ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre: Virtuális Kórus Élőben

Filmed:
1,152,617 views

A zeneszerző és karmester Eric Whitacre milliókat inspirált a "virtuális kórusokkal", melyek során énekesek számos különböző országból énekelve kapcsolódnak össze egy videón. Most, a legeslegelső alkalommal, Whitacre valós időben alkotja meg ezt az élményt, így 32 énekes a világ különböző pontjairól csatlakozik Skype-on keresztül a színpadon fellépő (három helyi egyetemi kórus részvételével összeállított) kórushoz, hogy egy fantasztikus előadás során bemutassák Whitacre "Felhőszakadás" című darabját, Octavio Paz költeménye alapján.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
1991-ben történt
00:14
maybe the mosta legtöbb profoundmély and transformativeátalakító
1
2363
2758
életem talán a legmélyebb és legfelkavaróbb
00:17
experiencetapasztalat of my life.
2
5121
1566
élménye.
00:18
I was in the thirdharmadik yearév of my seven-yearhét éves undergraduategraduális degreefokozat.
3
6687
4727
A hétéves egyetemi szakom harmadéves hallgatója voltam akkor.
00:23
I tookvett a couplepárosít victorygyőzelem lapskör in there.
4
11414
2191
Tettem néhány extra győzelmi kört.
00:25
And I was on a collegefőiskola choirkórus tourtúra up in NorthernÉszaki CaliforniaCalifornia,
5
13605
4222
És egy egyetemi kórus kiránduláson voltam Észak Kaliforniában,
00:29
and we had stoppedmegállt for the day after all day on the busbusz,
6
17827
2657
és az egész napos buszozás után megálltunk pihenni,
00:32
and we were relaxingpihentető nextkövetkező to this beautifulszép
7
20484
2066
és emellett a gyönyörű, idilli tó
00:34
idyllicidilli lake in the mountainshegyek.
8
22550
2189
mellett pihentünk fent a hegyekben.
00:36
And there were cricketstücskök and birdsmadarak and frogsbékák makinggyártás noisezaj,
9
24739
4396
Körülöttünk tücskök, madarak és békák zenéltek,
00:41
and as we satült there, over the mountainshegyek comingeljövetel in
10
29135
2716
és mi ott ültünk, miközben északról a hegyek mögül
00:43
from the northészaki were these StevenSteven SpielbergianSpielbergian cloudsfelhők
11
31851
2968
Steven Spielberg-et idéző felhők
00:46
rollinggördülő towardfelé us,
12
34819
1473
közeledtek,
00:48
and as the cloudsfelhők got about halfwayfélúton over the valleyvölgy,
13
36292
2647
és amint a felhők nagyjából félúton voltak a völgy felett,
00:50
so help me God, everyminden singleegyetlen animalállat in that placehely
14
38939
4398
Istenemre mondom, minden egyes állat
00:55
stoppedmegállt makinggyártás noisezaj at the sameazonos time.
15
43337
2216
egyszerre hallgatott el körülöttünk.
00:57
(WhooshWhoosh) This electricelektromos hushcsendben, as if they could senseérzék what was about to happentörténik.
16
45553
5084
(Huss) Egy ostorcsapásra, mintha megérezték volna, hogy mi fog történni.
01:02
And then the cloudsfelhők camejött over us, and then,
17
50637
2060
Akkor a felhők fölénk értek, és aztán,
01:04
boombumm! This massivetömeges thunderclapmennydörgés, and sheetságynemű of raineső.
18
52697
4310
bumm! Hatalmas mennydörgés csapott le és elkezdett zuhogni az eső.
01:09
It was just extraordinaryrendkívüli, and when I camejött back home
19
57007
3462
Egyszerűen rendkívüli volt, és amikor hazaértem,
01:12
I foundtalál a poemvers by the MexicanMexikói poetköltő OctavioOctavio PazPaz,
20
60469
3003
találtam egy verset, Octavio Paz, mexikói költőtől,
01:15
and decidedhatározott to setkészlet it to musiczene,
21
63472
2501
és elhatároztam, hogy megzenésítem,
01:17
a piecedarab for choirkórus calledhívott "CloudburstFelhőszakadás,"
22
65973
2181
a kórus darabnak a "Felhőszakadás" címet adtam,
01:20
whichmelyik is the piecedarab that we'lljól performteljesít for you in just a momentpillanat.
23
68154
3163
és ezt a darabot fogjuk előadni nektek mindjárt.
01:23
Now fastgyors forwardelőre to just threehárom yearsévek agoezelőtt.
24
71317
4375
Most előrepörgetem az eseményeket három évvel ezelőttre,
01:27
(MusicZene) And we releasedfelszabadított to YouTubeYouTube-on this,
25
75692
3441
(Zene) amikor megjelent a YouTube-on
01:31
the VirtualVirtuális ChoirKórus ProjectProjekt,
26
79133
2256
a Virtuális Kórus Project,
01:33
185 singersénekesek from 12 differentkülönböző countriesországok.
