ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anant Agarwal: Why massive open online courses (still) matter

Anant Agarwal: Miért fontosak (még mindig) a nyílt, online kurzusok?

Filmed:
1,394,242 views

A 2013-as év a MOOC-ok (tömegesen hozzáférhető, nyílt és online kurzusok) körüli hisztériáról szólt. A nagy reményekkel kecsegtető számokat azonban kezdetben kudarcok követték. Ám az edX vezetője, Anant Agarwal még mindig úgy gondolja, hogy a MOOC-ok igenis számítanak -- széles körben elérhetővé teszik a magas színvonalú oktatást, noha nem feltétlenül váltják ki a tradícionális tantermeket. Agarwal megosztja velünk elképzeléseit a vegyes modellű oktatásról, ahol is az oktatók megteremthetik az ideális környezetet a 21. század tanulói számára.
- Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to reimagineReimagine educationoktatás.
0
207
3351
Szeretném, ha újraértelmeznénk
az oktatást.
00:15
The last yearév
1
3558
1590
Az elmúlt évben
00:17
has seenlátott the inventiontalálmány of a newúj four-letternégybetűs wordszó.
2
5148
2906
tanúi lehettünk
egy négybetűs szó születésének.
00:20
It startskezdődik with an M.
3
8054
1913
Ez a szó M-el kezdődik.
00:21
MOOCANDRÁS: massivetömeges opennyisd ki onlineonline coursesnyelvtanfolyamok.
4
9967
4457
Ez a MOOC:
nyílt, online kurzusok mindenkinek.
00:26
ManySok organizationsszervezetek
5
14424
1477
Rengeteg szervezet
00:27
are offeringajánlat these onlineonline coursesnyelvtanfolyamok
6
15901
2758
kínál efféle online kurzusokat
00:30
to studentsdiákok all over the worldvilág, in the millionsTöbb millió, for freeingyenes.
7
18659
4030
milliók számára szerte a világban,
teljesen ingyen.
00:34
AnybodyBárki who has an InternetInternet connectionkapcsolat
8
22689
1560
Bárki, akinek internet-elérése van
00:36
and the will to learntanul can accesshozzáférés these great coursesnyelvtanfolyamok
9
24249
2528
és hajlandó tanulni, hozzáférhet
rangos egyetemek
00:38
from excellentkiváló universitiesegyetemek
10
26777
2094
nagyszerű kurzusaihoz,
00:40
and get a credentialhitelesítő adatok at the endvég of it.
11
28871
3257
és a végén még papírt is szerezhet róla.
00:44
Now, in this discussionvita todayMa,
12
32128
2624
Most, a mai beszédem során
00:46
I'm going to focusfókusz
13
34752
1235
az online kurzusok
00:47
on a differentkülönböző aspectvonatkozás of MOOCsMOOCs.
14
35987
3268
egy más aspektusára fogok koncentrálni.
00:51
We are takingbevétel what we are learningtanulás
15
39255
2351
Fogjuk azt, amiről tanulunk
00:53
and the technologiestechnológiák we are developingfejlesztés in the largenagy
16
41606
2565
és a technológiákat, melyeket
nagyban kifejlesztettünk,
00:56
and applyingalkalmazó them in the smallkicsi
17
44171
2100
majd alkalmazzuk őket kicsiben,
00:58
to createteremt a blendedösszekevert modelmodell of educationoktatás
18
46271
2979
hogy létrehozzuk az oktatás
egy vegyes modelljét,
01:01
to really reinventújra feltalálni and reimagineReimagine
19
49250
1793
mellyel valóban újraértelmezhetjük,
01:03
what we do in the classroomtanterem.
20
51043
2427
ami a tantermekben zajlik.
01:05
Now, our classroomstantermek could use changeváltozás.
21
53470
2510
Márpedig a tantermeinkre
ráférne a változtatás.
01:07
So, here'sitt a classroomtanterem
22
55980
2421
Szóval, itt ez a tanterem
01:10
at this little three-letterhárom betűs instituteintézet
23
58401
2025
egy kis hárombetűs intézményben,
01:12
in the NortheastÉszakkeleti of AmericaAmerikai, MITMIT.
24
60426
2784
az észak-kelet amerikai MIT-n.
01:15
And this was a classroomtanterem about 50 or 60 yearsévek agoezelőtt,
25
63210
2319
Így nézett ki egy tanterem
50-60 évvel ezelőtt,
01:17
and this is a classroomtanterem todayMa.
26
65529
3467
és tessék, így néz ki ma.
01:20
What's changedmegváltozott?
27
68996
3120
Mi változott?
01:24
The seatsülések are in colorszín.
28
72116
2547
A padok színesebbek lettek.
01:26
Whoop-de-doNosza-de-do.
29
74663
3128
Hú-ha.
01:29
EducationOktatás really hasn'tmég nem changedmegváltozott
30
77791
2711
Az oktatás valójában nem sokat változott
01:32
in the pastmúlt 500 yearsévek.
31
80502
1695
az elmúlt 500 évben.
01:34
The last bignagy innovationinnováció in educationoktatás
32
82197
2331
Az utolsó nagy innováció az oktatásban
01:36
was the printingnyomtatás pressnyomja meg and the textbookstankönyvek.
33
84528
3482
a nyomtatott tankönyvek megjelenése volt.
Minden más megváltozott körülöttünk,
01:40
Everything elsemás has changedmegváltozott around us.
34
88010
1410
az egészségügytől a közlekedésig,
01:41
You know, from healthcareegészségügyi to transportationszállítás,
35
89420
1823
01:43
everything is differentkülönböző,
but educationoktatás hasn'tmég nem changedmegváltozott.
36
91243
4493
de az oktatás egy fikarcnyit sem változott.
01:47
It's alsois been a realigazi issueprobléma in termsfeltételek of accesshozzáférés.
37
95736
2673
A hozzáférhetőség is gondot jelent.
01:50
So what you see here
38
98409
1627
Szóval amit itt látnak,
01:52
is not a rockszikla concertkoncert.
39
100036
2502
az nem egy rock-koncert.
01:54
And the personszemély you see at the endvég of the stageszínpad
40
102538
2546
És a színpad végén sem
01:57
is not MadonnaMadonna.
41
105084
2060
Madonna áll.
01:59
This is a classroomtanterem
42
107144
1629
Ez egy tanterem,
02:00
at the ObafemiOlvedi AwolowoIstván UniversityEgyetem in NigeriaNigéria.
