do I get one five-minuteöt-perc overreactiontúlreagál
252
690002
3137
Így szólt: "Egy darab ötperces lehetőséget kapok,
11:49
or can I get 10 30-second overreactionsoverreactions?"
253
693139
3470
vagy 10 darab 30 másodperceset?"
11:52
I lovedszeretett that. SpendKiad the time howeverazonban you want.
254
696609
2228
Ez tetszett. Oszd be, ahogy akarod.
11:54
Now give us a punishmentbüntetés. Okay.
255
698837
2272
Most jöhet a büntetés. Rendben.
11:57
If we get 15 minutespercek of overreactiontúlreagál time, that's the limithatár.
256
701109
4904
Ha 15 perc túlreagálási időnk van, akkor az a korlát.
12:01
EveryMinden minuteperc abovefelett that, we have to do one pushuppushup.
257
706013
3424
Ezen felül minden egyes perc egy fekvőtámasz.
12:05
So you see, this is workingdolgozó. Now look, this systemrendszer isn't laxlaza.
258
709437
3384
Higgyék el, működik. A rendszer
csepp lazaságot sem engedélyez.
12:08
There's plentybőven of parentalszülői authorityhatóság going on.
259
712821
2728
Persze a szülői felügyelet állandó.
12:11
But we're givingígy them practicegyakorlat becomingegyre independentfüggetlen,
260
715549
2715
De megengedjük nekik, hogy
a gyakorlatban próbálják ki az önállóságot,
12:14
whichmelyik of coursetanfolyam is our ultimatevégső goalcél.
261
718264
2567
és hát természetesen ez a végső célunk.
12:16
Just as I was leavingkilépő to come here tonightma este,
262
720831
2318
Éppen, amikor ide indultam ma este,
12:19
one of my daughterslányai startedindult screamingvisító.
263
723149
1824
az egyik lányom visítani kezdett.
12:20
The other one said, "OverreactionTúlreagál! OverreactionTúlreagál!"
264
724973
2515
A másik azonnal rászólt: "Túlreagálás! Túlreagálás!"
12:23
and startedindult countingszámolás, and withinbelül 10 secondsmásodperc it had endedvége lett.
265
727488
2929
és elkezdett számolni.
A visítás 10 másodpercen belül véget ért.
12:26
To me that is a certifiedhitelesített agileagilis miraclecsoda.
266
730417
3509
Számomra ez az agilis csoda beigazolódása.
12:29
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
267
733926
2207
(Nevetés) (Taps)
12:32
And by the way, researchkutatás backshátán this up too.
268
736133
4736
Mellesleg, ezt is alátámasztják a kutatások.
12:36
ChildrenGyermekek who planterv theirazok ownsaját goalscélok, setkészlet weeklyheti schedulesmenetrend,
269
740869
3576
Azok a gyerekek, akik megtervezik a céljaikat,
heti terveket készítenek,
12:40
evaluateértékelje theirazok ownsaját work buildépít up theirazok frontalelülső cortexkéreg
270
744445
3925
értékelik saját munkájukat, fejlesztik az intelligenciájukat,
12:44
and take more controlellenőrzés over theirazok liveséletét.
271
748370
4227
és sokkal jobban tudják kontrollálni életüket.
12:48
The pointpont is, we have to let our childrengyermekek succeedsikerül on theirazok ownsaját termsfeltételek,
272
752597
3152
A lényeg, hogy hagyjuk, hogy gyermekeink
saját fogalmaik szerint legyenek sikeresek,
12:51
and yes, on occasionalkalommal, failnem sikerül on theirazok ownsaját termsfeltételek.
273
755749
3104
vagy pedig, esetenként, azok szerint valljanak kudarcot.
12:54
I was talkingbeszél to WarrenWarren Buffett'sBuffett bankerbankár,
274
758853
1748
Beszéltem Warren Buffet bankárával,
12:56
and he was chidingchiding me for not lettingbérbeadása my childrengyermekek
275
760601
2242
aki szememre vetette, hogy nem hagytam, hogy a gyerekeim
12:58
make mistakeshibák with theirazok allowancetámogatás.
276
762843
2669
hibázzanak a zsebpénzükkel való gazdálkodásban.
13:01
And I said, "But what if they drivehajtás into a ditchárok?"
277
765512
1976
Én azt mondtam: "De mi van, ha tönkre mennek?"
