ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: Beauty, truth and ... physics?

Murray Gell-Mann a fizikában rejlő szépségről és igazságról

Filmed:
1,420,558 views

Laikusok nyelvén, humorral fűszerezve ad át a Nobel-díjas Murray Gell-Mann tudást a részecskefizikáról, és feltesz olyan kérdéseket, mint például 'Az elegánsabb egyenletek inkább lesznek-e igazak, mint a nem elegánsak?'.
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you for puttingelhelyezés up these picturesképek of my colleagueskollégák over here.
0
0
4000
Köszönöm, hogy kitették ezeket a képeket a kollégáimról.
00:16
(LaughterNevetés) We'llMi lesz be talkingbeszél about them.
1
4000
5000
(Nevetés) Fogunk még róluk beszélni.
00:21
Now, I'm going try an experimentkísérlet. I don't do experimentskísérletek, normallynormális esetben. I'm a theoristteoretikus.
2
9000
5000
Nos, ki fogok próbálni egy kísérletet. Általában nem kísérletezem. Az elmélettel foglalkozom.
00:26
But I'm going see what happensmegtörténik if I pressnyomja meg this buttongomb.
3
14000
4000
De most megnézzük, hogy mi fog történni ha megnyomom ezt a gombot.
00:30
Sure enoughelég. OK. I used to work in this fieldmező of elementaryalapvető particlesrészecskéket.
4
18000
5000
Nagyszerű. OK. Az elemi részecskék tudományával foglalkoztam.
00:35
What happensmegtörténik to matterügy if you chopChop it up very fine?
5
23000
4000
Mi történik az anyaggal, ha nagyon finom részekre bontjuk?
00:39
What is it madekészült of?
6
27000
2000
Miből áll?
00:41
And the lawstörvények of these particlesrészecskéket are validérvényes throughoutegész the universevilágegyetem,
7
29000
5000
És ezen részecskék törvényei mindenhol érvényesek a Világegyetemben,
00:46
and they're very much connectedcsatlakoztatva with the historytörténelem of the universevilágegyetem.
8
34000
3000
és nagyon szorosan kapcsolódnak az Univerzum történetéhez.
00:49
We know a lot about fournégy forceserők. There mustkell be a lot more,
9
37000
3000
Sokat tudunk a négy kölcsönhatásról. Sokkal több mindennek kell lennie,
00:52
but those are at very, very smallkicsi distancestávolságok,
10
40000
2000
de a nagyon, nagyon kis mérettartományokban,
00:54
and we haven'tnincs really interactedinterakcióba with them very much yetmég.
11
42000
3000
és még nem igazán kerültünk kapcsolatba velük.
00:57
The mainfő- thing I want to talk about is this:
12
45000
4000
A fő dolog amiről beszélni szeretnék az ez:
01:01
that we have this remarkablefigyelemre méltó experiencetapasztalat in this fieldmező of fundamentalalapvető physicsfizika
13
49000
4000
van egy lenyűgöző tapasztalatunk az alaptörvények kutatásában, mégpedig az,
01:05
that beautyszépség is a very successfulsikeres criteriona kritérium for choosingkiválasztása the right theoryelmélet.
14
53000
7000
hogy a szépség egy nagyon sikeresen használható kritérium a megfelelő elmélet kiválasztásában.
01:12
And why on earthföld could that be so?
15
60000
5000
Mégis hogy lehet ez?
01:17
Well, here'sitt an examplepélda from my ownsaját experiencetapasztalat.
16
65000
3000
Íme, egy példa a saját tapasztalatomból.
01:20
It's fairlymeglehetősen dramaticdrámai, actuallytulajdonképpen, to have this happentörténik.
17
68000
5000
Igazán drámai, tulajdonképpen, hogy ez történt.
01:25
ThreeHárom or fournégy of us, in 1957,
18
73000
3000
Hárman vagy négyen közülünk, 1957-ben,
01:28
put forwardelőre a partiallyrészben completeteljes theoryelmélet of one of these forceserők, this weakgyenge forceerő.
19
76000
5000
beadtunk egy részben teljes elméletet az egyik kölcsönhatásról, a gyenge kölcsönhatásról.
01:33
And it was in disagreementnézeteltérés with sevenhét -- sevenhét, countszámol them, sevenhét experimentskísérletek.
20
81000
6000
Viszont nem volt összeegyeztethető hét -- hét, számolják meg, hét kísérlettel.
01:39
ExperimentsKísérletek were all wrongrossz.
21
87000
3000
Az összes kísérlet hibás volt.
01:42
And we publishedközzétett before knowingtudva that,
22
90000
2000
Publikáltuk, mielőtt tudtuk volna ezt,
01:44
because we figuredmintás it was so beautifulszép, it's gottaKell be right!
23
92000
3000
mert úgy gondoltuk, hogy annyira gyönyörű volt, hogy igaznak kellett lennie!
01:47
The experimentskísérletek had to be wrongrossz, and they were.
24
95000
3000
A kísérleteknek hibásaknak kellett lenniük, és azok is voltak.
01:50
Now our friendbarát over there, AlbertAlbert EinsteinEinstein,
25
98000
3000
A barátunk ott fent, Albert Einstein,
01:53
used to payfizetés very little attentionFigyelem when people said,
26
101000
4000
nagyon kevés figyelmet szentelt annak, mikor azt mondták az emberek,
01:57
"You know, there's a man with an experimentkísérlet that seemsÚgy tűnik, to disagreenem ért egyet with specialkülönleges relativityrelativitás.
