ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TED2014

Simon Sinek: Why good leaders make you feel safe

Simon Sinek: Miért érezzük magunkat biztonságban egy jó vezető mellett?

Filmed:
12,536,564 views

Mi tesz valakit jó vezetővé? Simon Sinek menedzsment szakember szerint az, ha az illető alkalmazottai biztonságban érzik magukat, és mindannyian a bizalom körén belülre kerülnek. Ám a bizalom és biztonság megteremtéséhez - különösen egy hullámzó gazdaságban - jelentős felelősséget is fel kell vállalni!
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There's a man by the namenév of CaptainKapitány
0
980
2260
Él valahol egy férfi,
00:15
WilliamWilliam SwensonSwenson
1
3240
2330
William Swenson százados,
akit nemrégiben kongresszusi
Becsület érdeméremmel tüntettek ki
00:17
who recentlymostanában was awardedmegítélt the
congressionalKongresszusi MedalÉrem of HonorBecsület
2
5570
3202
00:20
for his actionsakciók on SeptemberSzeptember 8, 2009.
3
8772
4858
2009. szeptember 8-i hőstettéért.
00:25
On that day, a columnoszlop of AmericanAmerikai
4
13630
2365
Aznap egy amerikai és
00:28
and AfghanAfgán troopscsapatok
5
15995
1284
egy afgán hadoszlop
00:29
were makinggyártás theirazok way
6
17279
1477
haladt
00:30
throughkeresztül a partrész of AfghanistanAfganisztán
7
18756
2884
egy afganisztáni vidéken,
hogy támogassák
00:33
to help protectvéd
8
21640
3273
egy csoport kormányhivatalnok,
00:37
a groupcsoport of governmentkormány officialstisztviselők,
9
24913
1095
00:38
a groupcsoport of AfghanAfgán governmentkormány officialstisztviselők,
10
26008
1846
afgán kormányhivatalnok védelmét,
00:40
who would be meetingtalálkozó with some localhelyi
11
27854
2366
akik egy helyi falu idős elöljáróival
00:42
villagefalu eldersidősek.
12
30220
1503
00:43
The columnoszlop camejött underalatt ambusháll lesben,
13
31723
2267
találkoztak.
A hadoszlop csapdába esett,
00:46
and was surroundedkörülvett on threehárom sidesfél,
14
33990
2507
három oldalról körülvették őket.
00:48
and amongstközött manysok other things,
15
36497
2940
Swenson századost sok egyéb más mellett
00:51
CaptainKapitány SwensonSwenson was recognizedelismert
16
39437
1406
azért tüntették ki,
00:53
for runningfutás into liveélő fireTűz
17
40843
2217
mert a tűzharc sűrűjébe futott,
00:55
to rescuementés the woundedsebesült
18
43060
1181
hogy kimentse a sérülteket
00:56
and pullHúzni out the deadhalott.
19
44241
4223
és kihúzza a halottakat.
Egy általa megmentett katona
egy őrmester volt,
01:00
One of the people he rescuedmegmentett was a sergeantőrmester,
20
48464
2856
01:03
and he and a comradeelvtárs were makinggyártás theirazok way
21
51320
2438
aki egy társával együtt egy
01:05
to a medevacMEDEVAC helicopterhelikopter.
22
53758
2290
sebesültszállító helikopter felé tartott.
01:08
And what was remarkablefigyelemre méltó about this day
23
56048
2188
Úgy esett, hogy pont aznap,
01:10
is, by sheertiszta coincidencevéletlen,
24
58236
1991
teljesen véletlenül,
a helikopteren szolgáló egyik katona
01:12
one of the medevacMEDEVAC medicsorvosok
25
60227
1680
01:14
happenedtörtént to have a GoProGoPro camerakamera on his helmetsisak
26
61907
2388
sisakján volt egy GoPro kamera,
01:16
and capturedelfogott the wholeegész sceneszínhely on camerakamera.
27
64295
4762
mely rögzítette az egész jelenetet.
A felvételen Swenson százados látható,
amint bajtársával
01:21
It showsműsorok CaptainKapitány SwensonSwenson and his comradeelvtárs
28
69057
3206
egy sérült katonát cipelnek,
01:24
bringingfűződő this woundedsebesült soldierkatona
29
72263
1226
01:25
who had receivedkapott a gunshotlőtt to the necknyak.
30
73489
4550
akit nyakon talált egy lövedék.
Felrakták a sérültet a helikopterbe, majd
01:30
They put him in the helicopterhelikopter,
31
78039
3493
pedig látszik,
amint a százados lehajol
01:33
and then you see CaptainKapitány SwensonSwenson bendhajlít over
32
81532
4328
és homlokon csókolja,
01:38
and give him a kisscsók
33
85860
2183
01:40
before he turnsmenetek around to rescuementés more.
34
88043
4838
mielőtt visszafordul további sérültekért.
01:45
I saw this, and I thought to myselfmagamat,
35
92881
3207
Ezt látva az járt a fejemben,
01:48
where do people like that come from?