13:03
He said, "It's much better to drivehajtás into a ditchárok
278
767488
2141
Azt felelte: "Sokkal jobb tönkre menni
13:05
with a $6 allowancetámogatás than a $60,000-a-year-egy éves salaryfizetés
279
769629
3432
6 dolláros zsebpénzzel, mint
60 ezer dolláros éves fizetéssel,
13:08
or a $6 millionmillió inheritanceöröklés."
280
773061
2672
vagy egy 6 milliós örökséggel."
13:11
So the bottomalsó linevonal is, empowerképessé your childrengyermekek.
281
775733
2480
Szóval a lényeg, hogy adjunk
önállóságot a gyermekeinknek.
13:14
PlankDeszka numberszám threehárom: Tell your storysztori.
282
778213
4786
Harmadik építőkő: Meséljék el a történetüket.
13:18
AdaptabilityAlkalmazkodóképesség is fine, but we alsois need bedrockalapkőzet.
283
782999
3963
Az alkalmazkodás remek dolog,
de megfelelő alapra is szükség van.
13:22
JimJim CollinsCollins, the authorszerző of "Good To Great,"
284
786962
1940
Jim Collins, a "Jóból kiváló" szerzője
13:24
told me that successfulsikeres humanemberi organizationsszervezetek of any kindkedves
285
788902
2703
mondta, hogy minden sikeres szervezetben
13:27
have two things in commonközös:
286
791605
1514
két dolog közös:
13:29
they preservemegőrzése the coremag, they stimulateösztönzése progressHaladás.
287
793119
3295
megőrzik alapvető értékeiket,
és ösztönzik a fejlődést.
13:32
So agileagilis is great for stimulatingstimuláló progressHaladás,
288
796414
2205
Nos, az agilis módszer kiváló
a fejlődés össztönzésére,
13:34
but I kepttartotta hearingmeghallgatás time and again, you need to preservemegőrzése the coremag.
289
798619
3282
de újra meg újra azt halljuk,
hogy az alapokat meg kell őriznünk.
13:37
So how do you do that?
290
801901
2054
De hát hogyan tegyük ezt?
13:39
CollinsCollins coachededzője us on doing something
291
803955
2207
Collins olyan dologra tanított bennünket,
13:42
that businessesvállalkozások do, whichmelyik is definemeghatározzák your missionmisszió
292
806162
2787
amit a vállalkozások csinálnak:
határozzuk meg a küldetésünket,
13:44
and identifyazonosítani your coremag valuesértékeket.
293
808949
2394
és azonosítsuk alapvető értékeinket.
13:47
So he led us throughkeresztül the processfolyamat of creatinglétrehozása a familycsalád missionmisszió statementnyilatkozat.
294
811343
3558
Végigvezetett bennünket a családi
küldetés megfogalmazásának folyamatán.
13:50
We did the familycsalád equivalentegyenértékű of a corporatetársasági retreatlelkigyakorlat.
295
814901
2264
Megcsináltuk a céges elvonulások családi megfelelőjét.
13:53
We had a pajamapizsama partyparty.
296
817165
2304
Tartottunk egy pizsamapartit.
13:55
I madekészült popcornpattogatott kukorica. ActuallyValójában, I burnedégett one, so I madekészült two.
297
819469
3560
Én készítettem a pattogatott kukoricát.
Egyiket odaégettem, így kettő készült.
13:58
My wifefeleség boughtvásárolt a flipmegfricskáz chartdiagram.
298
823029
872
A feleségem vett egy flip-chart-ot.
13:59
And we had this great conversationbeszélgetés, like, what's importantfontos to us?
299
823901
2617
Aztán egy jót beszélgettünk arról,
hogy mi is fontos számunkra.
14:02
What valuesértékeket do we mosta legtöbb upholdfenntartása?
300
826518
2125
Milyen értékeket kell leginkább megtartanunk?
14:04
And we endedvége lett up with 10 statementsnyilatkozatok.
301
828643
1756
10 állítást szedtünk össze.
14:06
We are travelersutazó, not touriststuristák.
302
830399
1971
Utazók vagyunk, nem turisták.
14:08
We don't like dilemmasdilemmák. We like solutionsmegoldások.
303
832370
3675
Nem szeretjük a dilemmákat. Szerejük a megoldásokat.