27
105000
5000
"Tudja, valaki előállt egy kísérlettel, ami úgy tűnik, hogy megcáfolja a speciális relativitáselméletet.
02:02
DCDC MillerMiller. What about that?" And he would say, "AwAW, that'llhogy majd go away." (LaughterNevetés)
28
110000
9000
DC Miller. Mit szól hozzá?" Azt válaszolta volna, "Ó, majd rájönnek, hogy nem." (Nevetés)
02:11
Now, why does stuffdolog like that work? That's the questionkérdés.
29
119000
3000
Nos, miért működnek az ilyesmi dolgok? Ez a kérdés.
02:14
Now, yeah, what do we mean by beautifulszép? That's one thing.
30
122000
5000
Mit értünk szépség alatt? Ez egy dolog.
02:19
I'll try to make that clearegyértelmű -- partiallyrészben clearegyértelmű.
31
127000
3000
Megpróbálom ezt tisztázni -- részben tisztázni.
02:22
Why should it work, and is this something to do with humanemberi beingslények?
32
130000
5000
Miért kell működnie, és van ennek valami köze az emberekhez?
02:27
I'll let you in on the answerválasz to the last one that I offerajánlat,
33
135000
3000
A második kérdésem válaszába fogom bevezetni önöket,
02:30
and that is, it has nothing to do with humanemberi beingslények.
34
138000
2000
vagyis abba, hogy semmi köze az emberekhez.
02:32
SomewhereValahol in some other planetbolygó, orbitingkeringés some very distanttávoli starcsillag,
35
140000
5000
Valahol egy másik bolygón, mely valamely távoli csillag körül kering,
02:37
maybe in a anotheregy másik galaxygalaktika,
36
145000
2000
talán egy másik galaxisban,
02:39
there could well be entitiesszervezetek that are at leastlegkevésbé as intelligentintelligens as we are,
37
147000
4000
lehetnek olyan entitások, melyek legalább olyan intelligensek, mint mi,
02:43
and are interestedérdekelt in sciencetudomány. It's not impossiblelehetetlen; I think there probablyvalószínűleg are lots.
38
151000
5000
és érdeklődnek a tudomány iránt. Nem lehetetlen; szerintem sok ilyen bolygó van.
02:48
Very likelyvalószínűleg, noneegyik sem is closeBezárás enoughelég to interactegymásra hat with us.
39
156000
3000
Valószínűleg egyik sincs elég közel ahhoz, hogy kapcsolatba lépjünk.
02:51
But they could be out there, very easilykönnyen.
40
159000
5000
De könnyen lehet, hogy odakint léteznek valahol.
02:56
And supposetegyük fel they have, you know, very differentkülönböző sensoryszenzoros apparatuskészülék, and so on.
41
164000
6000
És tegyük fel, hogy miénktől teljesen különböző érzékszerveik vannak, meg ilyesmik.
03:02
They have sevenhét tentaclescsápok, and they have 14 little funny-lookingvicces kinézetű compoundösszetett eyesszemek,
42
170000
5000
Hét csápjuk, 14 kis vicces összetett szemük,
03:07
and a brainagy shapedalakú like a pretzelperec.
43
175000
4000
és egy agyuk aminek perec alakja van.
03:11
Would they really have differentkülönböző lawstörvények?
44
179000
3000
Valóban más törvényeik lennének?
03:14
There are lots of people who believe that, and I think it is utterkimondani baloneyhalandzsa.
45
182000
4000
Sokan így gondolják, de szerintem ez csak süket duma.
03:18
I think there are lawstörvények out there,
46
186000
2000
Úgy gondolom, hogy a törvények valahol ott kint vannak,
03:20
and we of coursetanfolyam don't understandmegért them at any givenadott time very well
47
188000
6000
és persze egy adott pillanatban nem értjük egészen őket,
03:26
-- but we try. And we try to get closerközelebb and closerközelebb.
48
194000
3000
-- de próbálkozunk. És közelebb és közelebb próbálunk kerülni hozzájuk.
03:29
And somedaymajd egyszer, we maylehet actuallytulajdonképpen figureábra out the fundamentalalapvető unifiedegységes theoryelmélet
49
197000
4000
Valamikor talán tényleg rá fogunk jönni a részecskék és
03:33
of the particlesrészecskéket and forceserők, what I call the "fundamentalalapvető lawtörvény."
50
201000
5000
kölcsönhatások egyesített elméletére, amit én "alaptörvénynek" nevezek.
03:38
We maylehet not even be terriblyszörnyen farmessze from it.
51
206000
2000
De talán már nem is vagyunk olyan távol ettől.
03:40
But even if we don't runfuss acrossát it in our lifetimesélettartama,
52
208000
3000
De ha életünkben nem is érünk ennek a végére,
03:43
we can still think there is one out there,
53
211000
3000
mégis gondolhatunk arra, hogy valahol ott kint van,
03:46
and we're just tryingmegpróbálja to get closerközelebb and closerközelebb to it.
54
214000
2000
és próbálunk egyre közelebb és közelebb kerülni hozzá.
03:48
I think that's the mainfő- pointpont to be madekészült.
55
216000
3000
Ez az elvégzendő legfőbb feladat.
03:51
We expressExpressz these things mathematicallymatematikailag.
56
219000
3000
Ezeket a dolgokat a matematika nyelvén fejezzük ki.