43
108773
4418
az Obafemi Awolowo Egyetemen,
Nigériában.
02:05
Now, we'vevoltunk all heardhallott of distancetávolság educationoktatás,
44
113191
3936
Bizonyára hallottak már a távoktatásról,
02:09
but the studentsdiákok way in the back,
45
117127
1368
de a hallgatók ott leghátul,
02:10
200 feetláb away from the instructoroktató,
46
118495
2112
jó 60 méterre az oktatótól,
02:12
I think they are undergoingátesett long-distancetávolsági educationoktatás.
47
120607
4895
olyan messzire vannak, mintha már
levelezőre járnának.
02:17
Now, I really believe
48
125502
1675
Nos, én valóban hiszek benne,
02:19
that we can transformátalakít educationoktatás,
49
127177
2215
hogy átalakíthatjuk az oktatást,
02:21
bothmindkét in qualityminőség and scaleskála and accesshozzáférés,
50
129392
2846
minőségében, méreteiben és
a hozzáférhetőség tekintetében
02:24
throughkeresztül technologytechnológia.
51
132238
2308
a technológia segítségével.
02:26
For examplepélda, at edXedX,
52
134546
3695
Itt van például az edX,
02:30
we are tryingmegpróbálja to transformátalakít educationoktatás
53
138241
2253
mi is az oktatás
megreformálására törekszünk
02:32
throughkeresztül onlineonline technologiestechnológiák.
54
140494
3160
az online technológiák révén.
02:35
GivenAdott educationoktatás has been calcifiedMeszes for 500 yearsévek,
55
143654
3259
Miután az oktatás maga
egy 500 éves őskövület,
02:38
we really cannotnem tud think about reengineeringújratervezése it,
56
146913
2191
nem igazán gondolkozhatunk kis léptékű
02:41
micromanagingmicromanaging it.
57
149104
1145
reformokban.
02:42
We really have to completelyteljesen reimagineReimagine it.
58
150249
2308
Teljesen újra kell terveznünk az egészet.
02:44
It's like going from oxökör cartskocsik to the airplanerepülőgép.
59
152557
4041
Olyan ez, mint átülni
egy kordéból a repülőgépre.
Az infrastruktúrának is változnia kell.
02:48
Even the infrastructureinfrastruktúra has to changeváltozás.
60
156598
1523
02:50
Everything has to changeváltozás.
61
158121
1613
Mindent meg kell változtatni.
02:51
We need to go from lectureselőadások on the blackboardtábla
62
159734
3365
El kell jutnunk a hagyományos tábláktól
02:55
to onlineonline exercisesgyakorlatok, onlineonline videosvideók.
63
163099
2608
az online gyakorlatokig és videókig.
02:57
We have to go to interactiveinteraktív virtualtényleges laboratorieslaboratóriumok
64
165707
2481
Interaktív, virtuális laborokat
kell létrehoznunk,
03:00
and gamificationgamification.
65
168188
1649
mindezt játékos formában.
03:01
We have to go to completelyteljesen onlineonline gradingosztályozás
66
169837
1911
Az osztályzás teljesen online
kell hogy történjen,
03:03
and peeregyenrangú interactioninterakció and discussionvita boardstáblák.
67
171748
2753
a tanulók bevonásával,
vitafórumokat biztosítva.
Tényleg minden változásra szorul.
03:06
Everything really has to changeváltozás.
68
174501
2281
Mi, az edX-nél számos
más intézménnyel egyetemben
03:08
So at edXedX and a numberszám of other organizationsszervezetek,
69
176782
2506
már alkalmazzuk ezeket
a technológiákat az oktatásban
03:11
we are applyingalkalmazó these technologiestechnológiák to educationoktatás
70
179288
2159
03:13
throughkeresztül MOOCsMOOCs to really
increasenövekedés accesshozzáférés to educationoktatás.
71
181447
3186
az ún. MOOC-okon keresztül, hogy valóban
nyíltabbá tegyük az oktatást.
03:16
And you heardhallott of this examplepélda,
72
184633
1717
S talán hallottak már róla,
03:18
where, when we launchedindított our very first coursetanfolyam --
73
186350
2616
de amikor a legelső
kurzusunkat elindítottuk
03:20
and this was an MIT-hardMIT kemény
74
188966
1766
- ez egy MIT-s szintű
03:22
circuitsáramkörök and electronicselektronika coursetanfolyam --
75
190732
1588
"áramkörök és elektronika" kurzus volt -
03:24
about a yearév and a halffél agoezelőtt,
76
192320
2694
talán másfél évvel ezelőtt,
03:27
155,000 studentsdiákok from 162 countriesországok
77
195014
5303
155 000 hallgató jelentkezett rá
03:32
enrolledbeiratkozott in this coursetanfolyam.
78
200317
1703
a világ 162 országából.
03:34
And we had no marketingértékesítés budgetköltségvetés.
79
202020
2686
És semmit sem költöttünk marketingre!
03:36
Now, 155,000 is a bignagy numberszám.
80
204706
3488
155 000 - nos, ez egy igen nagy szám.
03:40
This numberszám is biggernagyobb
81
208194
1739
Ez a szám jócskán nagyobb,
03:41
than the totalteljes numberszám of alumnialumni of MITMIT
82
209933
2631
mint a végzett hallgatók száma az MIT-n,
03:44
in its 150-year-év historytörténelem.
83
212564
3825
150 éves fennállása óta.
03:48
7,200 studentsdiákok passedelmúlt the coursetanfolyam,
84
216389
2158
7 200 hallgató végezte el a kurzust,
03:50
and this was a hardkemény coursetanfolyam.
85
218547
2463
és ez egy igen kemény kurzus volt.
03:53
7,200 is alsois a bignagy numberszám.
86
221010
3454
A 7 200 is egy nagy szám.
03:56
If I were to teachtanít at MITMIT two semestersfélév everyminden yearév,
87
224464
3542
Ha évi két szemesztert oktatnék az MIT-n,
04:00
I would have to teachtanít for 40 yearsévek
88
228006
2877
40 évig kellene tanítanom,
04:02
before I could teachtanít this manysok studentsdiákok.
89
230883
2602
hogy ennyi diákom legyen.
04:05
Now these largenagy numbersszám
90
233485
1538
Noha ezek a nagy számok
04:07
are just one partrész of the storysztori.
91
235023
2158
csak az érem egyik oldalát jelentik.