14:11
Again, researchkutatás showsműsorok that parentsszülők should spendtölt lessKevésbé time
304
836045
3231
És megint csak a kutatások szerint,
a szülőknek kevesebb időt kéne tölteniük
14:15
worryingaggasztó about what they do wrongrossz
305
839276
2339
azzal, amit rosszul csinálnak,
14:17
and more time focusingösszpontosítás on what they do right,
306
841615
3157
és inkább arra kéne figyelniük,
amit helyesen tettek --
14:20
worryaggodalom lessKevésbé about the badrossz timesalkalommal and buildépít up the good timesalkalommal.
307
844772
4111
aggódj kevesebbet a rossz idő miatt,
készülj a szép napokra!
14:24
This familycsalád missionmisszió statementnyilatkozat is a great way to identifyazonosítani
308
848883
2736
A családi küldetés megfogalmazása remek módszer
14:27
what it is that you do right.
309
851619
2520
annak meghatározására, hogy mit csinálunk jól.
14:30
A fewkevés weekshetes latera későbbiekben, we got a call from the schooliskola.
310
854139
2290
Néhány hét múlva felhívtak az iskolából.
14:32
One of our daughterslányai had gottenütött into a spatköpött.
311
856429
1988
Egyik lányunk egy kis botrányba keveredett.
14:34
And suddenlyhirtelen we were worriedaggódó, like, do we have a mean girllány on our handskezek?
312
858417
2356
Hirtelen aggódni kezdtünk,
hogy ilyen közönséges a gyerekünk.
14:36
And we didn't really know what to do,
313
860773
1254
Nem igazán tudtuk, mit csináljunk,
14:37
so we calledhívott her into my officehivatal.
314
862027
1428
így hát behívtuk a dolgozószobámba.
14:39
The familycsalád missionmisszió statementnyilatkozat was on the wallfal,
315
863455
1657
A családi küldetés ott lógott a falon,
14:41
and my wifefeleség said, "So, anything up there seemlátszik to applyalkalmaz?"
316
865112
3111
és a feleségemm azt mondta:
"Alkalmazható itt valami ezek közül?"
14:44
And she kindkedves of lookednézett down the listlista, and she said,
317
868223
2876
Ő végigfutott a listán, majd azt mondta:
14:46
"BringHogy people togetheregyütt?"
318
871099
1728
"Hozzuk össze az embereket?"
14:48
SuddenlyHirtelen we had a way into the conversationbeszélgetés.
319
872827
3456
És ezzel hirtelen utat nyitott a beszélgetéshez.
14:52
AnotherEgy másik great way to tell your storysztori
320
876283
1332
Egy másik remek módja a történetünk elmesélésének,
14:53
is to tell your childrengyermekek where they camejött from.
321
877615
3295
hogy meséljük a gyemekeinknek a gyökereikről.
14:56
ResearchersA kutatók at EmoryEmory gaveadott childrengyermekek a simpleegyszerű
322
880910
2701
Az Emory kutatói egy egyszerű
14:59
"what do you know" testteszt.
323
883611
2082
"mit tudsz" tesztet adtak a gyerekeknek.
15:01
Do you know where your grandparentsnagyszülők were bornszületett?
324
885693
2078
Tudod, hol születtek a nagyszüleid?
15:03
Do you know where your parentsszülők wentment to highmagas schooliskola?
325
887771
2464
Tudod, hol jártak középiskolába a szüleid?
15:06
Do you know anybodybárki in your familycsalád
326
890235
1785
Ismersz valakit a családodban,
15:07
who had a difficultnehéz situationhelyzet, an illnessbetegség, and they overcamelegyőzte it?
327
892020
3999
akinek sikerült egy nehéz helyzetet
vagy betegséget leküzdenie?
15:11
The childrengyermekek who scoredgól highestlegmagasabb on this "do you know" scaleskála
328
896019
3570
A gyerekek, akik a legmagasabb pontot
érték el ezen a "tudod-e" skálán,
15:15
had the highestlegmagasabb self-esteemönbecsülés and a greaternagyobb senseérzék they could controlellenőrzés theirazok liveséletét.
329
899589
4566
a legmagasabb önbecsüléssel rendelkeztek,
és ők tudták leginkább irányítani életüket.
15:20
The "do you know" testteszt was the singleegyetlen biggestlegnagyobb predictorPredictor
330
904155
3256
A "mit tudsz" teszt volt a legjobb mutatója
15:23
of emotionalérzelmi healthEgészség and happinessboldogság.
331
907411
2704
az érzelmi egyensúlynak és a boldogságnak.