03:54
And when the mathematicsmatematika is very simpleegyszerű --
57
222000
2000
És amikor a matematika nagyon egyszerű --
03:56
when in termsfeltételek of some mathematicalmatematikai notationjelölés,
58
224000
4000
amikor a matematika valamely jelölésrendszerével,
04:00
you can writeír the theoryelmélet in a very briefrövid spacehely, withoutnélkül a lot of complicationszövődmény --
59
228000
6000
egy elméletet nagyon röviden le tudunk írni, sok bonyolítás nélkül --
04:06
that's essentiallylényegében what we mean by beautyszépség or eleganceelegancia.
60
234000
4000
lényegében ez az, amit szépségnek vagy eleganciának nevezünk.
04:10
Here'sItt van what I was sayingmondás about the lawstörvények. They're really there.
61
238000
6000
Erről beszéltem, amikor a törvényekről volt szó. Valóságosan ott vannak.
04:16
NewtonNewton certainlybiztosan believedvéljük that.
62
244000
2000
Newton feltétlenül hitt ebben.
04:18
And he said, here, "It is the businessüzleti of naturaltermészetes philosophyfilozófia to find out those lawstörvények."
63
246000
10000
És itt azt mondta, "A természetfilozófia dolga a törvények felfedezése."
04:28
The basicalapvető lawtörvény, let's say -- here'sitt an assumptionfeltevés.
64
256000
3000
Az elemi törvény, mondjuk -- legyen egy feltevésünk.
04:31
The assumptionfeltevés is that the basicalapvető lawtörvény really takes the formforma
65
259000
3000
A feltevés szerint az elemi törvény
04:34
of a unifiedegységes theoryelmélet of all the particlesrészecskéket.
66
262000
3000
a részecskék egyesített elméletének formájában fog eljönni.
04:37
Now, some people call that a theoryelmélet of everything.
67
265000
3000
Nos, néhányan ezt a mindenség elméletének nevezik.
04:40
That's wrongrossz because the theoryelmélet is quantumkvantum mechanicalmechanikai.
68
268000
5000
Ez hamis, mert az elmélet kvantummechanikai.
04:45
And I won'tszokás go into a lot of stuffdolog about quantumkvantum mechanicsmechanika and what it's like, and so on.
69
273000
4000
Nem akarok nagyon belemenni a kvantummechanikába meg minden ehhez hasonló dologba.
04:49
You've heardhallott a lot of wrongrossz things about it anywayakárhogyan is. (LaughterNevetés)
70
277000
5000
Úgyis sok hamis dolgot hallottak már róla. (Nevetés)
04:54
There are even moviesfilmek about it with a lot of wrongrossz stuffdolog.
71
282000
3000
Még filmek is készültek róla amikben sok hamis dolog van.
04:57
But the mainfő- thing here is that it predictsazt jósolja probabilitiesvalószínűség.
72
285000
5000
A fő dolog az, hogy valószínűségeket jósol meg.
05:02
Now, sometimesnéha those probabilitiesvalószínűség are nearközel certaintiesbizonyosság.
73
290000
3000
Nos, ezek a valószínűségek valamikor szinte bizonyosságok.
05:05
And in a lot of familiarismerős casesesetek, they of coursetanfolyam are.
74
293000
3000
És sok megszokott esetben természetesen azok.
05:08
But other timesalkalommal they're not, and you have only probabilitiesvalószínűség for differentkülönböző outcomeseredmények.
75
296000
6000
De más esetekben nem azok, és a különböző kimenetelekhez csak valószínűségeket tudunk rendelni.
05:14
So what that meanseszközök is that the historytörténelem of the universevilágegyetem is not determinedeltökélt just by the fundamentalalapvető lawtörvény.
76
302000
6000
Ez azt jelenti, hogy az Univerzum történetét nem csak az elemi törvény határozza meg.
05:20
It's the fundamentalalapvető lawtörvény and this incrediblyhihetetlenül long seriessorozat of accidentsbalesetek,
77
308000
5000
Az alaptörvény és véletlenek ezen hosszú sora, vagy másképpen,
05:25
or chancevéletlen outcomeseredmények, that are there in additionkiegészítés.
78
313000
5000
véletlenszerű kimenetelek, amik még befolyásolják.
05:30
And the fundamentalalapvető theoryelmélet doesn't includetartalmaz those chancevéletlen outcomeseredmények; they are in additionkiegészítés.
79
318000
6000
És ez az alaptörvény nem foglalja magában a véletlen kimeneteleket; ezek extrák.
05:36
So it's not a theoryelmélet of everything. And in facttény, a hugehatalmas amountösszeg of the informationinformáció
80
324000
4000
Tehát ez nem a mindeség elmélete. Tulajdonképpen a bennünket körülvevő Univerzum
05:40
in the universevilágegyetem around us comesjön from those accidentsbalesetek,
81
328000
4000
információjának jó része véletlenekből tevődik össze,
05:44
and not just from the fundamentalalapvető lawstörvények.
82
332000
3000
nem csupán az elemi törvényekből.
05:47
Now, it's oftengyakran said that gettingszerzés closerközelebb and closerközelebb
83
335000
8000
Tehát, gyakran mondják, hogy közelebb kerülni az elemi törvényekhez,
05:55
to the fundamentalalapvető lawstörvények by examiningvizsgálata phenomenajelenségek at lowalacsony energiesenergiák, and then highermagasabb energiesenergiák,
84
343000
5000
azáltal, hogy jelenségeket vizsgálunk kis energiákon, aztán nagyobb energiákon,
06:00
and then highermagasabb energiesenergiák, or shortrövid distancestávolságok, and then shorterrövidebb distancestávolságok,
85
348000
3000
aztán még nagyobb energiákon, vagy kis távolságokon, kisebb távolságokon,
06:03
and then still shorterrövidebb distancestávolságok, and so on, is like peelingpeeling the skinbőr of an onionhagyma.
