ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Pia Mancini: Hogyan korszerűsítsük a demokráciát az internet-korszakban?

Filmed:
1,305,289 views

Pia Mancini és munkatársai szeretnék korszerűsíteni a demokráciát Argentínában és máshol. Nyílt forráskódú mobil felületen keresztül be szeretnék vonni az állampolgárokat a törvényhozási folyamatba, és a Kongresszusba be akarják juttatni a jelöltjeiket: olyan jelölteket, akik hallgatnak is rájuk.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingérzés that we can all agreeegyetért
0
744
3107
Azt hiszem, egyetértünk abban,
00:15
that we're movingmozgó towardsfelé a newúj
1
3851
2227
hogy az állam és a társadalom
00:18
modelmodell of the stateállapot and societytársadalom.
2
6078
2865
új modellje felé haladunk.
00:20
But, we're absolutelyteljesen cluelesstudatlan as to what this is
3
8943
4481
De teljességgel megfejthetetlen,
mi ez a modell,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
vagy milyennek kellene lennie.
00:27
It seemsÚgy tűnik, like we need to have
5
15110
2027
Úgy látszik, beszélnünk kell arról,
00:29
a conversationbeszélgetés about democracydemokrácia
6
17137
3002
milyen a demokrácia
00:32
in our day and agekor.
7
20139
2355
manapság, illetve ebben a korszakban.
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Gondolkozzunk ezekről a következő módon:
00:36
We are 21st-centuryst századi citizenspolgárok, doing our
9
24990
3986
XXI. századi állampolgárok vagyunk,
akik mindent megteszünk,
00:40
very, very bestlegjobb to interactegymásra hat with 19thth century-designedszázadban kialakított
institutionsintézmények
10
28976
6096
hogy XIX. században létrehozott
intézményekkel dolgozzunk,
00:47
that are basedszékhelyű on an informationinformáció technologytechnológia of the 15thth centuryszázad.
11
35072
5323
amelyek XV. századi
információ-technológián alapulnak.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Nézzük meg
00:53
characteristicsjellemzők of this systemrendszer.
13
41806
2436
a rendszer bizonyos jellemzőit.
00:56
First of all, it's designedtervezett for an informationinformáció technologytechnológia
14
44242
3505
Először is, a rendszer több,
mint 500 éve kialakult
00:59
that's over 500 yearsévek oldrégi.
15
47747
3099
információ-technológián alapul.
01:02
And the bestlegjobb possiblelehetséges systemrendszer
16
50846
2236
Az erre a célra tervezhető
01:05
that could be designedtervezett for it
17
53082
1535
legjobb lehetséges rendszerben
01:06
is one where the fewkevés make dailynapi decisionsdöntések
18
54617
4224
kevesek hoznak napi döntéseket
01:10
in the namenév of the manysok.
19
58841
1434
sokak nevében.
01:12
And the manysok get to voteszavazás onceegyszer everyminden
couplepárosít of yearsévek.
20
60275
5535
A sokak pedig néhány évente
egyszer szavaznak.
01:17
In the secondmásodik placehely, the costskiadások of
21
65810
1349
Másodszor:
01:19
participatingrészt vevő in this systemrendszer are
22
67159
2292
az ebben a rendszerben való
részvétel költsége
01:21
incrediblyhihetetlenül highmagas.
23
69451
1207
hihetetlenül magas.
01:22
You eitherbármelyik have to have a fairbecsületes
bitbit of moneypénz
24
70658
3042
Vagy sok pénzzel
01:25
and influencebefolyás, or you have to devoteszán your entireteljes
25
73700
4352
és befolyással kell rendelkezzünk,
vagy egész életünket
01:30
life to politicspolitika.
26
78052
1838
a politikának kell szentelnünk.
01:31
You have to becomeválik a partyparty membertag
27
79890
1940
Be kell lépnünk egy pártba,
01:33
and slowlylassan startRajt workingdolgozó up the rankssoraiban
28
81830
3618
és végigmenni a ranglétrán
01:37
untilamíg maybe, one day, you'llazt is megtudhatod get
to sitül at a tableasztal
29
85448
3916
mindaddig, amíg egyszer
ott nem ülünk annál az asztalnál,
01:41
where a decisiondöntés is beinglény madekészült.
30
89364
2569
ahol a döntések születnek.
01:43
And last but not leastlegkevésbé,
31
91933
1816
Végül, de nem utolsó sorban:
01:45
the languagenyelv of the systemrendszer
32
93749
1920
a rendszernek
01:47
it's incrediblyhihetetlenül crypticrejtélyes.