04:09
So todayMa, I want to discussmegvitatása a differentkülönböző aspectvonatkozás,
92
237181
2662
Ma inkább egy másik
nézőpontról ejtenék szót,
a MOOC-ok egy másik oldaláról,
04:11
the other sideoldal of MOOCsMOOCs,
93
239843
1225
04:13
take a differentkülönböző perspectivetávlati.
94
241068
2179
más perspektívából megközelítve.
04:15
We are takingbevétel what we developfejleszt
and learntanul in the largenagy
95
243247
2935
Fogjuk azt, amit megalkottunk
és nagyban már elsajátítottunk
04:18
and applyingalkalmazó it in the smallkicsi
96
246182
1545
és alkalmazzuk kicsiben,
04:19
to the classroomtanterem, to createteremt
a blendedösszekevert modelmodell of learningtanulás.
97
247727
3996
a tantermekben, hogy létrehozzuk
a tanulás vegyes modelljét.
04:23
But before I go into that, let me tell you a storysztori.
98
251723
4603
De mielőtt ebbe belemennék,
hadd meséljek el egy történetet!
04:28
When my daughterlánya turnedfordult 13, becamelett a teenagertizenéves,
99
256326
4084
Amikor a lányom 13 éves tinédzser lett,
04:32
she stoppedmegállt speakingbeszélő Englishangol,
100
260410
3367
nem beszélt többé angolul,
04:35
and she begankezdett speakingbeszélő this newúj languagenyelv.
101
263777
3061
helyette azt az új nyelvet használta,
04:38
I call it teen-lishtini-lish.
102
266838
2806
amit én csak "tín-golnak" hívok.
04:41
It's a digitaldigitális languagenyelv.
103
269644
2212
Ez egy digitális nyelv.
04:43
It's got two soundshangok: a gruntGrunt and a silencecsend.
104
271856
6714
Két hangból áll: az egyik
a morgás, a másik a csend.
04:50
"HoneyMéz, come over for dinnervacsora."
105
278570
3316
"Kicsim, gyere kész a vacsora!"
04:53
"HmmHmm."
106
281886
1595
"Hmm."
04:55
"Did you hearhall me?"
107
283481
2134
"Hallasz engem?"
04:57
SilenceCsend. (LaughterNevetés)
108
285615
2263
Csend. (Nevetés)
04:59
"Can you listen to me?"
109
287878
1372
"Figyelnél rám?"
05:01
&quotquot;HmmHmm.&quotquot;
110
289250
1372
"Hmm."
05:02
So we had a realigazi issueprobléma with communicatingközlekedő,
111
290622
1956
Szóval gondunk volt a kommunikációval,
05:04
and we were just not communicatingközlekedő,
112
292578
2268
sőt egyáltalán nem is kommunikáltunk,
05:06
untilamíg one day I had this epiphanyvízkereszt.
113
294846
3014
míg egy szép napon meg nem világosodtam.
05:09
I textedtexted her. (LaughterNevetés)
114
297860
2663
Írtam neki egy sms-t! (Nevetés)
05:12
I got an instantazonnali responseválasz.
115
300523
2318
Azonnal válaszolt rá.
05:14
I said, no, that mustkell have been by accidentbaleset.
116
302841
1685
Azt gondoltam, jól van,
ez csak véletlen lehetett.
05:16
She mustkell have thought, you know,
117
304526
1087
Azt hihette talán, hogy
05:17
some friendbarát of hersaz övé was callinghívás her.
118
305613
2287
csak valamelyik barátja kereste.
05:19
So I textedtexted her again. BoomBoom, anotheregy másik responseválasz.
119
307900
3097
Szóval írtam még egy sms-t.
Bumm, még egy válasz!
05:22
I said, this is great.
120
310997
1809
Azt mondtam, ez nagyszerű!
05:24
And so sincemivel then, our life has changedmegváltozott.
121
312806
2056
És azóta megváltozott az életünk.
05:26
I textszöveg her, she respondsválaszol.
122
314862
1558
Én sms-ezek, ő válaszol.
05:28
It's just been absolutelyteljesen great.
123
316420
2502
Ez igazán nagyszerű!
05:30
(ApplauseTaps)
124
318922
5855
(Taps)
05:36
So our millennialezeréves generationgeneráció
125
324777
1970
Szóval a mi ezredfordulós generációnk
05:38
is builtépült differentlyeltérően.
126
326747
1634
másképpen van összerakva.
05:40
Now, I'm olderidősebb, and my
youthfulfiatalos looksúgy néz ki, mightesetleg belierácáfol that,
127
328381
2501
Én idősebb vagyok, és
bár a fiatalos külsőm rácáfolhat erre,
05:42
but I'm not in the millennialezeréves generationgeneráció.
128
330882
3856
mégsem tartozom
az ezredforduló generációjához.
De a gyerekeink már egészen mások.
05:46
But our kidsgyerekek are really differentkülönböző.
129
334738
1632
Az ezredforduló szülötte
otthonosan mozog
05:48
The millennialezeréves generationgeneráció is completelyteljesen comfortablekényelmes
130
336370
1859
az online technológia világában.
05:50
with onlineonline technologytechnológia.
131
338229
1240
05:51
So why are we fightingharcoló it in the classroomtanterem?
132
339469
2029
Miért küzdünk hát ellene a tantermekben?
05:53
Let's not fightharc it. Let's embraceölelés it.
133
341498
1633
Ne küzdjünk ellene! Karoljuk fel!
05:55
In facttény, I believe -- and I have two fatzsír thumbsremek,
134
343131
1689
Ami azt illeti - a kövér ujjaim miatt -
05:56
I can't textszöveg very well --
135
344820
1649
nem gépelek valami gyorsan,
05:58
but I'm willinghajlandó to bettét that with evolutionevolúció,
136
346469
2167
de bármiben lefogadom, hogy
06:00
our kidsgyerekek and theirazok grandchildrenunokák
137
348636
2245
a gyerekeink és az ő unokáik esetében
az evolúció
majd ici-pici,
kis ujjakat fog alkotni,
06:02
will developfejleszt really, really little, itty-bittyitty-Bitty thumbsremek
138
350881
1830
06:04
to textszöveg much better,
139
352711
1383
hogy gyorsabban tudjanak pötyögni;
06:06
that evolutionevolúció will fixerősít all of that stuffdolog.
140
354094
2860
az evolúció minden problémát megold!