86
351000
4000
aztán még kisebb távolságokon, és így tovább, olyan, mint a hagyma hámozása.
06:07
And we keep doing that,
87
355000
2000
És folyamatosan ezt csináljuk,
06:09
and buildépít more powerfulerős machinesgépek, acceleratorsgyorsítók for particlesrészecskéket.
88
357000
4000
egyre erősebb gépeket építünk, részecskegyosítókat.
06:13
We look deepermélyebb and deepermélyebb into the structureszerkezet of particlesrészecskéket,
89
361000
5000
Egyre mélyebbre és mélyebbre tekintünk a részecskék szerkezetébe,
06:18
and in that way we get probablyvalószínűleg closerközelebb and closerközelebb to this fundamentalalapvető lawtörvény.
90
366000
7000
és ezen az úton haladva valószínűleg egyre közelebb és közelebb kerülünk az alaptörvényhez.
06:25
Now, what happensmegtörténik is that as we do that, as we peelhéj these skinsbőr of the onionhagyma,
91
373000
6000
Tehát miközben ezt tesszük, miközben hámozzuk le a hagyma héjait,
06:31
and we get closerközelebb and closerközelebb to the underlyingalapjául szolgáló lawtörvény,
92
379000
3000
közelebb és közelebb kerülünk az elemi törvényhez,
06:34
we see that eachminden egyes skinbőr has something in commonközös with the previouselőző one,
93
382000
5000
azt látjuk, hogy minden héjban van valami közös az előzővel,
06:39
and with the nextkövetkező one. We writeír them out mathematicallymatematikailag,
94
387000
4000
és a következővel. Matematikai formában írjuk le őket,
06:43
and we see they use very similarhasonló mathematicsmatematika.
95
391000
3000
és azt látjuk, hogy nagyon hasonló matematika kell hozzájuk.
06:46
They requirekíván very similarhasonló mathematicsmatematika.
96
394000
3000
Nagyon hasonló matematikát igényelnek.
06:49
That is absolutelyteljesen remarkablefigyelemre méltó, and that is a centralközponti featurefunkció
97
397000
4000
Ez egészen elképesztő, és ez egyik központi eleme annak,
06:53
of what I'm tryingmegpróbálja to say todayMa.
98
401000
5000
amiről ma beszélni szeretnék önöknek.
06:58
NewtonNewton calledhívott it -- that's NewtonNewton, by the way -- that one.
99
406000
3000
Newton mondta -- egyébként ő Newton -- ő.
07:01
This one is AlbertAlbert EinsteinEinstein. Hiszia, AlAl! And anywayakárhogyan is,
100
409000
7000
Ő Albert Einstein. Üdv, Al! Visszatérve, azt mondta:
07:08
he said, "naturetermészet conformablealkalmazkodó to herselfönmaga" -- personifyingpersonifying naturetermészet as a femalenői.
101
416000
7000
"a természet összhangban áll önmagával" -- nőként személyesítve meg a természetet.
07:15
And so what happensmegtörténik is that the newúj phenomenajelenségek,
102
423000
5000
Tehát ami történik, hogy az új jelenségek,
07:20
the newúj skinsbőr, the innerbelső skinsbőr of the slightlynémileg smallerkisebb skinsbőr of the onionhagyma
103
428000
6000
az új héjak, a belső héjak amik kisebbek a külsőknél,
07:26
that we get to, resemblehasonlítanak the slightlynémileg largernagyobb onesazok.
104
434000
4000
emlékeztetnek a nagyobbakra.
07:30
And the kindkedves of mathematicsmatematika that we had for the previouselőző skinbőr
105
438000
6000
És az a fajta matematika, amit az előző héjhoz használtunk,
07:36
is almostmajdnem the sameazonos as what we need for the nextkövetkező skinbőr.
106
444000
4000
majdnem ugyanaz, mint amire a következőnél szükségünk lesz.
07:40
And that's why the equationsegyenletek look so simpleegyszerű.
107
448000
4000
Ezért olyan egyszerűek az egyenleteink.
07:44
Because they use mathematicsmatematika we alreadymár have.
108
452000
3000
Mert felhasználják azt a matematikát amink már van.
07:47
A trivialjelentéktelen examplepélda is this: NewtonNewton foundtalál the lawtörvény of gravitysúly,
109
455000
5000
Egy triviális példa: Newton megtalálta a gravitáció törvényét,
07:52
whichmelyik goesmegy like one over the squarenégyzet of the distancetávolság betweenközött the things gravitatedhajlott.
110
460000
5000
amely szerint az erő a gravitáló tömegek távolságának négyzetével fordítottan arányos.
07:57
CoulombCoulomb, in FranceFranciaország, foundtalál the sameazonos lawtörvény for electricelektromos chargesdíjak.
111
465000
5000
Coulomb, Franciaországban, ugyanilyen törvényt talált az elektromosságra.
08:02
Here'sItt van an examplepélda of this similarityhasonlóság.
112
470000
2000
Íme, egy példa erre a hasonlóságra.
08:04
You look at gravitysúly, you see a certainbizonyos lawtörvény.
113
472000
3000
Nézzük a gravitációt, nézünk egy bizonyos törvényt.
08:07
Then you look at electricityelektromosság. Sure enoughelég. The sameazonos ruleszabály.
114
475000
3000
Aztán nézzük az elektromosságot. Nagyszerű. Ugynaz a törvény.