33
95669
1849
saját tolvajnyelve van.
01:49
It's doneKész for lawyersügyvédek, by lawyersügyvédek,
34
97518
3184
Jogászok csinálják jogászoknak,
01:52
and no one elsemás can understandmegért.
35
100702
2846
és rajtuk kívül más nem érti.
01:55
So, it's a systemrendszer where we can
36
103548
2675
Ez a rendszer olyan,
01:58
chooseválaszt our authoritieshatóság,
37
106223
1935
melyben megválaszthatjuk elöljáróinkat,
02:00
but we are completelyteljesen left out on how
those authoritieshatóság
38
108158
3836
de teljesen ki vagyunk hagyva
döntéshozatalukból.
02:03
reachelér theirazok decisionsdöntések.
39
111994
2851
02:06
So, in a day where a newúj informationinformáció technologytechnológia
40
114845
3315
Mikor az új információ-technológia
lehetőséget nyújt nekünk,
02:10
allowslehetővé tesz us to participaterészt venni globallyglobálisan
in any conversationbeszélgetés,
41
118160
6296
hogy általában részt vegyünk
bármely megbeszélésen,
02:16
our barriersakadályok of informationinformáció are completelyteljesen loweredleeresztett
42
124456
3153
az információ előtti akadályok
teljesen elhárulnak,
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
és jobban, mint bármikor,
02:23
expressExpressz our desiresvágyak and our concernsaggodalmak.
44
131088
3678
kifejezhetjük vágyainkat és kételyeinket.
02:26
Our politicalpolitikai systemrendszer remainsmaradványok the sameazonos
45
134766
2753
Politikai rendszerünk
az elmúlt 200 évben nem változott,
02:29
for the pastmúlt 200 yearsévek
46
137519
3616
02:33
and expectselvárja, hogy us to be contentedelégedett with beinglény
simplyegyszerűen passivepasszív recipientscímzettek
47
141135
5783
és arra kárhoztat bennünket,
hogy elégedjünk meg egy monológ
02:38
of a monologuemonológ.
48
146918
1743
passzív hallgatójának szerepével.
02:40
So, it's really not surprisingmeglepő that
49
148661
2443
Nem meglepő ezért,
02:43
this kindkedves of systemrendszer is only ableképes to producegyárt
50
151104
3342
hogy egy ilyen rendszer csak
02:46
two kindsféle of resultstalálatok:
51
154446
1932
kétféle eredményre képes:
02:48
silencecsend or noisezaj.
52
156378
3669
a csendre vagy a zajra.
02:52
SilenceCsend, in termsfeltételek of citizenspolgárok not engagingmegnyerő,
53
160047
3789
A csend az állampolgárok számára
az el nem köteleződést jelenti,
02:55
simplyegyszerűen not wantinghiányzó to participaterészt venni.
54
163836
2896
egyszerűen a részvétel tagadását.
02:58
There's this commonplaceközhely
[ideaötlet] that I trulyvalóban, trulyvalóban dislikenem szeret,
55
166732
3278
Van az a közhely, miszerint:
- tényleg nagyon utálom -
03:02
and it's this ideaötlet that we citizenspolgárok are naturallytermészetesen
56
170010
4059
mi, állampolgárok természetünknél fogva
03:06
apatheticapatikus. That we shunkerülik commitmentelkötelezettség.
57
174069
3106
fásultak vagyunk.
Menekülünk a felelősségtől.
03:09
But, can you really blamefeddés us
58
177175
1527
De vajon kárhoztathat-e valaki,
03:10
for not jumpingugró at the opportunitylehetőség of going
59
178702
2874
ha nem ugrunk rá a lehetőségre,
03:13
to the middleközépső of the cityváros in the middleközépső
60
181576
2019
hogy bemenjünk a centrumba
03:15
of a workingdolgozó day to attendVegyen részt, physicallyfizikailag,
61
183595
3349
a munkanap kellős közepén,
s ott részt vegyünk
03:18
a publicnyilvános hearingmeghallgatás that has no impacthatás
62
186944
3420
egy teljességgel érdektelen
közmeghallgatáson?
03:22
whatsoeverakármi?
