ABOUT THE SPEAKER
Al Vernacchio - Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality.

Why you should listen

Al Vernacchio teaches at Friends’ Central, a private Quaker school just outside Philadelphia. His positive, enthusiastic and often humorous approach to comprehensive sexuality education (rather than abstinence-only education) has made “Mr. V.” a popular speaker -- and has recently brought him to the attention of the New York Times Magazine, which profiled his class in the November 20, 2011, cover story "Teaching Good Sex". When not talking about sexuality, Vernacchio teaches English and is the faculty moderator of the school's Gay-Straight Alliance. He's also a seasoned wedding officiant.

More profile about the speaker
Al Vernacchio | Speaker | TED.com
TED2012

Al Vernacchio: Sex needs a new metaphor. Here's one ...

Al Vernacchio: A szexnek új metaforára van szüksége. Itt van egy...

Filmed:
2,110,982 views

Al Vernacchio oktató szerint bizonyos okokból kifolyólag a metaforák, amiket a szexről való beszélgetés közben használnak az USA-ban, mind a baseballhoz kapcsolódnak -- pontot szerez, eljut az első bázisig, stb. A baj az, hogy ez olyan képet állít a szexről, mintha az egy verseny lenne, melyben egy győztes és egy vesztes van. Ehelyett egy új metaforát kínál, amely inkább a közös örömről, megbeszélésről, megegyezésről, kielégülésről, élvezetről szól. Beszéljünk a ...pizzáról!
- Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to talk to you todayMa
0
581
2270
Ma a szexuális aktivitás és a szexuális felvilágosítás
00:14
about a wholeegész newúj way to think about sexualszexuális activitytevékenység
1
2851
4186
egyik teljesen új felfogásáról
00:19
and sexualitynemiség educationoktatás, by comparisonösszehasonlítás.
2
7037
4073
szeretnék beszélni önöknek.
00:23
If you talk to someonevalaki todayMa in AmericaAmerikai
3
11110
2666
Ha manapság valakivel Amerikában
00:25
about sexualszexuális activitytevékenység,
4
13776
1824
szexuális tevékenységről beszélnek,
00:27
you'llazt is megtudhatod find prettyszép soonhamar you're not just talkingbeszél
5
15600
3648
akkor hamarosan azon kapják magukat,
00:31
about sexualszexuális activitytevékenység.
6
19248
1658
hogy nem csak magáról a szexuális tevékenységről beszélnek,
00:32
You're alsois talkingbeszél about baseballbaseball.
7
20906
3046
hanem a baseballról is.
00:35
Because baseballbaseball is the dominanturalkodó culturalkulturális metaphormetafora
8
23952
4234
Mivel a baseball a domináns kulturális metafora
00:40
that AmericansAz amerikaiak use to think about
9
28186
2518
amit az amerikaiak használnak,
00:42
and talk about sexualszexuális activitytevékenység,
10
30704
2849
amikor szexuális tevékenységre gondolnak, vagy arról beszélnek.
00:45
and we know that because there's
11
33553
1524
Tudjuk, hogy ez azért van,
00:47
all this languagenyelv in Englishangol
12
35077
2608
mert az angol nyelvben ezek a kifejezések olyanok,
00:49
that seemsÚgy tűnik, to be talkingbeszél about baseballbaseball
13
37685
2945
mintha baseballról beszélnénk,
00:52
but that's really talkingbeszél about sexualszexuális activitytevékenység.
14
40630
3859
miközben a szexualitásról van szó.
00:56
So, for examplepélda, you can be a pitcherDobó or a catcherCatcher,
15
44489
3199
Vegyék példának, hogy lehetsz dobó, illetve elkapó,
00:59
and that correspondsmegfelel to whetherakár you
16
47688
1927
és ez arra utal, hogy
01:01
performteljesít a sexualszexuális acttörvény or receivekap a sexualszexuális acttörvény.
17
49615
3768
te hajtasz-e végre szexuális cselekedetet, vagy rajtad hajtják-e végre.