08:10
It's a very simpleegyszerű examplepélda.
115
478000
2000
Ez egy nagyon egyszerű példa.
08:12
There are lots of more sophisticatedkifinomult examplespéldák.
116
480000
4000
Sok bonyolultabb példa is van.
08:16
SymmetrySzimmetria is very importantfontos in this discussionvita.
117
484000
2000
A szimmetria nagyon fontos ebben a témában.
08:18
You know what it meanseszközök. A circlekör, for examplepélda,
118
486000
3000
Tudják mit jelent. Egy kör, például,
08:21
is symmetricszimmetrikus underalatt rotationsforgatás about the centerközpont of the circlekör.
119
489000
4000
szimmetrikus a középpontja körüli forgatásokra nézve.
08:25
You rotateforog around the centerközpont of the circlekör, the circlekör remainsmaradványok unchangedváltozatlan.
120
493000
5000
Elforgatjuk a középpontja körül, és a kör nem változik meg.
08:30
You take a spheregömb, in threehárom dimensionsméretek, you rotateforog around the centerközpont of the spheregömb,
121
498000
3000
Vegyünk egy gömböt, három dimenzióban, forgassuk el a középpontja körül,
08:33
and all those rotationsforgatás leaveszabadság the spheregömb aloneegyedül.
122
501000
4000
és ezek a forgatások változatlanul hagyják a gömböt.
08:37
They are symmetriesszimmetria of the spheregömb.
123
505000
1000
A gömbnek vannak szimmetriái.
08:38
So we say, in generalTábornok, that there's a symmetryszimmetria
124
506000
4000
Tehát azt mondjuk, általánosan, hogy akkor áll fenn szimmetria
08:42
underalatt certainbizonyos operationsművelet if those operationsművelet leaveszabadság the phenomenonjelenség,
125
510000
4000
meghatározott transzformációkra nézve, ha a transzformáció után
08:46
or its descriptionleírás, unchangedváltozatlan.
126
514000
3000
az objektum, vagy a reprezentációja változatlan marad.
08:49
Maxwell'sMaxwell equationsegyenletek are of coursetanfolyam symmetricalszimmetrikus
127
517000
3000
A Maxwell-egyenletek természetesen szimmetrikusak
08:52
underalatt rotationsforgatás of all of spacehely.
128
520000
2000
a tér összes forgatására nézve.
08:54
Doesn't matterügy if we turnfordulat the wholeegész of spacehely around by some angleszög,
129
522000
4000
Nem számít, ha elforgatjuk a teret egy bizonyos szöggel,
08:58
it doesn't leaveszabadság the -- doesn't changeváltozás the phenomenonjelenség of electricityelektromosság or magnetismmágnesség.
130
526000
4000
nem hagyja -- nem változtatja meg az elektromosság vagy a mágnesség jelenségét.
09:02
There's a newúj notationjelölés in the 19thth centuryszázad that expressedkifejezett this,
131
530000
4000
A XIX. században egy új jelölésrendszer kifejezte ezt,
09:06
and if you use that notationjelölés, the equationsegyenletek get a lot simpleregyszerűbb.
132
534000
4000
és ha ezt a jelölésrendszert használjuk, az egyenletek sokkal egyszerűbbé válnak.
09:10
Then EinsteinEinstein, with his specialkülönleges theoryelmélet of relativityrelativitás,
133
538000
3000
Aztán Einstein, a speciális relativitáselméletével,
09:13
lookednézett at a wholeegész setkészlet of symmetriesszimmetria of Maxwell'sMaxwell equationsegyenletek,
134
541000
3000
megnézte a Maxwell-egyenletek valamennyi szimmetriáját,
09:16
whichmelyik are calledhívott specialkülönleges relativityrelativitás.
135
544000
3000
amiket speciális relativitásnak nevezünk.
09:19
And those symmetriesszimmetria, then, make the equationsegyenletek even shorterrövidebb, and even prettierszebb, thereforeebből adódóan.
136
547000
5000
Ezek a szimmetriák pedig még rövidebbé, és ezért még szebbé teszik az egyenleteinket.
09:24
Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any differencekülönbség.
137
552000
3000
Nézzük csak. Nem kell tudniuk, mit jelentenek ezek a jelek, nem számít most a jelentésük.
09:27
But you can just look at the formforma. (LaughterNevetés) You can look at the formforma.
138
555000
4000
De elég csak a formát nézni. (Nevetés) Nézzék a formát.
09:31
You see abovefelett, at the topfelső, a long listlista
139
559000
2000
Láthatnak felül, legfelül, egy hosszú listát,
09:33
of equationsegyenletek with threehárom componentsalkatrészek for the threehárom directionsirányok of spacehely: x, y and z.
140
561000
6000
egyenletekről, melyeknek három komponense van a tér három irányára: x, y, és z.
09:39
Then, usinghasználva vectorvektor analysiselemzés, you use rotationalrotációs symmetryszimmetria, and you get this nextkövetkező setkészlet.
141
567000
6000
Aztán, vektoranalízist használva, forgatásszimmetriát használva, ezt a halmazt kapjuk.
09:45
Then you use the symmetryszimmetria of specialkülönleges relativityrelativitás and you get an even simpleregyszerűbb setkészlet
142
573000
4000
Aztán használhatjuk a speciális relativitás szimmetriáját és egy még egyszerűbb halmazt kapunk
09:49
down here, showingkiállítás that symmetryszimmetria exhibitskiállítások better and better.
143
577000
4000
lent, ami jelzi, ahogyan a szimmetria mind jobban kifejeződik.
