ABOUT THE SPEAKER
Ron Finley - Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating.

Why you should listen

Artist and designer Ron Finley couldn’t help but notice what was going on in his backyard. “South Central Los Angeles,” he quips, “home of the drive-thru and the drive-by.” And it's the drive-thru fast-food stands that contribute more to the area’s poor health and high mortality rate, with one in two kids contracting a curable disease like Type 2 diabetes.

Finley’s vision for a healthy, accessible “food forest” started with the curbside veggie garden he planted in the strip of dirt in front of his own house. When the city tried to shut it down, Finley’s fight gave voice to a larger movement that provides nourishment, empowerment, education -- and healthy, hopeful futures -- one urban garden at a time.

More profile about the speaker
Ron Finley | Speaker | TED.com
TED2013

Ron Finley: A guerrilla gardener in South Central LA

Ron Finley: Egy gerillakertész South Central LA-ben

Filmed:
3,525,210 views

Ron Finley veteményes kerteket ültet South Central LA-ben -- üres telkeken, útelválasztókon, a járda mentén. Miért? Szórakozásból, ellenállásból, a szépségért, és hogy alternatívát nyújtson a gyorséttermekre egy közösségben, ahol az autóban evés több embert öl meg, mint az autóból lövöldözés.
- Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I liveélő in SouthDél CentralKözponti.
0
191
3473
A South Central városrészben lakom.
00:19
This is SouthDél CentralKözponti:
1
3664
2143
Ez South Central:
00:21
liquorliquor storesüzletek,
2
5807
2870
italboltok,
00:24
fastgyors foodélelmiszer,
3
8677
2375
gyorskajáldák,
00:26
vacantüres lots.
4
11052
2344
üres telkek.
00:29
So the cityváros plannerstervezők, they get togetheregyütt and they figureábra
5
13396
1682
A várostervezők elhatározták,
00:30
they're going to changeváltozás the namenév SouthDél CentralKözponti to make it representképvisel something elsemás,
6
15078
3246
hogy megváltoztatják South Central nevét, hogy mást jelképezzen.
00:34
so they changeváltozás it to SouthDél LosLos AngelesAngeles,
7
18324
3168
South Los Angelesre változtatták,
00:37
like this is going to fixerősít what's really going wrongrossz in the cityváros.
8
21492
3882
mintha ez rendbehozná mindazt, ami rosszul működik a városban.
00:41
This is SouthDél LosLos AngelesAngeles. (LaughterNevetés)
9
25374
3710
Ez South Los Angeles. (Nevetés)
00:44
LiquorLiquor storesüzletek,
10
29084
2168
Italboltok,
00:47
fastgyors foodélelmiszer,
11
31252
2312
gyorskajáldák,
00:49
vacantüres lots.
12
33564
2641
üres telkek.
00:52
Just like 26.5 millionmillió other AmericansAz amerikaiak,
13
36205
3471
Úgy, mint 26,5 millió más amerikai,
00:55
I liveélő in a foodélelmiszer desertsivatag,
14
39676
2560
én is egy élelmiszer-sivatagban élek.
00:58
SouthDél CentralKözponti LosLos AngelesAngeles,
15
42236
2064
South Central Los Angeles
01:00
home of the drive-thrumeghajtó-thru and the drive-byDrive-by.
16
44300
4201
az autóban evés és autóból lövöldözés otthona.
01:04
Funnyvicces thing is, the drive-thrusmeghajtó-thrus are killinggyilkolás more people than the drive-bysDrive-bys.
17
48501
5439
Az érdekes, hogy az autóban evés több embert öl meg, mint a lövöldözés.
01:09
People are dyinghaldoklik from curablegyógyítható diseasesbetegségek
18
53940
2501
Az emberek gyógyítható betegségekben halnak meg
01:12
in SouthDél CentralKözponti LosLos AngelesAngeles.
19
56441
2835
South Central Los Angelesben.
01:15
For instancepélda, the obesityelhízottság ratearány in my neighborhoodszomszédság
20
59276
2601
Pl. a kóros elhízás mértéke a negyedemben
01:17
is fiveöt timesalkalommal highermagasabb than, say, BeverlyBeverly HillsHegyek,
21
61877
3267
ötszöröse annak, mint Beverly Hillsben,
01:21
whichmelyik is probablyvalószínűleg eightnyolc, 10 milesmérföld away.