15:26
As the authorszerző of the studytanulmány told me,
332
910115
2176
Ahogy a tanulmány szerzője mesélte nekem,
15:28
childrengyermekek who have a senseérzék of -- they're partrész of a largernagyobb narrativeelbeszélés
333
912291
3854
hogy az érzelmileg gazdagabb gyerekek
részei egy nagyobb történetnek,
15:32
have greaternagyobb self-confidenceönbizalom.
334
916145
2954
nagyob önbizalommal rendelkeztek,
15:34
So my finalvégső plankdeszka is, tell your storysztori.
335
919099
2976
Az utolsó építőkövünk tehát:
meséld el a történetedet.
15:37
SpendKiad time retellingretelling the storysztori of your family'scsalád positivepozitív momentspillanatok
336
922075
3991
Szánj időt a családod
pozitív pillanatainak felidézésére,
15:41
and how you overcamelegyőzte the negativenegatív onesazok.
337
926066
2841
és arra, hogy hogyan sikerült a negatívakon túllépni.
15:44
If you give childrengyermekek this happyboldog narrativeelbeszélés,
338
928907
2456
Ha a gyerekeknek ilyen boldog történeteket mesélünk,
15:47
you give them the toolsszerszámok to make themselvesmaguk happierboldogabb.
339
931363
5711
eszközt adunk nekik a boldogabb élethez.
15:52
I was a teenagertizenéves when I first readolvas "AnnaAnna KareninaKarenina"
340
937074
2423
Tizenéves koromban olvastam először
az Anna Kareninát,
15:55
and its famoushíres openingnyílás sentencemondat,
341
939497
1752
és híres kezdőmondatát:
15:57
"All happyboldog familiescsaládok are alikehasonló.
342
941249
1959
A boldog családok mind hasonlók egymáshoz,
15:59
EachMinden unhappyboldogtalan familycsalád is unhappyboldogtalan in its ownsaját way."
343
943208
4091
minden boldogtalan család a maga módján az.”
16:03
When I first readolvas that, I thought, "That sentencemondat is inaneostoba.
344
947299
3224
Mikor először olvastam, azt gondoltam
"Ez egy ostobaság.
16:06
Of coursetanfolyam all happyboldog familiescsaládok aren'tnem alikehasonló."
345
950523
3123
Hogyan lehetnének a boldog családok hasonlók?"
16:09
But as I begankezdett workingdolgozó on this projectprogram,
346
953646
2341
De amikor elkezdtem ezen a projekten dolgozni,
16:11
I begankezdett changingváltozó my mindelme.
347
955987
2712
kezdett megváltozni a véleményem.
16:14
RecentLegutóbbi scholarshipösztöndíj has allowedengedélyezett us, for the first time,
348
958699
2552
A mostani ösztöndíjak,
először az életben, lehetővé tették,
16:17
to identifyazonosítani the buildingépület blocksblokkok
349
961251
2736
hogy azonosítsuk a sikeres családok
16:19
that successfulsikeres familiescsaládok have.
350
963987
2976
építőköveit.
16:22
I've mentionedemlített just threehárom here todayMa:
351
966963
2144
Ma itt csak hármat említettem ezek közül:
16:25
AdaptAlkalmazkodni all the time, empowerképessé the childrengyermekek, tell your storysztori.
352
969107
5167
Alkalmazkodj folyamatosan, adj önállóságot
a gyermekeidnek, meséld el a történetedet.
16:30
Is it possiblelehetséges, all these yearsévek latera későbbiekben, to say TolstoyTolsztoj was right?
353
974289
4371
Lehet, hogy ennyi év elteltével be kell látnom,
hogy Tolsztojnak igaza volt?
16:34
The answerválasz, I believe, is yes.
354
978660
3376
A válasz, azt hiszem, igen.
16:37
When LeoLeo TolstoyTolsztoj was fiveöt yearsévek oldrégi,
355
982036
2712
Amikor Lev Tolsztoj öt éves volt,
16:40
his brotherfiú testvér NikolayNyikolaj camejött to him
356
984748
1742
amikor bátyja, Nyikolaj eljött hozzá,
16:42
and said he had engravedvésett the secrettitok to universalegyetemes happinessboldogság
357
986490
2974
és azt mondta, hogy bevéste
az örök boldogság titkát
16:45
on a little greenzöld stickrúd, whichmelyik he had hiddenrejtett
358
989464
2780
egy zöld pálcába, amit elrejtett
16:48
in a ravineszurdok on the family'scsalád estatebirtok in RussiaOroszország.