36
96088
2772
vajon honnan jönnek az ilyen emberek?
01:51
What is that? That is some deepmély, deepmély emotionérzelem,
37
98860
3043
Mi ez? Ez valami igen mély érzelem lehet,
ha a hatására ezt cselekszi valaki.
01:54
when you would want to do that.
38
101903
1701
01:55
There's a love there,
39
103604
2040
Itt bizony szeretetről beszélünk,
01:57
and I wanted to know why is it that
40
105644
2134
én pedig tudni akarom,
hogy az én munkatársaim
vajon miért nem ilyenek!
01:59
I don't have people that I work with like that?
41
107778
2684
A seregben kitüntetik azokat,
02:02
You know, in the militarykatonai, they give medalsérmek
42
110462
1418
02:04
to people who are willinghajlandó to sacrificeáldozat themselvesmaguk
43
111880
2622
akik hajlandóak feláldozni
magukat
02:06
so that othersmások maylehet gainnyereség.
44
114502
1838
mások javára.
02:08
In businessüzleti, we give bonusesbónuszok to people
45
116340
1928
Az üzleti életben bónusz jár azoknak,
02:10
who are willinghajlandó to sacrificeáldozat othersmások
46
118268
1708
akik hajlandóak másokat feláldozni
02:12
so that we maylehet gainnyereség.
47
119976
1494
a mi javunkra!
02:13
We have it backwardsvisszafelé. Right?
48
121470
3664
Pont fordítva, igaz?
Tehát kérdem én:
honnan jönnek ezek az emberek?
02:17
So I askedkérdezte myselfmagamat, where do
people like this come from?
49
125134
1879
02:19
And my initiala kezdeti conclusionkövetkeztetés was
that they're just better people.
50
127013
3223
Eleinte úgy véltem:
ők csupán jobb emberek.
Ezért vonzódnak a katonasághoz.
02:22
That's why they're attractedvonzott to the militarykatonai.
51
130236
1520
02:23
These better people are attractedvonzott
52
131756
1461
E kiváló embereket
02:25
to this conceptkoncepció of serviceszolgáltatás.
53
133217
2746
vonzza a szolgálat ideája.
02:28
But that's completelyteljesen wrongrossz.
54
135963
1100
Ám ez óriási tévedés.
02:29
What I learnedtanult was that it's the environmentkörnyezet,
55
137063
2837
Arra jutottam, hogy a környezeten
múlik minden.
És ha az ideális környezet megvan,
02:32
and if you get the environmentkörnyezet right,
56
139900
2170
mindannyiunkban ott rejlik az a
képesség,
02:34
everyminden singleegyetlen one of us has the capacitykapacitás
57
142070
1723
hogy különleges dolgokat vigyen véghez,
02:35
to do these remarkablefigyelemre méltó things,
58
143793
1518
02:37
and more importantlyfontosabb, othersmások have that capacitykapacitás too.
59
145311
2831
és ami még fontosabb,
mások ugyanígy képesek lesznek rá!
02:40
I've had the great honorbecsület of gettingszerzés to meettalálkozik
60
148142
2445
Az a hatalmas megtiszteltetés ért, hogy
találkozhattam néhányukkal,
hívhatjuk őket hősöknek,
02:42
some of these, who we would call heroeshősök,
61
150587
3115
akik saját életüket kockáztatták,
02:45
who have put themselvesmaguk and put theirazok liveséletét
62
153702
1902
02:47
at riskkockázat to savementés othersmások,
63
155604
1599
hogy másokat megmentsenek.
02:49
and I askedkérdezte them, "Why would you do it?
64
157203
2503
Megkérdeztem tőlük, hogy mi viszi rá
az embert ilyesmire?
02:51
Why did you do it?"
65
159706
2053
Miért cselekedtek így?
02:53
And they all say the sameazonos thing:
66
161759
2901
Mind ugyanazt felelték:
"Mert ők is megtették volna értem."
02:56
"Because they would have doneKész it for me."
67
164660
2100
02:58
It's this deepmély senseérzék of trustbizalom and cooperationegyüttműködés.
68
166760
2907
Hihetetlenül mély bizalom és bajtársiasság
kell ehhez.
03:01
So trustbizalom and cooperationegyüttműködés are really importantfontos here.
69
169667
2599
Tehát a bizalom és a bajtársiasság itt
igen fontosak.
03:04
The problemprobléma with conceptsfogalmak of trustbizalom and cooperationegyüttműködés
70
172266
3159
Az a gond a bizalommal és
a bajtársiassággal,
03:07
is that they are feelingsérzések, they are not instructionsutasítás.
71
175425
2305
hogy ezek érzések, nem pedig utasítások.
03:09
I can't simplyegyszerűen say to you, "TrustBizalom me," and you will.
72
177730
3035
Nem mondhatom pusztán azt,
hogy bízz bennem, és az úgy lesz.