22
65144
3600
ami kb. 12-16 kilométerre van.
01:24
I got tiredfáradt of seeinglátás this happeningesemény.
23
68744
3460
Meguntam, hogy folyton ezt látom.
01:28
And I was wonderingcsodálkozó, how would you feel
24
72204
2108
És arra gondoltam, hogy éreznéd magad,
01:30
if you had no accesshozzáférés to healthyegészséges foodélelmiszer,
25
74312
3288
ha nem lenne hozzáférésed egészséges ételekhez,
01:33
if everyminden time you walkséta out your doorajtó you see the illbeteg effectshatások
26
77600
2880
ha valahányszor kilépsz az ajtón a mostani
01:36
that the presentajándék foodélelmiszer systemrendszer has on your neighborhoodszomszédság?
27
80480
3660
élelmiszer-rendszer káros hatásait látnád?
01:40
I see wheelchairskerekesszékek boughtvásárolt and soldeladott
28
84140
2668
Látom, ahogy használt tolószékekkel kereskednek,
01:42
like used carsautók.
29
86808
2069
mint használt autókkal.
01:44
I see dialysisdialízis centersközpontok poppingfelbukkanó up like StarbucksStarbucks.
30
88877
4024
Úgy jelennek meg új dialízis központok, mint új kávézók.
01:48
And I figuredmintás, this has to stop.
31
92901
3395
És azt gondoltam, ennek véget kell vetni.
01:52
So I figuredmintás that the problemprobléma is the solutionmegoldás.
32
96296
5826
És rájöttem, hogy a probléma a megoldás.
01:58
FoodÉlelmiszer is the problemprobléma and foodélelmiszer is the solutionmegoldás.
33
102122
3724
Az étel a probléma, és az étel a megoldás.
02:01
PlusPlusz I got tiredfáradt of drivingvezetés 45 minutespercek roundkerek triputazás
34
105846
2930
És meguntam, hogy 45 percet kell autóznom,
02:04
to get an applealma that wasn'tnem volt impregnatedimpregnált with pesticidesnövényvédő szerek.
35
108776
4208
hogy vegyek egy almát, amit nem kezeltek rovarirtó szerekkel.
02:08
So what I did, I plantedbeültetett a foodélelmiszer foresterdő in frontelülső of my houseház.
36
112984
4552
Így hát ültettem egy étel erdőt a házam előtt.
02:13
It was on a stripszalag of landföld that we call a parkwayParkway.
37
117536
2392
Egy darab földön csináltam, a járdaszegőn.
02:15
It's 150 feetláb by 10 feetláb.
38
119928
3384
45 méterszer 3 méteres.
02:19
Thing is, it's ownedtulajdonú by the cityváros.
39
123312
2448
A helyzet az, hogy a város tulajdona.
02:21
But you have to maintainfenntart it.
40
125760
2576
De a lakóknak kell rendben tartani.
02:24
So I'm like, "CoolCool. I can do whatevertök mindegy the hellpokol I want,
41
128336
4512
Én meg: "Oké, azt csinálok vele, amit akarok,
02:28
sincemivel it's my responsibilityfelelősség and I gottaKell maintainfenntart it."
42
132848
3843
mert az én felelősségem rendben tartani."
02:32
And this is how I decidedhatározott to maintainfenntart it.
43
136691
2901
És én így határoztam el, hogy rendben tartom.
02:35
So me and my groupcsoport, L.A. GreenZöld GroundsKert, we got togetheregyütt
44
139592
2986
Én és a csapatom, az L.A. Green Grounds összejöttünk,
02:38
and we startedindult plantingültetés my foodélelmiszer foresterdő, fruitgyümölcs treesfák,
45
142578
2352
és elkezdtünk egy zöldség erdőt ültetni, gyümölcsfákat,
02:40
you know, the wholeegész ninekilenc, vegetableszöldségek.
46
144930
2110
tudják, mindent, zöldségeket.