01:05
Of coursetanfolyam, there are the basesbázisok,
18
53383
1006
Persze ott vannak a bázisok,
01:06
whichmelyik referutal to specifickülönleges sexualszexuális activitiestevékenységek
19
54389
3218
amelyek különböző tevékenységekre utalnak
01:09
that happentörténik in a very specifickülönleges ordersorrend,
20
57607
3215
amelyek meghatározott sorrendben kell, hogy történjenek,
01:12
ultimatelyvégül resultingami in scoringpontozási a runfuss
21
60822
2778
végül pedig futást,
01:15
or hittingütő a home runfuss,
22
63600
1004
esetleg hazafutást érhetünk el,
01:16
whichmelyik is usuallyáltalában havingamelynek vaginalhüvelyi intercourseközösülés
23
64604
2308
ami tulajdonképpen a vaginális közösülés
01:18
to the pointpont of orgasmorgazmus,
24
66912
1712
az orgazmus eléréséig,
01:20
at leastlegkevésbé for the guy.
25
68624
2393
legalábbis a férfi részéről.
01:23
(LaughterNevetés)
26
71017
1929
(Nevetés)
01:24
You can strikesztrájk out, whichmelyik meanseszközök
27
72946
1458
Esetleg lehet rossz ütésünk, ami azt jelenti,
01:26
you don't get to have any sexualszexuális activitytevékenység.
28
74404
2528
hogy nem történik semmilyen szexuális aktus.
01:28
And if you're a benchwarmerbenchwarmer,
29
76932
1212
Ha kispados vagy,
01:30
you mightesetleg be a virginszűz- or somebodyvalaki who for
30
78144
2561
akkor szűz vagy, vagy valaki, aki
01:32
whatevertök mindegy reasonok isn't in the gamejátszma, meccs,
31
80705
2249
valamilyen oknál fogva nem vesz részt a játékban,
01:34
maybe because of your agekor or because of your abilityképesség
32
82954
3165
talán a kora vagy lehetőségei
01:38
or because of your skillsetskillset.
33
86119
3046
talán a képességei miatt.
01:41
A bat'sdenevér a penishímvessző,
34
89165
1618
Az ütő a pénisz,
01:42
and a nappypelenka dugoutlövészárok is a vulvaszeméremtest, or a vaginahüvely.
35
90783
4069
a bolyhos "dogout" az pedig a vulva, vagy a vagina.
01:46
A glovekesztyű or a catcher'sCatcher barátait mittujjatlan női félkesztyű is a condomóvszer.
36
94852
3108
A kesztyű vagy az elkapó fogókesztyűje az óvszer.
01:49
A switch-hitterSwitch-Hitter is a bisexualbiszexuális personszemély,
37
97960
2917
A felváltó-játékos a biszexuális személyt jelöli,
01:52
and we gayhomoszexuális and lesbianleszbikus folksemberek playjáték for the other teamcsapat.
38
100877
3692
és mi melegek a másik csapatban játszunk.
01:56
And then there's this one:
39
104569
2599
Aztán itt van ez:
01:59
"if there's grass on the fieldmező, playjáték balllabda."
40
107168
4024
"Ha van fű a pályán, akkor játssz nyugodtan."
02:03
And that usuallyáltalában refersutal to
41
111192
2404
Ez rendszerint arra utal, hogy
02:05
if a youngfiatal personszemély, specificallykifejezetten oftengyakran a youngfiatal woman,
42
113596
3357
ha egy fiatal személynek, leginkább hölgynek,
02:08
is oldrégi enoughelég to have pubicszeméremcsont hairhaj,
43
116953
1732
már van szőrzet a nemiszervén,
02:10
she's oldrégi enoughelég to have sexszex with.
44
118685
2725
akkor elég idős a szexhez.
02:13
This baseballbaseball modelmodell is incrediblyhihetetlenül problematicproblematikus.
45
121410
2983
Ez a baseball-modell hihetetlenül problémás.
02:16
It's sexistszexista. It's heterosexistheterosexist.