03:12
I can't simplyegyszerűen instructoktat two people
to cooperateegyüttműködnek, and they will.
73
180765
3235
Nem utasíthatok embereket
bajtársiasságra, és úgy lesz.
03:16
It's not how it worksművek. It's a feelingérzés.
74
184000
2434
Ez nem így működik. Ez egy érzés.
És hogy honnan ered?
03:18
So where does that feelingérzés come from?
75
186434
2414
03:21
If you go back 50,000 yearsévek
76
188848
2082
Ha visszamegyünk az időben 50 ezer évet
03:23
to the PaleolithicPaleolit erakorszak,
77
190930
1179
az őskorba,
03:24
to the earlykorai daysnapok of HomoHomo sapienssapiens,
78
192109
2156
a homo sapiens korai korszakába,
03:26
what we find is that the worldvilág
79
194265
1615
azt látjuk, hogy a világ
03:28
was filledmegtöltött with dangerveszély,
80
195880
2335
telis-tele volt veszéllyel.
Rengeteg erő munkálkodott
az elpusztításunkon.
03:30
all of these forceserők workingdolgozó very, very hardkemény to killmegöl us.
81
198215
4392
Persze semmi személyes!
03:34
Nothing personalszemélyes.
82
202607
1499
03:36
WhetherE it was the weatheridőjárás,
83
204106
2442
Ott volt az időjárás,
03:38
lackhiány of resourceserőforrások,
84
206548
1640
az élelem, a víz hiánya,
03:40
maybe a saber-toothedkardfogú tigertigris,
85
208188
1482
talán még egy kardfogú tigris is,
03:41
all of these things workingdolgozó
86
209670
1335
és mind-mind azon munkálkodtak,
03:43
to reducecsökkentésére our lifespanélettartam.
87
211005
2136
hogy életünket megrövidítsék.
03:45
And so we evolvedfejlődött into socialtársadalmi animalsállatok,
88
213141
2301
Így aztán társas állatokká fejlődtünk,
03:47
where we livedélt togetheregyütt and workeddolgozott togetheregyütt
89
215442
1975
együtt éltünk és együtt dolgoztunk,
03:49
in what I call a circlekör of safetybiztonság, insidebelül the tribetörzs,
90
217417
3424
amit én úgy hívok: a biztonság körében,
egy törzsben,
ahol érezhettük az összetartozást.
03:53
where we feltfilc like we belongedtartozott.
91
220841
2023
03:55
And when we feltfilc safebiztonságos amongstközött our ownsaját,
92
222864
2731
Így mikor a sajátjaink közt
biztonságban éreztük magunkat,
03:57
the naturaltermészetes reactionreakció was trustbizalom and cooperationegyüttműködés.
93
225595
3208
természetes reakcióként alakult ki
a bizalom és a bajtársiasság.
04:01
There are inherentvelejáró benefitselőnyök to this.
94
228803
1102
Mindezeknek hasznos hozadékai is voltak.
04:02
It meanseszközök I can fallesik asleepAlva at night
95
229905
1888
Azt jelentette, hogy alhatok éjjel és
04:03
and trustbizalom that someonevalaki from withinbelül
my tribetörzs will watch for dangerveszély.
96
231793
3872
bízhatok abban, hogy a törzsemből
valaki őrködik.
Ha nem bízunk egymásban,
ha nem bízok benned,
04:07
If we don't trustbizalom eachminden egyes other, if I don't trustbizalom you,
97
235665
2332
akkor te nem fogsz őrt állni felettem.
04:10
that meanseszközök you won'tszokás watch for dangerveszély.
98
237997
1384
04:11
Badrossz systemrendszer of survivaltúlélés.
99
239381
1871
Ez rossz túlélési stratégia.
04:13
The modernmodern day is exactlypontosan the sameazonos thing.
100
241252
2339
A modern korban ugyanez játszódik le.
04:15
The worldvilág is filledmegtöltött with dangerveszély,
101
243591
1621
A világ tele van veszéllyel,
04:17
things that are tryingmegpróbálja to frustratemeghiúsít our liveséletét
102
245212
1755
dolgokkal, amik nehezítik életünket,
04:19
or reducecsökkentésére our successsiker,
103
246967
1169
vagy mérséklik sikerünket,
04:20
reducecsökkentésére our opportunitylehetőség for successsiker.
104
248136
1724
vagy csökkentik esélyeinket a sikerre.
04:22
It could be the upsUPS and downsDowns in the economygazdaság,
105
249860
2369
Lehet ez a gazdaság hullámzása,
a tőzsde bizonytalansága.
04:24
the uncertaintybizonytalanság of the stockKészlet marketpiac.
106
252229
2340
Lehet egy új technológia is,
04:26
It could be a newúj technologytechnológia that rendersvakolatok
107
254569
1744
amely máról holnapra elavulttá teszi
az üzleti modellt.
04:28
your businessüzleti modelmodell obsoleteelavult overnightéjszakai.