02:42
What we do, we're a pay-it-forwardPay-it-forward kindkedves of groupcsoport,
47
147040
2971
Mi egyfajta "add tovább" csapat vagyunk,
02:45
where it's composedtagjai: of gardenerskertészek from all walkssétál of life,
48
150011
4839
kertészek alkotják az élet minden területéről,
02:50
from all over the cityváros, and it's completelyteljesen volunteerönkéntes,
49
154850
2329
a város minden részéről, teljesen önkéntes alapon,
02:53
and everything we do is freeingyenes.
50
157179
1832
és mindent ingyen csinálunk.
02:54
And the gardenkert, it was beautifulszép.
51
159011
3102
És a kert gyönyörű volt.
02:58
And then somebodyvalaki complainedpanaszkodott.
52
162113
2450
Amíg valaki panaszt nem tett.
03:00
The cityváros camejött down on me,
53
164563
2376
Rámszállt a város,
03:02
and basicallyalapvetően gaveadott me a citationidézet sayingmondás that I had to removeeltávolít my gardenkert,
54
166939
4312
és egy idézést kaptam, hogy távolítsam el a kertem,
03:07
whichmelyik this citationidézet was turningfordítás into a warrantgarantálja.
55
171251
2628
vagy az idézésből bírósági végzés lesz.
03:09
And I'm like, "Come on, really?
56
173879
2532
Én meg: "Most komolyan?
03:12
A warrantgarantálja for plantingültetés foodélelmiszer on a piecedarab of landföld
57
176411
2744
Bírósági végzés amiért zöldségeket ültettem
03:15
that you could caregondoskodás lessKevésbé about?" (LaughterNevetés)
58
179155
3412
egy földdarabon, ami senkit sem érdekelt?" (Nevetés)
03:18
And I was like, "CoolCool. BringHogy it."
59
182567
2340
És azt mondtam: "Rendben, próbálkozzanak."
03:20
Because this time it wasn'tnem volt comingeljövetel up.
60
184907
3195
Mert nem voltam hajlandó felszedni.
03:24
So L.A. TimesAlkalommal got aholdAhold of it. SteveSteve LopezLopez did a storysztori on it
61
188102
5012
Az L.A. Times rácsapott a sztorira,
03:29
and talkedbeszélt to the councilmantanácsos,
62
193114
3117
és beszéltek a helyi képviselővel,
03:32
and one of the GreenZöld GroundsKert memberstagjai,
63
196231
1596
és az egyik Green Grounds tag
03:33
they put up a petitionkérelem on ChangeVáltozás.orgorg,
64
197827
2818
feltett egy petíciót a Change.org weboldalra,
03:36
and with 900 signaturesaláírások, we were a successsiker.
65
200645
2853
és 900 aláírással sikeresek voltunk.
03:39
We had a victorygyőzelem on our handskezek.
66
203498
2076
Kezünkben volt a győzelem.
03:41
My councilmantanácsos even calledhívott in and said how they endorsehagyja jóvá a
67
205574
3497
A képviselőm még fel is hívott, hogy mennyire támogatják
03:44
and love what we're doing.
68
209071
2646
és szeretik, amit csinálunk.
03:47
I mean, come on, why wouldn'tnem they?
69
211717
2524
És miért ne szeretnék?
03:50
L.A. leadsvezet the UnitedEgyesült StatesÁllamok in vacantüres lots that the cityváros actuallytulajdonképpen ownstulajdonosa.
70
214241
4845
Los Angelesben van a legtöbb üres telek a város tulajdonában egész Amerikában.
03:54
They ownsaját 26 squarenégyzet milesmérföld of vacantüres lots.
71
219086
5358
67 négyzetkilométernyi üres telkük van.
04:00
That's 20 CentralKözponti ParksParkok.
72
224444
3022
Ez 20 Central Parknak felel meg.
04:03
That's enoughelég spacehely to plantnövény 725 millionmillió tomatoparadicsom plantsnövények.
73
227466
7319
Ennyi helyen 725 millió paradicsomot lehet ültetni.
04:10
Why in the hellpokol would they not okay this?
74
234785
4953
Hogy a fenébe ne hagyták volna jóvá?
04:15
GrowingNövekvő one plantnövény will give you 1,000, 10,000 seedsmagok.