63
190364
1940
03:24
ConflictKonfliktus is boundköteles to happentörténik betweenközött a systemrendszer
64
192304
4388
Elkerülhetetlen a konfliktus
a már senkit sem képviselő
03:28
that no longerhosszabb representsjelentése, norsem has any dialoguepárbeszéd capacitykapacitás,
65
196692
6195
és bárminemű párbeszédre képtelen állam
03:34
and citizenspolgárok that are increasinglyegyre inkább used
66
202887
3078
és az állampolgárok között,
akik egyre inkább
03:37
to representingképviselő themselvesmaguk.
67
205965
2346
önmagukat képviselik.
03:40
And, then we find noisezaj:
68
208311
2304
Azután itt van a zaj: Chile, Argentína,
03:42
ChileChile, ArgentinaArgentína, BrazilBrazília, MexicoMexikó
ItalyOlaszország, FranceFranciaország, SpainSpanyolország, the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
69
210615
6379
Brazília, Mexikó, Olasz-, Francia- és
Spanyolország, az USA,
03:48
they're all democraciesdemokráciák.
70
216994
1859
mind demokratikus ország.
03:50
TheirA citizenspolgárok have accesshozzáférés to
71
218853
1912
Állampolgáraik hozzáférnek
03:52
the ballotfordulóban boxesdobozok. But they still feel the need,
72
220765
4256
a szavazóurnákhoz. De szükségét érzik,
03:57
they need to take to the streetsutcák in ordersorrend
to be heardhallott.
73
225021
5510
hogy kivonuljanak az utcára,
hogy hallassák a hangjukat.
04:02
To me, it seemsÚgy tűnik, like the 18th-centuryth századi
74
230531
4491
Számomra ez olyan,
mint a XVIII. századi jelszó,
04:07
sloganszlogen that was the basisbázis for the formationképződés
75
235022
3060
amely megalapozta
a mai demokráciák kialakulását:
04:10
of our modernmodern democraciesdemokráciák, "No taxationadózás
76
238082
3652
"Képviselet nélkül
04:13
withoutnélkül representationreprezentáció,"
77
241734
2303
nincs adózás".
04:16
can now be updatedkorszerűsített to "No representationreprezentáció
withoutnélkül a conversationbeszélgetés."
78
244037
7131
Mai korszerű formája ennek a
"Nincs képviselet párbeszéd nélkül".
04:23
We want our seatülés at the tableasztal.
79
251168
4536
Helyet kérünk a tárgyalóasztalnál.
04:27
And rightlyhelyesen so.
80
255704
2306
Jogosan.
04:30
But in ordersorrend to be partrész of this conversationbeszélgetés,
81
258010
2380
De hogy részesei legyünk
a párbeszédnek,
04:32
we need to know what we want to do nextkövetkező,
82
260390
3511
tudnunk kell, mi legyen
a következő lépésünk,
04:35
because politicalpolitikai actionakció is beinglény ableképes
83
263901
3207
mert a politikai részvétel azt jelenti:
képesnek lenni
04:39
to movemozog from agitationagitáció
84
267108
2321
az agitációtól továbblépni
04:41
to constructionépítés.
85
269429
1864
az építkezés felé.
04:43
My generationgeneráció has been incrediblyhihetetlenül good at
86
271293
3837
Nemzedékem igen jól alkalmazza
04:47
usinghasználva newúj networkshálózatok and technologiestechnológiák
87
275130
2621
az új hálózatokat és technológiát
04:49
to organizeszervez proteststiltakozik,
88
277751
2515
tiltakozások szervezésére.
04:52
proteststiltakozik that were ableképes to successfullysikeresen
89
280266
2418
Olyanok szervezésére,
amelyek sikeresek voltak
04:54
impose agendasnapirendek,
90
282684
1959
tárgysorozatok kialakításában,
04:56
rolltekercs back extremelyrendkívüli módon perniciouskáros legislationtörvényhozás,
91
284643
3423
pocsék törvények elfogadásának
meggátlásában,
05:00
and even overthrowmegdöntésére authoritarianautoriter governmentskormányok.
92
288066
3201
sőt, tekintélyelvű kormányok
megdöntésében.
05:03
And we should be immenselynagyon
93
291267
1996
Ezekre rendkívül
05:05
proudbüszke of this.
94
293263
2359
büszkék lehetünk.
05:07
But, we alsois mustkell admitbeismerni that we
95
295622
1848
Egyúttal azonban be kell vallanunk,
05:09
haven'tnincs been good at usinghasználva those
96
297470
2488
hogy nem használtuk jól
ugyanezen hálózatokat és technológiát
05:11
sameazonos networkshálózatok and technologiestechnológiák
97
299958
2888
05:14
to successfullysikeresen articulatemegfogalmazni an alternativealternatív
to what we're seeinglátás
98
302846
5398
saját alternatívánk felvázolására,
05:20
and find the consensusmegegyezés and buildépít
the alliancesszövetségek that are neededszükséges
99
308244
4817
megegyezés keresésére
és partneri viszony kiépítésére
05:25
to make it happentörténik.