108
256313
2157
04:30
Or it could be your competitionverseny
109
258470
1649
Vagy akár egy versenytárs,
04:32
that is sometimesnéha tryingmegpróbálja to killmegöl you.
110
260119
2000
aki olykor megpróbál kicsinálni.
04:34
It's sometimesnéha tryingmegpróbálja to put you out of businessüzleti,
111
262119
1885
Néha csődbe kergetne,
04:36
but at the very minimumminimális
112
264004
1711
de legalábbis
04:37
is workingdolgozó hardkemény to frustratemeghiúsít your growthnövekedés
113
265715
2663
azon van, hogy akadályozza a növekedést,
04:40
and steallop your businessüzleti from you.
114
268378
2130
és elhalássza az üzletet.
04:42
We have no controlellenőrzés over these forceserők.
115
270508
1745
Ezen erők felett nincs hatalmunk.
04:44
These are a constantállandó,
116
272253
1517
Ezek mind állandóak,
04:45
and they're not going away.
117
273770
1978
nem tűnnek el.
04:47
The only variableváltozó are the conditionskörülmények
118
275748
2046
Mindössze a szervezeten belüli
körülmények változnak,
04:49
insidebelül the organizationszervezet,
119
277794
2563
és itt válik fontossá a vezetés,
04:52
and that's where leadershipvezetés mattersügyek,
120
280357
1925
mert a vezető adja meg az alaphangot.
04:54
because it's the leadervezető that setskészletek the tonetónus.
121
282282
2679
04:57
When a leadervezető makesgyártmányú the choiceválasztás
122
284961
2439
Mikor egy vezető úgy dönt,
hogy a szervezetben élők
04:59
to put the safetybiztonság and liveséletét
123
287400
1529
biztonságát és életét helyezi
az első helyre,
05:01
of the people insidebelül the organizationszervezet first,
124
288929
2261
hogy feláldozza saját kényelmét és
05:03
to sacrificeáldozat theirazok comfortskomfort and sacrificeáldozat
125
291190
2878
a kézzelfogható eredményeket,
hogy az emberei
05:06
the tangiblemegfogható resultstalálatok, so that the people remainmarad
126
294068
3505
érezzék a biztonságot,
és hogy tartoznak valahová,
05:09
and feel safebiztonságos and feel like they belongtartoznak,
127
297573
1427
akkor figyelemre méltó dolgok történnek.
05:11
remarkablefigyelemre méltó things happentörténik.
128
299000
2894
05:14
I was flyingrepülő on a triputazás,
129
301894
3119
Repülővel utaztam egyszer valahova,
05:17
and I was witnesstanú to an incidentincidens
130
305013
2115
mikor tanúja voltam egy jelenetnek,
05:19
where a passengerutas attemptedmegkísérelt to boardtábla
131
307128
1888
hogy egy utas azelőtt próbált beszállni
05:21
before theirazok numberszám was calledhívott,
132
309016
3611
a gépre, hogy a számát hívták volna.
05:24
and I watchedfigyelte the gatekapu agentügynök
133
312627
2569
Végignéztem,
amint a beszállást végző tiszt
05:27
treatcsemege this man like he had brokentörött the lawtörvény,
134
315196
2424
úgy bánt vele,
mintha törvényt sértett volna,
05:29
like a criminalBűnügyi.
135
317620
1409
mintha bűnöző lett volna.
05:31
He was yelledkiabált at for attemptingmegkísérlése to boardtábla
136
319029
1846
Azért kiabáltak vele,
05:33
one groupcsoport too soonhamar.
137
320875
2371
mert korábban próbált beszállni.
05:35
So I said something.
138
323246
1444
Így aztán közbevágtam.
05:36
I said, "Why do you have treatcsemege us like cattlemarha?
139
324690
2670
"Miért kell úgy bánnia velünk,
mintha állatok volnánk?
05:39
Why can't you treatcsemege us like humanemberi beingslények?"
140
327360
3091
Miért nem vesz minket emberszámba?"
A hölgy ekkor szó szerint ezt mondta:
05:42
And this is exactlypontosan what she said to me.
141
330451
2121
05:44
She said, "SirSir, if I don't followkövesse the rulesszabályok,
142
332572
2686
"Uram, ha nem tartom be a szabályokat,
05:47
I could get in troublebaj or loseelveszít my jobmunka."
143
335258
3150
bajba kerülhetek, az állásommal játszom."
05:50
All she was tellingsokatmondó me
144
338408
1582
Mindezzel azt közölte,
hogy nem érzi magát biztonságban.
05:52
is that she doesn't feel safebiztonságos.
145
339990
1656
05:53
All she was tellingsokatmondó me is that
146
341646
2341
Mindezzel azt mondta,
hogy nem bízik a feletteseiben.
05:56
she doesn't trustbizalom her leadersvezetők.
147
343987
3219
Nem feltétlenül azért szeretünk a
Southwest Airlines-zal utazni,
05:59
The reasonok we like flyingrepülő SouthwestDélnyugati AirlinesLégitársaságok
148
347206
2722
mert ők jobb embereket alkalmaznak.