75
239738
4115
Egy növény 1.000, 10.000 magot is adhat.
04:19
When one dollar'sdollár worthérdemes of greenzöld beansbab
76
243853
2709
Egy dollárnyi zöldborsó
04:22
will give you 75 dollars'dollár worthérdemes of producegyárt.
77
246562
3558
75 dollárnyi terméket produkál.
04:26
It's my gospelevangélium, when I'm tellingsokatmondó people, grow your ownsaját foodélelmiszer.
78
250120
3677
Ez az én evangéliumom, azt mondom az embereknek, hogy növesszék a saját élelmüket.
04:29
GrowingNövekvő your ownsaját foodélelmiszer is like printingnyomtatás your ownsaját moneypénz.
79
253797
3141
A saját élelmedet növeszteni olyan, mint pénzt nyomtatni.
04:32
(ApplauseTaps)
80
256938
7000
(Taps)
04:39
See, I have a legacyörökség in SouthDél CentralKözponti.
81
263938
2872
Nekem gyökereim vannak South Centralban.
04:42
I grewnőtt up there. I raisedemelt my sonsfiai there.
82
266810
4729
Itt nőttem fel, itt neveltem a fiaimat.
04:47
And I refusehulladékgyűjtő to be a partrész of this manufacturedgyártott realityvalóság
83
271539
4263
És nem vagyok hajlandó részese lenni ennek a gyártott valóságnak,
04:51
that was manufacturedgyártott for me by some other people,
84
275802
2864
amit valaki más gyárt a számomra,
04:54
and I'm manufacturinggyártás my ownsaját realityvalóság.
85
278666
2608
én gyártom a saját valóságomat.
04:57
See, I'm an artistművész.
86
281274
2512
Tudják, én művész vagyok.
04:59
GardeningKertészet is my graffitigraffiti. I grow my artművészet.
87
283786
4104
A kertészkedés az én graffitim. Én növesztem a műveimet.
05:03
Just like a graffitigraffiti artistművész, where they beautifyszépít wallsfalak,
88
287890
4576
És ahogy a graffitisek szebbé tesznek falakat,
05:08
me, I beautifulszép lawnspázsit, parkwaysautóutakat.
89
292466
3432
én pázsitokat és járdaszegélyeket teszek szebbé,
05:11
I use the gardenkert, the soiltalaj, like it's a piecedarab of clothruhával,
90
295898
3910
a kertet és a földet úgy használom, mint egy szőttest,
05:15
and the plantsnövények and the treesfák,
91
299808
2195
és a növények és a fák
05:17
that's my embellishmentdíszítés for that clothruhával.
92
302003
3682
a díszítés ezen a szőttesen.
05:21
You'dÖn is be surprisedmeglepődött what the soiltalaj could do
93
305685
6041
Meglepődnének, hogy a talaj mi mindenre képes,
05:27
if you let it be your canvasvászon.
94
311726
1535
ha hagyják, hogy a vásznuk legyen.
05:29
You just couldn'tnem tudott imagineKépzeld el how amazingelképesztő a sunflowernapraforgó is
95
313261
3520
El sem tudják képzelni, milyen csodálatos egy napraforgó,
05:32
and how it affectsérint people.
96
316781
3008
és hogy hat az emberekre.
05:35
So what happenedtörtént?
97
319789
2672
Szóval mi történt?
05:38
I have witnessedtanúja my gardenkert becomeválik a tooleszköz for the educationoktatás,
98
322461
5071
Tanúja voltam, ahogy a kertem a tanulás eszközévé vált,
05:43
a tooleszköz for the transformationátalakítás of my neighborhoodszomszédság.
99
327532
3026
egy eszközzé a környék átalakulásában.
05:46
To changeváltozás the communityközösség, you have to changeváltozás the compositionösszetétel of the soiltalaj.
100
330558
4881
Hogy megváltoztassuk a közösséget, meg kell változtatni a talaj összetételét.
05:51
We are the soiltalaj.
101
335439
4540
Mi vagyunk a talaj.
05:55
You'dÖn is be surprisedmeglepődött how kidsgyerekek are affectedérintett by this.
102
339979
5543
Meglepődnének, hogy a gyerekekre ez mennyire hat.