27
81389
3207
185 énekes, 12 különböző országból.
01:36
You can see my little videovideó- there conductingvezető these people,
28
84596
3437
Ott láthatjátok a kis videó felvételemet, ahogy vezénylem ezeket az embereket,
01:40
aloneegyedül in theirazok dormkollégiumi roomsszobák
29
88033
1155
akik egyedül énekelnek a
01:41
or in theirazok livingélő roomsszobák at home.
30
89188
3089
kollégiumi szobáikban vagy a nappalijukban otthon.
01:44
Two yearsévek agoezelőtt, on this very stageszínpad, we premieredbemutatója
31
92277
3726
Két évvel ezellőtt, pontosan ezen a színpadon volt a
01:48
VirtualVirtuális ChoirKórus 2,
32
96003
3547
Virtuális Kórus 2 premiere.
01:51
2,052 singersénekesek from 58 differentkülönböző countriesországok,
33
99550
4562
2052 énekes, 58 különböző országból,
01:56
this time performingelőadó a piecedarab that I had writtenírott calledhívott "SleepAlvás."
34
104112
3291
ezúttal egy új általam írt darabot adtunk elő, aminek "Alvás" volt a címe.
01:59
And then just last springtavaszi we releasedfelszabadított VirtualVirtuális ChoirKórus 3,
35
107403
5294
És nemrég, múlt tavasszal jelent meg a Virtuális Kórus 3,
02:04
"WaterVíz Night," anotheregy másik piecedarab that I had writtenírott,
36
112697
2556
"Víz éjszaka", egy újabb általam írt darabbal,
02:07
this time nearlyközel 4,000 singersénekesek from 73 differentkülönböző countriesországok.
37
115253
6264
ez alkalommal majdnem 4000 énekes vett részt, 73 különböző országból.
02:13
(MusicZene)
38
121517
5419
(Zene)
02:18
And when I was speakingbeszélő to ChrisChris about the futurejövő
39
126936
3007
És amikor Chris-sel a Virtuális Kórus jövőjéről beszélgettünk,
02:21
of VirtualVirtuális ChoirKórus and where we mightesetleg be ableképes to take this,
40
129943
2150
hogy hova lehetne ezt még fokozni,
02:24
he challengedmegtámadta me to pushnyom the technologytechnológia as farmessze as we possiblyesetleg could.
41
132093
4761
kihívás elé állított, hogy maximálisan használjuk ki a technika nyújtotta lehetőségeket.
02:28
Could we do this all in realigazi time?
42
136854
2503
Megcsinálhatjuk mindezt valós időben?
02:31
Could we have people singingéneklés togetheregyütt in realigazi time?
43
139357
3040
Tudnának az énekeseink együtt énekelni valós időben?
02:34
And with the help of SkypeSkype,
44
142397
1595
És a Skype segítségével,
02:35
that is what we are going to attemptkísérlet todayMa.
45
143992
2104
ez az amit ma meg fogunk kísérelni.
02:38
Now, we'lljól performteljesít "CloudburstFelhőszakadás" for you.
46
146096
2173
Most, a "Felhőszakadás"-t fogjuk előadni nektek.
02:40
The first halffél will be performedteljesített by the liveélő singersénekesek here on stageszínpad.
47
148269
3152
Az első felét énekesek fogják élőben előadni itt a színpadon.
02:43
I'm joinedcsatlakozott by singersénekesek from CalCal StateÁllami Long BeachBeach,
48
151421
2496
Énekesek a Californiai Long Beach Állami Egyetemről,
02:45
CalCal StateÁllami FullertonFullerton and RiversideFolyópart CommunityKözösségi CollegeFőiskola,
49
153917
3328
a Californiai Fullerton Állami Egyetemről és a Rivderside Közösségi Főiskoláról.
02:49
some of the bestlegjobb amateuramatőr choirskórusok in the countryország, and —
50
157245
3320
Ezek a legjobb amatőr kórusokhoz tartoznak az országban, és
02:52
(ApplauseTaps) --
51
160565
7038
(Taps)
02:59
and in the secondmásodik halffél of the piecedarab,
52
167603
2186
és a darab második felében,
03:01
the virtualtényleges choirkórus will joincsatlakozik us, 30 differentkülönböző singersénekesek
53
169789
2822
a virtuális kórus fog csatlakozni hozzájuk, 30 különböző énekes
03:04
from 30 differentkülönböző countriesországok.
54
172611
2050
30 különböző országból.
03:06
Now, we'vevoltunk pushedmeglökött the technologytechnológia as farmessze as it can go,
55
174661
2584
Ezúttal, a technológia által adott minden lehetőséget kihasználunk,
03:09
but there's still lessKevésbé than a secondmásodik of latencykésleltetés,
56
177245
2832
de még mindig van egy másodpercnél levesebb késleltetés,
03:12
but in musicalzenei termsfeltételek, that's a lifetimeélettartam.
57
180077
2079
ez azonban zenei viszonylatban egy élet.
03:14
We dealüzlet in millisecondsmilliszekundum.