06:02
is not because they necessarilyszükségszerűen hirebérel better people.
149
349928
2467
06:04
It's because they don't fearfélelem theirazok leadersvezetők.
150
352395
3039
Hanem mert ők nem tartanak a főnökeiktől.
06:07
You see, if the conditionskörülmények are wrongrossz,
151
355434
1922
Tehát, ha a feltételek rosszak,
06:09
we are forcedkényszerű to expendFordítsuk our ownsaját time and energyenergia
152
357356
2259
kénytelenek vagyunk saját időnket
és energiánkat arra áldozni,
06:11
to protectvéd ourselvesminket from eachminden egyes other,
153
359615
2864
hogy megvédjük magunkat egymástól,
06:14
and that inherentlyeredendően weakensgyengíti the organizationszervezet.
154
362479
3299
ami szükségszerűen gyengíti a szervezetet.
06:17
When we feel safebiztonságos insidebelül the organizationszervezet,
155
365778
1631
Mikor biztonságban érezzük magunkat
a szervezetben,
06:19
we will naturallytermészetesen combinekombájn our talentstehetségek
156
367409
2194
magától értetődően egyesítjük
tehetségeinket
06:21
and our strengthserősségei and work tirelesslyfáradhatatlanul
157
369603
2146
és erőinket, és fáradhatatlanul
azon dolgozunk,
06:23
to facearc the dangersveszélyeket outsidekívül
158
371749
1682
hogy szembeszálljunk
a külső veszélyekkel
06:25
and seizeragadják meg the opportunitieslehetőségek.
159
373431
3135
és éljünk a lehetőségekkel.
06:28
The closestlegközelebb analogyanalógia I can give
160
376566
1321
A jó vezetőhöz talán leginkább
06:30
to what a great leadervezető is, is like beinglény a parentszülő.
161
377887
3212
a jó szülő hasonlatos.
06:33
If you think about what beinglény a great parentszülő is,
162
381099
1659
Gondoljunk csak bele,
milyen a jó szülő,
06:34
what do you want? What makesgyártmányú a great parentszülő?
163
382758
1830
mi a cél?
Mi tesz valakit nagyszerű szülővé?
06:36
We want to give our childgyermek opportunitieslehetőségek,
164
384588
1352
Szeretnénk lehetőségeket biztosítani
a gyereknek,
06:38
educationoktatás, disciplinefegyelem them when necessaryszükséges,
165
385940
2718
és oktatást, ha szükséges, fegyelmezzük.
06:40
all so that they can grow up and achieveelér more
166
388658
2036
Mindezt azért, hogy felnőve többre vigye,
06:42
than we could for ourselvesminket.
167
390694
2565
mint amennyire nekünk sikerült.
06:45
Great leadersvezetők want exactlypontosan the sameazonos thing.
168
393259
1741
A nagy vezetők célja ugyanez.
06:47
They want to providebiztosítani theirazok people opportunitylehetőség,
169
395000
1501
Szeretnének lehetőségeket adni
embereiknek,
06:48
educationoktatás, disciplinefegyelem when necessaryszükséges,
170
396501
1787
oktatást és fegyelemre tanítani őket,
06:50
buildépít theirazok self-confidenceönbizalom, give
them the opportunitylehetőség to try and failnem sikerül,
171
398288
3162
növelni magabiztosságukat, megadni nekik
az esélyt a próbálkozásra és elbukásra.
06:53
all so that they could achieveelér more
172
401450
1711
Hogy többre vihessék,
06:55
than we could ever imagineKépzeld el for ourselvesminket.
173
403161
4430
mint amit magunk számára
el tudnánk képzelni.
Charlie Kim, a Next Jump nevű
06:59
CharlieCharlie KimKim, who'saki the CEOVEZÉRIGAZGATÓ of
a companyvállalat calledhívott NextKövetkező JumpUgrás
174
407591
3137
New York-i tech vállalat vezérigazgatója
07:02
in NewÚj YorkYork CityVáros, a techtech companyvállalat,
175
410728
2750
teszi fel a kérdést,
07:05
he makesgyártmányú the pointpont that
176
413478
1492
hogy ha gond adódik otthon,
07:07
if you had hardkemény timesalkalommal in your familycsalád,
177
414970
2129
szóba jöhetne-e, hogy az ember elbocsátja
a gyermekét?
07:09
would you ever considerfontolgat layingmegállapításáról szóló
off one of your childrengyermekek?
178
417099
3049
Soha nem tennénk ilyet.
07:12
We would never do it.
179
420148
1502
Akkor miért jöhet szóba,
hogy elbocsátunk valakit
07:13
Then why do we considerfontolgat layingmegállapításáról szóló off people
180
421650
2027
a saját szervezetünkből?
07:15
insidebelül our organizationszervezet?