06:01
GardeningKertészet is the mosta legtöbb therapeuticgyógyászati
103
345522
4234
A kertészkedés a leginkább terápiás
06:05
and defiantdacos acttörvény you can do,
104
349756
2944
és ellenálló cselekvés, amit csak csinálni lehet,
06:08
especiallykülönösen in the innerbelső cityváros.
105
352700
2492
főleg a belvárosban.
06:11
PlusPlusz you get strawberriesszamóca.
106
355192
2744
És még eper is terem.
06:13
(LaughterNevetés)
107
357936
3458
(Nevetés)
06:17
I rememberemlékezik this time,
108
361394
2378
Emlékszem, egyszer
06:19
there was this motheranya and a daughterlánya camejött,
109
363772
2309
eljött egy anya és lánya,
06:21
it was, like, 10:30 at night, and they were in my yardudvar,
110
366081
3467
este 10:30 lehetett, a kertemben álltak,
06:25
and I camejött out and they lookednézett so ashamedmegszégyenülve.
111
369548
3464
kijöttem, és annyira szégyellték magukat.
06:28
So I'm like, man, it madekészült me feel badrossz that they were there,
112
373012
3688
És szerencsétlenül éreztem magam, hogy ott voltak,
06:32
and I told them, you know, you don't have to do this like this.
113
376700
2736
és azt mondtam nekik, hogy nem kell így csinálniuk.
06:35
This is on the streetutca for a reasonok.
114
379436
2011
Nem véletlenül van a kert az utcán.
06:37
It madekészült me feel ashamedmegszégyenülve to see people
115
381447
3491
Szégyelltem magam, hogy hozzám közel álló
06:40
that were this closeBezárás to me that were hungryéhes,
116
384938
2583
embereket látok éhezni,
06:43
and this only reinforcedmegerősített why I do this,
117
387521
3139
és ez csak megerősítette bennem, hogy miért csinálom ezt,
06:46
and people askedkérdezte me, "FinFin, aren'tnem you afraidfélnek
118
390660
2969
és kérdezték tőlem: "Fin, nem félsz, hogy
06:49
people are going to steallop your foodélelmiszer?"
119
393629
1487
az emberek el fogják lopni a zöldségeidet?"
06:51
And I'm like, "HellPokol no, I ain'tnem afraidfélnek they're gonna steallop it.
120
395116
2201
Én meg: "Persze hogy nem félek, hogy ellopják,
06:53
That's why it's on the streetutca.
121
397317
2593
ezért van az utcán!
06:55
That's the wholeegész ideaötlet.
122
399910
2710
Ez a lényege.
06:58
I want them to take it, but at the sameazonos time,
123
402620
1795
Azt akarom, hogy vigyék el, de ugyanakkor
07:00
I want them to take back theirazok healthEgészség."
124
404415
4003
azt akarom, hogy szerezzék vissza az egészségük."
07:04
There's anotheregy másik time when I put
125
408418
2543
Egy másik alkalommal egy kertet
07:06
a gardenkert in this homelesshajléktalan sheltermenedék in downtownbelváros LosLos AngelesAngeles.
126
410961
5443
telepítettem egy hajléktalanszállón Los Angeles belvárosában.
07:12
These are the guys, they helpedsegített me unloadkirak the truckkamion.
127
416404
2951
Ezek a fickók segítettek lepakolni a teherautóról.
07:15
It was coolmenő, and they just sharedmegosztott the storiestörténetek
128
419355
2625
És megosztottak történeteket arról,
07:17
about how this affectedérintett them and how
129
421980
2856
hogy ez milyen hatással volt rájuk,
07:20
they used to plantnövény with theirazok motheranya and theirazok grandmothernagymama,
130
424836
2792
hogy régen ültettek az anyukájukkal vagy nagymamájukkal,
07:23
and it was just coolmenő to see how this changedmegváltozott them,
131
427628
3426
és jó volt látni, ahogy ez megváltoztatta őket,
07:26
if it was only for that one momentpillanat.
132
431054
5705
még ha csak egy pillanatra is.
07:32
So GreenZöld GroundsKert has goneelmúlt on to plantnövény
133
436759
2863
A Green Grounds azóta
07:35
maybe 20 gardenskert.