06:08
But what if we embracedfelkarolta technologytechnológia,
141
356954
1771
De mi lenne,
ha felkarolnánk a technológiát,
06:10
embracedfelkarolta the millennialezeréves generation'sgeneráció
142
358725
2604
és az ezredfordulós generáció
06:13
naturaltermészetes predilectionspredilections,
143
361329
1265
természetes vonzalmát,
06:14
and really think about creatinglétrehozása
these onlineonline technologiestechnológiák,
144
362594
3045
elgondolkodnánk, és megalkotnánk
ezeket az online technológiákat
06:17
blendkeverék them into theirazok liveséletét.
145
365639
1434
és beleszőnénk
a mindennapi életükbe?
06:19
So here'sitt what we can do.
146
367073
1823
Megmondom mit tehetünk mi!
06:20
So ratherInkább than drivingvezetés our kidsgyerekek into a classroomtanterem,
147
368896
2492
Ahelyett, hogy
tantermekbe kényszerítjük a srácokat,
06:23
herdingterelő them out there at 8 o'clockórakor in the morningreggel --
148
371388
2572
kiverve őket az ágyból
minden reggel 8-kor -
06:25
I hatedgyűlölt going to classosztály at 8 o'clockórakor in the morningreggel,
149
373960
2758
én magam is utáltam
reggel 8-ra iskolába járni,
akkor miért kényszerítjük
erre a gyerekeinket?
06:28
so why are we forcingkényszerítve our kidsgyerekek to do that?
150
376718
2082
06:30
So insteadhelyette what you do
151
378800
1174
Szóval mindezek helyett
06:31
is you have them watch videosvideók
152
379974
2020
mutassunk nekik videókat, készítsünk
06:33
and do interactiveinteraktív exercisesgyakorlatok
153
381994
1811
interaktív gyakorlatokat, melyeket aztán
06:35
in the comfortkényelem of theirazok dormkollégiumi roomsszobák, in theirazok bedroomhálószoba,
154
383805
2689
kényelmesen elvégezhetnek
a koleszban, a hálószobában,
06:38
in the diningétkező roomszoba, in the bathroomfürdőszoba,
155
386494
1861
az étkezőben, netalán a fürdőszobában,
06:40
whereverbárhol they're mosta legtöbb creativekreatív.
156
388355
2577
ahol éppen a legkreatívabbak.
06:42
Then they come into the classroomtanterem
157
390932
1995
A tantermeket is látogatni fogják
06:44
for some in-persona személy interactioninterakció.
158
392927
3424
a személyes kontaktus miatt.
Ahol megbeszélhetik a tanultakat.
06:48
They can have discussionsbeszélgetések amongstközött themselvesmaguk.
159
396351
1837
Közösen feladatokat oldhatnak meg.
06:50
They can solvemegfejt problemsproblémák togetheregyütt.
160
398188
1576
06:51
They can work with the professorEgyetemi tanár
161
399764
1146
Együttműködhetnek a professzorukkal
06:52
and have the professorEgyetemi tanár answerválasz theirazok questionskérdések.
162
400910
2994
és a professzor
megválaszolhatja a kérdéseiket.
06:55
In facttény, with edXedX, when we
were teachingtanítás our first coursetanfolyam
163
403904
3863
Ami azt illeti, az edX esetében,
mikor is az első világméretű
06:59
on circuitsáramkörök and electronicselektronika around the worldvilág,
164
407767
2426
"áramkörök és elektronika"
kurzusunk futott,
07:02
this was happeningesemény unbeknownsttudtán kívül to us.
165
410193
2379
a tudtunkon kívül pontosan ez történt.
07:04
Two highmagas schooliskola teacherstanárok
166
412572
1539
Két középiskolai tanár
07:06
at the SantSant HighMagas SchoolIskola in MongoliaMongólia
167
414111
3682
a mongóliai Sant Középiskolából
07:09
had flippedtükrözött theirazok classroomtanterem,
168
417793
2147
felcserélte a tantermet
07:11
and they were usinghasználva our videovideó- lectureselőadások
169
419940
2279
a mi videó-leckéinkkel,
07:14
and interactiveinteraktív exercisesgyakorlatok,
170
422219
1873
és interaktív gyakorlatainkkal
07:16
where the learnerstanulók in the highmagas schooliskola,
171
424092
1611
úgy oktattak középiskolásokat
07:17
15-year-oldsévesek, mindelme you,
172
425703
1585
- 15 éves diákokról beszélünk -
07:19
would go and do these things in theirazok ownsaját homesotthonok
173
427288
1834
hogy otthon végeztették
velük a feladatokat,
07:21
and they would come into classosztály,
174
429122
1347
aztán ezután az iskolában
07:22
and as you see from this imagekép here,
175
430469
1936
- ahogyan az ezen a képen is látszik -
07:24
they would interactegymásra hat with eachminden egyes other
176
432405
1086
tapasztalatokat cseréltek és közös
07:25
and do some physicalfizikai laboratorylaboratórium work.
177
433491
2337
gyakorlati foglalkozásokat tartottak.
07:27
And the only way we discoveredfelfedezett this
178
435828
1321
Mindez azért jutott a tudomásunkra,
07:29
was they wroteírt a blogblog
179
437149
1423
mert minderről blogot vezettek,
07:30
and we happenedtörtént to stumblemegbotlik uponesetén that blogblog.
180
438572
4023
amibe egész véletlenül botlottunk bele.
07:34
We were alsois doing other pilotspilóták.
181
442595
2107
Hasonló kísérleteket mi is végeztünk.
07:36
So we did a pilotpilóta experimentalkísérleti blendedösszekevert coursesnyelvtanfolyamok,
182
444702
2482
Kísérleti, vegyes módszerű
kurzusokat indítottunk
07:39
workingdolgozó with SanSan JoseJose StateÁllami UniversityEgyetem in CaliforniaCalifornia,
183
447184
2972
a kaliforniai San Jose
Állami Egyetemmel karöltve,
07:42
again, with the circuitsáramkörök and electronicselektronika coursetanfolyam.
184
450156
1847
ugyanígy áramkörök és
elektronika témakörben.
07:44
You'llYou'll hearhall that a lot. That coursetanfolyam has becomeválik
185
452003
2468
Talán túl sokat hallanak róla,
de ez a kurzus
07:46
sortfajta of like our petriPetri dishtál of learningtanulás.
186
454471
3476
lett a mi "oktatási petri-csészénk".