100
313061
2018
hogy azt meg is valósítsuk.
05:27
And so the riskkockázat that we facearc
101
315079
2496
Az a kockázat, hogy ezáltal
05:29
is that we can createteremt these hugehatalmas powererő vacuumsporszívók
102
317575
3633
hatalmi vákuum keletkezik,
05:33
that will very quicklygyorsan get filledmegtöltött up by dede factofacto
103
321208
4087
amelyet nagyon gyorsan
valódi erővel rendelkező
szereplők töltenek be,
05:37
powershatáskörök, like the militarykatonai or highlymagasan
104
325295
2881
pl. katonai, vagy erősen eltökélt
szélsőséges
05:40
motivatedmotivált and alreadymár organizedszervezett groupscsoportok
105
328176
2899
05:43
that generallyáltalában liefekszik on the extremesszélsőségek.
106
331075
3670
szervezett csoportok.
05:46
But our democracydemokrácia is neitherse
107
334745
1952
De a demokráciánk nem abból áll,
05:48
just a matterügy of votingszavazás onceegyszer everyminden
108
336697
2769
hogy pár évenként
05:51
couplepárosít of yearsévek.
109
339466
1255
egyszer-egyszer szavazunk,
05:52
But it's not eitherbármelyik the abilityképesség to bringhoz millionsTöbb millió
onto-ra the streetsutcák.
110
340721
5936
de abból sem, hogy milliókat
vagyunk képesek az utcára vinni.
05:58
So the questionkérdés I'd like to raiseemel here,
111
346657
2821
Olyan kérdést szeretnék itt fölvetni,
06:01
and I do believe it's the mosta legtöbb importantfontos
questionkérdés we need to answerválasz,
112
349478
3522
amelynek kiemelt fontosságáról
06:05
is this one:
113
353000
1357
meg vagyok győződve:
06:06
If InternetInternet is the newúj printingnyomtatás pressnyomja meg,
114
354357
3679
Ha az internet tölti be a
nyomtatott sajtó szerepét,
06:10
then what is democracydemokrácia for the InternetInternet erakorszak?
115
358036
4836
akkor miben áll a demokrácia
az internet korszakában?
06:14
What institutionsintézmények do we want to buildépít
116
362872
2950
Milyen intézményeket kívánunk létrehozni
06:17
for the 21st-centuryst századi societytársadalom?
117
365822
3959
a XXI. század társadalmának?
06:21
I don't have the answerválasz, just in caseügy.
118
369781
3226
Nem tudom a választ.
06:25
I don't think anyonebárki does.
119
373007
1434
Nem hiszem, hogy valaki tudná.
06:26
But I trulyvalóban believe we can't affordengedheti meg magának,
to ignorefigyelmen kívül hagyni this questionkérdés anymoretöbbé.
120
374441
5015
De szentül hiszem, hogy már
nem hagyhatjuk figyelmen kívül a kérdést.
06:31
So, I'd like to shareOssza meg our experiencetapasztalat
121
379456
1937
Meg szeretném osztani önökkel
06:33
and what we'vevoltunk learnedtanult so farmessze
122
381393
1726
a tapasztalatunkat, tudásunkat,
06:35
and hopefullyremélhetőleg contributehozzájárul two centscent
123
383119
2423
és remélhetőleg mi is
leteszünk valamit az asztalra
06:37
to this conversationbeszélgetés.
124
385542
2178
e kérdés taglalásakor.
06:39
Two yearsévek agoezelőtt, with a groupcsoport of friendsbarátok
from ArgentinaArgentína,
125
387720
3718
Két éve argentin barátainkkal
06:43
we startedindult thinkinggondolkodás, "how can
we get our representativesképviselői,
126
391438
4049
azon kezdtünk gondolkodni,
"mivel vehetjük rá képviselőinket,
06:47
our electedmegválasztott representativesképviselői,
127
395487
1884
választott képviselőinket,
06:49
to representképvisel us?"
128
397371
4348
hogy képviseljenek bennünket?"