09:53
The more and more symmetryszimmetria you have, the better you exhibitbemutat the simplicityegyszerűség and eleganceelegancia of the theoryelmélet.
144
581000
6000
Minél több szimmetriánk van, annál jobban kifejezzük az elmélet egyszerűségét és eleganciáját.
09:59
The last two, the first equationegyenlet saysmondja that electricelektromos chargesdíjak and currentsáramok
145
587000
4000
Az utolsó kettő, az első egyenlet megmondja, hogy az elektromos töltések és az áramerősségek
10:03
give riseemelkedik to all the electricelektromos and magneticmágneses fieldsmezők.
146
591000
4000
hogyan gerjesztik az elektromos és mágneses mezőket.
10:07
The nextkövetkező -- secondmásodik -- equationegyenlet saysmondja that there is no magnetismmágnesség other than that.
147
595000
5000
A következő -- második -- egyenlet azt mondja, hogy ezen kívül más mágnesség nincs.
10:12
The only magnetismmágnesség comesjön from electricelektromos chargesdíjak and currentsáramok.
148
600000
3000
Csak elektromos töltésekből és áramerősségekből származik mágnesség.
10:15
SomedayEgy nap we maylehet find some slightenyhe holelyuk in that argumentérv.
149
603000
5000
Egyszer talán találunk egy rést ebben az állításban.
10:20
But for the momentpillanat, that's the caseügy.
150
608000
4000
De jelenleg ezt igaznak véljük.
10:24
Now, here is a very excitingizgalmas developmentfejlődés that manysok people have not heardhallott of.
151
612000
4000
Nos, van egy lenyűgöző előrelépés amiről sokan nem hallottak még.
10:28
They should have heardhallott of it, but it's a little trickyfurfangos to explainmegmagyarázni in technicalműszaki detailRészlet,
152
616000
5000
Hallaniuk kellett volna, de kissé trükkös elmagyarázni a technikai részletekkel,
10:33
so I won'tszokás do it. I'll just mentionemlítés it. (LaughterNevetés)
153
621000
3000
úgyhogy ezt nem is teszem meg. Csak említeni fogom. (Nevetés)
10:36
But ChenChen NingNing YangYang, calledhívott by us "FrankFrank" YangYang -- (LaughterNevetés)
154
624000
10000
De Chen Ning Yang, akit mi csak "Frank" Yangnak hívunk -- (Nevetés)
10:46
-- and BobBob MillsMalmok put forwardelőre, 50 yearsévek agoezelőtt,
155
634000
4000
-- és Bob Mills, 50 évvel ezelőtt megalkották
10:50
this generalizationáltalánosítás of Maxwell'sMaxwell equationsegyenletek, with a newúj symmetryszimmetria.
156
638000
4000
a Maxwell-egyenletek általánosítását, egy új szimmetriával.
10:54
A wholeegész newúj symmetryszimmetria.
157
642000
2000
Egy teljesen új szimmetriával.
10:56
MathematicsMatematika very similarhasonló, but there was a wholeegész newúj symmetryszimmetria.
158
644000
3000
A matematika nagyon hasonló, de volt benne egy teljesen új szimmetria.
10:59
They hopedremélte that this would contributehozzájárul somehowvalahogy to particlerészecske physicsfizika
159
647000
5000
Abban reménykedtek, hogy ez hozzájárul valahogy a részecskefizikához
11:04
-- didn't. It didn't, by itselfmaga, contributehozzájárul to particlerészecske physicsfizika.
160
652000
4000
-- de nem adott hozzá semmit. Nem kapcsolódott önmagában a részecskefizikához.
11:08
But then some of us generalizedgeneralizált it furthertovábbi. And then it did!
161
656000
5000
De aztán néhányan tovább általánosítottuk. És végül lett összefüggés!
11:13
And it gaveadott a very beautifulszép descriptionleírás of the strongerős forceerő and of the weakgyenge forceerő.
162
661000
5000
És egy nagyszerű leírását adta az erős és a gyenge kölcsönhatásnak.
11:18
So here we say, again, what we said before:
163
666000
3000
Tehát azt mondhatjuk, ismét, amit ezelőtt is mondtunk:
11:21
that eachminden egyes skinbőr of the onionhagyma showsműsorok a similarityhasonlóság to the adjoiningszomszédos skinsbőr.
164
669000
4000
a hagyma minden héja hasonlóságot mutat az előző héjjal.
11:25
So the mathematicsmatematika for the adjoiningszomszédos skinsbőr is very similarhasonló to what we need for the newúj one.
165
673000
5000
Tehát az előző héj matematikája nagyon hasonló ahhoz, ami az újhoz szükséges.
11:30
And thereforeebből adódóan it looksúgy néz ki, beautifulszép
166
678000
2000
És ezért gyönyörű,
11:32
because we alreadymár know how to writeír it in a lovelybájos, concisetömör way.
167
680000
4000
mert már tudjuk, hogy hogyan írjuk le tömören és velősen.
11:36
So here are the themestémák. We believe there is a unifiedegységes theoryelmélet underlyingalapjául szolgáló all the regularitiestörvényszerűségeivel.
168
684000
9000
Tehát ezek a témák. Úgy gondoljuk, hogy létezik egy egyesített elmélet ami ennek az alapját képezi.
11:45
StepsLépések towardfelé unificationegyesítése exhibitbemutat the simplicityegyszerűség.
169
693000
4000
Az egyesítés az egyszerűség további jegyit fogja mutatni.
11:49
SymmetrySzimmetria exhibitskiállítások the simplicityegyszerűség.