46
124393
2351
Szexista. Hetero-szexista.
02:18
It's competitivekompetitív. It's goal-directedcélirányos.
47
126744
2376
Versenyszellemet alakít ki. Gól-vezérelt.
02:21
And it can't resulteredmény in healthyegészséges sexualitynemiség
48
129120
2783
És nem eredményezhet egészséges szexualitást
02:23
developingfejlesztés in youngfiatal people or in adultsfelnőttek.
49
131903
3048
a fejlődő fiataloknák vagy a felnőtteknél.
02:26
So we need a newúj modelmodell.
50
134951
1722
Tehát új modellre van szükségünk.
02:28
I'm here todayMa to offerajánlat you that newúj modelmodell.
51
136673
2559
Azért jöttem ma, hogy egy új modellt vázoljak fel önöknek.
02:31
And it's basedszékhelyű on
52
139232
1775
És ennek az alapja
02:33
pizzapizza.
53
141007
1826
a pizza.
02:34
Now pizzapizza is something that is universallyuniverzálisan understoodmegértett
54
142833
3447
A pizza egy olyan dolog, amit mindenki megért
02:38
and that mosta legtöbb people associatetársult with a positivepozitív experiencetapasztalat.
55
146280
2897
és a legtöbb ember pozitív tapasztalattal hozza összefüggésbe.
02:41
So let's do this.
56
149177
980
Tehát kezdjük.
02:42
Let's take baseballbaseball and pizzapizza and comparehasonlítsa össze it
57
150157
2969
Beszéljünk a baseballról és a pizzáról és hasonlítsuk össze,
02:45
when talkingbeszél about threehárom aspectsszempontok of sexualszexuális activitytevékenység:
58
153126
3444
hogy milyen, amikor a szexuális tevékenység három aspektusáról beszélünk:
02:48
the triggerravasz for sexualszexuális activitytevékenység,
59
156570
1653
a szexuális tevékenység kiváltásáról,
02:50
what happensmegtörténik duringalatt sexualszexuális activitytevékenység,
60
158223
2218
mi történik a szexuális tevékenység közben,
02:52
and the expectedvárt outcomeeredmény of sexualszexuális activitytevékenység.
61
160441
3152
és a várt végkimeneteléről.
02:55
So when do you playjáték baseballbaseball?
62
163593
2808
Tehát mikor játszunk baseballt?
02:58
You playjáték baseballbaseball when it's baseballbaseball seasonévad
63
166401
2440
Akkor, ha szezon van
03:00
and when there's a gamejátszma, meccs on the schedulemenetrend.
64
168841
2282
és ha ütemterv szerint éppen meccsünk van.
03:03
It's not exactlypontosan your choiceválasztás.
65
171123
2310
Nem egészen akkor, amikor akarjuk.
03:05
So if it's promSzalagavató night or a weddingesküvő night
66
173433
2896
Tehát, ha bál van, vagy esküvő aznap este
03:08
or at a partyparty or if our parentsszülők aren'tnem home,
67
176329
3070
vagy buli és a szülők nincsenek otthon,
03:11
hey, it's just battertészta up.
68
179399
2732
héj, akkor üssünk.
03:14
Can you imagineKépzeld el sayingmondás to your coachEdző,
69
182131
1699
El tudják képzelni, hogy azt mondják az edzőnek,
03:15
"Uh, I'm not really feelingérzés it todayMa,
70
183830
2588
"Huhh, ma nincs igazán kedvem,
03:18
I think I'll sitül this gamejátszma, meccs out."
71
186418
2067
szerintem ma kihagyom a meccset."
03:20
That's just not the way it happensmegtörténik.
72
188485
2092
Nem pont így történik.
03:22
And when you get togetheregyütt to playjáték baseballbaseball,
73
190577
1523
És amikor összegyűltök, hogy baseballozzatok,
03:24
immediatelyazonnal you're with two opposingszemben álló teamscsapat,
74
192100
3000
rögtön ott van két egymás ellen játszó csapat,
03:27
one playingjátszik offensebűncselekmény, one playingjátszik defensevédelem,
75
195100
2330
az egyik védekezik, a másik támad,
03:29
somebody'svalakinek a tryingmegpróbálja to movemozog deepermélyebb into the fieldmező.