06:53
MarshallMarshall McLuhanMcLuhan onceegyszer said that politicspolitika
129
401719
4005
Marshall McLuhan valaha kijelentette,
hogy a politika
06:57
is solvingmegoldó today'sa mai problemsproblémák with yesterday'sa tegnapi toolsszerszámok.
130
405724
4695
a mai problémákat
tegnapi eszközökkel oldja meg.
07:02
So the questionkérdés that motivatedmotivált us was,
131
410419
2514
Az vezetett bennünket,
07:04
can we try and solvemegfejt some of today'sa mai problemsproblémák
132
412933
3894
hogy vajon mai problémákat
megoldhatunk-e
07:08
with the toolsszerszámok that we use everyminden singleegyetlen
day of our liveséletét?
133
416827
4102
mindennapjainkban használt eszközökkel?
07:12
Our first approachmegközelítés was to designtervezés and developfejleszt
134
420929
2950
Úgy fogtunk hozzá,
hogy megterveztünk és kifejlesztettünk
07:15
a piecedarab of softwareszoftver calledhívott DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
egy DemocracyOS-nak elnevezett szoftvert.
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourcenyílt forráskód webháló applicationAlkalmazás
136
427130
3125
A DemocracyOS nyílt forráskódú
webalkalmazás,
07:22
that is designedtervezett to becomeválik a bridgehíd
137
430255
3198
amelyet arra terveztünk, hogy híd legyen
07:25
betweenközött citizenspolgárok and theirazok electedmegválasztott representativesképviselői
138
433453
3078
az állampolgárok és választott
képviselőik között,
07:28
to make it easierkönnyebb for us to participaterészt venni
from our everydayminden nap liveséletét.
139
436531
5708
hogy megkönnyítse a részvételt
az átlagember számára.
07:34
So first of all, you can get informedtájékozott so everyminden newúj
140
442239
3339
Mindenek előtt, tájékoztatást
kaphatunk minden új tervről,
07:37
projectprogram that getsjelentkeznek introducedbemutatott in CongressKongresszus
141
445578
2676
amelyet beterjesztenek a Kongresszusnak,
07:40
getsjelentkeznek immediatelyazonnal translatedlefordított and explainedmagyarázható
142
448254
3129
mert ezeket lefordítva
és hétköznapi nyelven elmagyarázva
07:43
in plainegyszerű languagenyelv on this platformemelvény.
143
451383
2935
megtalálhatjuk ezen a felületen.
07:46
But we all know that socialtársadalmi changeváltozás
144
454318
3296
De tudjuk, hogy társadalmi változásokhoz
07:49
is not going to come from just knowingtudva
145
457614
2758
nem elég csak
07:52
more informationinformáció,
146
460372
1272
a több tájékoztatás,
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
de kezdeni is kell vele valamit.
07:56
So better accesshozzáférés to informationinformáció
148
464143
2219
A tájékoztatáshoz való jobb hozzáférésnek
07:58
should leadvezet to a conversationbeszélgetés
149
466362
2331
el kéne vezetnie a kérdéshez:
08:00
about what we're going to do nextkövetkező,
150
468693
1851
"hogyan tovább",
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowslehetővé tesz for that.
151
470544
2082
és a DemocracyOS ezt teszi lehetővé.
08:04
Because we believe that democracydemokrácia is
152
472626
2286
Mert hiszünk abban,
08:06
not just a matterügy of stackingegymásra rakható up
153
474912
2045
hogy a demokrácia nem
08:08
preferencesbeállítások, one on topfelső of eachminden egyes other,
154
476957
2819
elveink puszta felsorolásából áll,
08:11
but that our healthyegészséges and robusterős publicnyilvános debatevita
155
479776
3708
hanem egyik alapvető értéke
az egészséges és átfogó
08:15
should be, onceegyszer again, one of its fundamentalalapvető valuesértékeket.
156
483484
4057
vita kéne, hogy legyen.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingmeggyőzése
and beinglény persuadedrábeszélte.
157
487541
4202
A DemocracyOS célja, hogy másokat
meggyőzzünk és bennünket meggyőzzenek.
08:23
It's about reachingelérve a consensusmegegyezés
158
491743
2731
Legalább annyira a konszenzus
eléréséről szól,
08:26
as much as findinglelet a propermegfelelő way
159
494474
3297
mint arról, hogy megfelelő módot találjunk
08:29
of channelinga csatornázás our disagreementnézeteltérés.
160
497771
2725
egyet nem értésünk kifejezésére.
08:32
And finallyvégül, you can voteszavazás
161
500496
1990
Végül, szavazhatunk róla,
08:34
how you would like your electedmegválasztott
representativereprezentatív to voteszavazás.