58
182156
1452
Mi ezredmásodpercekkel dolgozunk.
03:15
So what I've doneKész is, I've adaptedigazítani "CloudburstFelhőszakadás"
59
183608
2467
Ennek kiküszöbölésére adaptáltam a "Felhőszakadást",
03:18
so that it embracesölelések the latencykésleltetés
60
186075
2503
ami így magába foglalja a késleltetést
03:20
and the performerselőadók singénekel into the latencykésleltetés
61
188578
2905
és az előadók bele fognak énekelni a késleltetésbe
03:23
insteadhelyette of tryingmegpróbálja to be exactlypontosan togetheregyütt.
62
191483
2498
ahelyett, hogy pontosan együtt próbálnának énekelni.
03:25
So with deepmély humilityalázatosság, and for your approvaljóváhagyás,
63
193981
3264
És most mély alázatossággal és engedelmetekkel
03:29
we presentajándék "CloudburstFelhőszakadás."
64
197245
2112
előadjuk a "Felhőszakadást."
03:31
(ApplauseTaps)
65
199357
4719
(Taps)
03:36
(PianoZongora)
66
204076
3757
(Zongora)
03:42
[The raineső ...]
67
210249
4536
[Az eső...]
03:53
[EyesSzemét of shadow-waterárnyék-víz]
68
221142
3667
[az árnyék-víz szemei]
03:58
[eyesszemek of well-waterkútvíz]
69
226253
3749
[a kútvíz szemei]
04:16
[eyesszemek of dream-watervíz álom.]
70
244512
6763
[az emlékvíz szemei.]
04:27
[BlueKék sunsnapok, greenzöld whirlwindsforgószelek,]
71
255439
6012
[Kék Napok, zöld forgószelek,]
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightfény peckinghierarchia opennyisd ki]
72
273919
5812
[fény madárcsőrök kicsipegetik a]
04:53
[pomegranategránátalma starscsillagok.]
73
281687
3772
[gránátalma csillagokat.]
05:03
[But tell me, burntmegégett earthföld, is there no watervíz?]
74
291694
6204
[De mondd, kiégett föld, van még víz?]
05:22
[Only bloodvér, only dustpor,]
75
310311
4733
[Csak vér, csak por]
05:30
[only nakedmeztelen footstepsnyomában on the thornsTövis?]
76
318239
4628
[csak tüskén lépdelő meztelen lábak?]
05:46
[The raineső awakensfelébred...]
77
334903
3684
[Az eső felébreszt...]
06:04
[We mustkell sleepalvás with opennyisd ki eyesszemek,]
78
352271
3312
[Nyitott szemmel kell aludjunk,]
06:07
[we mustkell dreamálom with our handskezek,]
79
355583
4443
[a kezünkkel álmodhatunk csak,]
06:20
[we mustkell dreamálom the dreamsálmok of a riverfolyó seekingkeres its coursetanfolyam,]
80
368140
4286
[a medrét kereső folyó álmát kell hogy álmodjuk,]
06:25
[of the sunnap dreamingábrándozás its worldsvilágok.]
81
373191
3899
[a világait álmodó Nap álmát kell hogy álmodjuk.]
06:39
[We mustkell dreamálom aloudhangosan,]
82
387628
6062
[Hangosan kell álmodnunk,]
07:00
[we mustkell singénekel tillamíg the songdal putshelyezi forthtovább rootsgyökerek,]
83
408967
7348
[Addig kell énekelnünk, amíg a dalunk gyökeret ereszt,]
07:27
[trunktörzs, brancheságak, birdsmadarak, starscsillagok.]
84
435759
4140
[törzset, ágakat, madarakat, csillagokat.]
07:57
[We mustkell find the lostelveszett wordszó,]
85
465475
4980
[Meg kell találnunk az elveszett szót,]
08:12
[and rememberemlékezik what the bloodvér,]
86
480322
3053
[és emlékeznünk kell mit mond a vér,]
08:20
[the tidesárapály, the earthföld, and the bodytest say,]
87
488187
4471
[az apály, a föld és a test,]
08:46
[and returnVisszatérés to the pointpont of departureindulás...]
88
514991
6768
[és vissza érkezünk az indulás helyére...]
09:04
(MusicZene)
89
532561
9854
(Zene)
11:34
(ApplauseTaps)
90
682745
14424
(Taps)
11:49
["CloudburstFelhőszakadás" OctavioOctavio PazPaz][translationfordítás by LysanderLysander KempKemp, adaptedigazítani by EricEric WhitacreWhitacre]
91
697169
2309
["Felhőszakadás" Octavio Paz] [angol fordítás Lysander Kemp, Eric Whitacre adaptációja]
11:51
EricEric WhitacreWhitacre: BethBeth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobJacob.
92
699478
7403
Eric Whitacre: Beth. Annabelle, hol vagytok? Jacob.
11:58
(ApplauseTaps)
93
706881
4532
(Taps)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
Köszönöm.
Translated by Orsolya Kozma-Petke
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com