181
423677
1577
07:17
CharlieCharlie implementedvégrehajtott a policyirányelv
182
425254
2800
Charlie új üzletpolitikát vezetett be:
az élethosszig tartó foglalkoztatást.
07:20
of lifetimeélettartam employmentfoglalkoztatás.
183
428054
1936
Ha valakit felvesznek a Next Jumphoz,
07:22
If you get a jobmunka at NextKövetkező JumpUgrás,
184
429990
1630
teljesítménybeli probléma miatt
nem mondhatnak fel az illetőnek.
07:23
you cannotnem tud get firedkirúgott for performanceteljesítmény issueskérdések.
185
431620
3460
Ami azt illeti, ha gond adódik,
07:27
In facttény, if you have issueskérdések,
186
435080
1983
továbbképeznek és támogatnak,
07:29
they will coachEdző you and they will give you supporttámogatás,
187
437063
3047
amint ezt a gyermekünkkel is tennénk,
07:32
just like we would with one of our childrengyermekek
188
440110
1461
aki egy 3-assal állít haza a suliból.
07:33
who happensmegtörténik to come home with a C from schooliskola.
189
441571
2839
Teljesen megfordítja a helyzetet.
07:36
It's the completeteljes oppositeszemben.
190
444410
953
07:37
This is the reasonok so manysok people
191
445363
1617
Ezért van az, hogy oly sokan
07:39
have suchilyen a visceralzsigeri hatredgyűlölet, angerharag,
192
446980
4264
táplálnak zsigeri gyűlöletet és haragot
néhány bankvezérrel szemben
07:43
at some of these bankingbanki CEOsElnök-vezérigazgatója
193
451244
1668
07:45
with theirazok disproportionatearánytalan
salariesfizetések and bonusbónusz structuresszerkezetek.
194
452912
2828
az aránytalanul magas fizetésük
és juttatásaik miatt.
07:47
It's not the numbersszám.
195
455740
1970
Nem is az összegekkel van a gond.
07:49
It's that they have violatedsérülnek the
very definitionmeghatározás of leadershipvezetés.
196
457710
2838
Hanem azzal, hogy a vezetői lét
esszenciáját sértik.
Semmibe veszik ezt a mélyen gyökerező
társadalmi megállapodást.
07:52
They have violatedsérülnek this deep-seatedmélyen gyökerező socialtársadalmi contractszerződés.
197
460548
2894
07:55
We know that they allowedengedélyezett theirazok people
198
463442
1603
Tisztában vagyunk vele,
hogy rábólintottak embereik
07:57
to be sacrificedfeláldozta so they could
protectvéd theirazok ownsaját interestsérdekek,
199
465045
2515
feláldozására
saját érdekeik védelmében,
07:59
or worserosszabb, they sacrificedfeláldozta theirazok people
200
467560
3192
vagy ami még rosszabb, ők maguk
áldozták fel embereiket,
08:02
to protectvéd theirazok ownsaját interestsérdekek.
201
470752
1460
hogy védjék önnön érdekeiket.
08:04
This is what so offendssért us, not the numbersszám.
202
472212
2811
Ez bánt minket, nem az összegek.
08:07
Would anybodybárki be offendedbűnöző if we gaveadott
203
475023
1597
Sértve érezné magát bárki,
08:08
a $150 millionmillió bonusbónusz to GandhiGandhi?
204
476620
2573
ha 150 millió dollár bónuszt
adnánk Gandhinak?
08:11
How about a $250 millionmillió bonusbónusz to MotherAnya TeresaTeresa?
205
479193
3039
És ha adnánk 250 millió dollárt
Teréz Anyának?
08:14
Do we have an issueprobléma with that? NoneEgyik sem at all.
206
482232
2734
Van ezzel bármi probléma?
Az ég világon semmi.
08:17
NoneEgyik sem at all.
207
484966
1332
Semmi.
08:18
Great leadersvezetők would never sacrificeáldozat
208
486298
2211
A nagyszerű vezetők sosem
08:20
the people to savementés the numbersszám.
209
488509
1361
áldoznának fel senkit a számok kedvéért.
08:22
They would soonerelőbb sacrificeáldozat the numbersszám
210
489870
1679
Hamarabb áldoznák fel a számokat,
08:23
to savementés the people.
211
491549
2979
hogy embereiket mentsék.
08:26
BobBob ChapmanChapman, who runsfut
212
494528
2123
Bob Chapman egy nagy gyárat
08:28
a largenagy manufacturinggyártás companyvállalat in the MidwestMidwest
213
496651
2313
igazgat a Közép-Nyugaton:
08:31
calledhívott Barry-WehmillerBarry Wehmiller,
214
498964
2076
a Barry-Wehmillert.
2008-ban őket is megviselte a válság,
08:33
in 2008 was hittalálat very hardkemény by the recessionrecesszió,
215
501040
5357
08:38
and they lostelveszett 30 percentszázalék of theirazok ordersrendelés overnightéjszakai.
216
506397
4001
és egyik napról a másikra elveszítették
megrendeléseik 30%-át.