76
197430
2795
valaki beljebb akar hatolni a pályára.
03:32
That's usuallyáltalában a signjel to the boyfiú.
77
200225
1933
Ez általában a fiút jelöli.
03:34
Somebody'sValaki tryingmegpróbálja to defendmegvédeni people movingmozgó into the fieldmező.
78
202158
3036
Valaki megpróbálja leállítani.
03:37
That's oftengyakran givenadott to the girllány.
79
205194
2229
Ez gyakran a lányra értendő.
03:39
It's competitivekompetitív.
80
207423
1035
Ez nagyon versenyszerű.
03:40
We're not playingjátszik with eachminden egyes other.
81
208458
1789
Nem egymással játszunk,
03:42
We're playingjátszik againstellen eachminden egyes other.
82
210247
1407
hanem egymás ellen.
03:43
And when you showelőadás up to playjáték baseballbaseball,
83
211654
1932
És amikor elkezdünk baseballozni,
03:45
nobodysenki needsigények to talk about what we're going to do
84
213586
2544
senkinek nem kell elmondania, hogy mit fogunk tenni,
03:48
or how this baseballbaseball gamejátszma, meccs mightesetleg be good for us.
85
216130
2541
vagy azt, hogy ez a baseball-meccs miért lesz jó nekünk.
03:50
EverybodyMindenki knowstudja the rulesszabályok.
86
218671
1186
Mindenki ismeri a szabályokat.
03:51
You just take your positionpozíció and playjáték the gamejátszma, meccs.
87
219857
4456
Elhelyezkedsz a helyeden és játszol.
03:56
But when do you have pizzapizza?
88
224313
2360
De mikor eszünk pizzát?
03:58
Well, you have pizzapizza when you're hungryéhes for pizzapizza.
89
226673
4242
Nos, akkor, ha pizzát kívánunk.
04:02
It startskezdődik with an internalbelső senseérzék, an internalbelső desirevágy, or a need.
90
230915
4094
Egy belső érzékeléssel, vággyal vagy szükséggel.
04:07
"Huh. I could go for some pizzapizza."
91
235009
3672
"Huhh. Úgy ennék pizzát."
04:10
(LaughterNevetés)
92
238681
2257
(Nevetés)
04:12
And because it's an internalbelső desirevágy,
93
240938
2977
És azért, mert ez egy belső vágy,
04:15
we actuallytulajdonképpen have some senseérzék of controlellenőrzés over that.
94
243915
1944
van némiféle irányításunk felette.
04:17
I could decidedöntsd el that I'm hungryéhes
95
245859
1968
El tudom dönteni, hogy éhes vagyok,
04:19
but know that it's not a great time to eateszik.
96
247827
3531
de tudom, hogy ez nem a megfelelő alkalom, hogy egyek.
04:23
And then when we get togetheregyütt with someonevalaki for pizzapizza,
97
251358
2662
És ha találkozunk valakivel, hogy elmenjünk pizzázni,
04:26
we're not competingversengő with them,
98
254020
2850
akkor nem versenyzünk velük,
04:28
we're looking for an experiencetapasztalat
99
256870
1239
hanem egy élményt szeretnénk szerezni
04:30
that bothmindkét of us will shareOssza meg
100
258109
1286
egy olyat, amit megosztunk egymással,
04:31
that's satisfyingkielégítő for bothmindkét of us,
101
259395
2235
ami mindkettőnkben kellemes érzést vált ki,
04:33
and when you get togetheregyütt for pizzapizza with somebodyvalaki,
102
261630
3005
és ha pizzázunk valakivel,
04:36
what's the first thing you do?
103
264635
1548
mit teszünk először?
04:38
You talk about it.
104
266183
1922
Beszélünk róla.
04:40
You talk about what you want.