162
502486
4100
hogy választott képviselőnknek
szerintünk hogyan kell szavaznia.
08:38
And if you do not feel comfortablekényelmes
163
506586
1440
Ha kínosan érezzük magunkat,
08:40
votingszavazás on a certainbizonyos issueprobléma,
164
508026
2114
mert bizonyos kérdésről szavaznunk kell,
08:42
you can always delegatedelegált your voteszavazás
165
510140
1884
meghatalmazhatunk helyettünk mást,
08:44
to someonevalaki elsemás, allowinglehetővé téve
166
512024
1743
s ezzel megadjuk a lehetőséget
08:45
for a dynamicdinamikus and emergingfeltörekvő socialtársadalmi leadershipvezetés.
167
513767
5579
a dinamikus és fejlődő
társadalomvezetésre.
08:51
It suddenlyhirtelen becamelett very easykönnyen for us
168
519346
1383
Hirtelen nagyon könnyű lesz
08:52
to simplyegyszerűen comparehasonlítsa össze these resultstalálatok
169
520729
2715
összevetni ezeket az eredményeket azzal,
08:55
with how our representativesképviselői were
170
523444
1704
hogyan szavaztak a képviselőink
08:57
votingszavazás in CongressKongresszus.
171
525148
1403
a Kongresszusban.
08:58
But, it alsois becamelett very evidentnyilvánvaló that
172
526551
2433
Rögtön világossá válik, hogy az egészben
09:00
technologytechnológia was not going to do the tricktrükk.
173
528984
3958
nem a technológia a trükk.
09:04
What we neededszükséges to do to was to find
174
532942
1879
Arra van szükségünk,
09:06
actorsszereplők that were ableképes to
175
534821
2620
hogy olyan embereket találjunk,
09:09
grabMegragad this distributedmegosztott knowledgetudás
176
537441
2904
akik össze tudják fogni
a társadalomban szétszórt tudást,
09:12
in societytársadalom and use it to make better
and more fairbecsületes decisionsdöntések.
177
540345
6064
és képesek a jobb és igazságosabb
döntések érdekében fölhasználni.
09:18
So we reachedelért out to traditionalhagyományos politicalpolitikai partiesa felek
178
546409
3288
Így eljutottunk a hagyományos
politikai pártokhoz,
09:21
and we offeredfelajánlott them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
és fölajánlottuk nekik a DemocracyOS-t.
09:23
We said, "Look, here you have a platformemelvény
that you can use to buildépít
180
551892
4324
Azt mondtuk: "Nézzék, itt egy felület,
amelyet arra tudnak használni,
09:28
a two-waykétirányú conversationbeszélgetés with your constituenciesválasztókerületek."
181
556216
3908
hogy párbeszédet folytassanak
a választóikkal".
09:32
And yes, we failednem sikerült.
182
560124
2563
Igen, koppantunk.
09:34
We failednem sikerült bignagy time.
183
562687
2996
Nagyot koppantunk.
09:37
We were sentküldött to playjáték
outsidekívül like little kidsgyerekek.
184
565683
4326
Elhajtottak bennünket
mint a hátulgombolósokat.
09:42
AmongstKözött other things, we were calledhívott naivenaiv.
185
570009
2396
Többek között naivnak neveztek bennünket.
09:44
And I mustkell be honestbecsületes: I think, in hindsightutólag, we were.
186
572405
3796
Elismerem, lépcsőházi bölcsességgel
szólva: azok voltunk.
09:48
Because the challengeskihívások that we facearc, they're not
187
576201
2466
Mert a probléma, amivel
szemben találtuk magunkat,
09:50
technologicaltechnikai, they're culturalkulturális.
188
578667
2885
nem műszaki, hanem gondolkodásmódbeli.
09:53
PoliticalPolitikai partiesa felek were never willinghajlandó
189
581552
2394
A politikai pártok soha
nem akartak változtatni
09:55
to changeváltozás the way they make theirazok decisionsdöntések.
190
583946
4004
a döntési módszerükön.
09:59
So it suddenlyhirtelen becamelett a bitbit obviousnyilvánvaló
191
587950
1728
Hirtelen világossá vált,
10:01
that if we wanted to movemozog forwardelőre
with this ideaötlet,
192
589678
3416
hogy ha előbbre akarunk lépni
az elképzelésünkkel,
10:05
we neededszükséges to do it ourselvesminket.