07:49
So there, the studentsdiákok would, again,
187
457947
2268
Még egyszer: ezeknél
a tanulóknál az oktatók
07:52
the instructorsoktatók flippedtükrözött the classroomtanterem,
188
460215
2727
online és személyes módszerekkel ötvözték
07:54
blendedösszekevert onlineonline and in personszemély,
189
462942
1721
a tantermi foglalkozásokat,
07:56
and the resultstalálatok were staggeringmegdöbbentő.
190
464663
2308
és az eredmények szédületesek.
07:58
Now don't take these resultstalálatok to the bankbank just yetmég.
191
466971
2642
Persze mindezt ne vegyük készpénznek!
08:01
Just wait a little bitbit longerhosszabb as we
experimentkísérlet with this some more,
192
469613
2488
Várjunk még, végezzünk el
ennél is több kísérletet,
08:04
but the earlykorai resultstalálatok are incrediblehihetetlen.
193
472101
2161
de az eddigi eredmények bámulatosak.
08:06
So traditionallyhagyományosan, semesterfélév uponesetén semesterfélév,
194
474262
2397
Hagyományosan szemeszterről szemeszterre,
08:08
for the pastmúlt severalszámos yearsévek, this coursetanfolyam,
195
476659
2341
az évek során ez a kurzus, és még egyszer
08:11
again, a hardkemény coursetanfolyam,
196
479000
1689
mondom, ez egy nehéz kurzus,
08:12
had a failurehiba ratearány of about 40 to 41 percentszázalék
197
480689
3116
kb. 40-41%-os bukási rátával futott
08:15
everyminden semesterfélév.
198
483805
1500
minden egyes szemeszterben.
08:17
With this blendedösszekevert classosztály latekéső last yearév,
199
485305
2698
A tavalyi vegyes modellű évfolyamban
08:20
the failurehiba ratearány fellesett to ninekilenc percentszázalék.
200
488003
3981
sikerült ezt a számot 9% alá vinni.
08:23
So the resultstalálatok can be extremelyrendkívüli módon, extremelyrendkívüli módon good.
201
491984
3763
Úgyhogy az eredmények igencsak biztatóak.
08:27
Now before we go too farmessze into this,
202
495747
3227
Még mielőtt túlságosan belemennénk,
08:30
I'd like to spendtölt some time discussingmegbeszélése
203
498974
2652
ejtsünk néhány szót
08:33
some keykulcs ideasötletek.
204
501626
1149
az alapokról.
08:34
What are some keykulcs ideasötletek
205
502775
1211
Mik a kulcsszavak,
08:35
that makesgyártmányú all of this work?
206
503986
2857
amelyektől ez az egész működőképes?
08:38
One ideaötlet is activeaktív learningtanulás.
207
506843
2227
Az egyik az aktív tanulás.
08:41
The ideaötlet here is, ratherInkább than have studentsdiákok
208
509070
2440
A lényeg itt abban áll, hogy a diákok
08:43
walkséta into classosztály and watch lectureselőadások,
209
511510
2186
a tantermi előadások helyett
08:45
we replacecserélje this with what we call lessonstanulságok.
210
513696
3042
úgynevezett leckéket néznek meg.
08:48
LessonsTanulságok are interleavedInterleaved sequencessorozatok
211
516738
2244
A leckék egymáshoz lazán köthető videókból
08:50
of videosvideók and interactiveinteraktív exercisesgyakorlatok.
212
518982
2681
és interaktív gyakorlatokból állnak.
08:53
So a studentdiák mightesetleg watch a five-öt-, seven-minutehét perc videovideó-
213
521663
3179
Így ha a diák megnézett
egy 5-7 perces videót,
08:56
and followkövesse that with an interactiveinteraktív exercisegyakorlat.
214
524842
3040
azt egy interaktív,
gyakorlati feladat követi.
08:59
Think of this as the ultimatevégső
SocratizationSocratization of educationoktatás.
215
527882
3145
Fogjuk ezt fel az
"oktatás Szokratizációjának"!
09:03
You teachtanít by askingkérve questionskérdések.
216
531027
1980
Kérdések felvetésével tanítunk.
09:05
And this is a formforma of learningtanulás
217
533007
1504
Az oktatás eme formáját
09:06
calledhívott activeaktív learningtanulás,
218
534511
1277
hívjuk aktív tanulásnak,
09:07
and really promotedtámogatni by a very earlykorai paperpapír, in 1972,
219
535788
3279
ami nem egy új keletű dolog,
már 1972-ben megemlítette
09:11
by CraikCraik and LockhartLockhart,
220
539067
1518
Craik és Lockhart,
09:12
where they said and discoveredfelfedezett
221
540585
1521
amikor is észrevették, hogy a tanulás
09:14
that learningtanulás and retentionvisszatartás really relatesvonatkozik stronglyerősen
222
542106
2380
és a tanultak felidézése erősen összefügg
09:16
to the depthmélység of mentalszellemi processingfeldolgozás.
223
544486
1749
a mentális feldolgozás mélységével.
09:18
StudentsA diákok learntanul much better
224
546235
1492
A diákok sokkal jobban tanulnak,
09:19
when they are interactingkölcsönható with the materialanyag.
225
547727
3188
ha interakcióba léphetnek a tananyaggal.
09:22
The secondmásodik ideaötlet is self-pacingönálló szívritmus-szabályozás.
226
550915
2778
Fontos még az önálló időbeosztás is.
Ha egy előadóterembe keveredek,
09:25
Now, when I wentment to a lectureelőadás hallterem,
227
553693
1636
- és bizonyára nem vagyok ezzel egyedül -
09:27
and if you were like me,
228
555329
1290
09:28
by the fifthötödik minuteperc I would loseelveszít the professorEgyetemi tanár.
229
556619
1966
az ötödik perc után már
nem tudom követni a professzort.
09:30
I wasn'tnem volt all that smartOkos, and I would
be scramblingkézzel-lábbal, takingbevétel notesjegyzetek,
230
558585
3580
Sosem voltam túlságosan eszes,
úgyhogy ilyenkor serényen jegyzetelek
09:34
and then I would loseelveszít the lectureelőadás
for the restpihenés of the houróra.
231
562165
3191
és az óra hátralévő részében már
nem tudom követni az előadást.
09:37
InsteadEhelyett, wouldn'tnem it be niceszép with onlineonline technologiestechnológiák,
232
565356
2470
Nem lenne sokkal jobb, ha
a technológiának köszönhetően
09:39
we offerajánlat videosvideók and interactiveinteraktív
engagementsmegbízások to studentsdiákok?
233
567826
3868
online videókat és aktív
részvételt kínálnánk a diákoknak?