105
268105
1531
Arról, hogy mit szeretnénk.
04:41
You talk about what you like.
106
269636
1493
Hogy mit szeretünk.
04:43
You maylehet even negotiatetárgyal it.
107
271129
1556
Esetleg tárgyalunk róla.
04:44
"How do you feel about pepperonipepperoni?" (LaughterNevetés)
108
272685
2769
"Szereted a pepperonit?" (Nevetés)
04:47
"Not so much, I'm kindkedves of a mushroomgomba guy myselfmagamat."
109
275454
2627
"Nem annyira, én inkább a gombára szavazok."
04:50
"Well, maybe we can go halffél and halffél."
110
278081
2066
"Nos, akkor kérhetnénk úgy, hogy fele-fele."
04:52
And even if you've had pizzapizza with somebodyvalaki
111
280147
1951
És ha már pizzázunk valakivel rendszeresen
04:54
for a very long time,
112
282098
3108
egy jó ideje,
04:57
don't you still say things like,
113
285206
2062
akkor is mondunk ilyeneket,
04:59
"Should we get the usualszokásos?"
114
287268
1993
"A szokásosat rendeljük?"
05:01
(LaughterNevetés)
115
289261
1163
(Nevetés)
05:02
"Or maybe something a little more adventurouskalandos?"
116
290424
3757
"Vagy próbáljunk ki valami izgalmasabbat?"
05:06
Okay, so when you're playingjátszik baseballbaseball,
117
294181
1828
Oké, tehát, amikor baseballozunk,
05:08
so if we talk about duringalatt sexualszexuális activitytevékenység,
118
296009
2124
tehát arról van szó, hogy éppen szexuális aktus közben,
05:10
when you're playingjátszik baseballbaseball,
119
298133
1374
amikor baseballozunk,
05:11
you're just supposedfeltételezett to roundkerek the basesbázisok
120
299507
2559
akkor végig kell futni a bázisokat
05:14
in the propermegfelelő ordersorrend one at a time.
121
302066
2480
a megfelelő sorrendben, egyszerre egyet.
05:16
You can't hittalálat the balllabda and runfuss to right fieldmező.
122
304546
2085
Nem ütheted meg a labdát és futhatsz a jobb mező felé.
05:18
That doesn't work.
123
306631
1352
Az nem működik.
05:19
And you alsois can't get to secondmásodik basebázis and say,
124
307983
2318
Vagy nem érhetsz el a második bázisig és mondhatod,
05:22
"I like it here. I'm going to staymarad here."
125
310301
4400
"Szeretek itt lenni. Itt maradok."
05:26
No.
126
314701
1421
Nem.
05:28
And alsois, of coursetanfolyam, with baseballbaseball, there's, like,
127
316122
2055
Valamint, a baseballnál, ott amolyan
05:30
the specifickülönleges equipmentfelszerelés and a specifickülönleges skilljártasság setkészlet.
128
318177
2500
speciális felszerelésre és tudásra van szükség.
05:32
Not everybodymindenki can playjáték baseballbaseball. It's prettyszép exclusivekizárólagos.
129
320677
3977
Nem mindenki játszhat baseballt. Sőt, egészen kevesen.
05:36
Okay, but what about pizzapizza?
130
324654
1658
Rendben, mi van a pizzával?
05:38
When we're tryingmegpróbálja to figureábra out what's good for pizzapizza,
131
326312
2104
Ha azt próbáljuk kitalálni, hogy miért jó a pizza,
05:40
isn't it all about what's our pleasureöröm?
132
328416
3177
akkor rájövünk, hogy nem másért, hanem hogy örömet okozzon nekünk.
05:43
There are a millionmillió differentkülönböző kindsféle of pizzapizza.
133
331593
1732
Rengeteg féle pizza van.
05:45
There's a millionmillió differentkülönböző toppingsfehéráru.
134
333325
1686
Millióféle feltéttel.
05:47
There's a millionmillió differentkülönböző waysmódokon to eateszik pizzapizza.