170
697000
2000
A szimmetria egyszerűséget jelez.
11:51
And then there is self-similaritySelf-hasonlósága acrossát the scalesMérleg -- in other wordsszavak,
171
699000
4000
Továbbá önhasonlóságot találunk a skálákon -- más szavakkal,
11:55
from one skinbőr of the onionhagyma to anotheregy másik one.
172
703000
2000
az egyik héj és a másik között.
11:57
ProximateKözeli self-similaritySelf-hasonlósága. And that accountsfiókok for this phenomenonjelenség.
173
705000
5000
Majdnem önhasonlóság. És ez megmagyarázza ezt a jelenséget.
12:02
That will accountszámla for why beautyszépség is a successfulsikeres criteriona kritérium for selectingkiválasztása the right theoryelmélet.
174
710000
7000
Megmagyarázza, hogy a szépség miért ilyen sikeresen használható kritérium a helyes elmélethez.
12:09
Here'sItt van what NewtonNewton himselfsaját maga said:
175
717000
1000
Ezt mondta maga Newton:
12:10
"NatureTermészet is very consonantmássalhangzó and conformablealkalmazkodó to her selfmaga."
176
718000
4000
"A természet nagy harmóniában és összhangban van önmagával."
12:14
One thing he was thinkinggondolkodás of is something that mosta legtöbb of us take for grantedmegadott todayMa,
177
722000
4000
Az egyik gondolatát legtöbben ma is elfogadjuk,
12:18
but in his day it wasn'tnem volt takentett for grantedmegadott.
178
726000
3000
de az ő idejében nem fogadták el.
12:21
There's the storysztori, whichmelyik is not absolutelyteljesen certainbizonyos to be right, but a lot of people told it.
179
729000
6000
Van egy történet, ami nem teljesen biztos, hogy igaz, de sokan beszámoltak róla.
12:27
FourNégy sourcesforrás told it. That when they had the plaguepestis in CambridgeCambridge,
180
735000
4000
Négy forrásból tudjuk. Amikor Cambridge-ben pestisjárvány volt,
12:31
and he wentment down to his mother'sanya farmFarm -- because the universityegyetemi was closedzárva --
181
739000
4000
lement az édeanyja birtokára -- mert zárva volt az egyetem --
12:35
he saw an applealma fallesik from a treefa, or on his headfej or something.
182
743000
4000
és látott egy almát leesni egy fáról, vagy a fejére hullani vagy valami ilyesmi.
12:39
And he realizedrealizált suddenlyhirtelen that the forceerő that drewdrew the applealma down to the earthföld
183
747000
4000
És hirtelen felismerte, hogy az az erő, ami húzta az almát a Föld felé,
12:43
could be the sameazonos as the forceerő regulatingszabályozó the motionsmozgások of the planetsbolygók and the moonhold.
184
751000
6000
ugyanaz lehet, mint ami a bolygók és a Hold mozgásáért felelős.
12:49
That was a bignagy unificationegyesítése for those daysnapok, althoughhabár todayMa we take it for grantedmegadott.
185
757000
5000
Ez egy nagy egységesítés volt akkoriban, viszont ma már elfogadott tény.
12:54
It's the sameazonos theoryelmélet of gravitysúly.
186
762000
4000
A gravitáció ugyanazon elmélete.
12:58
So he said that this principleelv of naturetermészet, consonancelefolytatott:
187
766000
5000
Tehát azt mondta a természet szóban forgó alapelvéről, az összhangról:
13:03
"This principleelv of naturetermészet beinglény very remotetávoli from the conceptionselképzelések of philosophersfilozófusok,
188
771000
5000
"A természet ezen alapelve nagyon távoli a filozófusok koncepcióitól,
13:08
I forboreforbore to describeleírni it in that bookkönyv,
189
776000
3000
és a könyvemben kerülni fogom leírását,
13:11
lestnehogy I should be accountedelszámolt an extravagantextravagáns freakszörnyszülött ... "
190
779000
4000
nehogy valami különc őrültnek tartsanak..."
13:15
That's what we all have to watch out for, (LaughterNevetés) especiallykülönösen at this meetingtalálkozó.
191
783000
5000
Ez amire mindannyiunknak figyelni kell, (Nevetés) különösen ezen a találkozón.
13:20
" ... and so prejudiceelőítélet my readersolvasók againstellen all those things whichmelyik were the mainfő- designtervezés of the bookkönyv."
192
788000
5000
"...és nehogy az olvasóim előítelettel legyenek a könyvem fő mondanivalóját tekintve."
13:25
Now, who todayMa would claimkövetelés that as a merepuszta conceithiúság of the humanemberi mindelme?
193
793000
4000
Nos, ki állítaná ma, hogy ez csupán az emberi elme egyszerű önteltsége?
13:29
That the forceerő that causesokoz the applealma to fallesik to the groundtalaj
194
797000
4000
Mármint az, hogy az erő, mely az alma földreesését, valamint
13:33
is the sameazonos forceerő that causesokoz the planetsbolygók and the moonhold to movemozog around,
195
801000
3000
a bolgyók és a Hold keringését és minden ehhez hasonlót okozza,
13:36
and so on? EverybodyMindenki knowstudja that. It's a propertyingatlan of gravitationgravitáció.
196
804000
5000
az ugyanaz? Ezt már mindenki tudja. Ez a gravitáció egyik tulajdonsága.