09:43
They can hittalálat the pauseszünet buttongomb.
234
571694
1731
Amiket meg lehet állítani.
09:45
They can rewindvisszatekerés the professorEgyetemi tanár.
235
573425
2491
Visszatekerni a professzort.
09:47
HeckFene, they can even mutenémítás the professorEgyetemi tanár.
236
575916
3099
A fenébe is, még akár
el is lehet némítani!
09:51
So this formforma of self-pacingönálló szívritmus-szabályozás
237
579015
2054
Az önálló időbeosztás ezen formája
09:53
can be very helpfulhasznos to learningtanulás.
238
581069
2625
nagyon hasznos lehet a tanulás során.
09:55
The thirdharmadik ideaötlet that we have is instantazonnali feedbackVisszacsatolás.
239
583694
3354
A harmadik dolog
az azonnali visszacsatolás.
09:59
With instantazonnali feedbackVisszacsatolás,
240
587048
1477
Azonnali visszacsatolás esetén
10:00
the computerszámítógép gradesévfolyamon exercisesgyakorlatok.
241
588525
1855
a számítógép osztályozza a gyakorlatokat.
10:02
I mean, how elsemás do you teachtanít 150,000 studentsdiákok?
242
590380
2295
Hogyan is lehetne másképp tanítani
150 000 diákot?
10:04
Your computerszámítógép is gradingosztályozás all the exercisesgyakorlatok.
243
592675
2294
A számítógép osztályoz minden feladatot.
10:06
And we'vevoltunk all submittedbenyújtott homeworksházi feladatok,
244
594969
1534
Korábban beküldtük az összes beadandót,
10:08
and your gradesévfolyamon come back two weekshetes latera későbbiekben,
245
596503
2041
majd két hét múlva
megkaptuk az eredményeket.
10:10
you've forgottenelfelejtett all about it.
246
598544
1624
Már rég el is felejtettük az egészet.
10:12
I don't think I've still receivedkapott
some of my homeworksházi feladatok
247
600168
2077
Én magam abban sem vagyok biztos,
hogy minden beadandómat visszakaptam
10:14
from my undergraduategraduális daysnapok.
248
602245
1485
az egyetemi éveim alatt.
10:15
Some are never gradedpontozott.
249
603730
1347
Néhány le sem lett osztályozva.
10:17
So with instantazonnali feedbackVisszacsatolás,
250
605077
1494
Azonnali visszacsatolás esetén a diákok
10:18
studentsdiákok can try to applyalkalmaz answersválaszokat.
251
606571
1490
legjobb tudásuk szerint
válaszolnak a kérdésekre.
10:20
If they get it wrongrossz, they can get instantazonnali feedbackVisszacsatolás.
252
608061
2409
Ha tévednek, arról
azonnal tudomást szereznek.
10:22
They can try it again and try it again,
253
610470
1648
Újra és újra próbálkozhatnak,
10:24
and this really becomesválik much more engagingmegnyerő.
254
612118
1933
és ez igencsak ösztönzőleg hat.
10:26
They get the instantazonnali feedbackVisszacsatolás,
255
614051
1583
Azonnal visszajelzést kapnak,
10:27
and this little greenzöld checkjelölje be markMark that you see here
256
615634
2919
az itt látható zöld pipa képében, mely
10:30
is becomingegyre somewhatnémileg of a cultkultusz symbolszimbólum at edXedX.
257
618553
3590
afféle kultikus szimbólummá vált
az edX-nél.
10:34
LearnersTanulók are tellingsokatmondó us that they go to bedágy at night
258
622143
2888
A diákok elmondták nekünk,
hogy este, amikor lefekszenek,
10:37
dreamingábrándozás of the greenzöld checkjelölje be markMark.
259
625047
3444
zöld pipákról álmodnak.
10:40
In facttény, one of our learnerstanulók
260
628491
1802
Sőt, az egyik tanulónk,
10:42
who tookvett the circuitsáramkörök coursetanfolyam earlykorai last yearév,
261
630293
2781
aki tavaly az áramkörös kurzusra járt,
később pedig egy szoftveres
kurzuson vett részt
10:45
he then wentment on to take a softwareszoftver coursetanfolyam
262
633074
1932
10:47
from BerkeleyBerkeley at the endvég of the yearév,
263
635006
2301
az év végén a Berkeley Egyetemen,
10:49
and this is what the learnertanuló had to say
264
637307
2146
a következőket írta
10:51
on our discussionvita boardtábla
265
639453
1272
a fórumon, épp'
10:52
when he just startedindult that coursetanfolyam
266
640725
1526
amikor a kurzusa kezdődött
10:54
about the greenzöld checkjelölje be markMark:
267
642251
2521
a mi kis zöld pipánkról:
10:56
&quotquot;Oh god; have I missednem fogadott you.&quotquot;
268
644772
2057
"Ó Istenem! Annyira hiányoztál..!"
10:58
When'sAmikor barátait the last time you've seenlátott studentsdiákok
269
646829
2698
Mikor láttak utoljára olyasmit,
hogy a diákok
11:01
postingpostázás commentsHozzászólások like this about homeworkházi feladat?
270
649527
4461
a házi feladatról áradoznak egy fórumon?
11:05
My colleaguekolléga EdEd BertschingerBertschinger,
271
653988
2396
Az egyik kollégám, Ed Bertschinger,
11:08
who headsfejek up the physicsfizika departmentosztály at MITMIT,
272
656384
2170
a fizika tanszék vezetője, itt az MIT-n,
11:10
has this to say about instantazonnali feedbackVisszacsatolás:
273
658554
2844
nagyszerűen összefoglalta a lényeget:
11:13
He indicatedmegjelölt that instantazonnali feedbackVisszacsatolás
274
661398
3001
Megjegyezte, hogy az azonnali
visszacsatolás
11:16
turnsmenetek teachingtanítás momentspillanatok into learningtanulás outcomeseredmények.
275
664399
5775
az oktatás momentumait
a tanulás eredményévé teszi.
11:22
The nextkövetkező bignagy ideaötlet is gamificationgamification.
276
670174
2292
A következő nagy ötlet a játékosság.
11:24
You know, all learnerstanulók engagerészt really well
277
672466
1901
Tudják már: a tanulókat ösztönözhetjük
11:26
with interactiveinteraktív videosvideók and so on.
278
674367
1509
interaktív videókkal, és így tovább.