135
335011
2402
És millióképpen ehetjük a pizzát.
05:49
And noneegyik sem of them are wrongrossz. They're differentkülönböző.
136
337413
2949
És egyik sem helytelen, csak különböző.
05:52
And in this caseügy, differencekülönbség is good,
137
340362
2448
És ebben az esetben a különbözőség jó,
05:54
because that's going to increasenövekedés the chancevéletlen
138
342810
1820
mert ez növelni fogja annak az esélyét,
05:56
that we're havingamelynek a satisfyingkielégítő experiencetapasztalat.
139
344630
2836
hogy kielégítő tapasztalatban lesz részünk.
05:59
And lastlyvégül, what's the expectedvárt outcomeeredmény of baseballbaseball?
140
347466
2960
És végül, mi a baseball várt végkimenetele?
06:02
Well, in baseballbaseball, you playjáték to wingyőzelem.
141
350426
3698
Nos, a baseballban azért játszunk, hogy nyerjünk.
06:06
You scorepontszám as manysok runsfut as you can.
142
354124
2533
Annyi futást kell szerezni, amennyit tudunk.
06:08
There's always a winnergyőztes in baseballbaseball,
143
356657
1988
A baseballban mindig van nyertes,
06:10
and that meanseszközök there's always a loservesztes in baseballbaseball.
144
358645
3421
és ez azt jelenti, hogy vesztes is van.
06:14
But what about pizzapizza?
145
362066
1656
De mi van a pizzával?
06:15
Well, in pizzapizza, we're not really --
146
363722
2211
Nos, a pizzánál, nem így van --
06:17
there's no winningnyerő. How do you wingyőzelem pizzapizza?
147
365933
3667
nincs győzelem. Hogy nyerünk a pizzában?
06:21
You don't. But you do look for,
148
369600
3255
Sehogy. De feltesszük magunknak a kérdést,
06:24
"Are we satisfiedelégedett?"
149
372855
1721
"Kielégített minket?"
06:26
And sometimesnéha that can be differentkülönböző amountsösszegek
150
374576
1893
És néha ez különböző mennyiségben
06:28
over differentkülönböző timesalkalommal or with differentkülönböző people
151
376469
1911
különböző időkben vagy emberekkel
06:30
or on differentkülönböző daysnapok.
152
378380
2352
különböző napokon történhet.
06:32
And we get to decidedöntsd el when we feel satisfiedelégedett.
153
380732
3130
És aztán eldöntjük, hogy elégedettek vagyunk-e.
06:35
If we're still hungryéhes, we mightesetleg have some more.
154
383862
2838
Ha esetleg még mindig éhesek vagyunk, akkor eszünk még.
06:38
If you eateszik too much, thoughbár,
155
386700
1538
Viszont ha túl sokat ettünk,
06:40
you just feel grossbruttó.
156
388238
1905
akkor csak undort érzünk.
06:42
(LaughterNevetés)
157
390143
2409
(Nevetés)
06:44
So what if we could take this pizzapizza modelmodell
158
392552
2686
Tehát, mi lenne, ha fognánk ezt a pizza-modellt
06:47
and overlayoverlay it on topfelső of sexualitynemiség educationoktatás?
159
395238
3372
és átültetnék a gyakorlatba a szexuális felvilágosításban?
06:50
A lot of sexualitynemiség educationoktatás that happensmegtörténik todayMa
160
398610
2539
Sok felvilágosítás manapság
06:53
is so influencedbefolyásolható by the baseballbaseball modelmodell,
161
401149
3426
a baseball modell alapján történik,
06:56
and it setskészletek up educationoktatás that can't help
162
404575
3793
és ez egy olyan oktatást hoz létre, ami nem szándékosan
07:00
but producegyárt unhealthyegészségtelen sexualitynemiség in youngfiatal people.
163
408368
3733
de egészségtelen szexualitást alakít ki a fiatalokban.
07:04
And those youngfiatal people becomeválik olderidősebb people.
164
412101
2263
És azok a fiatalok idősödnek.