Egy ekkora vállalatnál
08:42
Now in a largenagy manufacturinggyártás companyvállalat,
217
510398
1386
08:43
this is a bignagy dealüzlet,
218
511784
1541
ez bizony komoly csapás,
08:45
and they could no longerhosszabb affordengedheti meg magának, theirazok labormunkaerő poolmedence.
219
513325
2847
így pedig már nem volt pénzük munkásaikra.
10 millió dollárt kellett megtakarítaniuk.
08:48
They neededszükséges to savementés 10 millionmillió dollarsdollár,
220
516172
1703
08:50
so, like so manysok companiesvállalatok todayMa,
221
517875
2023
Csakúgy, mint sok más cégnél,
08:52
the boardtábla got togetheregyütt and discussedtárgyalt layoffselbocsátások.
222
519898
3394
összeült az igazgatótanács, hogy
megvitassák a leépítéseket.
08:55
And BobBob refusedelutasított.
223
523292
1624
Ám Bob erről hallani sem akart.
08:57
You see, BobBob doesn't believe in headfej countsszámít.
224
524916
4252
Ő nem a létszámmal foglalkozik,
Bob a szíveket számolja,
09:01
BobBob believesúgy véli, in heartszív countsszámít,
225
529168
3441
09:04
and it's much more difficultnehéz to simplyegyszerűen reducecsökkentésére
226
532609
2508
és a szívek számának csökkentése
09:07
the heartszív countszámol.
227
535117
1730
sokkal nehezebb feladat.
09:09
And so they camejött up with a furloughkatonai eltávozás programprogram.
228
536847
3007
Kidolgoztak tehát
egy szabadságolási programot.
09:12
EveryMinden employeemunkavállaló, from secretarytitkár to CEOVEZÉRIGAZGATÓ,
229
539854
2091
Az igazgatótól a titkárnőig,
minden alkalmazottnak
09:14
was requiredkívánt to take fournégy weekshetes of unpaidtérítésmentes vacationnyaralás.
230
541945
3466
4 hét fizetés nélküli szabadságra
kellett mennie.
09:17
They could take it any time they wanted,
231
545411
1911
Mindegy mikorra időzítették,
09:19
and they did not have to take it consecutivelyegymás után.
232
547322
2981
és nem kellett egy blokkban
kivenniük a 4 hetet.
Ám az volt igazán lényeges,
09:22
But it was how BobBob announcedbejelentett the programprogram
233
550303
1332
09:23
that matteredszámít so much.
234
551635
1897
miként Bob kihirdette a programot.
09:25
He said, it's better that we should all sufferszenvedni a little
235
553532
2648
Azt mondta, inkább szenvedjünk
mindannyian egy keveset,
09:28
than any of us should have to sufferszenvedni a lot,
236
556180
2785
mint hogy bármelyikünknek sokat kelljen.
09:31
and moralemorál wentment up.
237
558965
3118
És a közhangulat javult.
09:34
They savedmentett 20 millionmillió dollarsdollár,
238
562083
2927
20 millió dollárt takarítottak így meg,
09:37
and mosta legtöbb importantlyfontosabb, as would be expectedvárt,
239
565010
2437
és ahogy azt előre sejteni lehetett,
mikor az emberek
09:39
when the people feel safebiztonságos and protectedvédett
by the leadershipvezetés in the organizationszervezet,
240
567447
3229
a vezetőségnek köszönhetően biztonságban
érzik magukat a szervezetben,
09:42
the naturaltermészetes reactionreakció is to trustbizalom and cooperateegyüttműködnek.
241
570676
2507
természetes reakciójuk a bizalom
és a bajtársiasság.
09:45
And quiteegészen spontaneouslyspontán, nobodysenki expectedvárt,
242
573183
2757
Teljesen spontán és váratlanul
09:48
people startedindult tradingkereskedés with eachminden egyes other.
243
575940
1916
az emberek elkezdtek egymás között
szervezkedni.
09:50
Those who could affordengedheti meg magának, it more
244
577856
1496
Akik megengedhették maguknak
09:51
would tradekereskedelmi with those who could affordengedheti meg magának, it lessKevésbé.
245
579352
2077
összefogtak azokkal, akik kevésbé.
09:53
People would take fiveöt weekshetes
246
581429
1489
Egyesek 5 hetet vettek ki,
09:55
so that somebodyvalaki elsemás only had to take threehárom.
247
582918
4162
hogy másnak csak hármat kelljen.
Vezetőnek lenni választás,
nem rang kérdése.
09:59
LeadershipVezetés is a choiceválasztás. It is not a rankRank.
248
587080
2934
10:02
I know manysok people at the seniormostseniormost
249
590014
1708
Sokakat ismerek a szervezeti
10:03
levelsszintek of organizationsszervezetek
250
591722
1158
ranglétra tetején,
10:05
who are absolutelyteljesen not leadersvezetők.
251
592880
1604
akik semmiképp nem nevezhetőek vezetőnek.