193
593094
2941
magunknak kell megvalósítanunk azokat.
10:08
And so we tookvett quiteegészen a leapUgrás of faithhit,
194
596035
2009
Változtattunk a hozzáállásunkon,
10:10
and in AugustAugusztus last yearév, we foundedalapított
195
598044
2825
és múlt év augusztusában
saját politikai pártot alapítottunk,
10:12
our ownsaját politicalpolitikai partyparty,
196
600869
2096
10:14
ElEl PartidoPartido (körzet) dede laLa RedPiros,
197
602965
1113
a Net Pártot
10:16
or the NetNET PartyFél, in the cityváros of
BuenosBuenos AiresAires.
198
604078
4172
Buenos Airesban.
10:20
And takingbevétel an even biggernagyobb leapUgrás of faithhit,
199
608250
3677
Még többet is változtattunk
a hozzáállásunkon,
10:23
we ranfutott for electionsválasztások in OctoberOktóber last yearév
200
611927
4246
és elindultunk a múlt év
októberi választáson,
10:28
with this ideaötlet:
201
616173
1596
ezzel a gondolattal:
ha be akarunk jutni a Kongresszusba,
10:29
if we want a seatülés in CongressKongresszus,
202
617769
2597
azt ígérjük: jelöltünk,
képviselőink mindig
10:32
our candidatejelölt, our representativesképviselői
203
620366
2018
10:34
were always going to voteszavazás accordingszerint to
204
622384
3374
úgy fognak szavazni,
ahogy az állampolgárok
a DemocracyOS-n döntöttek.
10:37
what citizenspolgárok decidedhatározott on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
10:41
EveryMinden singleegyetlen projectprogram that got introducedbemutatott
206
629267
2852
Minden előterjesztésről,
amelyet benyújtottak
a Kongresszusnak, úgy fogunk szavazni,
10:44
in CongressKongresszus, we were going voteszavazás
207
632119
1727
10:45
accordingszerint to what citizenspolgárok decidedhatározott
on an onlineonline platformemelvény.
208
633846
4742
ahogy az állampolgárok döntöttek
az online felületen.
10:50
It was our way of hackinghacker the politicalpolitikai systemrendszer.
209
638588
3650
Ez volt a módszerünk,
hogy megtörjük a politikai rendszert.
10:54
We understoodmegértett that if we wanted
210
642238
1926
Megértettük,
10:56
to becomeválik partrész of the conversationbeszélgetés,
211
644164
2349
hogy ha részesei akarunk lenni
a megbeszélésnek,
10:58
to have a seatülés at the tableasztal,
212
646513
1672
ha helyet akarunk az asztalnál,
11:00
we neededszükséges to becomeválik validérvényes stakeholdersérdekeltek,
213
648185
3709
szükségünk van olyanokra,
akik valóban elkötelezettek
11:03
and the only way of doing it is to playjáték by the
systemrendszer rulesszabályok.
214
651894
4222
s ennek egyetlen módja,
ha a rendszer szabályai szerint játszunk.
11:08
But we were hackinghacker it in the senseérzék that
215
656116
2989
De abban az értelemben
áthágtuk a szabályokat,
11:11
we were radicallyradikálisan changingváltozó the way a politicalpolitikai partyparty
216
659105
4088
hogy gyökeresen megváltoztattuk
a politikai pártok
11:15
makesgyártmányú its decisionsdöntések.
217
663193
1419
döntési módszereit.
11:16
For the first time, we were makinggyártás our decisionsdöntések
218
664612
3503
Először történt, hogy döntéseinket
11:20
togetheregyütt with those who we were
219
668115
2753
azokkal közösen hoztuk,
11:22
affectingérintő directlyközvetlenül by those decisionsdöntések.
220
670868
4379
akikre közvetlenül hatnak a döntések.
11:27
It was a very, very boldbátor movemozog for a two-month-oldkét hónapos partyparty
221
675247
3738
Egy kéthónapos párttól
ez nagyon bátor húzás volt
11:30
in the cityváros of BuenosBuenos AiresAires.
222
678985
1679
Buenos Airesban.
11:32
But it got attentionFigyelem.
223
680664
1575
Érdeklődést keltett.
11:34
We got 22,000 votesszavazat, that's 1.2 percentszázalék of the votesszavazat,
224
682239
4713
22 ezer szavazatot szereztünk,
a szavazatok 1,2%-át,
11:38
and we camejött in secondmásodik for the localhelyi optionslehetőségek.
225
686952
4176
a városban a másodikak lettünk.