07:06
But if we could createteremt sexualitynemiség educationoktatás
165
414364
3459
De ha a szexuális felvilágosítás
07:09
that was more like pizzapizza,
166
417823
2349
inkább a pizza modellt használná,
07:12
we could createteremt educationoktatás that invitesfelkéri people
167
420172
3448
akkor olyan felvilágosításban lenne részük, ami
07:15
to think about theirazok ownsaját desiresvágyak,
168
423620
2295
arra készteti az emebereket, hogy gondoljanak a vágyaikra,
07:17
to make deliberateszándékos decisionsdöntések about what they want,
169
425915
3252
hogy átgondolt döntéseket hozzanak arról, hogy mit akarnak,
07:21
to talk about it with theirazok partnerspartnerek,
170
429167
2632
hogy beszéljenek erről a partnereikkel,
07:23
and to ultimatelyvégül look for
171
431799
1673
és legfőképpen, ne valamilyen
07:25
not some externalkülső outcomeeredmény
172
433472
3144
külső eredményt hajszoljanak,
07:28
but for what feelsérzi satisfyingkielégítő,
173
436616
3157
hanem valami kielégítőt,
07:31
and we get to decidedöntsd el that.
174
439773
2519
és ezt nekünk kell eldönteni milyen.
07:34
You maylehet have noticedészrevette
175
442292
761
Talán észrevették
07:35
in the baseballbaseball and pizzapizza comparisonösszehasonlítás,
176
443053
2879
a baseball és pizza hasonlatokban,
07:37
underalatt the baseballbaseball, it's all commandsparancsok.
177
445932
2840
a baseballban minden parancsra történik.
07:40
They're all exclamationfelkiáltójel pointspont.
178
448772
2097
Mindenhol felkiáltójelek.
07:42
But underalatt the pizzapizza modelmodell, they're questionskérdések.
179
450869
3069
De a pizza model esetében, ezek kérdések.
07:45
And who getsjelentkeznek to answerválasz those questionskérdések?
180
453938
1848
És ki válaszolja meg ezeket a kérdéseket?
07:47
You do. I do.
181
455786
3694
Önök. Én.
07:51
So rememberemlékezik, when we're thinkinggondolkodás about
182
459480
1900
Tehát ne felejtsék el, hogy amikor a
07:53
sexualitynemiség educationoktatás and sexualszexuális activitytevékenység,
183
461380
2746
szexuális felvilágosításról és tevékenységekről gondolkodunk,
07:56
baseballbaseball, you're out.
184
464126
2190
a baseball kiesik.
07:58
PizzaPizza is the way to think about healthyegészséges,
185
466316
3232
A pizza a helyes módja, hogy egészségesen gondoljunk
08:01
satisfyingkielégítő sexualszexuális activitytevékenység,
186
469548
2440
a kielégítő szexuális tevékenységre
08:03
and good, comprehensiveátfogó sexualitynemiség educationoktatás.
187
471988
2940
és a jó, átfogó szexuális felvilágosításra.
08:06
Thank you very much for your time.
188
474928
2230
Köszönöm, hogy szakítottak rám időt.
08:09
(ApplauseTaps)
189
477158
4662
(Taps)
Translated by Dóra Pásztor
Reviewed by Oszkar Sziklai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Vernacchio - Sexuality educator
In his 12th-grade Sexuality and Society class, Al Vernacchio speaks honestly and positively about human sexuality.

Why you should listen

Al Vernacchio teaches at Friends’ Central, a private Quaker school just outside Philadelphia. His positive, enthusiastic and often humorous approach to comprehensive sexuality education (rather than abstinence-only education) has made “Mr. V.” a popular speaker -- and has recently brought him to the attention of the New York Times Magazine, which profiled his class in the November 20, 2011, cover story "Teaching Good Sex". When not talking about sexuality, Vernacchio teaches English and is the faculty moderator of the school's Gay-Straight Alliance. He's also a seasoned wedding officiant.

More profile about the speaker
Al Vernacchio | Speaker | TED.com