11:27
You know, they would sitül down and shoot
279
675876
1265
De tudják azt is,
hogy ha tehetnék, csak ülnének
11:29
alienidegen spaceshipsűrhajók all day long untilamíg they get it.
280
677141
2344
és űrhajókra lövöldöznének egész álló nap.
11:31
So we appliedalkalmazott these gamificationgamification
techniquestechnikák to learningtanulás,
281
679485
2787
Így aztán a játékos technikákat
bevontuk az oktatásba,
11:34
and we can buildépít these onlineonline laboratorieslaboratóriumok.
282
682272
2223
megépítve ezeket
az online laboratóriumokat.
11:36
How do you teachtanít creativitykreativitás?
How do you teachtanít designtervezés?
283
684495
2247
Hogy neveljünk kreativitásra?
Hogy tanítsunk tervezést?
11:38
We can do this throughkeresztül onlineonline labslabs
284
686752
1669
Mindez lehetővé válik
online laborokkal,
11:40
and use computingszámítástechnika powererő
285
688421
1277
s a számítógépek mai tudásával
11:41
to buildépít these onlineonline labslabs.
286
689698
1589
létre is hozhatók ilyesfajta
online laborok.
11:43
So as this little videovideó- showsműsorok here,
287
691287
2388
Ahogy ez a rövid videó is mutatja,
11:45
you can engagerészt studentsdiákok
288
693675
1465
a tanulók olyan lelkesek,
mintha csak Lego-kockákkal játszanának.
11:47
much like they designtervezés with LegosLegos.
289
695140
1607
11:48
So here, the learnerstanulók are buildingépület a circuitáramkör
290
696747
1918
Itt éppen áramköröket építenek,
11:50
with Lego-likeLEGO-szerű easenyugalom.
291
698665
1891
úgy, mintha Legóznának.
11:52
And this can alsois be gradedpontozott by the computerszámítógép.
292
700556
4091
És ezt is számítógéppel osztályozhatjuk.
11:56
FifthÖtödik is peeregyenrangú learningtanulás.
293
704647
2934
Az ötödik a közös tanulás.
11:59
So here, we use discussionvita forumsfórumok and discussionsbeszélgetések
294
707581
2835
Ahogy látják, vitafórumokat,
csevegő-szobákat hoztunk létre,
12:02
and Facebook-likeFacebook-szerű interactioninterakció
295
710416
2100
pont, mint a Facebook-on,
12:04
not as a distractionzaklatottság,
296
712516
1864
ám ez mégsem hat zavarólag,
12:06
but to really help studentsdiákok learntanul.
297
714380
2847
ellenkezőleg:
segíti a diákokat a tanulásban.
12:09
Let me tell you a storysztori.
298
717227
1717
Hadd meséljek el egy történetet!
12:10
When we did our circuitsáramkörök coursetanfolyam
299
718944
3226
Mikor indítottuk az áramkörös kurzusunkat
12:14
for the 155,000 studentsdiákok,
300
722170
1866
annak a 155 000 tanulónak,
12:16
I didn't sleepalvás for threehárom nightséjszaka
301
724036
1665
én nem aludtam három éjen át
12:17
leadingvezető up to the launchdob of the coursetanfolyam.
302
725701
1887
a kurzus indítását megelőzőleg.
12:19
I told my TAsTAs, okay, 24/7,
303
727588
2559
Mondtam a segédeimnek:
Meglátjátok, éjjel-nappal
12:22
we're going to be up
304
730147
1266
ébren leszünk,
12:23
monitoringmegfigyelés the forumFórum, answeringüzenetrögzítő questionskérdések.
305
731413
1874
a fórumokat fürkészve
és kérdésekre válaszolunk.
12:25
They had answeredválaszol questionskérdések for 100 studentsdiákok.
306
733287
1973
Korábban csupán
100 diák kérdéseivel foglalkoztak.
12:27
How do you do that for 150,000?
307
735260
2861
Hogy bírnak el 150,000-el?
12:30
So one night I'm sittingülés up there, at 2 a.m. at night,
308
738121
2336
Szóval egyik éjjel,
hajnali 2-kor ott ültem,
12:32
and I think there's this questionkérdés
309
740457
1221
és arra gondoltam, na itt egy kérdés
12:33
from a studentdiák from PakistanPakisztán,
310
741678
1971
ettől a pakisztáni tanulótól,
szóval kérdezett, és én azt mondtam,
12:35
and he askedkérdezte a questionkérdés, and I said,
311
743649
1328
12:36
okay, let me go and typetípus up an answerválasz,
312
744977
1456
jó, itt a válasz, csak hadd írjam be
12:38
I don't typetípus all that fastgyors,
313
746433
1608
- én nem gépelek valami gyorsan -
12:40
and I beginkezdődik typinggépelés up the answerválasz,
314
748041
1564
és alig hogy elkezdtem gépelni a választ,
12:41
and before I can finishBefejez,
315
749605
1694
még mielőtt befejezhettem volna,
12:43
anotheregy másik studentdiák from EgyptEgyiptom
poppedbeugrott in with an answerválasz,
316
751299
2674
egy másik diák, Egyiptomból,
előrukkolt a válasszal,
12:45
not quiteegészen right, so I'm fixingrögzítő the answerválasz,
317
753973
1918
ami ugyan nem volt teljesen korrekt,
így kijavítottam,
12:47
and before I can finishBefejez, a studentdiák from the U.S.
318
755891
1968
de mielőtt ezzel is végeztem volna,
egy diák az USA-ból
12:49
had poppedbeugrott in with a differentkülönböző answerválasz.
319
757859
1609
előállt egy másik válasszal.
12:51
And then I satült back, fascinatedelbűvölt.
320
759468
2800
Hátradőltem, és leesett az állam.
12:54
BoomBoom, boombumm, boombumm, boombumm, the studentsdiákok were
321
762268
1947
Bumm, bumm, bumm, bumm, a diákok
12:56
discussingmegbeszélése and interactingkölcsönható with eachminden egyes other,
322
764215
1951
megbeszélték egymás közt a kérdéseket
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totallyteljesen fascinatedelbűvölt,
323
766166
2518
és aznap éjjel, hajnali 4-kor,
teljesen lenyűgözve
13:00
havingamelynek this epiphanyvízkereszt,
324
768684
1468
ért utol a megvilágosodás -
13:02
and by 4 a.m. in the morningreggel,
325
770152
1256
mert aznap hajnali 4-kor,
13:03
they had discoveredfelfedezett the right answerválasz.
326
771408
1753
ők maguk találták meg a jó megoldást.