359
992244
3116
egy szakadékban, a család oroszországi birtokán.
16:51
If the stickrúd were ever foundtalál, all humankindemberiség would be happyboldog.
360
995360
4433
Ha a pálcát egyszer megtalálják,
az egész Emberiség boldog lesz.
16:55
TolstoyTolsztoj becamelett consumedelfogyasztott with that stickrúd, but he never foundtalál it.
361
999793
5496
Tolsztoj a pálca rabjává vált,
bár meg sosem találta.
17:01
In facttény, he askedkérdezte to be buriedeltemetett in that ravineszurdok where he thought it was hiddenrejtett.
362
1005289
4351
Végül az volt a kívánsága, hogy
a pálcát rejtő szakadékban temessék el.
17:05
He still lieshazugságok there todayMa, coveredfedett in a layerréteg of greenzöld grass.
363
1009640
4545
Ma is ott nyugszik, zöld gyeptakaró alatt.
17:10
That storysztori perfectlytökéletesen capturesrögzítések for me
364
1014185
2551
Ez a történet tökéletesen megragadja
17:12
the finalvégső lessonlecke that I learnedtanult:
365
1016736
2208
az utolsó tanulságot:
17:14
HappinessBoldogság is not something we find,
366
1018944
2664
A boldogság nem valami, amit megtalálunk,
17:17
it's something we make.
367
1021608
2896
hanem valami, amit mi hozunk létre.
Szinte mindenki,
aki jól működő szervezeteket vizsgált,
17:20
AlmostSzinte anybodybárki who'saki lookednézett at well-runjól működő organizationsszervezetek
368
1024504
3270
ugyanarra a következtetésre jutott.
17:23
has come to prettyszép much the sameazonos conclusionkövetkeztetés.
369
1027774
2981
17:26
GreatnessNagyság is not a matterügy of circumstancekörülmény.
370
1030755
2389
A kiválóság nem a körülményeken múlik.
17:29
It's a matterügy of choiceválasztás.
371
1033144
2864
Hanem a döntéseinken.
17:31
You don't need some grandnagy planterv. You don't need a waterfallvízesés.
372
1036008
3464
Nincs szükség nagy tervekre.
Nincs szükség a vízesésre.
17:35
You just need to take smallkicsi stepslépések,
373
1039472
2184
Csak kis lépéseket kell tenni,
17:37
accumulatefelhalmozódnak smallkicsi winsgyőzelem,
374
1041656
2192
felhalmozva az apró győzelmeket,
17:39
keep reachingelérve for that greenzöld stickrúd.
375
1043848
2824
folytatva a zöld pálca keresését.
17:42
In the endvég, this maylehet be the greatestlegnagyobb lessonlecke of all.
376
1046672
3649
És végül ez lehet a legfőbb tanulság.
17:46
What's the secrettitok to a happyboldog familycsalád? Try.
377
1050321
4167
Mi a boldog család titka? Próbálják ki!
17:50
(ApplauseTaps)
378
1054488
4000
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Sándor Nagy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Feiler - Writer
Bruce Feiler is the author of "The Secrets of Happy Families," and the writer/presenter of the PBS miniseries "Walking the Bible."

Why you should listen

Bruce Feiler is the author of nine books, including Walking the BibleAbraham, and America’s Prophet. He is also the writer/presenter of the PBS miniseries Walking the Bible. His book The Council of Dads tells the uplifting story of how friendship and community can help one survive life’s greatest challenges. Most recently Feiler published The Secrets of Happy Families, in which he calls for a new approach to family dynamics, inspired by cutting-edge techniques gathered from experts in the disciplines of science, business, sports and the military.

Feiler’s early books involve immersing himself in different cultures and bringing other worlds vividly to life. These include Learning to Bow, an account of the year he spent teaching in rural Japan; Looking for Class, about life inside Oxford and Cambridge; and Under the Big Top, which depicts the year he spent performing as a clown in the Clyde Beatty-Cole Bros. Circus.
 
Walking the Bible describes his perilous, 10,000-mile journey retracing the Five Books of Moses through the desert. The book was hailed as an “instant classic” by the Washington Post and “thoughtful, informed, and perceptive” by the New York Times.

More profile about the speaker
Bruce Feiler | Speaker | TED.com