134
439622
1751
kb. 20 kertet telepített.
07:37
We'veMost már had, like, 50 people come to our dig-insdig-inek
135
441373
4265
Kb. 50 ember jön el ásni,
07:41
and participaterészt venni, and it's all volunteersönkéntesek.
136
445638
2765
és részt venni, teljesen önkéntesen.
07:44
If kidsgyerekek grow kalekelkáposzta, kidsgyerekek eateszik kalekelkáposzta.
137
448403
3627
Ha a gyerekek káposztát ültetnek, akkor káposztát fognak enni.
07:47
(LaughterNevetés)
138
452030
1264
(Nevetés)
07:49
If they grow tomatoesparadicsom, they eateszik tomatoesparadicsom. (ApplauseTaps)
139
453294
4976
Ha paradicsomot ültetnek, paradicsomot fognak enni. (Taps)
07:54
But when noneegyik sem of this is presentedbemutatva to them,
140
458270
3334
De ha ezt nem mutatjuk meg nekik,
07:57
if they're not shownLátható how foodélelmiszer affectsérint the mindelme and the bodytest,
141
461604
3626
ha nem tudják, hogyan hat az élelem a testre és elmére,
08:01
they blindlyvakon eateszik whatevertök mindegy the hellpokol you put in frontelülső of them.
142
465230
4544
vakon megesznek bármit, ami eléjük kerül.
08:05
I see youngfiatal people
143
469774
1905
Látok fiatalokat,
08:07
and they want to work,
144
471679
3111
és dolgozni akarnak,
08:10
but they're in this thing where they're caughtelkapott up --
145
474790
2121
de csapdába estek ebben --
08:12
I see kidsgyerekek of colorszín and they're just on this tracknyomon követni
146
476911
3607
színesbőrű gyerekek egy sínen vannak,
08:16
that's designedtervezett for them,
147
480518
2935
amit nekik terveztek,
08:19
that leadsvezet them to nowheremost itt.
148
483453
2033
és sehová sem vezet.
08:21
So with gardeningKertészet, I see an opportunitylehetőség
149
485486
2675
A kertészkedésben lehetőséget látok,
08:24
where we can trainvonat these kidsgyerekek
150
488161
2146
hogy megtanítsuk ezeket a gyerekeket,
08:26
to take over theirazok communitiesközösségek,
151
490307
2997
hogy vegyék kézbe a közösségüket,
08:29
to have a sustainablefenntartható life.
152
493304
3844
hogy fenntartható életet éljenek.
08:33
And when we do this, who knowstudja?
153
497148
2119
És ha ezt tesszük, ki tudja?
08:35
We mightesetleg producegyárt the nextkövetkező GeorgeGeorge WashingtonWashington CarverCarver.
154
499267
3224
Talán kitermeljük a következő George Washington Carvert.
08:38
but if we don't changeváltozás the compositionösszetétel of the soiltalaj,
155
502491
2285
De ha nem változtatjuk meg a talaj összetételét,
08:40
we will never do this.
156
504776
1609
soha sem fogjuk ezt elérni.
08:42
Now this is one of my planstervek. This is what I want to do.
157
506385
2942
Ez az egyik tervem. Ezt akarom elérni.
08:45
I want to plantnövény a wholeegész blockBlokk of gardenskert
158
509327
4000
Egy egész háztömbnyi kertet akarok ültetni,
08:49
where people can shareOssza meg in the foodélelmiszer in the sameazonos blockBlokk.
159
513327
3388
ahol az emberek osztoznak az élelmiszereken a háztömbben.
08:52
I want to take shippingszállítás containerskonténerek
160
516715
2261
Hajózási konténereket akarok
08:54
and turnfordulat them into healthyegészséges cafeskávézó.
161
518976
2696
egészséges kávézókká alakítani,
08:57
Now don't get me wrongrossz.
162
521672
2392
Ne értsenek félre.
08:59
I'm not talkingbeszél about no freeingyenes shitszar,
163
524064
2278
Nem ingyenes cuccokról van szó,
09:02
because freeingyenes is not sustainablefenntartható.
164
526342
3353
mert az ingyenes nem fenntartható.