11:43
So, even if that wasn'tnem volt enoughelég to wingyőzelem a
226
691128
2200
Bár az eredmény kevés volt,
11:45
seatülés in CongressKongresszus, it was enoughelég
227
693328
2126
hogy bejussunk a Kongresszusba,
de ahhoz elég, hogy
a megbeszélések részesei legyünk,
11:47
for us to becomeválik partrész of the conversationbeszélgetés,
228
695454
3183
11:50
to the extentmértékben that nextkövetkező monthhónap,
229
698637
3571
abban az értelemben, hogy a jövő hónapban
a Kongresszus mint intézmény
11:54
CongressKongresszus, as an institutionintézmény, is launchingindítás
230
702208
3021
először Argentína történelmében
11:57
for the first time in Argentina'sArgentína historytörténelem,
231
705229
2868
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussmegvitatása,
232
708097
2422
a DemocracyOS segítségével
kezd vitát
12:02
with the citizenspolgárok, threehárom piecesdarabok of legislationtörvényhozás:
233
710519
3670
az állampolgárokkal
három törvényhozási kérdésben:
12:06
two on urbanvárosi transportationszállítás and
234
714189
2107
kettőben a városi közlekedésről,
12:08
one on the use of publicnyilvános spacehely.
235
716296
2992
egyben pedig a közterületek használatáról.
12:11
Of coursetanfolyam, our electedmegválasztott representativesképviselői are not
236
719288
2789
A választott képviselők persze
nem mondják, hogy: "Igen,
12:14
sayingmondás, "Yes, we're going to voteszavazás
237
722077
2017
úgy fogunk szavazni,
ahogy az állampolgárok döntenek",
12:16
accordingszerint to what citizenspolgárok decidedöntsd el,"
238
724094
2573
12:18
but they're willinghajlandó to try.
239
726667
2026
de legalább hajlandóak megpróbálni.
12:20
They're willinghajlandó to opennyisd ki up a newúj spacehely
240
728693
3230
Hajlandóak új teret nyitni
az állampolgári
12:23
for citizenpolgár engagementeljegyzés and hopefullyremélhetőleg
241
731923
2645
kötelezettségvállalásnak,
és reméljük, meghallgatni is
hajlandóak őket.
12:26
they'llfognak be willinghajlandó to listen as well.
242
734568
3256
12:29
Our politicalpolitikai systemrendszer can be transformedtranszformált,
243
737824
4064
Meg lehet változtatni
a politikai rendszerünket
12:33
and not by subvertingszabadkőműveseket it, by destroyingpusztító it,
244
741888
3678
felforgatás és szétrombolás nélkül,
12:37
but by rewiringrewiring it with the toolsszerszámok that
245
745566
3619
olyan eszközök segítségével átformálva,
12:41
InternetInternet affordsbiztosítja a us now.
246
749185
2752
amelyeket most az internet nyújt.
12:43
But a realigazi challengekihívás is to find, to designtervezés
247
751937
4387
De az igazi feladat, hogy megtaláljuk,
megtervezzük, létrehozzuk
és hatalommal ruházzuk fel
12:48
to createteremt, to empowerképessé those connectorscsatlakozók
248
756324
3429
azokat a kapcsolatokat, amelyek
meg tudják újítani, át tudják alakítani
12:51
that are ableképes to innovateújít, to transformátalakít
249
759753
3819
12:55
noisezaj and silencecsend into signaljel
250
763572
2668
a zajt és a csendet — jellé,
12:58
and finallyvégül bringhoz our democraciesdemokráciák
251
766240
1938
és végül demokráciáinkat
13:00
to the 21stutca centuryszázad.
252
768178
2328
átvezetik a XXI. századba.
13:02
I'm not sayingmondás it's easykönnyen.
253
770506
2731
Nem állítom, hogy ez könnyű.
13:05
But in our experiencetapasztalat, we actuallytulajdonképpen standállvány a chancevéletlen
254
773237
3583
De tapasztalatunk szerint
megvan rá az esélyünk,
13:08
of makinggyártás it work.
255
776820
2334
hogy ez megvalósuljon.
13:11
And in my heartszív, it's mosta legtöbb definitelyegyértelműen
256
779154
3132
Szívem mélyén határozottan érzem,
hogy érdemes megpróbálni.
13:14
worthérdemes tryingmegpróbálja.
257
782286
1281
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Köszönöm.
13:16
(ApplauseTaps)
259
784799
6047
(Taps) Köszönöm.
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com