10:06
They are authoritieshatóság, and we do what they say
252
594484
2553
Van tekintélyük és
mi engedelmeskedünk nekik,
10:09
because they have authorityhatóság over us,
253
597037
3043
hiszen felettünk állnak,
10:12
but we would not followkövesse them.
254
600080
1860
ám nem követnénk őket.
10:14
And I know manysok people
255
601940
2034
És sokakat ismerek
10:16
who are at the bottomsfenék of organizationsszervezetek
256
603974
1362
a szervezet alján,
10:17
who have no authorityhatóság
257
605336
1263
akik nem rendelkeznek hatalommal,
10:18
and they are absolutelyteljesen leadersvezetők,
258
606599
2063
mégis vitathatatlanul vezetők,
10:20
and this is because they have chosenválasztott to look after
259
608662
1785
mert úgy döntöttek, gondoskodnak
10:22
the personszemély to the left of them,
260
610447
1518
a tőlük balra állókról,
10:24
and they have chosenválasztott to look after
261
611965
1278
és úgy döntöttek, gondoskodnak
10:25
the personszemély to the right of them.
262
613243
1794
a tőlük jobbra állókról.
10:27
This is what a leadervezető is.
263
615037
4733
Ezt jelenti vezetőnek lenni.
10:31
I heardhallott a storysztori
264
619770
3030
Hallottam egy történetet
10:35
of some MarinesMarines
265
622800
1590
tengerészgyalogosokról,
10:36
who were out in theaterszínház,
266
624390
3321
akik kint voltak a hadszíntéren,
és amint az feléjük szokás
10:39
and as is the MarineMarine customEgyéni,
267
627711
2046
10:41
the officertiszt ateevett last,
268
629757
2325
a tiszt evett utoljára.
Embereit előre engedte,
10:44
and he let his menférfiak eateszik first,
269
632082
3176
10:47
and when they were doneKész,
270
635258
1852
ám mikor ők végeztek,
10:49
there was no foodélelmiszer left for him.
271
637110
4090
neki már nem maradt étel.
10:53
And when they wentment back out in the fieldmező,
272
641200
2733
Mikor mentek vissza a terepre,
10:56
his menférfiak broughthozott him some of theirazok foodélelmiszer
273
643933
2944
az emberei a sajátjukból
hoztak neki ételt,
10:59
so that he maylehet eateszik,
274
646877
1857
hogy ő is ehessen,
11:00
because that's what happensmegtörténik.
275
648734
2139
hiszen ez így van rendjén.
11:03
We call them leadersvezetők because they go first.
276
650873
2689
Ők a vezetők,
mert elöl mennek.
Ők a vezetők,
mert mindenki más előtt
11:05
We call them leadersvezetők because they take the riskkockázat
277
653562
1743
11:07
before anybodybárki elsemás does.
278
655305
1655
vállalják a kockázatot.
11:09
We call them leadersvezetők because they will chooseválaszt
279
656960
2030
Ők a vezetők, mert
11:11
to sacrificeáldozat so that theirazok people
280
658990
2009
áldozatot hoznak, hogy embereik
11:13
maylehet be safebiztonságos and protectedvédett
281
660999
1119
biztonságban lehessenek,
11:14
and so theirazok people maylehet gainnyereség,
282
662118
2136
és jól járjanak,
11:16
and when we do, the naturaltermészetes responseválasz
283
664254
3054
így erre a természetes válasz nem is
lehet más,
11:19
is that our people will sacrificeáldozat for us.
284
667308
3847
mint hogy embereik is
áldozatot vállalnak értük.
11:23
They will give us theirazok bloodvér and sweatizzadság and tearskönnyek
285
671155
2498
Vérüket, verejtéküket és könnyeiket
adják azért,
11:25
to see that theirazok leader'sa Leader visionlátomás comesjön to life,
286
673653
3439
hogy vezetőjük elképzelése
valóra váljon,
11:29
and when we askkérdez them, "Why would you do that?
287
677092
2772
és mikor megkérdjük őket, mégis
miért tesznek így,
11:32
Why would you give your bloodvér and sweatizzadság and tearskönnyek
288
679864
2387
miért adják vérüket, verejtéküket
és könnyeiket
11:34
for that personszemély?" they all say the sameazonos thing:
289
682251
4484
azért az emberért,
mind ugyanazt felelik:
11:38
"Because they would have doneKész it for me."
290
686735
2498
"Mert ő is megtette volna értem."
11:41
And isn't that the organizationszervezet
291
689233
2150
Hát nem egy ilyen szervezetben
11:43
we would all like to work in?
292
691383
2321
szeretnénk dolgozni mindannyian?
11:45
Thank you very much.
293
693704
2557
Nagyon szépen köszönöm.
11:48
Thank you. (ApplauseTaps)
294
696261
3601
Köszönöm. (taps)
11:52
Thank you. (ApplauseTaps)
295
699862
2030
Translated by Hédi Császár
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com