13:41
It's not something in the humanemberi mindelme. The humanemberi mindelme can, of coursetanfolyam, appreciateméltányol it
197
809000
4000
Ez olyan dolog ami nem az elménkben van. Az emberi elme természetesen fel tudja fogni és
13:45
and enjoyélvez it, use it, but it's not -- it doesn't stemszármazik from the humanemberi mindelme.
198
813000
5000
élvezni, használni, de nem -- de nem az elménkből származik.
13:50
It stemsszár from the characterkarakter of gravitysúly.
199
818000
2000
A gravitáció jellegéből származik.
13:52
And that's trueigaz of all the things we're talkingbeszél about.
200
820000
2000
És ez igaz mindenre amiről most beszélünk.
13:54
They are propertiestulajdonságok of the fundamentalalapvető lawtörvény.
201
822000
2000
Az alaptörvénynek vannak tulajdonságai.
13:56
The fundamentalalapvető lawtörvény is suchilyen that the differentkülönböző skinsbőr of the onionhagyma resemblehasonlítanak one anotheregy másik,
202
824000
6000
Az alaptörvény olyan, hogy a különböző hagymahéjak hasonlítanak egymásra,
14:02
and thereforeebből adódóan the mathmatematikai for one skinbőr allowslehetővé tesz you to expressExpressz beautifullyszépen and simplyegyszerűen
203
830000
4000
és ezért a matek, amit egyik héjhoz használunk, megengedi, hogy szépen és egyszerűen
14:06
the phenomenonjelenség of the nextkövetkező skinbőr.
204
834000
3000
fejezzük ki vele a következő héj jelenségeit.
14:09
I say here that NewtonNewton did a lot of things that yearév:
205
837000
3000
Newton sok mindennel foglalkozott abban az évben:
14:12
gravitysúly, the lawstörvények of motionmozgás, the calculuskalkulus, whitefehér lightfény composedtagjai: of all the colorsszínek of the rainbowszivárvány.
206
840000
6000
gravitációval, a mozgás törvényeivel, analízissel, a fehér fény színkomponensekre bontásával.
14:18
And he could have writtenírott quiteegészen an essayesszé on "What I Did Over My SummerNyári VacationNyaralás."
207
846000
6000
És írhatott volna egy esszét "Mit csináltam a nyári szünetben?" címmel.
14:24
(LaughterNevetés)
208
852000
4000
(Nevetés)
14:28
So we don't have to assumefeltételezni these principleselvek as separatekülönálló metaphysicalmetafizikai postulatesposztulátumok.
209
856000
10000
Tehát nem kell ezekről az alapelvekről feltennünk, hogy független metafizikai feltevések.
14:38
They followkövesse from the fundamentalalapvető theoryelmélet.
210
866000
6000
Az alaptörvényből következnek.
14:44
They are what we call emergentkialakulóban lévő propertiestulajdonságok.
211
872000
2000
Ezeket szoktuk megjelenő tulajdonságoknak nevezni.
14:46
You don't need -- you don't need something more to get something more.
212
874000
7000
Nem kell -- nincs szükségünk többre, hogy többet kapjunk.
14:53
That's what emergencemegjelenése meanseszközök.
213
881000
2000
Ez az amit megjelenésnek nevezünk.
14:55
Life can emergefelbukkan from physicsfizika and chemistrykémia, plusplusz a lot of accidentsbalesetek.
214
883000
9000
Megjelenhet az élet fizikából, kémiából és rengeteg véletlenből.
15:04
The humanemberi mindelme can arisefelmerülhet from neurobiologyNeurobiológia and a lot of accidentsbalesetek,
215
892000
5000
Létrejöhet az emberi elme neurobiológiából és rengeteg véletlenből,
15:09
the way the chemicalkémiai bondkötvény arisesfelmerül from physicsfizika and certainbizonyos accidentsbalesetek.
216
897000
7000
kémiai kötések létrejöhetnek fizikából és bizonyos véletlenekből.
15:16
It doesn't diminishcsökken the importancefontosság of these subjectstárgyak
217
904000
4000
Nem csökkenti ezen dolgok jelentőségét,
15:20
to know that they followkövesse from more fundamentalalapvető things, plusplusz accidentsbalesetek.
218
908000
6000
ha tudjuk, hogy még elemibb dolgokból és véletlenekből következnek.
15:26
That's a generalTábornok ruleszabály, and it's criticallykritikusan importantfontos to realizemegvalósítani that.
219
914000
5000
Ez egy általános szabály és különösen fontos ezt felismerni.
15:31
You don't need something more in ordersorrend to get something more.
220
919000
4000
Nem szükséges több ahhoz, hogy többet kapjunk.
15:35
People keep askingkérve that when they readolvas my bookkönyv, "The QuarkKvark and the JaguarJaguar,"
221
923000
4000
Az emberek mindig megkérdezik mikor a könyvemet, a "A kvark és a jaguár"-t olvassák,
15:39
and they say, "Isn't there something more beyondtúl what you have there?"
222
927000
4000
hogy "Nincsen mindazok mögött, amikről ír, még valami más is?"
15:43
PresumablyFeltehetően, they mean something supernaturaltermészetfölötti.
223
931000
4000
Valószínűleg valami természetfelettire gondolnak.
15:47
AnywayEgyébként, there isn't. (LaughterNevetés)
224
935000
2000
Egyébként nincs. (Nevetés)
15:49
You don't need something more to explainmegmagyarázni something more.
225
937000
5000
Nincs szükségünk többre, hogy többet magyarázzunk meg.
15:54
Thank you very much. (ApplauseTaps)
226
942000
3000
Köszönöm szépen. (Taps)
Translated by Gabor Szeleczki
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com