09:05
The funnyvicces thing about sustainabilityfenntarthatóság,
165
529695
1905
A vicces a fenntarthatóságban, hogy
09:07
you have to sustainfenntartani it.
166
531600
1757
fent kell tartani.
09:09
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
167
533357
4157
(Nevetés) (Taps)
09:13
What I'm talkingbeszél about is puttingelhelyezés people to work,
168
537514
2238
Amiről én beszélek, hogy munkát adunk az embereknek,
09:15
and gettingszerzés kidsgyerekek off the streetutca, and lettingbérbeadása them know
169
539752
3103
és fogjuk az utcán a gyerekeket, és megmutatjuk nekik
09:18
the joyöröm, the pridebüszkeség and the honorbecsület in growingnövekvő your ownsaját foodélelmiszer,
170
542855
4952
az örömöt, büszkeséget és becsületet, amit a termesztés
09:23
openingnyílás farmer'sa mezőgazdasági termelő marketspiacok.
171
547807
2338
vagy egy piac megnyitása jelent.
09:26
So what I want to do here,
172
550145
2093
Amit csinálni akarok,
09:28
we gottaKell make this sexyszexis.
173
552238
2706
ezt szexivé kell tennünk.
09:30
So I want us all to becomeválik ecolutionaryecolutionary renegadesrenegátok,
174
554944
4240
Azt akarom, hogy mind ökorenegádok legyünk,
09:35
gangstasbűnözős, gangstaGangsta gardenerskertészek.
175
559184
1719
gangsta, gengszter kertészek.
09:36
We gottaKell flipmegfricskáz the scriptscript on what a gangstaGangsta is.
176
560903
4336
Meg kell fordítanunk, hogy mit jelent gengszternek lenni.
09:41
If you ain'tnem a gardenerKertész, you ain'tnem gangstaGangsta.
177
565239
1853
Ha nem vagy kertész, nem vagy gengszter.
09:42
Get gangstaGangsta with your shovellapát, okay?
178
567092
4420
Legyél gengszter az ásóval, érted?
09:47
And let that be your weaponfegyver of choiceválasztás.
179
571512
3184
És legyen ez a választott fegyvered.
09:50
(ApplauseTaps)
180
574696
6944
(Taps)
09:57
So basicallyalapvetően, if you want to meettalálkozik with me,
181
581640
5623
Ha találkozni akarnak velem,
10:03
you know, if you want to meettalálkozik,
182
587263
3133
tudják, ha találkozót akarnak velem,
10:06
don't call me if you want to sitül around in cushykellemes chairsszékek
183
590396
3797
ne hívjanak, ha kényelmes székekben akarnak ücsörögni,
10:10
and have meetingsülések where you talk about doing some shitszar --
184
594193
3806
és beszélgetni arról, hogy csináljunk valamit --
10:13
where you talk about doing some shitszar.
185
597999
3228
és beszélgetni arról, hogy csináljunk valamit --
10:17
If you want to meettalálkozik with me, come to the gardenkert
186
601227
3154
Ha találkozni akarnak velem, jöjjenek el a kertbe
10:20
with your shovellapát so we can plantnövény some shitszar.
187
604381
3280
az ásójukkal, hogy ültethessünk valamit.
10:23
PeaceBéke. Thank you.
188
607661
3184
Béke. Köszönöm.
10:26
(ApplauseTaps)
189
610845
4144
(Taps)
10:30
Thank you. (ApplauseTaps)
190
614989
4000
Köszönöm. (Taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Finley - Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating.

Why you should listen

Artist and designer Ron Finley couldn’t help but notice what was going on in his backyard. “South Central Los Angeles,” he quips, “home of the drive-thru and the drive-by.” And it's the drive-thru fast-food stands that contribute more to the area’s poor health and high mortality rate, with one in two kids contracting a curable disease like Type 2 diabetes.

Finley’s vision for a healthy, accessible “food forest” started with the curbside veggie garden he planted in the strip of dirt in front of his own house. When the city tried to shut it down, Finley’s fight gave voice to a larger movement that provides nourishment, empowerment, education -- and healthy, hopeful futures -- one urban garden at a time.

More profile about the speaker
Ron Finley | Speaker | TED.com