13:05
And all I had to do was go and blessáldja it,
327
773161
1727
És nem volt más dolgom,
mint áldásomat adni:
13:06
"Good answerválasz."
328
774888
1966
"Helyes válasz."
13:08
So this is absolutelyteljesen amazingelképesztő,
329
776854
2352
Az valami lenyűgöző tud lenni,
13:11
where studentsdiákok are learningtanulás from eachminden egyes other,
330
779206
1810
amikor a diákok egymást oktatva
13:13
and they're tellingsokatmondó us that they are learningtanulás
331
781016
2817
adják a tudtunkra, hogy tanítva
13:15
by teachingtanítás.
332
783833
2297
tanulnak.
13:18
Now this is all not just in the futurejövő.
333
786130
1980
Nos, ez már nem a jövő.
13:20
This is happeningesemény todayMa.
334
788110
1752
Mindez ma történik.
13:21
So we are applyingalkalmazó these blendedösszekevert learningtanulás pilotspilóták
335
789862
2317
Egyre másra indítunk
vegyes oktatási kísérleteket
13:24
in a numberszám of universitiesegyetemek and
highmagas schoolsiskolákban around the worldvilág,
336
792179
2741
számos egyetemen és középiskolában
13:26
from TsinghuaA Tsinghuai in ChinaKína
337
794920
1786
a kínai Tsinghua-n
13:28
to the NationalNemzeti UniversityEgyetem of MongoliaMongólia in MongoliaMongólia
338
796706
2432
és a Mongóliai Nemzeti Egyetemen át,
13:31
to BerkeleyBerkeley in CaliforniaCalifornia --
339
799138
1611
a kaliforniai Berkeley-ig,
13:32
all over the worldvilág.
340
800749
1359
szerte a világban.
13:34
And these kindsféle of technologiestechnológiák really help,
341
802108
2024
S ezek a technológiák tényleg segítenek,
13:36
the blendedösszekevert modelmodell can really help
342
804132
1549
- a vegyes oktatási modell tényleg segít
13:37
revolutionizeforradalmasítani educationoktatás.
343
805681
2098
forradalmasítani az oktatást.
13:39
It can alsois solvemegfejt a practicalgyakorlati problemprobléma of MOOCsMOOCs,
344
807779
3411
Ráadásul megoldja a MOOC-ok
egy gyakorlati problémáját,
13:43
the businessüzleti aspectvonatkozás.
345
811190
1680
a dolog üzleti oldalát is.
13:44
We can alsois licenseengedély these MOOCANDRÁS coursesnyelvtanfolyamok
346
812870
2316
Ezek az online kurzusok licencelhetők is.
13:47
to other universitiesegyetemek,
347
815186
1739
más egyetemek számára,
13:48
and thereinott lieshazugságok a revenuejövedelem modelmodell for MOOCsMOOCs,
348
816925
2564
és ebben rejlik a MOOC üzleti modellje,
13:51
where the universityegyetemi that
licensesengedélyek it with the professorEgyetemi tanár
349
819489
2389
melyben a licencelő egyetem professzora
13:53
can use these onlineonline coursesnyelvtanfolyamok
350
821878
1837
úgy alkalmazhatja ezeket
az online kurzusokat,
13:55
like the next-generationkövetkező-nemzedék textbooktankönyv.
351
823715
2201
mint egy következő generációs tankönyvet.
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
825916
2455
Annyit vesznek át belőle,
amennyit csak akarnak,
14:00
and it becomesválik a tooleszköz in the teacher'stanári arsenalArsenal.
353
828371
5486
így építve be azt az oktatók eszköztárába.
14:05
FinallyVégül, I would like to have you
354
833857
2050
Végezetül, arra kérem önöket,
14:07
dreamálom with me for a little bitbit.
355
835907
2841
álmodjanak együtt kicsit velem.
14:10
I would like us to really reimagineReimagine educationoktatás.
356
838748
4169
Tényleg szeretném, ha újragondolnánk
az oktatást.
14:14
We will have to movemozog from lectureelőadás hallscsarnokok to e-spacese terek.
357
842917
4125
A padsorok helyett
a virtuális térbe kell költöznünk.
14:19
We have to movemozog from bookskönyvek to tabletstabletta
358
847042
2675
A könyveket le kell cserélnünk tabletekre,
14:21
like the AakashKlári in IndiaIndia
359
849717
1826
mint amilyen az Aakash Indiában,
14:23
or the RaspberryMálna PiPI, 20 dollarsdollár.
360
851543
2348
vagy mint a 20 dolláros Raspberry Pi.
14:25
The AakashKlári is 40 dollarsdollár.
361
853891
2007
Az Aakash 40 dollár.
14:27
We have to movemozog from
bricks-and-mortartégla-és habarcs schooliskola buildingsépületek
362
855898
2914
Döntsük hát le a kőfalakat,
és építsünk inkább
14:30
to digitaldigitális dormitorieskollégiumok.
363
858812
2621
digitális kollégiumokat.
14:33
But I think at the endvég of the day,
364
861433
1448
Végezetül azonban,
14:34
I think we will still need one lectureelőadás hallterem
365
862881
2242
mégis csak szükségünk lesz majd
14:37
in our universitiesegyetemek.
366
865123
2562
egy tanteremre az egyetemeinken.
14:39
OtherwiseEgyébként, how elsemás do we tell our grandchildrenunokák
367
867685
2824
Máskülönben hogyan mondhatnánk el
unokáinknak,
14:42
that your grandparentsnagyszülők satült in that roomszoba
368
870509
3395
hogy nagyszüleik ezekben a termekben
14:45
in neattiszta little rowssorok like cornstalkscornstalks
369
873904
3224
ücsörögtek, mint a palánták
14:49
and watchedfigyelte this professorEgyetemi tanár at the endvég
370
877128
2553
és figyelték miről beszél a professzoruk
14:51
talk about contenttartalom and, you know,
371
879681
2647
a terem végében - és tudom hihetetlen -
14:54
you didn't even have a rewindvisszatekerés buttongomb?
372
882328
2647
de még vissza se lehetett őket tekerni!
14:56
Thank you.
373
884975
2228
Köszönöm szépen!
14:59
(ApplauseTaps)
374
887203
1991
(Taps)
15:01
Thank you. Thank you. (ApplauseTaps)
375
889194
6751
Köszönöm! Köszönöm! (Taps)
Translated by Tamas Csizmadia
Reviewed by Medve Gyula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com